Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN και DL500A – Ο ισχυρός σας συγκάτοικος
Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN και DL500A –
Ο ισχυρός σας συγκάτοικος
... με αξιόπιστες εσωτερικές και εξωτερικές αξίες. Η οθόνη TFT 3,5’’ με κορυφαία προβολή
χρωμάτων ενθουσιάζει όσο και η εξαιρετική ποιότητα ήχου και η κομψή του εμφάνιση.
Το Gigaset που διαθέτετε έχει περισσότερες δυνατότητες από την απλή πραγματοποίηση
κλήσεων:
Bluetooth, σύνδεση Ethernet, DECT και FAX (ανάλογα με τη συσκευή)
Συνδέστε το Gigaset μέσω Ethernet με το Internet και ένα Η/Υ (PC). Χρησιμοποιήστε
δημόσιους και ιδιωτικούς τηλεφωνικούς καταλόγους στο Internet (
τον τηλεφωνικό κατάλογο στο τηλέφωνο σας, στο κινητό τηλέφωνο σας και τον προσωπικό
σας H/Y (PC), στην ίδια κατάσταση.
Τηλεφωνικός κατάλογος με vCard – Ημερολόγιο και συναντήσεις
Αποθηκεύστε αριθμούς κλήσης και άλλα στοιχεία στον τοπικό τηλεφωνικό κατάλογο
¢ σελ. 42). Καταχωρήστε συναντήσεις και ημερομηνίες γενεθλίων στο ημερολόγιο και
(
ρυθμίστε μία σχετική υπενθύμιση.
Χρησιμοποιήστε το Gigaset σας ως τηλεφωνικό κέντρο
Δηλώστε έως έξι φορητά ακουστικά και χρησιμοποιήστε τον αυτόματο τηλεφωνητή του
Gigaset σας.
Μέσω της υποδοχής Bluetooth μπορείτε να δηλώσετε έως πέντε κινητά τηλέφωνα GSM.
Μπορείτε να συνδέσετε ένα από τα κινητά τηλέφωνα με το σταθμό βάσης και να
πραγματοποιήσετε κλήσεις με της αντίστοιχης σύνδεσης GSM – Link2mobile™.
¢ σελ. 43). Διατηρήστε
Συνδεθείτε με το Gigaset online
Χρησιμοποιήστε το Κέντρο πληροφορ, του τηλεφώνου σας και εμφανίστε πληροφορίες που
έχουν συγκεντρωθεί ειδικά για το τηλέφωνο από το Intenet στην οθόνη.
Αποφύγετε την ενόχληση
Απενεργοποιήστε το φωτισμό της οθόνης τη νύχτα (¢σελ. 53), χρησιμοποιήστε το χρονικό
έλεγχο για κλήσεις (
αριθμού (
Άλλες πρακτικές υποδείξεις
Μεταφέρετε τον τηλεφωνικό κατάλογο ενός υπάρχοντος φορητού ακουστικού (¢ σελ. 42),
χρησιμοποιήστε τα προγραμματιζόμενα πλήκτρα λειτουργιών (
κλήση και την ταχεία πρόσβαση σε σημαντικές λειτουργίες, τηλεφωνήστε άνετα με το
ακουστικό σας, διαβάστε τα προσωπικά σας μηνύματα E-Mail (χωρίς Η/Υ) στο τηλέφωνό σας.
¢ σελ. 55).
¢ σελ. 55) ή απενεργοποιήστε εύκολα κλήσεις χωρίς ένδειξη του
¢ σελ. 53) για την ταχεία
1
Page 3
Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN και DL500A – Ο ισχυρός σας συγκάτοικος
Διαμορφώστε άνετα το Gigaset DX800A all in one/DX600A ISDN με τη βοήθεια
των βοηθητικών λειτουργιών του
Αυτές εμφανίζουν τα MSN της προσωπικής σας σύνδεσης ISDN, καθώς και γενικά δεδομένα
δικτύου VoIP (ανάλογα με το δίκτυο) και σας υποστηρίζουν κατά τη δήλωση των φορητών
σας ακουστικών, καθώς και κατά την κατανομή των συνδέσεων λήψης και αποστολής στο
σταθμό βάσης, στα φορητά ακουστικά, στη συσκευή φαξ και στους ενσωματωμένους
αυτόματους τηλεφωνητές (
¢ σελ. 17).
Περιβάλλον
Τηλεφωνήστε με περιβαλλοντική συνείδηση – Gigaset Green Home. Λεπτομέρειες σχετικά με
τα προϊόντα ECO DECT της εταιρείας μας θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.gigaset.com/service
Οδηγίες χρήσης
Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται σε συνοπτική μορφή μόνο η θέση σε λειτουργία του
τηλεφώνου Gigaset και οι σημαντικότερες λειτουργίες του.
Μία αναλυτική περιγραφή του τηλεφώνου και των λειτουργιών του, καθώς και μία
περιγραφή του διαμορφωτή Web, θα βρείτε στο συνοδευτικό CD. Μέσω του διαμορφωτή
Web (διασύνδεση Web του τηλεφώνου) μπορείτε να πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση του
τηλεφώνου από τον Η/Υ (PC).
