Kupując produkty Gigaset, wybrali Państwo markę oddaną ochronie
środowiska. Opakowanie tego produktu jest przyjazne dla środowiska!
Więcej informacji na stronie internetowej www.gigaset.com
Page 2
Page 3
Przegląd funkcji słuchawki
4
8
9
10
2
6
5
1
3
7
Ð
U
WEW 1
23.04.10:53
‘
Menu
Przegląd funkcji
słuchawki
1 Wyświetlacz w stanie gotowości
(¢ str. 17)
2 Klawisze wyświetlacza (¢ str. 3)
3 Klawisz sterujący (¢ str. 4)
4 Klawisz połączenia/zestawu
głośnomówiącego
Przyjmowanie rozmowy,
rozpoczynanie wybierania,
przełączanie między trybem
słuchawki a trybem zestawu
głośnomówiącego (¢ str. 28);Świeci się: tryb zestawu
głośnomówiącego włączony.
Miga: połączenie przychodzące.
5 Klawisz 1
Wywoływanie automatycznej
sekretarki (funkcja zależna od stacji
bazowej/skrzynki poczty głosowej
(¢ str. 35)
Zakończenie połączenia,
anulowanie funkcji, jeden poziom
menu wstecz (krótkie naciśnięcie),
powrót do stanu gotowości
(przytrzymanie), włączanie/
wyłączanie słuchawki
(przytrzymanie wstanie gotowości)
9 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady
klawiszy (przytrzymanie, ¢ str. 21);
przełączanie między wielkimi
imałymi literami oraz
cyframi(¢ str. 50); wprowadzanie
pauzy wybierania (przytrzymanie)
10 Mikrofon
Wskazówka
W celu zmiany języka
wyświetlacza należy wykonać
procedurę przedstawioną na
str. 37.
1
Page 4
Symbole i klawisze
WEW 1
Nowe wiad.
Ð
Ø
Ú
Ã
U
WEW 1
23.04.10:53
‘
Menu
WEW 1
l12:0010:53
Akumulator jest ładowany (¢ str. 17)
Stan naładowania akumulatorów (¢ str. 17)
Nazwa słuchawki
Aktualny dzień/aktualna godzina (¢ str. 15)
Włączony budzik i ustawiona godzina budzenia (¢str. 36)
Nowe wiadomości na automatycznej sekretarce
(funkcja zależna od stacji bazowej)/w skrzynce
poczty głosowej (¢ str. 35)
lub na liście połączeń (¢ str. 33)
Klawisze wyświetlacza (¢ str. 3)
Wyświetlacz podczas rozmowy zewnętrznej:
Moc sygnału ¨ (¢ str. 17)lub symbol ½ trybu Eco+ (¢ str. 36)
Blokada klawiszy włączona (¢ str. 21)
Sygnał dzwonka wyłączony (¢ str. 40)
Automatyczna sekretarka włączona (funkcja
zależna od stacji bazowej)
z
00:00:37
Menu
Połączenie ustanowione
Czas trwania połączenia
Klawisz wyświetlacza (¢ str. 3)
u Ustawianie głośności słuchawki (¢ str. 38)
u Wyświetlanie numeru telefonu
u Wyświetlanie informacji serwisowych
Dodatkowe symbole wyświetlacza:
połączenie (¢ str. 27)
budzenie
°
Symbole i klawisze
Symbole wyświetlacza
Wyświetlane elementy są zależne od ustawień i trybu pracy telefonu.
2
Page 5
Symbole menu głównego
é
Budzik
è
Ustaw. audio
ê
Sekretarka
ç
Ustawienia
ç
Ustawienia
“
U
OK
‘
Menu
1
2
1
2
1
Bieżące funkcje klawiszy
wyświetlacza
2
Klawisze wyświetlacza
Menu
OK
‘
Û
“
Informacje na temat korzystania z menu i przegląd pozycji menu:
str. 19, str. 24.
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od
sytuacji. Przykład:
Przykład:
Otwieranie menu głównego/kontekstowego.
Potwierdzenie wyboru lub zapisanie wpisu.
Wywoływanie listy połączeń (¢ str. 33), poczty głosowej
(¢ str. 35) lub listy automatycznej sekretarki (funkcja
zależna od stacji bazowej).
Przycisk usuwania: usuwanie po jednym znaku od prawej
do lewej.
Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji.
Symbole i klawisze
3
Page 6
Symbole i klawisze
Klawisz sterujący
Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz
sterujący (w górę, w dół, w lewo, w prawo), który
należy nacisnąć w zależności od sytuacji, np. v
oznacza, że należy nacisnąć „klawisz sterujący
zprawej strony”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje:
W stanie gotowości słuchawki
v Otwieranie menu głównego.
s Otwieranie książki telefonicznej.
u Otwieranie listy słuchawek.
tOtwieranie menu umożliwiającego ustawienie głośności
słuchawki.
Na listach i w menu
q Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół.
W polach wprowadzania
u / v Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać
kursor w lewo u lub w prawo v.
Podczas rozmowy zewnętrznej
vWyciszanie mikrofonu.
s Otwieranie książki telefonicznej.
u Inicjowanie wewnętrznego połączenia konsultacyjnego.
tZmienianie głośności w trybie słuchawki lub zestawu
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów (¢ str. 49). Oznacza to, że nie należy
używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ nie można
wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy
przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy
(np. w gabinecie lekarskim).
W przypadku używania urządzeń medycznych (takich jak stymulator pracy serca)
należy skonsultować się z producentem urządzenia. Od producenta można uzyskać
informacje na temat odporności urządzenia na wpływ zewnętrznej energii
o wysokiej częstotliwości. Dane techniczne tego produktu Gigaset znaleźć można
w rozdziale „Dodatek”.
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy
włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych
uszkodzeń słuchu.
Podczas rozmowy można ustawić na słuchawce bardzo dużą głośność. Ustawienie
to jest przewidziane jedynie dla osób niedosłyszących. U osób z normalnym
słuchem może doprowadzić do uszkodzeń narządu słuchu (¢ str. 38).
Aparat Gigaset jest zgodny z większością dostępnych na rynku cyfrowych aparatów
słuchowych. Nie można jednak zagwarantować bezproblemowego funkcjonowania
w przypadku wszystkich aparatów słuchowych.
Słuchawka może powodować szum drugoplanowy w analogowych aparatach słuchowych.
W razie problemów należy skontaktować się ze specjalistą ds. aparatów słuchowych.
Ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ładowarka nie
jest wodoszczelna.
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu
(np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz
z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie,
aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Wskazówki
u Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych
krajach.
u Urządzenia nie można używać bez zasilania. Niemożliwe jest wówczas również
wykonywanie żadnych połączeń alarmowych.
7
Page 10
Pierwsze kroki
Pierwsze kroki
Sprawdzanie zawartości zestawu
u jedna słuchawka Gigaset E310H,
u dwa akumulatory,
u jedna pokrywa akumulatorów,
u jedna ładowarka,
u jeden zasilacz,
u instrukcja obsługi.
Ustawianie ładowarki
Ładowarka przeznaczona jest do użytkowania w zamkniętym,
suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od +5 °C do +45 °C.
¤ Ładowarkę należy ustawić na równym, zabezpieczonym przed
poślizgiem podłożu lub zamontować na ścianie (¢ str. 52).
Wskazówka
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej.
Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach
do 50 m. Zasięg zmniejsza się, gdy włączona jest funkcja Tryb Eco
(¢ str. 36).
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni
w miejscu ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz
politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek
z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady.
Uwaga!
u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła,
bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych
urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią,
kurzem, cieczami żrącymi i ich oparami.
8
Page 11
Podłączanie ładowarki
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.
¤ Podłącz zasilacz do gniazda
zasilania 2.
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć
zatrzask 3 iwyciągnąć wtyk 4.
1
2
4
3
Pierwsze kroki
9
Page 12
Pierwsze kroki
¤ Wkładając akumulatory,
należy zwracać uwagę na
prawidłowe ustawienie
biegunów.
Oznaczenie biegunów jest
wskazane w przegródce
akumulatorów.
¤ Pokrywę przegródki
akumulatorów należy
wsunąć od dołu na
obudowę aż do
zatrzaśnięcia.
W przypadku
konieczności otwarcia
pokrywy akumulatorów,
np. w celu ich wymiany,
należy nacisnąć
wyżłobienie u góry
obudowy i zsunąć
pokrywę do dołu.
