Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet.
Produktets emballage er miljøvenlig!
Læs mere på www.gigaset.com.
Gigaset DX800A all in one – din smarte telefon
Gigaset DX800A all in one – din smarte telefon
... med overbevisende indre og ydre værdier. Dens 3,5 " TFT-display med fantastisk farvegengivelse begejstrer lige som dens fremragende lydkvalitet og det elegante udseende. Din Gigaset
kan mere end blot telefonere:
DSL og ISDN eller DSL og analogt fastnet – det spiller ingen rolle
– tilslut blot din Gigaset. Den registrerer automatisk hvilke net den er forbundet med og tilpasser sin konfiguration Den starter tilsvarende assistenter, som du kan bruge til oprettelse
af indgående og udgående linjer, og som du kan tildele tilsluttede enheder.
Bluetooth, Ethernet-, DECT- og FAX-forbindelse
Tilslut din Gigaset via Ethernet med internettet og pc'en. Brug offentligeog personlige telefonbøger på internettet (
din Bluetooth-mobiltelefon og dit adressekartotek på pc'en er synkroniserede.
Telefonbog til 1000 vCards – Kalender og aftaler
Gem telefonnumre og yderligere data i din telefonbog (¢ s. 68). Indtast aftaler og fødselsdage i kalenderen og bliv mindet om dem (
Brug din Gigaset som et telefonanlæg
Tilmeld op til seks håndsæt og en fax, og benyt Gigasets tre telefonsvarere. Tildel hver enhed
sit eget telefonnummer.
Gå online med din Gigaset
Brug din telefons Info Center og få vist informationer fra internettet, som er specifikt bearbejdet til telefonen, på displayet (
¢ s. 73). Sørg for, at telefonbogen på Gigaset, adressekartoteket på
¢ s. 109).
¢ s. 93).
Nyd roen
Slå displaybelysningen fra om natten (¢ s. 127), benyt tidsstyringen for opkald (¢ s. 129)
eller afbryd blot opkald uden nummervisning (
Yderligere praktiske informationer
Kopier adressekartoteket fra et eksisterende Gigaset-håndsæt (¢ s. 70), benyt de programmerbare funktionstaster (
foretag bekvemt opkald via dit håndsæt (tilslutet med kabel
¢ s. 124)til hurtigopkald og som genvej til vigtige funktioner,
¢ s. 129).
¢ s. 123 eller via Bluetooth
¢ s. 120) gå 5 sekunder tilbage ved aflytning af beskeder på telefonsvareren for at høre
den del af beskeden igen (
Miljø
Telefoner miljøbevidst – Gigaset Green Home. Yderligere oplysninger om vores ECO DECTprodukter finder du på www.gigaset.com/service
¢ s. 97), læs dine e-mails (uden pc) på din telefon.
.
1
Gigaset DX800A all in one – din smarte telefon
Yderligere oplysninger om telefonen finder du på internettet på
www.gigaset.com/gigasetDX800A
Registrér venligst din Gigaset-telefon direkte efter købet på www.gigaset.com/service –
så kan vi hurtig hjælpe dig videre i tilfælde af spørgsmål eller ved garantiydelser!
God fornøjelse med din nye telefon!
Information
Sådan ændrer du sproget på displayet, (¢ s. 126):
.
¤ Tryk på højre side af styretasten v.
¤ Tryk efter hinanden på tasterne *#Q3#.
¤ Tryk gentagne gange forneden/øverst på styretasten q, indtil det ønskede sprog er mar-
keret. Tryk derefter på højre displaytast.