Οι συγκεκριμένες περιγραφές διατίθενται σε μορφή PDF. Για την ανάγνωσή τους απαιτείται
το πρόγραμμα Adobe® Reader®. Το Adobe® Reader® θα βρείτε στο CD και στο Internet στη
διεύθυνση www.adobe.com
.
Περαιτέρω πληροφορίες για το τηλέφωνό σας θα βρείτε στο Internet, στη διεύθυνση:
www.gigaset.com/gigasetDX800A (Gigaset DX800A all in one)
www.gigaset.com/gigasetDX600A
www.gigaset.com/gigasetDL500A
Καταχωρήστε το τηλέφωνο Gigaset αμέσως μετά την αγορά στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.gigaset.com/service
περαιτέρω βοήθεια σε περίπτωση αποριών ή αξιώσεων επί των παροχών της εγγύησης!
Καλή διασκέδαση με το καινούριο σας τηλέφωνο!
– με τον τρόπο αυτό μπορούμε να σας προσφέρουμε ταχύτερα
(Gigaset DX600A ISDN)
(Gigaset DL500A)
Υπόδειξη
Για να αλλάξετε τη γλώσσα οθόνης, προχωρήστε ως εξής:
¤ Πατήστε τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου v.
¤ Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα *#Q3#.
¤ Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο ελέγχου επάνω/κάτω q, έως ότου επισημανθεί η
σωστή γλώσσα. Στη συνέχεια πατήστε το δεξί πλήκτρο οθόνης.
2
Page 4
Συνοπτική παρουσίαση σταθμού βάσης
Συνοπτική παρουσίαση σταθμού βάσης
123465
7891011 12 1314 1516
1 Ρύθμιση έντασης S = χαμηλότερη R =
υψηλότερη
κατά τη συνομιλία/κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής των μηνυμάτων: Ένταση
ηχείου/ακουστικού, κατά τη σηματοδότηση
εξωτερικών κλήσεων: Ένταση ήχου
κουδουνισμού
2 Οθόνη
3 Πλήκτρα οθόνης (προγραμματιζόμενα,
σελ. 53)
στο μενού: λειτουργίες εξαρτώμενες από την
κατάσταση
4 Πλήκτρο μηνυμάτων (σελ. 41)
Πρόσβαση στις λίστες κλήσεων και
μηνυμάτων, αναβοσβήνει: νέο μήνυμα, νέα
κλήση ή νέο λογισμικό ή νέο προφίλ δικτύου
5 Πλήκτρο τερματισμού/επιστροφής (κόκκινο
πλήκτρο)
Τερματισμός συνομιλίας, διακοπή λειτουργίας,
επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο του
μενού (πατώντας στιγμιαία), επιστροφή στην
κατάσταση αναμονής (κρατώντας πατημένο)
6 Πλήκτρα λειτουργίας (προγραμματιζόμενα
σελ. 53)
7 Επανάκληση
Άνοιγμα λίστας επανάκλησης (σελ. 41)
8 Πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας
9 Πλήκτρο σίγασης
κατά τη συνομιλία: Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση μικροφώνου
u στη λίστα των χαμένων συναντήσεων
u στη λίστα SMS (σελ. 46) ή στη λίστα E-Mail
u στη λίστα των αναπάντητων κλήσεων (σελ. 41)
u στον τηλεφωνητή (δικτύου)
Δ Τ Τ Π Π Σ Κ
0 0 0 0 0 0 0
0 0 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 2 2
2 2 2 2 2 2 2
2 3 3
1 (πορτοκαλί) Aυτόματος τηλεφωνητής
l
: κινητό τηλέφωνο GSM Bluetooth συνδεδεμένο
, όταν είναι ενεργοποιημένος ο τόνος ειδοποίησης
·06:30
Συνάντηση καταχωρημέν
στο ημερολόγιο
Τρέχουσα ημέρα
Σηματοδότηση
εξωτερικής
κλήσης
Ù
Ø
Ú
εσωτερικής
κλήσης
ã
Ø
ο αυτόματος
τηλεφωνητής
ηχογραφεί
ÚØÃÚ
Ξυπνητήρι
ؼÚ
Συνάντηση/
επέτειος
ØÜ
5
Page 7
Πίνακας περιεχομένων
Πίνακας περιεχομένων
Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN και DL500A – Ο ισχυρός
Διαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης.
Ενημερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόμενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση
του τηλεφώνου.
Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που παραδίδεται μαζί με τη συσκευή, όπως
$
αναγράφεται και στο κάτω μέρος του σταθμού βάσης.
Χρησιμοποιείτε μόνο τα συνοδευτικά καλώδια για σύνδεση φαξ, σταθερού δικτύου,
ISDN, LAN και ακουστικού και συνδέστε τα μόνο στις προβλεπόμενες για το σκοπό
αυτό υποδοχές.
Η λειτουργία ιατρικών μηχανημάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. Δώστε προσοχή στις
τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης, π.χ. ιατρεία.
Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο σε χώρους με αυξημένη υγρασία όπως π.χ. στο
μπάνιο. Το τηλέφωνο δεν είναι αδιάβροχο.
Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον με αυξημένο κίνδυνο εκρήξεων,
π.χ. βαφεία.
ƒ
Παραδίδετε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες χρήσης.
Θέτετε τα ελαττωματικά τηλέφωνα εκτός λειτουργίας ή απευθυνθείτε για την
επισκευή τους στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης, διότι θα μπορούσαν να
επηρεάσουν άλλες συσκευές ασύρματης λειτουργίας.
Υποδείξεις
u Προσέξτε ότι σε αναλογικές συνδέσεις, συνδέσεις TAE και σε συνδέσεις ISDN επιτρέπεται
μόνο η σύνδεση τερματικών συσκευών που χρησιμοποιούνται σε εσωτερικούς χώρους
(στο εσωτερικό κτηρίων).
u Σε ορισμένες χώρες και για ορισμένα δίκτυα δεν είναι διαθέσιμες όλες οι λειτουργίες που
περιγράφονται στις συγκεκριμένες οδηγίες χρήσης.
8
Page 10
Πρώτα βήματα
Έλεγχος περιεχομένου συσκευασίας
Πρώτα βήματα
214
3
7
5
6
1 ένας σταθμός βάσης
2 ένα ακουστικό για τη σύνδεση στο σταθμό βάσης
3 ένα (ελικοειδές) καλώδιο για τη σύνδεση του ακουστικού στο σταθμό βάσης
4 ένα καλώδιο δικτύου για τη σύνδεση του σταθμού βάσης στο ρεύμα
5 οι συνοπτικές οδηγίες χρήσης
6ένα CD
7 διάφορα καλώδια σύνδεσης (ανάλογα με τη συσκευή):
Gigaset DX800A all in one:
– ένα καλώδιο Ethernet/LAN (Cat 5 με βύσματα 2 RJ45 Western-Modular)
για τη σύνδεση σε ένα router (LAN/Internet) ή Η/Υ (PC)
– ένα τηλεφωνικό καλώδιο για τη σύνδεση στο αναλογικό σταθερό δίκτυο
(TAE RJ45 8 πόλων, οι 2 εξωτερικοί πόλοι επικαλυμμένοι, το καλώδιο
ελαφρώς επίπεδο)
– ένα τηλεφωνικό καλώδιο για τη σύνδεση στο δίκτυο ISDN (8 πόλων με
2 βύσματα Miniwestern 8/8, οι 4 εσωτερικοί πόλοι επικαλυμμένοι, το
καλώδιο ελαφρώς επίπεδο)
– ένα καλώδιο για τη σύνδεση μίας συσκευής φαξ στο σταθμό βάσης (6
πόλων με 2 βύσματα Miniwestern 6/6)
Gigaset DX600A ISDN:
– ένα καλώδιο Ethernet/LAN (Cat 5 με βύσματα 2 RJ45 Western-Modular)
για τη σύνδεση σε ένα router (LAN/Internet) ή Η/Υ (PC)
δ
α
β
γ
α
α
β
γ
δ
9
Page 11
Πρώτα βήματα
– ένα καλώδιο τηλεφώνου για τη σύνδεση στο δίκτυο ISDN (8 πόλων με
2 βύσματα Miniwestern 8/8, οι 4 εσωτερικοί πόλοι επικαλυμμένοι, το
καλώδιο ελαφρώς επίπεδο)
– ένα καλώδιο για τη σύνδεση μίας συσκευής φαξ στο σταθμό βάσης
(6 πόλων με 2 βύσματα Miniwestern 6/6)
Gigaset DL500A:
– ένα καλώδιο Ethernet (LAN) (Cat 5 με βύσματα 2 RJ45 Western-Modular)
για τη σύνδεση σε ένα router (LAN/Internet) ή Η/Υ (PC)
– ένα τηλεφωνικό καλώδιο για τη σύνδεση στο αναλογικό σταθερό δίκτυο
(TAE RJ11 6 πόλων)
δ
Ενημερώσεις λογισμικού
Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιγράφουν τις λειτουργίες του σταθμού βάσης
από την έκδοση λογισμικού 56.00 και εξής.
Πάντοτε όταν υπάρχουν νέες ή βελτιωμένες λειτουργίες για το Gigaset,
διατίθενται ενημερώσεις του λογισμικού, τις οποίες μπορείτε να φορτώσετε στο
σταθμό βάσης. Σε περίπτωση που μέσω αυτών προκύψουν αλλαγές κατά το
χειρισμό του σταθμού βάσης, θα βρείτε επίσης μία νέα έκδοση των
συγκεκριμένων οδηγιών χρήσης ή συμπληρώσεις των οδηγιών χρήσης στο
Internet, στη διεύθυνση
www.gigaset.com
Επιλέξτε εδώ το προϊόν, για να ανοίξετε τη σελίδα προϊόντος για το σταθμό
βάσης σας. Εκεί θα βρείτε ένα σύνδεσμο για τις οδηγίες χρήσης.
.