Pierwsze użycie słuchawki
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy
akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie akumulatorów zalecanych przez firmę
Gigaset Communications GmbH (¢ str. 49). Oznacza to, że nie
należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych)
baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można
w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu
oraz szkód materialnych. Np. może zostać uszkodzony płaszcz
baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować.
Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do
uszkodzenia aparatu.
10
Page 13
Pierwsze kroki
7h
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz
pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko
wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany,
anastępnie rozładowany.
¤ Słuchawka powinna znajdować się w ładowarce przez 7 godzin.
Wskazówka
Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji
bazowej Gigaset E310/E310A lub ładowarce.
¤ Słuchawkę należy następnie zdjąć z ładowarki i umieścić w niej
ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie
rozładowane.
Wskazówki
u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz
rozładowania słuchawkę można po zakończeniu każdej
rozmowy umieszczać w ładowarce.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej
wymianie akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie
jest to niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega
zmniejszeniu ze względów technicznych.
11
Page 14
Pierwsze kroki
‘
Menu
Francais
“
U
OK
Francais
“
U
OK
¤ Naciśnij prawy klawisz
wyświetlacza.
¤ Naciśnij powoli kolejno
klawisze 421.
Na wyświetlaczu zostanie
wyświetlone ustawienie języka.
Wybrany język (np. angielski)
jest zaznaczony.
¤ Naciskaj dolną krawędź
klawisza sterującego s...
...aż na wyświetlaczu
wyświetlony zostanie żądany
język, np. francuski.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby wybrać język.
Wybrana opcja oznaczona
zostanie symbolem ‰.
¤ Przytrzymaj klawisz
zakończenia połączenia a, aby
powrócić do stanu gotowości
słuchawki.
421
English
“
U
OK
Zmienianie języka wyświetlacza
W razie potrzeby język wyświetlacza można zmienić.
12
Page 15
Rejestrowanie słuchawki
Na wyświetlaczu miga komunikat
Zarej. słuch. lub
Umieść w bazie.
¤ Umieść słuchawkę w stacji
bazowej z wyświetlaczem skierowanym do przodu.
Słuchawka zostanie
zarejestrowana automatycznie.
Zarejestrowanie słuchawki może
zająć 5 minut.
W tym czasie nie należy
zdejmować słuchawki ze stacji
bazowej.
Po pomyślnym zakończeniu
operacji rejestrowania na
wyświetlaczu przez chwilę
wyświetlany jest komunikat
Zarejestrowana isłuchawka
przechodzi w stan gotowości.
¥
U
Umieść w bazie
‘
Menu
Rejestrowanie
Zarejestrowana
Aby móc korzystać z telefonu, należy najpierw zarejestrować słuchawkę
w stacji bazowej. Proces rejestracji jest zależny od stacji bazowej.
Automatyczne rejestrowanie słuchawki E310H w stacji
bazowej Gigaset E310/E310A
Warunek:
słuchawka nie jest zarejestrowana w żadnej stacji bazowej.
Pierwsze kroki
u Każde naciśnięcie klawisza powoduje przerwanie
u Jeśli słuchawka jest już zarejestrowana w co najmniej jednej
Wskazówki
automatycznej rejestracji.
stacji bazowej lub automatyczne rejestrowanie nie powiedzie
się, słuchawkę należy zarejestrować ręcznie.
13
Page 16
Pierwsze kroki
Ręczne rejestrowanie słuchawki E310H
Słuchawka Gigaset E310H może być zarejestrowana w czterech
stacjach bazowych jednocześnie.
Procedurę ręcznego rejestrowania słuchawki należy uruchomić
zarówno w słuchawce (1), jak i w stacji bazowej (2).
1) W słuchawce
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§ ¤ q Słuchawka ¤ §OK§
¤ q Zarej. słuch. ¤ §OK§¤ Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie
fabryczne: 0000) ¤
Na wyświetlaczu miga komunikat Rejestrowanie.
2) W stacji bazowej
¤ W ciągu 60 sekund naciśnij i przytrzymaj (przez około
Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania na wyświetlaczu
przez chwilę wyświetlany jest komunikat Zarejestrowana
i słuchawka przechodzi w stan gotowości. Na wyświetlaczu
widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np. WEW 1.
Procedura rejestrowania przerywana jest po 60 sekundach. Jeśli
procedura rejestrowania nie została zakończona w tym czasie,
należy ją rozpocząć ponownie.
§OK§
3 sekundy) klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na
stacji bazowej.
14
Wskazówka
Sposób wyrejestrowania słuchawki przedstawia instrukcja
obsługi stacji bazowej.
Page 17
Ustawianie daty oraz godziny
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§Menu§, aby otworzyć menu
główne.
¤ Naciskaj dolną krawędź
klawisza sterującego...
...aż do wyświetlenia pozycji
menu ç Ustawienia.
ç
Ustawienia
“
U
OK
¤ Naciśnij klawisz
wyświetlacza
§OK§.
Wyświetlony zostanie wpis
menu Data/godzina.
¤ Naciśnij klawisz
wyświetlacza
§OK§.
‘
Menu
Data/godzina
“
U
OK
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe
przyporządkowanie daty oraz godziny do połączeń
przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika.
Wskazówka
W przypadku niektórych operatorów możliwe jest automatyczne
ustawianie daty i godziny.
Pierwsze kroki
15
Page 18
Pierwsze kroki
¤ Za pomocą klawiatury wpisz
godziny i minuty w formacie
4-cyfrowym (np. QM15
w celu ustawienia godziny 07:15).
Między polami można
przechodzić za pomocą klawisza
sterującego.
¤ Otworzy się pole wprowadzania.
Aktywny wiersz jest oznaczony
symbolem [...].
Za pomocą klawiatury wprowadź
dzień, miesiąc i rok w postaci
6-cyfrowej, np. Q1Q411
to data 1 kwietnia 2011.
W celu poprawienia: naciskaj
lewą lub prawą krawędź
klawisza sterującego, aby
przesunąć kursor.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§§, aby potwierdzić wpis.
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia a, aby powrócić do
stanu gotowości słuchawki.
Zostanie wyświetlony komunikat
Zapisano. Słychać sygnał
potwierdzenia.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§,
aby potwierdzić wpis.
Data
01.04.11
“
T
OK
“
T
OK
Godz.07:15
“
T
OK
Zapisano
16
Page 19
Pierwsze kroki
973 USTAW: [0
]
973 USTAW: [2
]
Ð
U
WEW 1
23.04.10:53
‘
Menu
Wskazówka
Jeśli data i godzina są przesyłane podczas wyświetlania numeru
(np. przez operatora, router lub centrale telefoniczne), można
określić, czy dane te mają być kopiowane do telefonu.
¤ Naciśnij kolejno klawisze:
v¤ P#Q5#MI
Na wyświetlaczu widać następujące elementy, aktualne
ustawienie miga:
¤ W celu określenia, kiedy dane mają być kopiowane, naciśnij
jeden z następujących klawiszy:
Qnigdy
lub 1jednorazowo, w przypadku, gdy na telefonie nie
jest ustawiona data/godzina
lub 2zawsze
Wyświetlona zostanie wybrana opcja (np. 2 w przypadku opcji
„zawsze”):
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina,
wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd (przykład).
Wyświetlane symbole
u Połączenie radiowe między stacją
u Stan naładowania akumulatora:
§OK§.
bazową a słuchawką:
– moc wysoka do niskiej: Ш§¦
– brak zasięgu: ¥
– U Akumulatory naładowane w ponad 66%
– V Akumulatory naładowane w 34%–66%
– e Akumulatory naładowane w 11%–33%
– = Akumulatory naładowane w poniżej 11%
– = Miga: akumulator prawie wyczerpany (poniżej 10 minut
czasu rozmów)
– = e V U Trwa ładowanie
17
Page 20
Co można teraz zrobić?
Jeśli funkcja Tryb Eco+ (¢ str. 36) jest włączona, w lewym górnym
rogu ekranu wyświetlany jest symbol ½.
Telefon jest teraz gotow y do użyt ku.
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy
zapoznać się z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów
(„Pytania i odpowiedzi”, ¢ str. 43) lub skontaktować się z naszym
działem obsługi klienta (¢ str. 42).
Co można teraz zrobić?
Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można go
zacząć używać lub dodatkowo dostosować zgodnie
z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela umożliwia szybkie
znalezienie najważniejszych funkcji.