2
Kort oversigt over basistelefonen
123465
7891011 12 1314 1516
1 Regulering af lydstyrke
S = lavere; R = højere
under en telefonsamtale/afspilningen af
beskeder: lydstyrken for højttaler/rør;
under signalering af eksterne opkald: lydstyrke for ringetone
2 Display
3 Displaytaster (programmerbare; s. 39, s. 124)
i menuen: situationsafhænge funktioner
4 Beskedtast(s. 67)
Adgang til opkalds- og beskedlister;
blinker: ny besked/nyt opkald eller ny firmware hhv. ny operatørprofil
5 Afbryd-/Tilbage-tast (rød)
Afslut samtale; afbryd funktion; ét
menuniveau tilbage (tryk kort på tasten); tilbage til standbytilstand (tryk længe på tasten)
6 Funktion staster (programmerbare; s. 124)
7 Genopkald
Åbn genopkaldslisten (s. 64)
8 Håndfri funktion-tast
9 Lydlø s-tast
under telefonsamtale: aktivere/deaktivere
mikrofon
10 *-tast
Ringetoner til/fra (tryk længe på tasten);
Indtastning af tekst: tabel over specialtegn
11 Tilbage-tast til telefonsvarer
ved afspilning: tilbage til starten af beskeden /
forrige besked
12 Aflytte beskeder
Aktivering / deaktivering af afspilning af
beskeder
13 Tæn d/s lu k-t as t for telefonsvarer
Aktivering/deaktivering af tildelt(e) telefonsvarer(e) (s. 98)
14 #-tast
Ved indtastning af tekst: skift mellem små bogstaver, store bogstaver og tal
1/ 2/ 3 Antallet af aktiverede telefonsvarere (orange=til)
Eco-tilstand+aktiveret (hvid),
Eco-tilstand+ og Eco-tilstand tændt (grün) (s. 108)
ò:Bluetooth er aktiveret (s. 116) desuden vises ô, hvis der er tilsluttet et Bluetooth-headsæt, desuden vises l, hvis der er tilsluttet en Bluetooth-GSM-mobiltelefon
Ringetoner deaktiveret (s. 129)
erstattes med ñ, hvis påmindelsestonen er aktiveret
Vækkeur slået til med tidspunkt for vækning (s. 111)
Antal nye beskeder:
u på listen over mistede aftaler (s. 111)
u på sms-listen (s. 84) eller e-mail-listen (s. 90)
u på listen over mistede opkald (s. 67)
u på telefonsvareren (på nettet) (s. 107)
Display i standbytilstand (eksempel)
Aftale, som er skrevet
ind i kalenderen (s. 109)
Aktuel dag
Statusvisning i de øverste linjer: følgende symboler vises afhængigt af basistelefonens indstillinger og driftstilstand:
4
Indholdsfortegnelse
Gigaset DX800A all in one – din smarte telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen
tages i brug.
Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de
risici, der er ved brug af telefonen!
Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af
basistelefonen.
Brug kun de medleverede kabler til tilslutning af fax, fastnet, ISDN, LAN og telefonrør, og tilslut dem kun de dertil beregnede bøsninger.
Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske
betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis.
Telefonen må ikke installeres på badeværelser eller i bruserum. Telefonen er ikke
beskyttet mod vandstænk.
Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier.
Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge
med.
Defekte telefoner bør tages ud af drift eller repareres af Service, idet de kan forstyrre
andre radiotjenester.
Information
u Vær opmærksom på, at der kun må tilsluttes terminaler til de analoge TAE/ISDN-forbin-
delser, som anvendes inhouse(i bygninger).
u Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle
lande og for alle netudbydere.
9
Kom godt i gang
9
10
3
2
6
14
57
8
Kom godt i gang
Kontroller pakkens indhold
1 En basistelefon
2 Et telefonrør, der kan tilsluttes basistelefonen
3 Et (snoet) kabel til at tilslutte telefonrøret til basistelefonen
4 Et netkabel til tilslutning af basistelefonen til lysnettet
5 Et telefonkabel til tilslutning af basistelefonen til ISDN (8-polet med 2 små mo-
dularstik 8/8; de inderste 4 poler er optaget, kablet er let fladt)
6 Et telefonkabel til tilslutning af basistelefonen til det analoge fastnet (TAE RJ45
8-polet; de yderste 2 poler er optaget, kablet er let fladt)
7 Et kabel til tilslutning af en fax til basistelefonen (6-polet med 2 små
modularstik 6/6)
8 Et ethernet-(LAN-)kabel (cat 5 med 2 RJ45 modularstik) til tilslutning af basis-
telefonen til en router (LAN / internet) eller pc
9 En lynvejledning
10 En cd
10
Firmwareopdateringer
Denne betjeningsvejledning beskriver basistelefonens funktioner fra
firmwareversion 56.00.
