Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen puheli-
W
men käyttöönottoa. - Selitä lapsillesi ohjeiden sisältö ja
kerro puhelimen käyttöön liittyvistä vaaroista.
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka
$
tyyppikoodi on merkitty tukiaseman pohjaan.
Laita luuriin vain sallittuja, ladattavia, samantyyppisiä akkuja (s. 74). Älä koskaan käytä muita akkutyyppejä tai
tavallisia (ei-ladattavia) paristoja, koska niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
‹
Laita ladattavat akut oikein päin luuriin (ota huomioon
akkujen napaisuus) ja käytä tämän käyttöohjeen mukaista
Œ
akkutyyppiä (katso luurin akkukotelossa olevia merkintöjä).
Puhelin voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhuollossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön (esim. sairaalan)
tekniset rajoitukset ja vaatimukset.
!
Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteessa epämiellyttävän häiriöäänen.
Älä sijoita tukiasemaa kylpyhuoneeseen (s. 70). Luuri ja
tukiasema eivät ole roiskevesisuojattuja.
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim.
lakkaamossa).
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, anna
ƒ
myös käyttöohje.
Toimita vanhat akut ja puhelin asianmukaisiin keräyspisteisiin ympäristömääräysten mukaisesti.
7
Gigaset E 150 -puhelimen erikoisuudet
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa.
Gigaset E 150 -puhelimen erikoisuudet
◆ isot näppäimet
◆ näytöllä isot tekstit ja symbolit
◆ lisätoiminto “Isot kirjasimet” (normaalia suurempi tekstikoko)
◆ SOS-toiminto (hätäpuhelu)
◆ pikavalintanäppäimet
◆ puheluun vastaaminen ja puhuminen tukiasemasta käsin
◆ handsfree-toiminto (kädet vapaana) luurissa ja tukiasemassa
◆ nappikuuloke-/sankaluuriliitäntä (nappikuuloke/sankaluuri ei
sisälly toimitukseen)
◆ nimikortti SOS-/pikavalintanäppäinten nimeämistä varten
8
Gigaset E 150 -puhelimen erikoisuudet
SOS-tila (hätäpuhelu)
Gigaset E 150 -puhelimessa on erityinen SOS-toiminto. Tällä toiminnolla voit hätätapauksessa soittaa paikalle apua. Voit tallentaa jopa neljä hätänumeroa.
Hätänumerot tallennetaan SOS-/pikavalintanäppäimelle I joko
luuriin tai tukiasemaan. Tällöin sinun tarvitsee hätätapauksessa
painaa vain pikavalintanäppäintä I. Näppäimen painaminen
käynnistää SOS-toiminnon.
SOS-toiminto valitsee automaattisesti ensimmäisen tallentamasi
hätänumeron. Mikäli kyseinen hätänumero on esim. varattu tai
numerosta ei vastata, SOS-toiminto soittaa automaattisesti seuraavaan hätänumeroon.
Voidaksesi käyttää SOS-toimintoa sinun on ensin tallennettava
hätänumero SOS-/pikavalintanäppäimelle I ja aktivoitava
SOS-tila (s. 32).
Kun SOS-tila on aktivoitu, SOS-merkkivalo palaa.
i
9
Gigaset E 150 -puhelimen erikoisuudet
SOS-toiminto
Alla kuvataan SOS-toiminnon vaiheet.
Kun painat tukiaseman SOS-/pikavalintanäppäintä V, tallennet-
tuun hätänumeroon soitetaan heti.
Luurin SOS-/pikavalintanäppäintä V on painettava pitkään,
jotta tallennettuun hätänumeroon soitettaisiin heti.
Mikäli painat näppäintä lyhyesti, sinun on lisäksi vahvistettava
valinta painamalla §Kyllä§-näyttönäppäintä (näin estetään tahattomat soitot hätänumeroon).
Å
Kun olet painanut SOS-/pikavalintanäppäintä, ensimmäiseen
hätänumeroon soitetaan. Kaiuttimesta kuuluu samanaikaisesti
ilmoitus “Hätäpuhelu“.
Å
Mikäli hätäpuheluun vastataan, soiton kohde kuulee automaattisesti ensin ilmoituksen “Tämä on hätäpuhelu“. Tämän jälkeen
mainitaan nimesi (edellytys: olet nauhoittanut nimesi SOS-näppäimen ohjelmoinnin yhteydessä (katso s. 32)). Lopuksi kuuluu
ohje “Vastaa hätäpuheluun painamalla näppäintä 5“. Mikäli soiton kohde painaa näppäintä 5, voit puhua hänen kanssaan.
Å
Mikäli soiton kohde ei vastaa puheluun, esim. koska hänen puhelinvastaajansa on kytketty päälle tai hän ei ole paikalla, SOS-toiminto soittaa automaattisesti seuraavaan hätänumeroon.