Obsługa telefonustr. 19
Zmiana sygnału dzwonka i głośności słuchawkistr. 39
Zmiana głośności rozmowy na słuchawcestr. 38
18
Ustawienie dźwięku słuchawkistr. 39
Tryb Eco / Tryb Eco+ – włączanie funkcjistr. 36
Przenoszenie starej książki telefonicznej do nowej
słuchawki
Ustawianie dużych cyfrstr. 37
Zapisywanie numerów w książce telefonicznejstr. 29
str. 30
Page 21
Obsługa telefonu
ç
Ustawienia
“
U
OK
Słuchawka
“
U
OK
Przegląd funkcji menu
Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem
menu, składającego się z wielu poziomów (przegląd pozycji menu
¢ str. 24).
Menu główne (pierwszy poziom menu)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij klawisz wyświetlacza §Menu§
w stanie gotowości słuchawki.
Funkcje menu głównego wyświetlane są
w postaci symboli (ikon) i etykiet.
Wybór funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
można przejść do następnej funkcji.
Funkcja jest wyświetlana na ekranie telefonu.
¤ Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§. Otwarte zostanie odpowiednie menu opcji i wyświetlony
zostanie jego pierwszy wpis.
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza ”, klawisza sterującego
wlewo ulub krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia
a nastąpi przejście do stanu gotowości.
Obsługa telefonu
Opcje menu
Funkcje w menu opcji wyświetlane są
wpostaci etykiet.
Wybór funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
można przejść do następnej funkcji.
Funkcja jest wyświetlana na ekranie telefonu.
¤ Aby wybrać wyświetloną funkcję, naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§. Otwarte zostanie odpowiednie menu opcji i wyświetlony
zostanie jego pierwszy wpis.
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza ”, klawisza sterującego
wlewo ulub krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia
a nastąpi powrót do poprzedniego poziomu menu.
W dowolnym miejscu menu:
¤ przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia a lub
¤ nienaciśnięcie żadnego klawisza: po
około 2 minutach wyświetlacz przejdzie
automatycznie wstan gotowości.
Klawisze na klawiaturze
c/ Q/ P itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
~Wpisz cyfry lub litery.
Korygowanie błędów podczas wprowadzania
Błędy podczas wpisywania tekstu w polach wprowadzania można
skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza
sterującego. Następnie można:
u Za pomocą klawisza wyświetlacza Ü usunąć znak z lewej strony
kursora.
u Wprowadzić znaki w miejscu kursora.
u Zastąpić znaki (migające), na przykład podczas wpisywania daty
igodziny.
Włączanie/wyłączanie słuchawki
aPrzytrzymaj klawisz zakończenia połączenia (rozlegnie
się sygnał potwierdzenia) w trybie gotowości.
Umieszczenie wyłączonej słuchawki w stacji bazowej lub
w ładowarce powoduje jej automatyczne włączenie po około
30 sekundach.
20
Page 23
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu.
#Przytrzymaj klawisz krzyżyka w stanie gotowości
(rozlegnie się sygnał potwierdzenia). Blokada klawiszy
zostanie włączona lub wyłączona. Jeśli jest włączona, na
wyświetlaczu wyświetlany jest symbol
Jeśli blokada klawiszy jest włączona, po naciśnięciu klawisza
wyświetlana jest odpowiednia wskazówka.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania
połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po
zakończeniu rozmowy.
Wskazówka
W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów
alarmowych jest niemożliwe.
Obsługa telefonu
Ø .
21
Page 24
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
§Menu§:
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§Menu§, aby otworzyć menu główne.
¤ q:
Naciskaj górną lub dolną krawędź
klawisza sterującego aż do...
ç
Ustawienia
“
U
OK
¤ §OK§:
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§,
aby otworzyć menu opcji.
‘
Menu
¤ q:
Naciskaj górną lub dolną krawędź
klawisza sterującego aż do...
Ustawienia:
...wyświetlenia wpisu menu
Ustawienia.
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
Procedura przedstawiana jest np. w następujący sposób:
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§ ¤ q Słuchawka ¤ §OK§
¤ q Autoodbiór ¤ §OK§ (‰ =wł.)
To znaczy, że należy postępować w następujący sposób:
Wskazówka
Aby na poziomie menu z wieloma wpisami wybrać ostatni wpis,
należy przewinąć menu do góry.
22
Page 25
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
Autoodbiór
“
U
OK
Słuchawka
“
U
OK
Autoodbiór
“
U
OK
Autoodbiór:
...wyświetlenia wpisu menu
Autoodbiór.
Słuchawka:
...wyświetlenia wpisu menu
Słuchawka.
¤ q:
Naciskaj górną lub dolną
krawędź klawisza sterującego
aż do...
¤
§OK§:
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby otworzyć menu opcji.
¤
§OK :
Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję (‰=wł.).
Zmiany zostaną od razu
zastosowane i nie trzeba ich
potwierdzać.
Naciśnij klawisz wyświetlacza ”,
aby przejść do poprzedniego
poziomu menu.
lub
Przytrzymaj klawisz
zakończenia połączenia a, aby
powrócić do stanu gotowości
słuchawki.
23
Page 26
Przegląd pozycji menu
Przegląd pozycji menu
Po naciśnięciu klawisza §Menu§ w stanie gotowości wyświetlana jest lista
wpisów menu. Listę można przewijać za pomocą klawisza q:
éBudzik
èUstaw. audio
êSekretarka
çUstawienia
Wpisy menu zawierają dodatkowe opcje. Numery stron stanowią odsyłacze do
odpowiednich opisów w instrukcji obsługi.
é Budzik
Aktywacja¢ str. 36
Godz. budzenia¢ str. 36
è Ustaw. audio
Głośność słuch.Słuchawka¢ str. 38
Głośnik¢ str. 38
Dźw. słuchawkiNiski¢ str. 39
Wysoki¢ str. 39
Głośność dzw.¢ str. 39
Melodia dzw.Połącz. zewn.¢ str. 39
Połącz. wewn.¢ str. 39
Budzik¢ str. 39
Sygnały info¢ str. 40
Słaba bater.¢ str. 41
ê Sekretarka(menu zależne od stacji bazowej)
Odtwórz wiad.¢ str. 35
Poczta głosowa¢ str. 35
24
Page 27
Przegląd pozycji menu
ç Ustawienia
Data/godzina¢ str. 15
SłuchawkaJęzyk¢ str. 37
Duże cyfry¢ str. 37
Kontrast¢ str. 37
PodświetlenieW ładow.¢ str. 37
Poza ład.¢ str. 37
Autoodbiór¢ str. 38
Zarej. słuch.¢ str. 13
Wyrej. słuch.
Resetuj słuch.¢ str. 41
Baza(menu zależne od stacji bazowej)
25
Page 28
Telefonowanie
Telefonowanie
Jeśli podświetlenie wyświetlacza
jest wyłączone, zostaje włączone
przy naciśnięciu dowolnego
klawisza. Funkcja klawisza zostanie
wykonana.
Połączenia zewnętrzne
oraz zakończenie
rozmowy
Połączenia zewnętrzne są to
połączenia do publicznej sieci
telefonicznej.
Wprowadź numer ~ inaciśnij
klawisz połączenia c. Nastąpi
wybieranie numeru.
Można również najpierw przytrzymać klawisz połączenia c
– słychać sygnał – i dopiero potem
wprowadzić numer telefonu.
Aby wprowadzić pauzę wybierania,
przytrzymaj klawisz krzyżyka #.
Podczas rozmowy otwórz menu
ustawień głośności słuchawki
klawiszem t iustaw żądaną
głośność klawiszem q.
Zakończenie rozmowy/przerwanie
wybierania numeru:
Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia a lub ustaw słuchawkę
w stacji bazowej albo ładowarce.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące
sygnalizowane jest w słuchawce na
trzy sposoby: sygnałem dzwonka,
komunikatem na wyświetlaczu oraz
miganiem klawisza połączenia/
trybu głośnomówiącego d.
Aby przyjąć połączenie, naciśnij
klawisz połączenia/trybu
głośnomówiącego c.
Jeśli słuchawka znajduje się
w ładowarce i włączona jest funkcja
Autoodbiór (¢ str. 38), słuchawka
przyjmie połączenie automatycznie
po podniesieniu jej z ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka
przeszkadza, należy nacisnąć
klawisze
§Menu§ ¤ Cicho ¤ §OK§
Połączenie można przyjąć, dopóki
jest ono sygnalizowane na
wyświetlaczu.
Prezentacja numeru
wywołującego
W przypadku połączenia
przychodzącego wyświetlany jest
numer osoby dzwoniącej. Aby było
to możliwe, muszą być spełnione
następujące warunki:
u Operator oferuje usługi CLIP, CLI.
– CLI (z ang. Calling Line
Identification): przekazywana
jest informacja o numerze
osoby dzwoniącej.