Τοποθέτηση σταθμού βάσης
Για τη λειτουργία, ο σταθμός βάσης πρέπει να τοποθετείται σε κλειστούς, ξηρούς
χώρους με θερμοκρασία από +5 °C έως +45 °C.
¤ Τοποθετήστε το σταθμό βάσης σε ένα κεντρικό σημείο του διαμερίσματος ή του
σπιτιού.
γ
α
β
10
Υπόδειξη
Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε φορητά ακουστικά στο σταθμό βάσης,
προσέξτε την εμβέλεια του σταθμού βάσης. Αυτή φτάνει έως τα 300 μέτρα σε
ανοικτούς χώρους και έως τα 50 μέτρα στο εσωτερικό κτιρίων. Η εμβέλεια
μειώνεται, όταν είναι ενεργοποιημένη η Λειτουργία ECO.
Κανονικά τα πόδια της συσκευής δεν αφήνουν ίχνη επάνω στην επιφάνεια
τοποθέτησης. Εξαιτίας ωστόσο της ποικιλίας των βερνικιών και γυαλιστικών που
χρησιμοποιούνται στα έπιπλα, δεν μπορεί να αποκλειστεί η πρόκληση σημαδιών
στην επιφάνεια τοποθέτησης από την επαφή.
Προσοχή
u Μην εκθέτετε ποτέ το σταθμό βάσης σε: πηγές θερμότητας, άμεση ηλιακή
ακτινοβολία, άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
u Προστατέψτε το Gigaset από την υγρασία, τη σκόνη, τα καυστικά υγρά και
τους υδρατμούς.
Page 12
Σύνδεση σταθμού βάσης
To ακόλουθο σχήμα παρουσιάζει μία επισκόπηση όλων των συνδέσεων του
σταθμού βάσης. Οι επιμέρους συνδέσεις περιγράφονται στη συνέχεια λεπτομερώς.
Η/Υ
(PC)
*)
7
5
Πρώτα βήματα
*)
6
34
2
1
Εκτελέστε τα ακόλουθα βήματα με τη σειρά που παρατίθενται:
1 Συνδέστε το ακουστικό στο σταθμό βάσης.
2 Συνδέστε το σταθμό βάσης με το τηλεφωνικό δίκτυο.
3 Συνδέστε το σταθμό βάσης με το ρεύμα.
4 Συνδέστε το σταθμό βάσης με το router – για τη σύνδεση στο Internet (σύνδεση
μέσω router και μόντεμ ή μέσω router με ενσωματωμένο μόντεμ) και για τη
διαμόρφωση του σταθμού βάσης μέσω του διαμορφωτή Web.
5 Συνδέστε το ενσύρματο ακουστικό στο σταθμό βάσης.
*) Πρόσθετες συνδέσεις ειδικά για τη συσκευή:
6 Gigaset DX600A ISDN/DX800A all in one:
Συνδέστε το σταθμό βάσης με μία συσκευή φαξ.
7 Gigaset DX800A all in one:Μέσω της δεύτερης υποδοχής LAN LAN2 μπορείτε
να συνδέσετε έναν Η/Υ (PC) με το σταθμό βάσης (προαιρετικά) – π.χ. για τη
σύνδεση του Η/Υ στο router. Ο σταθμός βάσης αναλαμβάνει το ρόλο ενός
διακόπτη.
11
Page 13
Πρώτα βήματα
1. Σύνδεση του ακουστικού στο σταθμό βάσης
Κάτω πλευρά του
σταθμού βάσης
*) Οι υποδοχές σύνδεσης LAN2 και FAX δεν διατίθενται σε όλες τις συσκευές
*)
*)
2
1
3
1 Συνδέστε το βύσμα που βρίσκεται στο μακρύτερο, μη ελικοειδές άκρο του
καλωδίου σύνδεσης, στην υποδοχή σύνδεσης με το σύμβολο ^, στην κάτω
πλευρά του σταθμού βάσης.
2 Τοποθετήστε το μη ελικοειδές τμήμα του καλωδίου στο προβλεπόμενο για το
σκοπό αυτό κανάλι καλωδίου.
3 Συνδέστε το άλλο βύσμα του καλωδίου σύνδεσης στην υποδοχή του
ακουστικού.
12
Page 14
2. Σύνδεση σταθμού βάσης με το τηλεφωνικό δίκτυο
Πρώτα βήματα
3α
1
*)
Κάτω πλευρά του
σταθμού βάσης
*) Οι υποδοχές σύνδεσης LAN2 και FAX δεν διατίθενται σε όλες τις συσκευές (¢σελ. 11)
1 Εισάγετε το άκρο του τηλεφωνικού καλωδίου (¢ σελ. 9) από πίσω διαμέσου της
υποδοχής στο περίβλημα.
Gigaset DX800A all-in-one:
– Χρησιμοποιήστε το καλώδιο 8 πόλων με 2 βύσματα Miniwestern 8/8, εάν
επιθυμείτε να συνδέσετε το τηλέφωνο στο δίκτυο ISDN (
καλώδιο 7c).