SOS-toiminto soittaa 60 sekunnin jälkeen automaattisesti seuraavaan hätänumeroon, jos:
– hätäpuheluun ei vastata
– valitussa hätänumerossa on puhelinvastaaja kytketty päälle
– hätänumero on varattu
Å
Kun kaikkiin neljään hätänumeroon on soitettu, mutta hätäpuheluun ei ole vastattu, SOS-toiminto päättyy, ja kuulet virheäänen.
10
Gigaset E 150 -puhelimen erikoisuudet
Hätäpuhelun kohteessa puhelimen pitää käyttää valintatapana
äänitaajuusvalintaa, sillä muuten hätäpuheluun vastaaminen
näppäintä 5 painamalla ei onnistu.
◆ SOS-toiminnon aikana kaikkien rekisteröityjen luu-
rien ja tukiaseman SOS-näppäimet vilkkuvat. Ilmoitus “Hätäpuhelu“ kuuluu siitä luurista, joka käynnisti
hätäpuhelun.
◆ Mikäli sisäpuhelutoiminto on ohjelmoitu, myös sisä-
numerosta on mahdollista vastata hätäpuheluun.
Ilmoitus “Hätäpuhelu“ kuuluu kaikista rekiste-
i
röidyistä luureista ja tukiasemasta.
◆ Varmistaaksesi, että SOS-toiminto on ohjelmoitu
oikein, sinun kannattaa testata se. Testissä EI saa
käyttää yleistä tai poliisin hätänumeroa, eikä muiden pelastus-/hälytyskeskusten hätänumeroita.
◆ Ota huomioon, että luurin valmiusaika lyhenee, kun
SOS-tila on aktivoitu.
◆ Kun SOS-tila on aktivoitu, SOS-merkkivalo palaa.
11
Puhelimen käyttöönotto
Puhelimen käyttöönotto
Pakkauksen sisältö:
◆ Gigaset E 150 -tukiasema
◆ Gigaset E 1 -luuri
◆ verkkolaite ja sähköjohto
◆ puhelinjohto
◆ luurin vyöpidike
◆ kaksi akkua
◆ käyttöohje
◆ nimikortti
Tukiaseman sijainti
Ohjeita paikan valintaan
Tukiasema on tarkoitettu käytettäväksi suljetussa, kuivassa tilassa,
jonka lämpötila on välillä +5 °C ... +45 °C. Sijoita tukiasema asunnon/talon keskeiselle paikalle, esim. aulaan.
◆ Älä altista puhelinta suoralle auringonpaisteelle tai
muille lämmönlähteille, esim. lähellä oleville sähkö-
W
laitteille.
◆ Suojaa Gigaset kosteudelta, pölyltä, syövyttäviltä
nesteiltä ja höyryiltä.
12
Tukiaseman kytkeminen
Puhelimen käyttöönotto
puhelinpistorasia
1.
puhelinpistoke ja
puhelinjohto
2.
verkkolaite 230 V
ja sähköjohto
pistorasia
1.
◆ Työnnä puhelinjohdon pieni liitin tukiaseman liitinpaik-
kaan, kunnes se napsahtaa kiinni.
◆ Aseta puhelinjohto johtouraan.
◆ Työnnä pistoke puhelinpistorasiaan.
2.
◆ Työnnä sähköjohdon pieni liitin tukiaseman liitinpaikkaan.
◆ Aseta sähköjohto johtouraan.
◆ Työnnä verkkolaite pistorasiaan.
puhelinpistokkeen lankojen
järjestys:
3
2
1
4
5
6
vapaa
1
vapaa
2
a
3
b
4
vapaa
5
vapaa
6
13
Puhelimen käyttöönotto
◆ Jotta puhelin pysyisi käyttövalmiina, verkkolaitteen
i
pitää aina olla pistorasiassa.
◆ Mikäli ostat kaupasta toisen puhelinjohdon,
varmista, että johdon lankojen järjestys on oikein.
Luurin käyttöönotto
Suojakalvon poisto
Näyttö on suojattu suojakalvolla. Vedä suojakalvo pois näytön
päältä.
Akkujen asettaminen luuriin
◆ Laita akut akkukoteloon oikein päin – katso vasen kuva.
◆ Aseta kansi akkukotelon päälle noin kolmen millimetrin pää-
hän yläreunasta ja työnnä kantta ylöspäin, kunnes se napsahtaa kiinni.
◆ Avaa kansi painamalla kannen karhennusta ja työntämällä
kantta alaspäin.
Käytä vain Siemensin suosittelemia (s. 74), ladattavia
akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia)
paristoja tai muita akkutyyppejä, sillä niiden käyttö luu-
W
14
rissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa henkilö- tai aineellisia vahinkoja (esim. pariston tai akun kuori voi vioittua). Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiintyä ongelmia
tai laite voi vioittua.