– CLIP (z ang. Calling Line
Identification Presentation):
wyświetlane są informacje
o numerze osoby dzwoniącej.
u Operatorowi zostało zgłoszone
życzenie korzystania z usługi
CLIP.
26
Page 29
Te le fo now an ie
123456789
Menu
u Rozmówca zgłosił u operatora
życzenie prezentacji własnego
numeru (CLI).
sygnalizowanie połączenia
Przy połączeniu wyświetlany jest
numer telefonu osoby dzwoniącej.
Jeśli numer osoby dzwoniącej został
zapisany w książce telefonicznej,
informacja ta zastępowana jest
przez odpowiedni wpis z książki
telefonicznej.
Zamiast numeru wyświetlany jest
następujący komunikat:
u Poł. zewn., jeśli nie został
przesłany numer.
u Zastrzeżony, jeśli rozmówca nie
ma udostępnionej funkcji
przekazywa nia własnego numeru
lub ją wyłączył.
Wskazówki dotyczące
funkcji prezentacji
numeru wywołującego
(CLIP)
Zgodnie z ustawieniami
fabrycznymi telefonu Gigaset na
wyświetlaczu wyświetlany jest
numer telefonu rozmówcy. Nie
trzeba samodzielnie konfigurować
żadnych innych ustawień telefonu
Gigaset.
Jeśli numer telefonu nie jest
wyświetlany, przyczyny mogą być
następujące:
u Operatorowi nie zostało
zgłoszone życzenie korzystania
zusługi CLIP lub
u Telefon jest podłączony do
centrali PABX/routera
z wbudowaną centralą
telefoniczną (bramą), które nie
przesyłają wszystkich informacji.
Czy telefon jest podłączony do
centrali PABX/bramy?
Można to poznać po tym, że między
telefonem a domowym przyłączem
telefonicznym znajduje się
dodatkowe urządzenie, takie jak
centrala telekomunikacyjna, brama
itd. Rozwiązaniem problemu może
być przywrócenie ustawień
fabrycznych:
¤ Wyciągnij na krótko wtyczkę
zasilania centrali telefonicznej!
Ponownie ją włóż i zaczekaj na
ponowne uruchomienie
urządzenia.
Jeśli numer telefonu nie zawsze
jest wyświetlany
¤ Sprawdź ustawienia funkcji
prezentacji numeru
wywołującego (CLIP) centrali
telefonicznej i ew. włącz tę
funkcję. W tym celu wyszukaj
w instrukcji obsługi urządzenia
informacje na temat funkcji CLIP
(może być określana inaczej, na
przykład jako prezentacja
numeru, przesyłanie numeru,
wyświetlanie numeru rozmówcy
itd.). W razie potrzeby zasięgnij
27
Page 30
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
informacji u producenta danej
centrali.
Jeśli problem nie ustąpi, być może
operator nie udostępnia funkcji CLIP.
Czy funkcja prezentacji numeru
wywołującego (CLIP) jest
udostępniana przez operatora?
¤ Sprawdź, czy operator obsługuje
funkcję prezentacji numeru
wywołującego (CLIP) i funkcja ta
została włączona. W razie
potrzeby należy zwrócić się do
operatora.
Dodatkowe wskazówki na ten temat
można znaleźć na stronie głównej
witryny Gigaset pod adresem:
www.gigaset.com/service
Tryb głośnomówiący
W trybie głośnomówiącym zostaje
włączony głośnik, dzięki czemu
można słuchać rozmówcy bez
konieczności trzymania słuchawki
przy uchu. Dzięki temu obie ręce są
wolne i rozmowie mogą się
przysłuchiwać także inne osoby.
Wskazówka
Umożliwiając innej osobie
przysłuchiwanie się rozmowie,
należy uprzedzić o tym
rozmówcę.
Przełączanie pomiędzy trybem
słuchawki a trybem zestawu
głośnomówiącego
dNaciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
W trakcie rozmowy można włączać
lub wyłączać tryb zestawu
głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas
rozmowy do ładowarki:
¤ Podczas odkładania słuchawki
należy przytrzymać przez
2 sekundy klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
W przeciwnym razie połączenie
zostanie przerwane.
Informacje na temat zmieniania
głośności ¢ str. 38.
Wyciszanie
Mikrofon słuchawki można
wyłączyć podczas rozmowy.
Podczas rozmowy naciśnij klawisz
sterujący w prawo v, aby włączyć
lub wyłączyć tę funkcję.
Korzystanie z książki
telefonicznej i innych
list
Dostępne są następujące listy:
książka telefoniczna, lista
ponownego wybierania, lista
wiadomości automatycznej
sekretarki (funkcja zależna od stacji
bazowej), lista poczty głosowej
ilista połączeń.
W książce telefonicznej można
zapisać do 120 numerów telefonów.
W każdej słuchawce można
utworzyć odrębną książkę
telefoniczną. Wszystkie wpisy lub
pojedyncze wpisy można przenieść
do innych słuchawek (¢ str. 30).
28
Page 31
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Przenoszenie jest możliwe również
ze starszych słuchawek, o ile są one
zarejestrowane w nowej stacji
bazowej.
Książka telefoniczna
W książce telefonicznej można
zapisywać numery telefonów wraz
z nazwiskami. Książkę telefoniczną
można otworzyć w stanie
gotowości za pomocą klawisza
sterującego s.
Długość wpisu
Numer:maks. 32 cyfry
Nazwisko:maks. 16 znaków
Zapisywanie pierwszego
numeru w książce telefonicznej
Wpisy w książce telefonicznej
sortowane są w kolejności
alfabetycznej. Na pierwszym
miejscu znajdują się jednak znaki
spacji oraz cyfry. Kolejność
sortowania jest następująca:
Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów
w kolejności alfabetycznej, należy
umieścić przed nazwiskiem znak
spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną
wtedy umieszczone na początku
książki telefonicznej.
Wybieranie wpisu z książki
telefonicznej
sOtwieranie książki
telefonicznej.
Dostępne są następujące
możliwości:
u Za pomocą klawisza q można
przewijać wpisy, aż zostanie
znalezione szukane nazwisko.
u Wprowadź pierwszą literę
nazwiska, w razie potrzeby
przewijając listę do
odpowiedniego wpisu za
pomocą klawisza q.
Wybieranie przy użyciu książki
telefonicznej
Wybrany został odpowiedni wpis.
¤ c
29
Page 32
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zarządzanie wpisami w książce
telefonicznej
Wybrany został odpowiedni wpis.
Za pomocą klawisza
można wybrać następujące funkcje:
Nowy wpis
Zapisywanie nowych numerów
telefonów.
Pokaż numer
Wyświetlanie numeru telefonu.
Pokaż nazwę
Wyświetlanie nazwisk.
Zmień wpis
Zmienianie wybranego wpisu.
Użyj numeru
Zmienianie lub uzupełnianie
zapisanego numeru. Wybieranie
lub włączanie dalszych funkcji za
pomocą klawisza
Usuń wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Wyślij wpis
Przesyłanie poszczególnych
wpisów do innej słuchawki
(¢ str. 30).
Usuń listę
Usuwanie wszystkich wpisów
z książki telefonicznej.
Wyślij listę
Przesyłanie całej książki
telefonicznej do innej słuchawki.
Ustaw skrót
Przypisanie aktualnego wpisu do
klawisza szybkiego wybierania,
patrz następna sekcja.
§Menu§ ¤ q
§§Menu§§.
Używanie klawiszy szybkiego
wybierania
Do klawiszy od 2 do O można
przypisać wpisy z książki
telefonicznej:
s¤ q (wybierz wpis)¤
§§Menu§§ ¤ Ustaw skrót
¤ ~ (naciśnij klawisz, do którego
chcesz przypisać wpis)
W celu wybrania numeru
przytrzymaj odpowiedni klawisz
szybkiego wybierania.
Przesyłanie książki
telefonicznej do innej słuchawki
Wpisy z książki telefonicznej innej
słuchawki można przenieść na nową
słuchawkę — dotyczy to również
przenoszenia wpisów ze starszych
słuchawek.
Warunki:
u Słuchawka odbierająca
i wysyłająca są zarejestrowane
w tej samej stacji bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja
bazowa obsługują przesyłanie
i odbieranie wpisów z książki
telefonicznej.
s¤ q (wybierz wpis)
§Menu§
¤¤ q Wyślij wpis/Wyślij listę
¤
§OK§¤ q (wybierz numer
wewnętrzny słuchawki
odbierającej)
¤
§OK§
Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat potwierdzający
30
Page 33
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
przesłanie. Słychać sygnał
potwierdzenia.