– Χρησιμοποιήστε το καλώδιο σύνδεσης TAE με βύσμα RJ11 για τη σύνδεση
στο αναλογικό σταθερό δίκτυο (
*)
2
¢ σελ. 9, καλώδιο 7b).
3β
¢ σελ. 9,
Το τηλέφωνό σας αναγνωρίζει αυτόματα σε ποια γραμμή συνδέθηκε.
Η βοηθητική λειτουργία εγκατάστασης σας βοηθά στη συνέχεια να
πραγματοποιήσετε όλες τις ρυθμίσεις που απαιτούνται για την τρέχουσα
σύνδεση (
2 Συνδέστε το καλώδιο τηλεφώνου στην υποδοχή σύνδεσης με το σύμβολο ]
στην κάτω πλευρά του σταθμού βάσης.
3 Συνδέστε στη συνέχεια το τηλεφωνικό καλώδιο με την υποδοχή σύνδεσης
τηλεφώνου (3α ISDN ή 3β αναλογικό σταθερό δίκτυο).
¢ σελ. 17).
13
Page 15
Πρώτα βήματα
3. Σύνδεση σταθμού βάσης στο ρεύμα
3
1
*)
2
*) Οι υποδοχές σύνδεσης LAN2 και FAX δεν διατίθενται σε όλες τις συσκευές (¢σελ. 11)
*)
1 Εισάγετε το μικρό βύσμα του καλωδίου τροφοδοσίας από πίσω διαμέσου της
υποδοχής στο περίβλημα.
2 Συνδέστε το βύσμα στην υποδοχή σύνδεσης με το σύμβολο \ στην κάτω
πλευρά του σταθμού βάσης.
3Συνδέστε στη συνέχεια το καλώδιο τροφοδοσίας με το ρεύμα.
Προσοχή
u Για τη λειτουργία, το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να είναι πάντοτε
συνδεδεμένο, διότι ο σταθμός βάσης δεν λειτουργεί χωρίς σύνδεση στο
ρεύμα.
u Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας και το τηλεφωνικό καλώδιο
που συνοδεύουν τη συσκευή.
Gigaset DX800A all in one, DL500A:
Η διάταξη των βυσμάτων των τηλεφωνικών καλωδίων για το αναλογικό
σταθερό δίκτυο μπορεί να διαφέρει. Τη σωστή διάταξη βυσμάτων θα βρείτε
στο παράρτημα των αναλυτικών οδηγιών χρήσης, στο συνοδευτικό CD.
14
Το λογισμικό του σταθμού βάσης φορτώνεται. Μετά από σύντομο χρονικό
διάστημα εμφανίζεται στο σταθμό βάσης η οθόνη αναμονής. Βρίσκεται σε
κατάσταση αναμονής.
Μπορείτε τώρα να πραγματοποιήσετε κλήσεις με το σταθμό βάσης σας μέσω
του σταθερού δικτύου ή του δικτύου ISDN και το τηλέφωνό σας είναι
Page 16
Πρώτα βήματα
προσπελάσιμο μέσω του προσωπικού σας αριθμού σταθερού δικτύου ή του
κύριου αριθμού της προσωπικής σας σύνδεσης ISDN!
Ένας αυτόματος τηλεφωνητής του σταθμού βάσης είναι ενεργοποιημένος στην
κατάσταση ηχογράφησης με ένα τυπικό μήνυμα αναγγελίας (
¢ σελ. 47).
4. Σύνδεση σταθμού βάσης με ένα router (Internet) ή Η/Υ (PC)
Στο Gigaset DX800A all in one η σύνδεση σε ένα router απαιτείται οπωσδήποτε για
την τηλεφωνία Internet VoIP (Voice over Internet Protocol). Για το σταθμό βάσης
μπορείτε να δημιουργήσετε έως έξι λογαριασμούς (αριθμούς κλήσης VoIP) σε έναν
ή διαφορετικούς παροχείς VoIP και να τους διαμορφώσετε στο σταθμό βάσης.
Όλες οι παραλλαγές του σταθμού βάσης απαιτούν τη σύνδεση στο router για τα
ακόλουθα χαρακτηριστικά του τηλεφώνου:
u Επιθυμείτε να ενημερώνεστε, εφ όσον διατίθεται στο Internet νέο λογισμικό για
το σταθμό βάσης σας, και να φορτώνετε αυτό το λογισμικό στο σταθμό βάσης
σας.
u Ο σταθμός βάσης πρέπει να λαμβάνει την ημερομηνία και την ώρα από ένα
server ώρας στο Internet.
u Επιθυμείτε να συνδεθείτε online με το σταθμό βάσης σας, δηλ. να
χρησιμοποιήσετε το Κέντρο πληροφορ,, να εμφανίσετε υπηρεσίες
πληροφοριών ή να αναζητήσετε συνδρομητές σε έναν τηλεφωνικό
κατάλογο online.
Μία σύνδεση του σταθμού βάσης στον Η/Υ (PC) (μέσω router ή απευθείας)
απαιτείται, όταν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες του
σταθμού βάσης:
u Επιθυμείτε να ρυθμίσετε το σταθμό βάσης μέσω του διαμορφωτή Web.
u Επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόσθετο λογισμικό Η/Υ (PC) „Gigaset
QuickSync over Ethernet“, για να καλέσετε αριθμούς μέσω του Η/Υ (π.χ.