Hver gang der er nye eller forbedrede funktioner til din Gigaset, stilles opdateringer af firmwaren til rådighed, som du kan indlæse på din basistelefon
¢ s. 137). Hvis opdateringerne medfører ændringer i betjeningen af basis-
(
telefonen, kan du finde en ny version af denne betjeningsvejledning eller tilføjelser til den på internetadressen
www.gigaset.com
Vælg produktet for at åbne produktsiden til din basistelefonen. Der finder du et
link til betjeningsvejledningerne.
Sådan finder du frem til hvilken version den aktuelt indlæste firmware er,
.
¢ s. 150.
Installation af basistelefonen
Basistelefonen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra
+5 °C til +45 °C.
¤ Installer basistelefonen et centralt sted i lejligheden / huset.
Information
Hvis du vil bruge håndsæt sammen med din basistelefon, skal du være opmærksom på basistelefonens rækkevidde. Den er maks. 300 m udendørs og maks.
50 m indendørs. Rækkevidden reduceres, når Eco-tilstand er aktiveret
¢ s. 108).
(
Kom godt i gang
Normalt efterlader telefonens fødder ingen spor på underlaget. Det kan dog ikke
udelukkes, at der kan forekomme spor på underlaget ved kontakt med telefonen
på grund af de mange forskellige typer møbellak og -politurer.
Vigtigt
u Udsæt aldrig telefonen for følgende påvirkninger: Varmekilder, direkte sol-
lys, andre elektriske apparater.
u Beskyt Gigaset-telefonen mod fugt, støv, aggressive væsker og dampe.
11
Kom godt i gang
1
2
34
6
7
pc
5
Tilslutning af basistelefon
På efterfølgende illustration ses en oversigt over alle basistelefonens tilslutninger.
De enkelte tilsl utninge beskrives detaljeret nedenfor. Basen skal tilsluttes fastnettet
og internettet, inden du kan bruge telefonen til at foretage opkald via fastnettet og
VoIP, se efterfølgende illustration.
12
Udfør følgende trin i den angivne rækkefølge:
1 Tilslut telefonrøret til basistelefonen.
2 Tilslut basistelefonen telefonnettet (analogt fastnet eller ISDN).
3 Tilslut basistelefonen til lysnettet.
4 Forbind basistelefonen med routeren for at tilslutte telefonen til internettet (til-
slutning via router og modem eller via router med indbygget modem) og for at
konfigurere basistelefonen via webkonfiguratoren.
5 Du kan tilslutte en pc til basistelefonen (valgfrit) via en ekstra LAN-port LAN2 -
f.eks. for at tilslutte pc'en til routeren. Basistelefonen overtager funktionen som
switch.
6 Tilslutning af basistelefonen til en fax (
7 Tilslut et headsæt med ledning til basistelefonen.
Vedrørende brug af headset, se s. 123 samt s. 50 og s. 52.
Sådan tilslutter og bruger du et Bluetooth-headset, se s. 116 samt s. 50 og s. 52.
¢ s. 122).
Kom godt i gang
3
1
2
Undersiden af
basistelefonen
1. Tilslut telefonrøret til basistelefonen
1 Sæt stikket, som sidder for enden af den ikke snoede del af tilslutningskablet, i
bøsningen med symbolet ^ på undersiden af basistelefonen.