Przenoszenie wyświetlonego
numeru do książki telefonicznej
Numery wyświetlane na jednej z list,
np. na liście połączeń lub liście
ponownego wybierania, można
przejmować do książki
telefonicznej.
Wyświetlony zostanie numer.
§Menu§ ¤ q Kopiuj do ks. ¤ §OK§
¤ Uzupełnij wpis (¢ str. 29).
Połączenia wewnętrzne
Połączenia wewnętrzne to
bezpłatne rozmowy pomiędzy
słuchawkami, które są
zarejestrowane w tej samej stacji
bazowej.
Połączenie z wybraną
słuchawką
lub:
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
PNaciśnij klawisz gwiazdki.
lub:uZainicjuj połączenie
wewnętrzne.
Wsz. Wybierz icNaciśnij klawisz
połączenia.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz
zakończenia połączenia.
Odbieranie połączenia
wewnętrznego
Telefon dzwoni, na wyświetlaczu
widoczny jest wywołujący numer
wewnętrzny,
(np. WEW 2).
Naciśnij klawisz połączenia c, aby
odebrać połączenie.
uZainicjuj połączenie
wewnętrzne.
~Wprowadź numer
słuchawki.
lub:uZainicjuj połączenie
wewnętrzne.
sWybierz słuchawkę.
cNaciśnij klawisz
połączenia.
Równoczesne połączenie ze
wszystkimi słuchawkami
(„połączenie zbiorowe”)
uPrzytrzymaj klawisz.
Zakończenie połączenia
Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia a.
Przekazanie połączenia na inną
słuchawkę/wewnętrzne
połączenie konsultacyjne
Trwa rozmowa z innym rozmówcą
zewnętrznym.
uOtwórz listę słuchawek.
Rozmówca zewnętrzny słyszy sygnał
oczekiwania.
sWybierz słuchawkę lub
opcję Wsz. inaciśnij
klawisz
§OK§.
31
Page 34
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Po zgłoszeniu się rozmówcy
wewnętrznego:
¤ Ew. zapowiedz rozmowę
zewnętrzną.
albo
a Naciśnij klawisz
zakończenia połączenia.
Rozmowa zewnętrzna
zostanie przekazana na
inną słuchawkę.
lub
”Naciśnij klawisz
wyświetlacza. Nastąpi
ponowne połączenie
zrozmówcą
zewnętrznym.
Podczas przekazywania rozmowy
można również nacisnąć klawisz
zakończenia połączenia a, zanim
użytkownik wewnętrzny odbierze
połączenie.
Gdy rozmówca wewnętrzny nie
zgłasza się albo telefon jest zajęty,
połączenie zostanie automatycznie
przekazane z powrotem.
Przyjmowanie połączenia
oczekującego
W przypadku, gdy podczas
połączenia wewnętrznego
przyjdzie połączenie zewnętrzne,
rozlegnie się sygnał połączenia
oczekującego (krótki sygnał
dźwiękowy). W przypadku
połączenia przychodzącego
wyświetlany jest numer osoby
dzwoniącej.
¤ Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia a, aby zakończyć
połączenie wewnętrzne.
¤ Naciśnij klawisz połączenia c,
aby odebrać połączenie
zewnętrzne.
Lista ponownego
wybierania
Na liście ponownego wybierania
wyświetla się dziesięć ostatnio
wybranych na słuchawce numerów
telefonów. Jeśli numer znajduje się
w książce telefonicznej, wyświetlane
jest odpowiednie nazwisko.
Wybieranie numeru za pomocą
listy ponownego wybierania
cNaciśnij klawisz
połączenia.
qWybierz wpis.
cNaciśnij klawisz
połączenia. Nastąpi
wybieranie numeru.
Zarządzanie wpisami na liście
ponownego wybierania
cNaciśnij klawisz
połączenia.
qWybierz wpis.
§Menu§Naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Za pomocą klawisza q można
wybrać następujące funkcje:
Użyj numeru
Zmienianie lub uzupełnianie
numeru. Wybieranie lub
włączanie dalszych funkcji za
pomocą klawisza
§Menu§.
32
Page 35
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Lista poł.
01+0
1234567
23.04.
10:5
Numer lub
nazwisko
rozmówcy
Data/godzina
połączenia
Kopiuj do ks.
Przenoszenie wybranego wpisu
do książki telefonicznej.
Usuń wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Usuń listę
Usuwanie wszystkich wpisów.
Lista wiadomości
automatycznej sekretarki
(funkcja zależna od stacji
bazowej)
Na liście wiadomości automatycznej
sekretarki zapisywane są wszystkie
połączenia nagrane na
automatycznej sekretarce. Za
pomocą tej listy można odsłuchiwać
wiadomości z automatycznej
sekretarki.
Lista wiadomości poczty
głosowej
Za pomocą tej listy można
odsłuchiwać wiadomości z poczty
głosowej (¢ str. 35).
– połączenia nagrane na
automatycznej sekretarce
u połączenia nieodebrane
– przychodzące połączenia
nieodebrane
– połączenia nienagrane na
automatycznej sekretarce
Informacje na ten temat zawiera
instrukcja obsługi stacji bazowej.
Otwieranie listy połączeń
’ ¤ q Lista poł.
Lista połączeń wyświetlana jest
w sposób następujący:
Liczba nowych wpisów + liczba starych,
przeczytanych wpisów.
§OK§
Zostanie wyświetlone ostatnie
połączenie przychodzące.
Wyświetlane są na zmianę
(przykład):
Naciśnij klawisz
wyświetlacza, aby
otworzyć listę.
Lista połączeń (funkcja
zależna od stacji
bazowej)
Warunek: CLIP (¢ str. 27)
W zależności od stacji bazowej, lista
połączeń zawiera:
u wszystkie połączenia
– połączenia odebrane
– połączenia nieodebrane
Ew. wybierz inny wpis klawiszem
q.
Za pomocą klawisza
można wybrać następujące funkcje:
Usuń wpis
Usuwanie bieżącego wpisu.
§Menu§ ¤ q
33
Page 36
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Kopiuj do ks.
Przenoszenie wybranego wpisu
do książki telefonicznej.
Data/godzina
Wyświetlanie daty oraz godziny
połączenia (jeśli ustawione
¢ str. 15).
Status
Nowe poł: nowe połączenie
nieodebrane.
St. poł.: przeczytany wpis.
Usuń listę
Uwaga! Zostaną usunięte
wszystkie stare i nowe wpisy.
Po zamknięciu listy połączeń
wszystkie przeczytane wpisy
oznaczane są jako „stare“.
Oddzwanianie do rozmówców
z listy połączeń
’
¤ q Lista poł. 01+02 ¤
¤ q (wybierz wpis)¤ c
§OK§
dźwiękowy. Zostanie wyświetlony
komunikat Nowe wiad.
Wskazówka
Jeśli połączenia zostały zapisane
w skrzynce poczty głosowej
u operatora, w przypadku
odpowiedniego ustawienia
wyświetlany jest komunikat
(funkcja zależna od operatora).
Otwieranie listy
Po naciśnięciu klawisza
wyświetlacza
ekran wyboru listy. Dostępne listy
można przewijać za pomocą
klawisza q: Wyświetlane są jedynie
listy zawierające wiadomości oraz
lista poczty głosowej.
Gdy tylko na liście znajdzie się nowy
wpis, rozlegnie się sygnał
34
’
otwierany jest
Page 37
Używanie automatycznej sekretarki w sieci
P. g ł os .
00+*
Używanie
automatycznej
sekretarki w sieci
Skrzynka poczty głosowej jest to
automatyczna sekretarka w sieci
telefonicznej operatora. Informacji
można w razie potrzeby zasięgnąć
u operatora.
Z poczty głosowej można korzystać
dopiero po zamówieniu takiej
usługi u operatora.
Wprowadzanie numeru
skrzynki poczty głosowej
u operatora
Aby wygodnie korzystać z poczty
głosowej za pomocą listy
wiadomości poczty głosowej
i funkcji szybkiego wywołania,
należy wprowadzić odpowiedni
numer w telefonie.
§Menu§ ¤ q Sekretarka ¤ §OK§
¤ q Poczta głosowa ¤ §OK§
~Wpisz numer poczty
głosowej i naciśnij
klawisz
Odbieranie nowego
komunikatu poczty
głosowej
§OK§.
połączenia odtwarzane są nowe
wiadomości. Jeśli połączenie nie
zostanie odebrane, numer skrzynki
poczty głosowej zostanie
umieszczony na liście połączeń
(¢ str. 33).