Puhelimen käyttöönotto
Luurin rekisteröinti tukiasemaan ja akkujen lataus
Kun asetat luurin tukiasemaan, luuri rekisteröityy automaattisesti tukiasemaan. Toimi seuraavasti:
1. Laita luuri näyttö ylöspäin tukiasemaan.
2. Odota, kunnes luuri on automaattisesti rekisteröitynyt tukiasemaan (s. 47). Automaattinen rekisteröityminen kestää noin minuutin. Sen aikana näytöllä vilkkuu teksti
Rekisteröityminen. Rekisteröitymisen jälkeen näyttö siirtyy
valmiustilaan.
3. Jätä luuri nyt akkujen latautumista varten tukiasemaan, sillä
akut eivät ole toimitustilassa ladattuja. Akkujen latautuessa
luurin näytön oikeassa yläkulmassa näkyvä akkusymboli
vilkkuu:
= akut tyhjätV akuissa
e akuissa
Mikäli automaattinen rekisteröinti keskeytyy jostain syystä, voit
rekisteröidä luurin manuaalisesti (katso s. 48).
W
1
/3 latausU akut täynnä
On suositeltavaa ladata akkuja ensimmäisellä kerralla
keskeytyksettä viisi tuntia – latauksen symbolista riippumatta. Akkujen latauskapasiteetti vähenee teknisistä syistä ajan myötä.
2
/3 lataus
15
Puhelimen käyttöönotto
Akkujen latausaste näkyy oikein vain keskeytymättömän
lataus-/purkuvaiheen jälkeen. Sen vuoksi akkuja ei pidä turhaan
poistaa akkukotelosta, eikä keskeyttää latausta liian aikaisin.
◆ Akkujen latausaste näkyy vain
– latauksen aikana
– kun akut ovat tyhjät
◆ Kun akut ovat melkein tyhjät, kuulet akun varoitus-
äänen (mikäli kytketty päälle, s. 59). Kun luuri on
i
valmiustilassa, näytöllä vilkkuu lisäksi =-symboli ja
lukee Akku tyhjä. Lataa akku.
◆ Ensimmäisen latauskerran jälkeen voit laittaa luurin
jokaisen puhelun jälkeen takaisin tukiasemaan.
Akkuja ei yliladata.
◆ Akut lämpenevät latauksen aikana. Se on normaalia
ja vaaratonta.
Huomaa
Puhelin on nyt käyttövalmis. Puhelinvastaaja on kytketty päälle
vakiotiedotteella. Jotta puhelujen ja viestien tuloaika näkyisi
oikein, on vielä määriteltävä päivämäärä ja kellonaika (s. 53).
16
Puhelimen käyttöönotto
Paina vyöpidike luurin taakse siten, että pidikkeen hakaset kiinnittyvät luurin sivuilla oleviin syvennyksiin. Lisäksi voit kiinnittää hihnan, jotta luuria voisi kuljettaa kädessä tai kaulassa.
Luurin kytkeminen päälle/pois päältä
Kytke luuri päälle painamalla lopetusnäppäintä a pitkään. Kuu-
let kuittausäänen (nouseva sävel). Kun laitat pois päältä kytketyn
luurin tukiasemaan, se kytkeytyy automaattisesti päälle.
Kytke luuri pois päältä painamalla valmiustilassa lopetus-
näppäintä apitkään (kuittausääni).
17
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus
Luurin ohjausnäppäimet
Ohjausnäppäimillä voidaan suorittaa eri toimintoja luurin käyttötilanteesta riippuen.
Näytön alla olevat oikea ja vasen näppäin ovat toimintonäp-
päimiä. Niiden toiminto vaihtelee käyttötilanteesta riippuen. Käytettävissä oleva toiminto näkyy näytöllä suoraan toimintonäppäimen yläpuolella. Mikäli sinun on kyseisessä tilanteessa mahdollista selata listaa, näytölle ilmestyy lisäksi symboli å.
Kuva:
Uud.valMENU
toimintonäppäimet
Näytöllä näkyvät tekstit ja symbolit tarkoittavat:
NäyttöMerkitys
§Vastaa§
§Äänet.§
§Uud.val§
§OK§
§MENU§
å
§Paluu§
§Poista§
Vastaaminen puheluun.
Luurin soittoäänen kytkeminen pois päältä.
Valinnantoisto: kymmenen viimeksi valittua
puhelinnumeroa sisältävän listan avaaminen.
Valikkotoiminnon hyväksyminen tai syötteen
tallennus.
Valmiustilassa päävalikon avaaminen.
Puhelun aikana tilannekohtaisen valikon
avaaminen.
Mahdollisuus siirtyä ylös-/alaspäin (selata vaihtoehtoja) näppäimillä t s.
Paluu edelliselle valikkotasolle tai tapahtuman
keskeytys.