αριθμούς από τον κατάλογο διευθύνσεων του Η/Υ) ή για να φορτώσετε εικόνες
ή μελωδίες από τον Η/Υ στο σταθμό βάσης.
Για τη σύνδεση στο Internet απαιτείται ένας router, που είναι συνδεδεμένος μέσω
μόντεμ (ενδεχομένως ενσωματωμένου στον router) με το Internet.
Υποδείξεις για το Gigaset DX800A all in one
u Για την τηλεφωνία μέσω του Internet απαιτείται μία ευρυζωνική σύνδεση
Internet (π.χ. DSL) και ένα router, το οποίο συνδέει το τηλέφωνό σας με το
Internet. Μία λίστα με τους συνιστώμενους router θα βρείτε στο Internet,
στη διεύθυνση:
www.gigaset.com/service
Ανοίξτε εδώ τη σελίδα FAQ και επιλέξτε το τηλέφωνο ΙΡ Gigaset που
διαθέτετε. Αναζητήστε π.χ. το „Router“.
u Ο σταθμός βάσης διαθέτει επίσης μία δεύτερη υποδοχή σύνδεσης LAN,
μέσω της οποίας π.χ. μπορείτε να συνδέσετε τον Η/Υ σας με το Internet
(Router).
15
Page 17
Πρώτα βήματα
3
1
*)
2
*) Οι υποδοχές σύνδεσης LAN2 και FAX δεν διατίθενται σε όλες τις συσκευές (¢ σελ. 11)
*)
1 Εισάγετε το ένα άκρο του συνοδευτικού καλωδίου Ethernet (Cat 5 με 2 βύσματα
RJ45 Western-Modular) από πίσω διαμέσου της υποδοχής στο περίβλημα.
2 Συνδέστε αυτό το βύσμα του καλωδίου Ethernet στην υποδοχή σύνδεσης LAN
στην κάτω πλευρά του σταθμού βάσης.
3 Συνδέστε το δεύτερο βύσμα του καλωδίου Ethernet σε μία υποδοχή LAN στο
router.
Gigaset DX800A all in one:
Μπορείτε τώρα να πραγματοποιήσετε συνδέσεις VoIP εντός του Gigaset.net
¢ σελ. 44).
(
Gigaset DL500A:
Η θέση του σταθμού βάσης σε λειτουργία έχει ολοκληρωθεί.
Ανατρέξτε παρακάτω στη σελ. 35, „Ημερομηνία και ώρα“.
16
Page 18
Gigaset DX600A ISDN, DX800A all in one:
Έναρξη λειτουργίας του σταθμού βάσης – Βοηθητική
λειτουργία εγκατάστασης
Μόλις το τηλέφωνο συνδεθεί στο ρεύμα, εκκινείται το λογισμικό. Εάν στο σταθμό
βάσης δεν έχουν ακόμη δημιουργηθεί συνδέσεις, εκκινείται η βοηθητική
λειτουργία εγκατάστασης. Με αυτήν μπορείτε να πραγματοποιήσετε όλες τις
απαιτούμενες ρυθμίσεις για το τηλέφωνό σας.
Υπόδειξη για το Gigaset DX800A all in one
Το τηλέφωνο ελέγχει με ποια τηλεφωνική σύνδεση (αναλογικού σταθερού
δικτύου ή ISDN) είναι συνδεδεμένο.
Στην οθόνη εμφανίζεται το ακόλουθο μήνυμα:
Καλωσορίσατε
?
Θα θέλατε βοήθεια
για τη ρύθμιση του
τηλεφώνου σας;
ΌχιΝαι
Πρώτα βήματα
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Ναι§,
για να εκκινήσετε την εγκατάσταση.
Υποδείξεις
u Η βοηθητική λειτουργία εγκατάστασης εκκινείται, μόνο όταν στο σταθμό
βάσης δεν έχει διαμορφωθεί ακόμη καμία σύνδεση. Εάν έχουν ήδη
διαμορφωθεί συνδέσεις, έχετε ωστόσο τη δυνατότητα να εκκινήσετε την
βοήθεια VoIP και την βοήθεια ISDN μεμονωμένα, μέσω του μενού.
u Η χρήση της βοηθητικής λειτουργίας εγκατάστασης είναι δυνατή μόνο στο
σταθμό βάσης, όχι σε κάποιο δηλωμένο φορητό ακουστικό.
Στο πλαίσιο της βοηθητικής λειτουργίας εγκατάστασης λειτουργούν διαδοχικά
πολλές επιμέρους βοηθητικές λειτουργίες. Το ποια επιμέρους βοηθητική
λειτουργία εκκινείται στη συσκευή σας εξαρτάται από τον τύπο της συσκευής και
τις συνδέσεις, με τις οποίες είναι συνδεδεμένη η συσκευή. Οι ακόλουθες επιμέρους
βοηθητικές λειτουργίες συνοψίζονται στη βοηθητική λειτουργία εγκατάστασης:
1Βοήθεια ISDN
2Βοήθεια IP
3 Βοηθητική λειτουργία εγγραφής
4 Βοηθητική λειτουργία σύνδεσης
17
Page 19
Πρώτα βήματα
Στον ακόλουθο πίνακα παρουσιάζεται ποια από τα ακόλουθα βήματα
διενεργούνται στη συσκευή σας και στον προσωπικό σας τύπο σύνδεσης και ποια
επιμέρους βοηθητική λειτουργία εκκινείται.