Wskazówka
Numer poczty głosowej warto
wprowadzić w książce
telefonicznej z oznaczeniem
„Poczta głosowa”, aby na ekranie
i listach połączeń z łatwością
identyfikować połączenia
z poczty głosowej.
Odsłuchiwanie
wiadomości
Z pocztą głosową można połączyć
się na trzy sposoby.
u Wywołanie poczty głosowej za
pomocą menu Sekretarka:
§Menu§ ¤ q Sekretarka ¤ §OK§
¤ q Odtwórz wiad. ¤ §OK§
funkcja zależna od stacji bazowej
¤ q Poczta głos. ¤
u Wywołanie poczty głosowej za
pomocą listy wiadomości poczty
głosowej:
’ ¤ q P. głos.
Lista wyświetlana jest
w następujący sposób:
§OK§
Po odebraniu wiadomości
następuje połączenie ze skrzynką
poczty głosowej. Na wyświetlaczu
wyświetlany jest numer skrzynki
u operatora, o ile zamówiona
została usługa prezentacji numeru
wywołującego. Po odebraniu
00: liczba nowych wiadomości jest
wyświetlana poprawnie, jeśli operator
przekazuje te informacje.
**: liczba starych wiadomości nie jest
dostępna.
35
Page 38
Tryb ECO DEC T
Ð
U
WEW 1
l12:0010:53
‘
Menu
§OK§Naciśnij klawisz
wyświetlacza, aby
wywołać pocztę głosową.
u Szybkie wywołanie poczty
głosowej:
Wystarczy przytrzymać
klawisz 1, aby połączyć się
z pocztą głosową – nie trzeba jej
wybierać za pomocą menu.
Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset jest przyjazny dla
środowiska.
Zmniejszenie zużycia prądu
Dzięki zastosowaniu
energooszczędnego zasilacza
zużycie prądu przez telefon w stanie
gotowości, gdy nie są ładowane
akumulatory, wynosi <0,4 W.
Zmniejszenie promieniowania
(funkcja zależna od stacji
bazowej)
Używanie słuchawki
jako budzika
Włączanie/wyłączanie budzika
Warunek:
konieczne jest ustawienie godziny
(¢ str. 15).
§Menu§ ¤ q Budzik ¤ §OK§
¤ q Aktywacja
¤
§OK§ (‰ =wł.)
Po włączeniu budzika
automatycznie otwierane jest menu
umożliwiające ustawienie godziny
budzenia.
Ustawianie czasu budzenia
§Menu§ ¤ q Budzik ¤ §OK§
¤ q Godz. budzenia ¤ §OK§¤ ~ (wprowadź czas budzenia)
¤
§OK§
Jeśli budzik jest włączony, na
wyświetlaczu widoczny jest
symbol l igodzina budzenia.
Zmniejszenie emisji radiowej jest
możliwe tylko wtedy, gdy funkcję
tę obsługuje również stacja
bazowa.
Moc nadawcza telefonu jest
automatycznie zmniejszana
w zależności od oddalenia
słuchawki od stacji bazowej.
Moc nadawczą słuchawki i stacji
bazowej można dodatkowo
zmniejszyć, korzystając z funkcji
Tryb Eco lub Tryb Eco+ . Należy
w tym celu zapoznać się z instrukcją
obsługi stacji bazowej.
Telefon Gigaset jest przyjazny dla
środowiska.
36
Gdy dzwoni budzik...
Aby wyłączyć budzik na 24 godziny,
naciśnij dowolny klawisz.
Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden
klawisz, budzik wyłączy się po
minucie.
Page 39
Ustawianie słuchawki
Ustawianie słuchawki
Ustawienia słuchawki można
zmieniać pojedynczo.
Zmienianie języka
wyświetlacza
Komunikaty na wyświetlaczu mogą
być wyświetlane w różnych
językach.
Jeśli podświetlenie wyświetlacza
w ładowarce jest włączone,
wyświetlacz jest przyciemniony, gdy
słuchawka znajduje się
władowarce.
Jeśli podświetlenie wyświetlacza
poza ładowarcką jest włączone,
słuchawka przełącza jasność
wyświetlacza na 2 poziomach na
10% jasności maksymalnej, gdy
słuchawka znajduje się poza
ładowarką.
Przy wyłączonym podświetleniu
wyświetlacza każde naciśnięcie
klawisza włącza podświetlenie
37
Page 40
Ustawianie słuchawki
wyświetlacza i funkcja klawisza
zostaje wykonana.
Wskazówka
Włączenie podświetlenia poza
ładowarką znacznie skraca czas
gotowości słuchawki!
Automatyczne
przyjmowanie
połączenia
Jeśli funkcja jest włączona,
połączenie przychodzące można
odebrać podnosząc po prostu
słuchawkę z ładowarki, bez
konieczności naciskania w tym celu
klawisza połączenia c.
§Menu§ ¤ q Ustawienia ¤ §OK§
¤ q Słuchawka ¤ §OK§¤ q Autoodbiór
¤
§OK§ (‰=wł.)
Zmienianie poziomu
głośności głośnika/
słuchawki
Można ustawić pięć poziomów
głośności słuchawki i zestawu
głośnomówiącego.
W stanie gotowości:
t¤ Głośność słuch. ¤¤ q Słuchawka/Głośnik ¤ §OK§
qUstaw poziom głośności
od 1 do 5.
§OK§Aby zapisać ustawienie,
naciśnij klawisz
wyświetlacza.
§OK§
Podczas rozmowy przez głośnik
słuchawki lub w trybie
głośnomówiącym:
tNaciśnij klawisz sterujący,
aby wyświetlić menu
regulacji głośności.
Klawiszem q ustaw
żądany poziom głośności
(1–5) słuchawki lub
głośnika.
Ustawienie 1–5 zapisywane jest
automatycznie po upływie około
3 sekund. Można też nacisnąć w tym
celu klawisz
Wskazówka
Poziom głośności rozmowy
można także ustawić za
pośrednictwem menu (¢ str. 24).
§OK§.
Ustawienie wyjątkowej
głośności
Podczas rozmowy można
dodatkowo włączyć funkcję
głośności Głośno:
t¤ ´
Słuchawki nie należy przy tym
trzymać w pobliżu ucha.
Jeśli funkcja Głośno jest włączona,
na wyświetlaczu widoczny jest
komunikat Głośno!.
Po naciśnięciu klawisza
wyświetlacza ” lub zakończeniu
rozmowy automatycznie
przywracana jest poprzednio
ustawiona wartość głośności.
38
Page 41
Uwaga!
u Ustawienie to jest
przewidziane jedynie dla osób
niedosłyszących. U osób
z normalnym słuchem może
doprowadzić do uszkodzeń
narządu słuchu.
u Przydźwięk sieciowy linii
telefonicznej może zostać
wzmocniony.
Ustawienie dźwięku
słuchawki
Dźwięk słuchawki można
dopasować do indywidualnych
potrzeb.
u Niski: ustawienie domyślne.
u Wysoki: ustawienie podbicia
tonów wysokich.
W stanie gotowości:
t¤ Dźw. słuchawki ¤¤ q Niski/Wysoki
¤
§OK§ (‰=wybrane)
Wskazówka
Dźwięk słuchawki można także
ustawić za pośrednictwem menu
(¢ str. 24).
§OK§
Zmienianie sygnałów
dzwonka
u Głośność:
Ustawić można pięć poziomów
głośności (1–5) i opcję
Ustawianie słuchawki
Narastająca (głośność wzrasta
z każdym sygnałem dzwonka).
u Melodia:
Lista preinstalowanych melodii
dzwonka. Pierwsze trzy melodie
to „klasyczne sygnały dzwonka”.
Ustawić można różne melodie
dzwonków dla następujących,
różnych funkcji:
u Połącz. zewn.
u Połącz. wewn.
u Budzik
Ustawianie głośności sygnału
dzwonka
Poziom głośności jest taki sam dla
wszystkich typów sygnałów.
W stanie gotowości:
t ¤ q Głośność dzw. ¤
qUstaw głośność.
§OK§Aby zapisać ustawienie,
naciśnij klawisz
wyświetlacza.
Wskazówka
Poziom głośności dzwonka
można także ustawić za
pośrednictwem menu (¢ str. 24).
§OK§
Ustawianie melodii dzwonka
Ustaw sygnały dzwonków dla
połączeń zewnętrznych,
wewnętrznych i budzika.
Melodię dzwonka można także
ustawić za pomocą menu
(¢ str. 24).
§OK§
Włączanie/wyłączanie sygnału
dzwonka
Możliwe jest
u Trwałe wyłączanie sygnału
dzwonka w stanie gotowości lub,
w przypadku połączenia, przed jego odebraniem.
u Wyłączanie sygnału dzwonka
tylko dla aktualnego połączenia.