2 Anbring den ikke snoede del af kablet i den dertil beregnede kabelkanal.
3 Sæt tilslutningskablets andet stik i bøsningen på telefonrøret.
13
Kom godt i gang
3b
2
1
Undersiden af
basistelefonen
3a
2. Tilslut basistelefonen til telefonnettet
14
1 Før den ene ende af telefonkablet bagfra gennem udsparingen i kabinettet.
– Brug det 8-polede kabel med 2 små modularstik 8/8, når du tilslutter telefo-
nen til ISDN-nettet (
– Brug TAE-tislutningskablet med RJ11-stik til tilslutning til det analoge fastnet
¢ s. 10, kabel 6).
(
2 Sæt telefonkablet ind i bøsningen med symbolet ] på undersiden af
basistelefonen.
3 Tilslut derefter telefonkablet til ISDN- eller fastnet-forbindelsen.
Gigaset-telefonen registrerer automatisk, hvilken forbindelse den blev tilsluttet, og installationsguiden vil senere bede dig om at foretage de nødvendige
indstillinger for den aktuelle forbindelse (
¢ s. 10, kabel 5).
¢ s. 18).
Kom godt i gang
1
3
2
3. Tilslut basistelefonen til lysnettet
1 Før netkablets lille stik bagfra gennem udsparingen i kabinettet.
2 Sæt stikket ind i bøsningen med symbolet \ på undersiden af basistelefonen.
3 Tilslut derefter netkablet til lysnettet.
Vigtigt
u Netkablet skal altid være sat i, da basistelefonen ikke virker uden
nettilslutning.
u Brug kun det medfølgende netkabel og telefonkabel. Konfigurationen af
telefonkablets stik kan være forskellig (stikkonfiguration
Nu kan du allerede foretage opkald med din basistelefonen via fastnettet eller
ISDN, og der kan ringes op til dit
ISDN-forbindelse.
Telefonsvareren er aktiveret med en standardmeddelelse i optagetilstand
¢ s. 97).
(
fastnetnummer eller hovednummeret for din
¢ s. 154).
15
Kom godt i gang
4. Tilslut basistelefonen til en router (internet) eller en pc
Din basistelefon har to LAN-porte, som kan bruges til at tilslutte basistelefonen til
en router og / eller en pc.
Tilslutningen til en router kræves til internettelefoni VoIP (Voice over Internet Pro-
tocol). Du kan oprette op til seks konti (VoIP-telefonnumre) hos én eller flere VoiPudbyder(e) og konfigurere dem på basistelefonen.
Desuden kræves basistelefonens tilslutning til routeren til følgende tjenester på din
telefon:
u Du ønsker at blive informeret, så snart ny software til din basistelefon er tilgæn-
u Din basistelefon skal anvende dato og klokkeslæt fra en tidsserver på
u Du vil benyttet informationstjenester og / eller onlinetelefonbøger på din
En tilslutning af basistelefonen til en pc (via routeren eller direkte) er nødvendig,
hvis du vil benytte følgende tjenester på din basistelefon:
u Du ønsker at indstille din basistelefon via dens webkonfigurator.
u Du ønsker at bruge ekstra pc-softwaren "Gigaset QuickSync over Ethernet" for
For at kunne oprette forbindelse til internettet skal du bruge en router, som er tilsluttet internettet via et modem (kan være indbygget i routeren).
gelig på internettet.
internettet.
basistelefon.
at ringe op til telefonnumre via pc (f.eks. telefonnumre i pc-adressekartoteket)
eller for at indlæse billeder eller melodier fra pc'en på din basistelefon.
16
Information
For telefoni over internettet har du brug får en bredbåndsforbindelse (f.eks.
DSL) med flatrate (anbefales) eller volumerate og en router, som forbinder din
telefon med internettet. Du kan se en liste med anbefalede routere på internettet på:
www.gigaset.com/service
Åbn FAQ-siden, og vælg din Gigaset-IP-telefon. Søg f.eks. efter "Router".
Kom godt i gang
1
2
3
1 Før den ene ende af det medfølgende ethernetkabel (cat 5 med 2 RJ45 modu-
larstik) bagfra gennem udsparingen i kabinettet.