ΣύνδεσηΔιαδικασία
GigasetDX600A ISDN1. Βοήθεια ISDN (¢σελ. 18)
GigasetDX800A all in one
για σύνδεση σε ISDN και VoIP
3. Βοηθητική λειτουργία εγγραφής
4. Βοηθητική λειτουργία σύνδεσης
1. Βοήθεια ISDN (
2. Βοήθεια IP
3. Βοηθητική λειτουργία εγγραφής
4. Βοηθητική λειτουργία σύνδεσης
¢ σελ. 18)
GigasetDX800A all in one
για σύνδεση στο αναλογικό
σταθερό δίκτυο και VoIP
2. Βοήθεια IP (
3. Βοηθητική λειτουργία εγγραφής
4. Βοηθητική λειτουργία σύνδεσης
¢ σελ. 21)
Παρακαλούμε προσέξτε:
u Εάν η βοηθητική λειτουργία εγκατάστασης είναι ενεργοποιημένη, κανένα
φορητό ακουστικό δεν έχει τη δυνατότητα πρόσβασης στο μενού Ρυθμίσεις
του σταθμού βάσης.
u Για πρόωρη έξοδο από τη βοηθητική λειτουργία εγκατάστασης, πατήστε το
κόκκινο πλήκτρο τερματισμού T παρατεταμένα. Όλες οι αλλαγές που έχετε
ήδη αποθηκεύσει με
u Για να παρακάμψετε μία ρύθμιση, πατήστε αριστερά το πλήκτρο ελέγχου u ή
το πλήκτρο οθόνης
§ΟΚ§, διατηρούνται.
§Όχι§.
1. Βοήθεια ISDN – Εμφάνιση/καταχώρηση MSN της σύνδεσης
Εκκινείται στο Gigaset DX600A ISDN, Gigaset DX800A all-in-one με σύνδεση ISDN.
Προϋπόθεση: Έχετε συνδέσει το σταθμό βάσης στο τηλεφωνικό δίκτυο ISDN.
Με την επιβεβαίωση εντολής για τη σύνδεση ISDN σας κοινοποιήθηκαν από το
δίκτυο πολλοί προσωπικοί αριθμοί κλήσης (MSN). Έχετε τη δυνατότητα να
αποθηκεύσετε έως 10 αριθμούς κλήσης (MSN) στο σταθμό βάσης. Εάν στο σταθμό
βάσης δεν έχει καταχωρηθεί ακόμη κανένα MSN, με τη λειτουργία βοήθεια ISDN
έχετε τη δυνατότητα να εμφανίσετε τα MSN της σύνδεσής σας, δηλ. να τα
ανακαλέσετε από την υπηρεσία παροχών (αυτόματη κοινοποίηση MSN), ή
να τα καταχωρήσετε χειροκίνητα.
18
Υπόδειξη
Η αυτόματη κοινοποίηση MSN δεν υποστηρίζεται από όλα τα δίκτυα ISDN. Εάν
αυτή δεν υποστηρίζεται, πρέπει να καταχωρήσετε τα MSN της σύνδεσής σας
χειροκίνητα.
Page 20
Βοήθεια ISDN
?
Έναρξη
εγκατάστασης
της Βοήθειας ISDN;
ΌχιΝαι
Πρώτα βήματα
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Ναι§,
για να εκκινήσετε την εγκατάσταση.
Βοήθεια ISDN
Ο βοηθός σάς οδηγεί
να εντοπίσετε και
ρυθμίσετε τους(MSN) -
αριθμούς του ISDN
τηλεφώνου σας
ΟΚ
Ð
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για
να εκκινήσετε την αυτόματη
κοινοποίηση MSN. Αυτό διαρκεί
αρκετό χρόνο.
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
Εντοπισμός των αριθμών MSN.
Βοήθεια ISDN
Αντιστοίχιση MSN
MSN1: 12345601
MSN2: 12345602
MSN3: 12345603
MSN4: 12345604
ΑλλαγήΟΚ
Ð
Μετά την επιτυχή κοινοποίηση MSN
εμφανίζεται η λίστα των MSN.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για
να τερματίσετε τη λειτουργία
βοήθεια ISDN.
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
Η εγκατάσταση του ISDN
ολοκληρώθηκε.
Υπόδειξη
Μπορείτε να αλλάξετε τα ονόματα των MSN (βλ. αναλυτικές οδηγίες χρήσης του
σταθμού βάσης στο συνοδευτικό CD.