Sygnału dzwonka nie można
włączyć ponownie podczas
połączenia.
Trwałe wyłączanie sygnału
dzwonka
PPrzytrzymaj klawisz
gwiazdki.
Zostanie wyświetlony symbol Ú.
Ponowne włączanie sygnału
dzwonka
PPrzytrzymaj klawisz
gwiazdki.
Wyłączanie sygnału dzwonka dla
aktualnego połączenia
§Menu ¤ Cicho ¤ §OK§
Sygnały dźwiękowe/
ostrzegawcze
Rozmaite stany oraz czynności
sygnalizowane są przez słuchawkę
sygnałami akustycznymi.
Następujące sygnały dźwiękowe
można niezależnie włączyć lub
wyłączyć:
u Sygnały info
– Dźwięk klawiszy:
potwierdzenie każdego
naciśnięcia klawisza.
– Dźwięk potwierdzenia
(narastająca sekwencja
dźwięków): zakończenie
wprowadzania/ustawiania,
odstawienie słuchawki do
stacji bazowej/ładowarki oraz
nowy wpis na liście
automatycznej sekretarki
(funkcja zależna od stacji
bazowej) lub liście połączeń.
– Sygnał błędu (opadająca
sekwencja dźwięków): błąd
wprowadzania.
– Sygnał końca menu: koniec
menu podczas przeglądania.
u Słaba bater.
Należy naładować akumulator.
Sygnału końca menu,
odtwarzanego przy przejściu do
końca menu, nie można wyłączyć.
Włączanie/wyłączanie
sygnałów dźwiękowych
40
§§Menu§ ¤ q Ustaw. audio ¤ §OK§
¤ q Sygnały info ¤ §OK§ (‰=wł.)
Page 43
Włączanie/wyłączanie sygnału
akumulatorów
§§Menu§ ¤ q Ustaw. audio ¤ §OK§
¤ q Słaba bater. ¤ §OK§ (‰=wł.)
Przywracanie ustawień
fabrycznych słuchawki
Indywidualne zmiany oraz
ustawienia można anulować. Wpisy
książki telefonicznej i list połączeń,
data i godzina, jak również
ustawienia rejestracji słuchawki
w stacji bazowej pozostaną
zachowane.
Za pomocą klawisza a można
anulować przywracanie ustawień
fabrycznych.
Ustawianie słuchawki
41
Page 44
Obsługa klienta (Customer Care)
Obsługa klienta (Customer Care)
Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online).
Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie
www.gigaset.com/pl/service
obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobiste konto klienta pozwoli
Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.
W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć:
u Szczegółowe informacje o naszych produktach
u Najczęściej zadawane pytania
u Słowa kluczowe
u Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z wyb-
raną stacją bazową
u Porównanie produktów: porównaj funkcjonalność poszczególnych modeli
u Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowania
u Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowej
Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzielą rady w bezpośrednim połączeniu telefonicznym.
Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalacji, użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń.
W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa
gwarancji:
Infolinia Polska 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora)
Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprzedawany przez autory-
zowanych dystrybutorów w kraju, produkt może nie być w pełni kompatybilny
z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE, widnieje
informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony.
Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w
instrukcji obsługi, czy też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na
warunki gwarancji i ogranicza roszczenia klienta (naprawa lub wymiana produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.
co pozwoli nam zapewnić Państwu lepszą
42
Page 45
Obsługa klienta (Customer Care)
Pytania i odpowiedzi
W razie pytań związanych
z użytkowaniem telefonu, przez cały
czas dostępne jest centrum obsługi
klienta pod adresem
www.gigaset.com/service
Ponadto poniższa tabela
przedstawia typowe problemy i ich
rozwiązania.
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1.
Słuchawka jest wyłączona.
¤ Przytrzymaj klawisz a przez
dłuższą chwilę.
2.
Akumulator jest rozładowany.
¤ Naładuj lub wymień
akumulator (¢ str. 11).
Na wyświetlaczu miga komunikat
„Baza”.
1.
Słuchawka znajduje się poza
zasięgiem stacji bazowej.
¤ Przenieś słuchawkę bliżej stacji
bazowej.
2.
Zasięg stacji bazowej zmniejsza
się, gdy włączona jest funkcja
Tryb Eco.
¤ Tryb Eco Wyłącz lub przenieś
słuchawkę bliżej stacji
bazowej.
3.
Stacja bazowa nie została
włączona.
¤ Sprawdź zasilacz stacji
bazowej.
.
Na wyświetlaczu miga komunikat
„Umieść w bazie” lub „Zarejestruj”.
Słuchawka nie została
zarejestrowana w stacji bazowej lub
została wyrejestrowana.
¤ Umieść słuchawkę w stacji
bazowej (automatyczne
zarejestrowanie może zająć
5 minut) lub ręcznie zarejestruj
słuchawkę (¢ str. 13).Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
Dzwonek jest wyłączony.
¤ Włącz sygnał dzwonka (¢ str. 40).
Nie słychać dźwięku dzwonka/
sygnału wybierania z sieci
stacjonarnej.
Nie został użyty kabel telefoniczny
dostarczony w zestawie, tj. użyto
innego kabla o nieprawidłowym
przypisaniu styków.
¤ Należy zawsze stosować kabel
telefoniczny dostarczony
w zestawie, ew. przy zakupie
kabla w sklepie specjalistycznym
należy zwrócić uwagę na
przypisanie styków.
Połączenie jest za każdym razem
przerywane po
około 30 sekundach.
Włączono lub wyłączono
regenerator Repeater.
¤ Wyłącz i ponownie włącz
słuchawkę (¢ str. 20).
Przy próbie włączenia funkcji Tryb
Eco+ wyświetlany jest komunikat
„Niemożliwe!”.
W stacji bazowej zarejestrowana jest
słuchawka, która nie obsługuje
funkcji Tryb Eco+.
43
Page 46
Obsługa klienta (Customer Care)
Sygnał błędu po sprawdzeniu
systemowego kodu PIN.
Wprowadzony kod PIN jest błędny.
¤ Przywróć fabryczne ustawienie
kodu PIN – 0000.
Zapomniany kod PIN.¤ Przywróć fabryczne ustawienie
kodu PIN – 0000.
Pomimo włączenia funkcji CLIP
numer osoby dzwoniącej nie jest
wyświetlany.
Nie włączono funkcji prezentacji
numeru wywołującego.
¤ Osoba wywołująca powinna
zwrócić się do operatora
z żądaniem udostępnienia
prezentacji własnego numeru
(CLI).
Należy zapoznać się z informacjami
na temat funkcji prezentacji numeru
wywołującego ¢ str. 27.
Podczas wprowadzania rozlega się
sygnał błędu.
Operacja zakończyła się
niepowodzeniem lub wprowadzane
dane są błędne.
¤ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na
komunikaty na wyświetlaczu
i w razie potrzeby zapoznaj się
z instrukcją obsługi.
Nie można odsłuchać skrzynki
poczty głosowej u operatora.
Centrala PABX jest ustawiona na
wybieranie impulsowe.
¤ Przełącz centralę PABX na
wybieranie tonowe.
Wykluczenie
Niektóre wyświetlacze mogą
zawierać stale aktywne lub
nieaktywne piksele (punkty
obrazu). Jest to normalne i nie
stanowi oznaki usterki.
Zezwolenie
Ten aparat jest przeznaczony do użytku na
terenie Europejskiego Obszaru
Gospodarczego i Szwajcarii, w innych
krajach zależnie od narodowych regulacji.
Wymagania poszczególnych krajów zostały
uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH
oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe
wymagania i inne związane z tym regulacje
Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodności jest dostępna
pod adresem internetowym:
www.gigaset.com/docs
44
Page 47
Gwarancja
Gwarancja
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje
na terytorium Rzeczpospolitej
Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar
nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z niezgodności
towaru z umową bądź innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska
Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie
ul. Mińska 63A udziela gwarancji
na produkt na okres 24 miesięcy
od daty zakupu, umieszczonej na
niniejszej karcie gwarancyjnej
oraz dowodzie zakupu.
Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od
daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna
w następujących przypadkach:
– brak pieczątki i podpisu sprze-
dawcy
– brak dowodu zakupu
– numer fabryczny/seryjny pro-
duktu lub datę sprzedaży w ja-
kikolwiek sposób zmieniono,
zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków
gwarancji przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w
okresie gwarancyjnym będą
usuwane bezpłatnie w ciągu 14
dni roboczych od daty przyjęcia
produktu do Autoryzowanego
Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy
jest dostarczenie produktu z
ważną kartą gwarancyjną oraz
dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie
nastąpi w miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych
w instrukcji obsługi, do których
wykonania zobowiązany jest
użytkownik we własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje
prawo wymiany produktu lub
części produktu na nowy, wolny
od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset
dokona czterech napraw istotnych, a produkt nadal będzie
wykazywał wady, które
uniemożliwiają jego używanie
zgodnie z głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa
do usunięcia
Za wadę istotną uznaje się takie
uszkodzenie produktu, które
całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego
głównym przeznaczeniem.
Wymianie podlega wyłącznie ta
część produktu, w której
nastąpiła usterka. W przypadku
braku możliwości wymiany na
taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie
gorszych parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego wymianie
45
Page 48
Gwarancja
10.Gwarancją nie są objęte:
a. bezpieczniki, przewody i ich
wymiana
b. mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wszystkie
inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodne-
go z instrukcją obsługi
użytkowania, przechowywania
i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w
oprogramowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych
przez użytkownika lub inne
nieupoważnione osoby)
napraw, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych
– zdarzeń losowych (np. zalanie
cieczą, wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
– użytkowania lub pozostawie-
nia produktu w niewłaściwych
warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska
temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych
akcesoriów
– przepięć w sieci telefonicznej
lub energetycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do
nieuziemionego gniazda zasilającego
11.Gigaset Communications Polska
Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek
danych użytkownika produktu w
trakcie wykonywania naprawy
gwarancyjnej.
46
Page 49
Gwarancja
47
Page 50
Środowisko
!
Środowisko
Nasza troska o środowisko
Firma Gigaset Communications GmbH
poczuwa się do odpowiedzialności za
środowisko naturalne i społeczne. Nasze
idee, technologie i działania służą ludziom,
społeczeństwu i środowisku naturalnemu.
Celem naszych działań jest trwałe
zabezpieczenie podstaw życia ludzi.
Wyznajemy zasadę odpowiedzialności za
produkt w całym cyklu jego eksploatacji. Już
na etapie planowania produktów i procesów
bierzemy pod uwagę wpływ produkcji,
zaopatrzenia, dystrybucji, eksploatacji,
serwisu i utylizacji produktu na środowisko.
Więcej informacji na temat przyjaznych dla
środowiska produktów i technologii można
znaleźć także na stronie internetowej
www.gigaset.com
System zarządzania
środowiskowego
środowiskowe): certyfikat wydany we
wrześniu 2007 przez TüV SÜD Management
Service GmbH.
ISO 9001 (zarządzanie jakością): certyfikat
wydany 17 lutego 1994 r. przez TüV SÜD
Management Service GmbH.
.
Firma Gigaset
Communications GmbH
posiada certyfikaty norm
międzynarodowych
ISO 14001 i ISO 9001.
ISO 14001 (zarządzanie
przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego
kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/
EC.
Prawidłowa utylizacja i
oddzielna zbiórka zużytych urządzeń
obniżają szkodliwość tych odpadów dla
zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do
ponownego wykorzystania i recyklingu
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat utylizacji
zużytych urządzeń można uzyskać w
urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u
sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
Dodatek
Konserwacja
Urządzenie należy czyścić czystą,
wilgotną szmatką lub ściereczką
antystatyczną. Nie wolno używać
środków czyszczących ani
ściereczek z mikrofibry.
Nie należy nigdy używać suchej
szmatki. Stwarza to
niebezpieczeństwo gromadzenia
się ładunku statycznego.
Utylizacja
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji
odpadów. Odpowiednie informacje można
uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy,
u którego nabyto produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych
48
Kontakt z cieczami
W przypadku kontaktu słuchawki
zcieczą należy:
1. Wyłączyć natychmiast
słuchawkę i wyjąć z niej
akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze
słuchawki.
Page 51
Dodatek
3. Wytrzeć do sucha wszystkie
elementy i umieścić słuchawkę na
co najmniej 72 godziny
z otwartą wnęką akumulatorów
i klawiaturą skierowaną ku dołowi
w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej,
piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć
dopiero po jej całkowitym
wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół
można znowu używać urządzenia.
Dane techniczne
Akumulatory
Technologia: niklowo-wodorkowe
(NiMH)
Rozmiar: AAA (Micro, HR03)
Napięcie: 1,2 V
Pojemność: 550 - 1000 mAh
Aparat dostarczany jest z dwoma
akumulatorami dopuszczonymi do
użytkowania.
Czas pracy/ładowania
słuchawki
Ta słuchawka może ładować
akumulatory o pojemności do
1000 mAh. Stosowanie specjalnych
akumulatorów o wysokiej
wydajności lub większych
pojemnościach w telefonach
bezprzewodowych nie ma sensu.
Czas pracy telefonu Gigaset zależy
od pojemności akumulatorów, ich
zużycia oraz sposobu użytkowania.
(Czas gotowości/rozmów/pracy to
wartości maksymalne, a czasy
ładowania to wartości typowe.)
Pojemność (mAh)
550 700 800 1000
Czas gotowości
(w godzinach) *
Czas rozmowy (w
godzinach)
Czas pracy przy
1,5 godziny
rozmów dziennie
(w godzinach)**
– bez
– z
Tryb Eco+
Czas ładowania
władowarce
(w godzinach)
* z podświetleniem/bez
podświetlenia wyświetlacza
** bez podświetlenia wyświetlacza
(Ustawianie podświetlenia wyświetlacza
¢ str. 37)
190/
220/
255/
310/
153
176
203
250
17202328
110 85130 95150
6789,5
110
185
135
W przypadku wprowadzenia
akumulatorów o większej
pojemności zostanie
zaktualizowana lista zalecanych
akumulatorów dostępna w witrynie
Gigaset Customer Care w dziale
najczęściej zadawanych pytań
(FAQ):
www.gigaset.com/service
49
Page 52
Dodatek
Ogólne dane techniczne
Standard DECTobsługiwany
Standard GAPobsługiwany
Liczba kanałów60 kanałów
dupleksowych
Zakres
częstotliwości
Procedura
dupleksowania
Częstotliwość
repetycji
impulsów
Długość impulsów 370 μs
Odstęp między
kanałami
Szybkość
transmisji
ModulacjaGFSK
Kodowanie
sygnału mowy
Moc wyjściowa10 mW, średnia
Zasięgdo 300 m w terenie
Środowisko pracy +5 °C do +45 °C;
Tryb wybieraniaDTMF (wybieranie
1880–1900 MHz
multipleksowanie
zpodziałem
czasowym,
długość
ramki 10 ms
100 Hz
1728 kHz
1152 Kb/s
32 Kb/s
moc na jeden
kanał,
250 mW, moc
impulsów
otwartym, do 50 m
wbudynkach
wilgotność
względna od 20%
do 75%
tonowe)/
DP (wybieranie
impulsowe)
Wpisywanie i edycja
nazwisk
Podczas wpisywania nazwisk należy
przestrzegać poniższych zasad:
u Do każdego klawisza od Q do O
przypisanych jest kilka liter oraz
znaków.
u Używając klawiszy u v,
można sterować kursorem.
u Znaki tekstu są wstawiane przy
znaku kursora.
u Naciskając klawisz wyświetlacza
Ü można usunąć znaki na lewo
od kursora.
u Pierwsza litera nazwiska jest
automatycznie wielka, następne
są małe.
Przełączanie wpisywania
wielkich i małych liter lub cyfr
Tryb wpisywania tekstu można
zmienić za pomocą klawisza #.
123Wpisywanie cyfr
Abc Wielkie litery *
abcMałe litery
* 1. litera wielka, pozostałe małe
Wpisywanie nazw
Naciskaj odpowiednie klawisze, aby
wprowadzić żądane znaki.
Naciskaj krótko klawisz, aż
przejdziesz do żądanego znaku.
Dodatkowe informacje na temat zgodności funkcji słuchawki
z poszczególnymi stacjami bazowymi Gigaset są dostępne pod adresem:
www.gigaset.com/compatibility
Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci
specjalistycznych placówek handlowych.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to
uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje
dochowanie obowiązujących przepisów.
lista
przekazywanie połączenia
przywracanie ustawień
fabrycznych
rejestrowanie
stan gotowości
sygnały dźwiękowe
ustawianie (indywidualne)
użycie po raz pierwszy
włączanie/wyłączanie
wyciszanie
wyrejestrowanie
stan gotowości (wyświetlacz)
sygnał błędu
sygnał dzwonka