2 Sæt ethernetkablets stik i LAN-porten på undersiden af basistelefonen.
3 Ethernetkablets andet stik sættes i en LAN-port på routeren eller i LAN-porten
på pc'en.
Oplysning om databeskyttelse
Når enheden er forbundet med routeren, opretter den automatisk kontakt til
Gigaset Support Server, for at lette konfigurationen af enhederne og at give
mulighed for at kommunikere med internettjenesterne.
Til dette formål sender hvert apparat følgende apparatspecifikke informationer
u Serienummer / sagsnummer
u MAC-adresse
u privat IP-adresse for Gigaset i LAN/ dens portnumre
u Enhedens navn
u Softwareversion
På Support Server sker der en sammenfletning med allerede eksisterende,
enhedsspecifikke informationer:
u Gigaset.net-telefonnummer
u systembetingede / enhedsspecifikke adgangskoder
Du finder yderligere information om de gemte data i forbindelse med
Gigaset.net-service på følgende link på internettet:
www.gigaset.net/privacy-policy
Du kan allerede nu oprette VoIP-forbindelser internt på Gigaset.net
(
¢ s. 55).
17
Kom godt i gang
Velkommen
?
Ønsker du hjælp
med opsætningen
af din telefon?
NejJa
Ibrugtagning af basistelefonen – Installationsguide
Når telefonen er tilsluttet lysnettet, startes firmwaren. Telefonen kontrollerer, hvilke
telefonforbindelser den er tilsluttet.
Hvis der endnu ikke er genereret forbindelser, startes installationsguiden. Med den
kan du foretage alle nødvendige indstillinger for din telefon.
På displayet vises følgende meddelelse:
¤ Tryk på displaytasten §Ja§ for at starte
installationen.
Bemærkninger
u Installationsguiden starter kun, hvis der endnu ikke er konfigureret en forbin-
delse på basistelefonen. Hvis der allerede er konfigureret forbindelser, kan
du dog til enhver tid starte VoIP- og evt. også ISDN-guiden separat over
menuen.
u Installationsguiden kan du kun benytte på basistelefonen, ikke på et tilmeldt
håndsæt.
I forbindelse med installationsguiden kører der flere separate guider efter hinanden. Hvilke separate guider der startes på din telefon, afhænger af telefontype og
de forbindelser, som telefonen er tilsluttet. Installationsguiden omfatter følgende
separate guider:
4. Forbindelsesguide
derefter: installationen er fuldført
TilslutningProcedure
ISDN-assistent
?
Assistent til ISDN
installation
NejJa
Kom godt i gang
ved tilslutning til det analoge fastnet og VoIP
2. IP-guide
3. Registreringsguide
4. Forbindelsesguide
derefter: installationen er fuldført
Vær opmærksom på følgende:
u Hvis installationsguiden er aktiveret, har intet håndsæt adgang til menuen
Indstillinger på basistelefonen.
u For at afbryde installationsguiden, skal du trykke på den røde Afbryd-tast T
og holde den nede. Alle ændringer, som du allerede har gemt med
u Tryk på venstre side af styretasten u eller på displaytasten §Nej§ for at springe en
indstilling over.
§OK§, bevares.
1. ISDN-guide – Bestemmelse / registrering af forbindelsens
MSN'er
Forudsætning: du har tilsluttet basistelefonen til ISDN-telefonnettet.
I forbindelse med ordrebekræftelsen på ISDN-forbindelsen modtog oplysning om
flere personlige telefonnumre (MSN'er) fra din udbyder. Du kan gemme maks.
10 telefonnumre (MSN'er) på din basistelefon. Hvis der endnu ikke er registreret
et MSN på din basistelefon, kan du gøre dette med ISDN-guiden:
u Bestem MSN'erne for din forbindelse, dvs. hent dem fra telefoncentralen (auto-
matisk MSN-fastlæggelse), eller indtast dem manuelt.