Syötteen poisto merkki kerrallaan oikealta
vasemmalle.
19
Puhelut
Puhelut
Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus
Ulkopuhelut ovat puheluja yleiseen puhelinverkkoon.
~ c
a
Valintatauko
Voit lisätä valintatauon suuntanumeron ja puhelinnumeron
väliin.
Näppäile ensin suuntanumero. Paina sen jälkeen P-näppäintä
pitkään. Näppäile lopuksi puhelinnumero.
Ulkopuhelun soittaminen: Näppäile
puhelinnumero ja paina puhelunäppäintä. Puhelinnumeroon soitetaan.
Tai:
Voit myös painaa ensin puhelunäppäintä c (kuulet vapaaäänen) ja
näppäillä sitten puhelinnumeron.
Puhelun lopetus: Paina lopetusnäppäintä. Lopetusnäppäimellä a keskeytät valinnan.
20
Puhelut
Puheluun vastaaminen
Voit vastata puheluun luurilla tai tukiasemasta. Tukiasemapuheluissa on aina käytössä handsfree-toiminto (kädet vapaana).
Puhelin soi. Puhelu näkyy näytöllä, ja luurin d-näppäin sekä
tukiaseman ù-näppäin vilkkuvat.
joko ...
Luurilla:
c (tai d) Vastaa puheluun.
tai ...
Mikäli luuri on tukiasemassa ja toiminto Automaatt. vastaus on
kytketty päälle (s. 54), sinun tarvitsee vain nostaa luuri tukiasemasta vastataksesi puheluun.
Puhelinnumeron välitys (CLIP/CLI ja CNIP)
Puhelun tullessa soittajan puhelinnumero tai nimi näkyy näytöllä.
On myös mahdollista määritellä, että soittajan puhelin-
i
numero ilmoitetaan ääneen (s. 62), kun puhelimesi soi
tai puhelinvastaajaan on tullut viesti (edellytys: soittajan puhelinnumero välittyy puhelun mukana).
1. Olet tilannut verkko-operaattorilta toiminnon, että soittajan
puhelinnumero (CLIP) tai nimi (CNIP) näytetään puhelimesi
näytöllä.
2. Soittaja on tilannut operaattorilta toiminnon, että hänen puhelinnumeronsa välitetään soiton kohteelle (CLI).
21
Puhelut
Näyttö puhelun tullessa (CLIP/CLI)
Mikäli olet tallentanut puhelinnumerolle nimen luurisi puhelinluetteloon, näytöllä näkyy soittajan puhelinnumeron sijaan puhelinluettelossa oleva nimi, esim. “Anna“.
Anna
VastaaÄänet.
Näytöllä lukee Ulkopuhelu, jos puhelinnumero ei välittynyt.
Näytöllä lukee Tuntematon, jos soittaja on salannut numeronsa
tai ei ole tilannut puhelinnumeron välitystä.
Näyttö puhelun tullessa (CNIP)
Mikäli olet tilannut operaattorilta CNIP-toiminnon, näytöllä näkyy
lisäksi operaattorin tälle numerolle rekisteröimä nimi (paikkakunta).
Matti Mainio
Mikkeli
VastaaÄänet.
Näytöllä lukee Ulkopuhelu, jos puhelinnumero ei välittynyt.
Näytöllä lukee Tuntematon, jos soittaja on salannut numeronsa
tai ei ole tilannut puhelinnumeron välitystä.
puhelinnumero tai nimi
nimi ja paikkakunta
22
i
Puhelinnumeron välitys saattaa olla maksullinen toiminto. Tiedustele asiaa verkko-operaattoriltasi.
Puhelut
Luurin handsfree-toiminto (kädet vapaana)
Voit puhua puhelimessa tarvitsematta pitää luuria kädessäsi.
Myös muut henkilöt voivat osallistua puheluun.
Kerro puhekumppanillesi, jos aiot käyttää handsfree-toimintoa.
Handsfree-toiminnon kytkeminen päälle/pois päältä
päälle:dPaina handsfree-näppäintä.
pois päältä:cPaina puhelunäppäintä.
Kun lopetat handsfree-toiminnon, vaihdat takaisin kuulokkeen
käyttöön ja jatkat puhelua luurilla.
Äänenvoimakkuuden muuttaminen handsfree-puhelun
aikana
s t
Säädä äänenvoimakkuus hiljaisemmalle tai kovemmalle.
23
Puhelut
Sisäpuhelun soittaminen
Sisäpuhelut ovat maksuttomia puheluja samaan tukiasemaan
rekisteröityjen luurien tai yhden luurin ja tukiaseman välillä. Jotta
sisäpuhelun soittaminen olisi mahdollista, yksi pikavalintanäppäin on määriteltävä sisäpuhelunäppäimeksi (katso s. 32).