Bemærk:
Ikke alle ISDN-udbydere understøtter automatisk bestemmelse af MSN. Hvis den
ikke understøttes, skal du indtaste MSN'erne for din forbindelse manuelt.
u Indstilling af indgående MSN
u Indstilling af udgående MSN
¤ Tryk på displaytasten §Ja§ for at starte
installationen.
19
Kom godt i gang
ISDN-assistent
Ð
Assistenten hjælper
dig med at søge
og konfiugrere ISDN
telefonnumre
(MSN).
starte automatisk bestemmelse af
MSN. Det tager nogle minutter.
På displayet vises Søger ISDN-tele-
fonnumre (MSN-numre).
Efter en vellykket bestemmelse af MSN
vises der en liste over MSN'er.
¤ Tryk på displaytasten §OK§ for at
afslutte ISDN-guiden.
På displayet vises ISDN-installation
gennemført.
Du kan ændre MSN'ernes navn (¢ s. 134).
Hvis der ikke kunne findes MSN'er, vises Der blev ikke fundet MSN-numre. Du bliver bedt om selv at indtaste dine MSN'er:
20
Information
¤ Tryk på displaytasten §OK§ for at ind-
taste MSN'erne manuelt.
Kom godt i gang
Konfig. MSN-numre
MSN - Navn:
|
MSN - Nummer:
Abc
V
< CGem
Konfig. MSN-numre
MSN - Navn:
W
MSN - Nummer:
123456|
MSN - Navn:
V
< CGem
¤ Indtast et nyt for MSN1 via tal-
tasterne (maks. 16 tegn). Hvis du
ikke indtaster noget, angives MSN1.
¤ Tryk forneden på styretasten s for
at skifte til indtastning af MSN.
¤ Indtast dit 1. MSN (uden område-
nummer; maks. 20 tegn).
¤ Tryk igen nederst på styretasten for
at skifte til næste felt.
¤ Gentag proceduren forvoven for at
indtaste følgende MSN'er:
¤ Når du har indtastet det sidste MSN:
tryk på displaytasten
§Gem§.
På displayet vises ISDN-installation gennemført.
21
Kom godt i gang
IP-assistent
?
Start IP
installationsassistent?
NejJa
2. VoIP-guide – Foretagelse af VoIP-indstillinger
Du ser følgende visning:
For at kunne telefonere over internettet (VoIP) med andre internet-, fastnet- eller
mobilabonnenter skal du have et abonnement hos en VoIP-udbyder, som understøtter VoIP-standarden SIP.
Forudsætning: du har tilmeldt dig hos en VoIP-udbyder (f.eks. via din pc), og du har
fået oprettet mindst en VoIP-konto (IP-konto).
For at VoIP kan benyttes, skal du nu indtaste adgangsdataene for din VoIP-konto.
Du får de nødvendige data fra din VoIP-udbyder. Det er:
Enten:
u Dit brugernavn
u Dit logon-navn eller dit logon-id
u Din (logon-)adgangskode hos VoIP-
u Din VoIP-udbyders generelle indstillin-
(hvis det kræves af VoIP-udbyderen).
Bruger-id for din IP-konto (Caller-ID),
som ofte er det samme som dit
telefonnummer.
udbyderen
ger (serveradresser osv.)
Eller:
u En automatisk konfigurations-
kode (activation code)
22
Gigaset-telefonens VoIP-guide hjælper dig med indtastningen.
Information
Du kan i alt konfigurere maks. seks VoIP-forbindelser. Ved ibrugtagningen af
telefonen (der er endnu ikke konfigureret en VoIP-forbindelse) konfigurerer du
en VoIP-forbindelse. Yderligere VoIP-forbindelser kan du senere konfigurere
med VoIP-guiden (
¢ s. 135) eller med webkonfiguratoren.
Kom godt i gang
IP-assistentÐ
Med assistenten kan
du konfigurere en
IP-konto og registrere
den hos din udbyder,
så du kan
V
OK
Vælg IP-konto
IP 1
´
IP 2
´
IP 3
´
IP 4
´
IP 5
´
V
TilbageOK
IP-assistent
?
Har du en kode til
Auto-konfiguration?
NejJa
Start VoIP-guiden
Forudsætning: basistelefonen er tilsluttet routeren. Routeren har forbindelse til
internettet (
¢ s. 16).
¤ Tryk midt på styretasten w eller på højre displaytast §Ja§ for at starte VoIP-
guiden.
På displayet vises oplysninger om VoIPguiden.
¤ Tryk forneden på styretasten s for
at bladre videre.
¤ Tryk på displaytasten §OK§ for at fort-
sætte.
På displayet vises en liste over alle
mulige IP-forbindelser (IP 1 til IP 6).
Allerede konfigurerede VoIP-forbindelser er markeret med ³.
Du ser følgende visning:
¤ Tryk evt. forneden på styretasten s
for at vælge en forbindelse.
¤ Tryk på displaytasten §OK§ for at
fortsætte.
23
Kom godt i gang
Du har modtaget logon-navn/adgangskode og evt. et brugernavn
fra din VoIP-udbyder:
¤ Tryk på tasten under displayvisnin-
§Nej§.
gen
¤ Læs mere i afsnittet:
“Download data fra VoIP-udbyde-
¢ s. 25.
ren”
Du har modtaget en automatisk konfigurationskode (activation code) fra
din VoIP-udbyder:
¤ Tryk på tasten under displayvisnin-
§Ja§.
gen
¤ Læs mere i afsnittet:
“Indtastning af automatisk konfi-
gurationskode”
¢ s. 25.
Ingen forbindelse til internettet.
For at tilmelde din telefon hos VoIP-udbyderen skal telefonen være tilsluttet
internettet. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, vises én af følgende
meddelelser:
u Hvis telefonen ikke kan oprette forbindelse til routeren, vises meddelelsen
IP-adresse ikke tilgængelig.
Kontroller stikforbindelsen mellem router og basistelefon, og kontroller ind-
stillingerne på routeren.
Din telefon er indstillet til dynamisk tildeling af IP-adresse. For at routeren
kan "genkende" telefonen, skal dynamisk tildeling af IP-adressen også være
aktiveret på routeren, dvs. at routerens DHCP-server skal være aktiveret.
Hvis routerens DHCP-server ikke kan/skal aktiveres, skal du først tildele telefon en fast IP-adresse (
u Hvis telefonen ikke kan oprette forbindelse til internettet, vises meddelelsen
Internetforbindelse ikke tilgængelig.
IP-serveren er muligvis midlertidigt ikke tilgængelig. I det tilfælde skal du
prøve at oprette forbindelse senere.
Ellers: Kontroller stikforbindelsen mellem router og modem eller DSL-forbin-
delse, og kontroller indstillingerne på routeren.
¢ s. 133).
¤ Hvis du trykker på §OK§, afbrydes VoIP-guiden.
Du skal så åbne guiden senere via menuen for at konfigurere IP-forbindelsen.
24
Kom godt i gang
IP-assistent
Aktiveringskode til
Auto-konfiguration:
fg
V
< COK
Vælg land
Land 1
Land 2
Land 3
Land4
Land 5
V
TilbageOK
Indtastning af automatisk konfigurationskode
¤ Indtast din automatiske konfigura-
tions kode, som du har modtaget af
udbyderen, via tastaturet (maks.
32 tegn).
¤ Tryk på tasten under
displayvisningen
Alle data, der er nødvendige til VoIP-telefoni, downloades direkte fra internettet til
din telefon.
Når alle data er indlæst korrekt på telefonen, vises Din konto er oprettet hos udby-deren. på displayet.
§OK§.
¤ Læs mere i afsnittet: “3. Tilmeldingsguide”, s. 29.
Download data fra VoIP-udbyderen
Forbindelsesassistenten opretter en forbindelse til Gigaset-konfigurationsserveren
på internettet. Her findes diverse profiler med generelle adgangsdata for forskellige VoIP-udbydere, der kan downloades.
Efter kort tid ses følgende visning:
Der indlæses en liste over lande.
¤ Tryk gentagne gang forneden eller
foroven på styretasten, indtil landet,
som du vil bruge telefonen i, er
markeret.
¤ Bekræft dit valg ved at trykke på
tasten under display-visningen
§OK§.
25
Kom godt i gang
Vælg udbyder
Udbyder 1
Udbyder 2
Udbyder 3
Udbyder 4
Udbyder 5
V
TilbageOK
De generelle adgangsdata for din VoIP-udbyder downloades og gemmes på
telefonen.
Hvis din VoIP-udbyder ikke står på listen, dvs. udbyderns generelle data ikke er
tilgængelige som download, skal du afbryde VoIP-guiden.
¤ Tryk gentagne gange kort på den røde Afbryd-tast T, indtil der igen vises
Du kan udføre følgende trin i installationsguiden.
De nødvendige indstillinger for din VoIP-udbyder og din IP-konto skal så foreta-
ges ved hjælp af webkonfiguratoren. De generelle udbyderdata får du af din
VoIP-udbyder.
Tildelingen af VoIP-forbindelse som udgående / indgående linje kan du foretage på et senere tidspunkt via menuen Telefon eller du kan ændre den via
webkonfiguratoren.
Der vises en liste over VoIP-udbydere,
for hvilke der er en profil med de generelle adgangsdata til rådighed på
konfigurationsserveren.
¤ Tryk gentagne gange foroven eller
forneden på styretasten q,indtil
din VoIP-udbyder er markeret på
displayet.
¤ Bekræft dit valg ved at trykke på
tasten under display-visningen
Du kunne ikke downloade dataene for din udbyder
Start IPinstallationsassistent? på displayet, og tryk derefter på displayta-
§Nej§.
sten
§OK§.
26
Kom godt i gang
Udbyderdata
Registreret navn:
Abc
< COK
Udbyderdata
Registreret
adgangskode:
Abc
< COK
Indtastning af brugerdata til dine VoIP-konti
Nu bliver du bedt om at indtaste dine personlige adgangsdata til din VoIP-konto.
Afhængigt af udbyderen er det:
u Brugernavn, Registreret navn, Registreret adgangskode
Husk ...
... korrekt brug af store og små bogstaver ved indtastning af adgangsdataene!
Tryk på tasten # (evt. gentagne gange) for at skifte mellem store og små bogstaver og indtastning af tal. Du kan se på displayet, om du har valgt at skrive
med store bogstaver, små bogstaver eller tal.
Forkert indtastede tegn kan slettes med venstre displaytast under Ñ. Tegnet
til venstre for markøren slettes.
Med styretasten r kan du navigere inden for indtastningsfeltet (tryk på venstre/ højre side).
¤ Indtast det logon-navn, som du har
modtaget fra VoIP-udbyderen, på
tastaturet.
¤ Tryk på tasten under display-visnin-
§OK§.
gen
¤ Indtast din adgangskode på
tastaturet.
¤ Tryk på tasten under display-visnin-
§OK§.
gen
27
Kom godt i gang
Udbyderdata
Brugernavn:
Abc
< COK
IP-assistent
Û
Registrerer hos
udbyder ...
¤ Indtast det brugernavn, som du har
modtaget fra VoIP-udbyderen, på
tastaturet.
¤ Tryk på tasten under display-visnin-
§OK§.
gen
Hvis du har foretaget alle fornødne indtastninger, forsøger VoIP-guiden at tilmelde basistelefonen hos VoIPudbyderen.
Efter vellykket tilmelding vises meddelelsen “Din konto er oprettet hos udbyde-ren.” på displayet.
Derefter startes tilmeldingsguiden.
Du kan nu allerede foretage opkald med din telefon, både over
internettet og over fastnettet hhv. ISDN (alt efter hvilken forbindelser
der er valgt)! Der kan ringes op til dit VoIP-nummer og dit
fastnetnummer hhv. MSN'erne til din ISDN-forbindelse!
28
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.