Εάν δεν στάθηκε δυνατή η κοινοποίηση MSN, εμφανίζεται η ένδειξη Δεν
εντοπίστηκε MSN. Καλείστε να καταχωρήσετε εσείς τα MSN σας:
19
Page 21
Πρώτα βήματα
Βοήθεια ISDN
Ð
Εισάγετε
πληροφορίες MSN
ΕπιστροφήΟΚ
Διαμόρφωση MSNs
MSN - Όνομα:
|
MSN - Αριθμός:
< CΑποθ
Abc
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για
να καταχωρήσετε χειροκίνητα
τα MSN.
¤ Εισάγετε με τα αριθμητικά πλήκτρα
ένα όνομα για το MSN 1 (έως
16 χαρακτήρες). Εάν δεν
πραγματοποιήσετε καμία
καταχώρηση, ορίζεται το MSN1.
¤ Πατήστε την κάτω πλευρά του
V
πλήκτρου ελέγχου s, για αλλαγή
στην εισαγωγή του MSN.
20
Διαμόρφωση MSNs
MSN - Όνομα:
MSN - Αριθμός:
123456|
MSN - Όνομα:
< CΑποθ
W
V
¤ Εισάγετε το 1ο MSN σας (χωρίς
τοπικό κωδικό, έως 20 ψηφία).
¤ Πατήστε ξανά το πλήκτρο ελέγχου
προς τα κάτω, για να μεταβείτε στο
επόμενο πεδίο.
¤ Επαναλάβετε την παραπάνω
διαδικασία, για να καταχωρήσετε τα
επόμενα MSN.
¤ Μετά την καταχώρηση του
τελευταίου MSN: Πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη Η εγκατάσταση του ISDN ολοκληρώθηκε.
§Αποθ§.
Page 22
Πρώτα βήματα
Gigaset DX800A all in one:
Ανατρέξτε παρακάτω στη σελ. 21, „2. Υποστήριξη VoIP – Πραγματοποίηση
ρυθμίσεων VoIP“.
Gigaset DX600A ISDN:
Ανατρέξτε παρακάτω στη σελ. 28, „3. Βοηθητική λειτουργία εγγραφής“.
2. Υποστήριξη VoIP – Πραγματοποίηση ρυθμίσεων VoIP
Εκκινείται στο Gigaset DX800A all-in-one.
Εμφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη:
Βοήθεια ΙΡ
?
Εκκίνηση
Βοηθού Σύνδεσης;
ΌχιΝαι
Προκειμένου να μπορείτε να συνομιλείτε μέσω του Internet (VoIP) με τους
συνδρομητές που επιθυμείτε στο Internet, στο δίκτυο σταθερής και στο δίκτυο
κινητής τηλεφωνίας, χρειάζεστε τις υπηρεσίες ενός δικτύου VoIP, που υποστηρίζει
το πρότυπο VoIP SIP.
Προϋπόθεση: Έχετε εγγραφεί (π.χ. μέσω του Η/Υ σας) σε ένα δίκτυο VoIP και έχετε
ζητήσει τη δημιουργία τουλάχιστον ενός λογαριασμού VoIP (λογαριασμού ΙΡ).
Προκειμένου να έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία VoIP,
πρέπει να εισάγετε τώρα τα δεδομένα πρόσβασης για τον προσωπικό σας
λογαριασμό VoIP. Τα απαιτούμενα δεδομένα θα προμηθευετείτε από τον
προσωπικό σας παροχέα VoIP. Αυτά είναι:
Είτε:
u Το προσωπικό σας όνομα χρήστη
(σε περίπτωση που απαιτείται από το δίκτυο VoIP).
Πρόκειται για το αναγνωριστικό χρήστη του προσωπικού σας λογαριασμού IP
(Caller-ID), συχνά ταυτόσημο με τον τηλεφωνικό σας αριθμό.
u Το προσωπικό σας όνομα δήλωσης ή η ταυτότητα (ID) σύνδεσης
u Ο προσωπικός σας κωδικός πρόσβασης (σύνδεσης) στο δίκτυο VoIP
u Γενικές ρυθμίσεις του προσωπικού σας δικτύου VoIP (διευθύνσεις server κ.ο.κ.)
21
Page 23
Πρώτα βήματα
Είτε:
u Ένας κωδικός αυτόματης διαμόρφωσης (Activation Code)
Η λειτουργία υποστήριξης VoIP του τηλεφώνου Gigaset σάς υποστηρίζει κατά την
εισαγωγή.
Έναρξη βοήθειας VoIP
Προϋπόθεση: Ο σταθμός βάσης είναι συνδεδεμένος με το router. Ο router έχει μία
σύνδεση στο Internet (
¤ Πατήστε το μέσο του πλήκτρου ελέγχου w ή το δεξί πλήκτρο οθόνης §Ναι§, για
Υποδείξεις
Μπορείτε να διαμορφώσετε συνολικά έως έξι συνδέσεις VoIP. Κατά τη θέση του
τηλεφώνου σε λειτουργία (δεν υπάρχει ακόμη διαμορφωμένη σύνδεση VoIP)
διαμορφώστε μία σύνδεση VoIP. Περαιτέρω συνδέσεις VoIP μπορείτε να
διαμορφώσετε αργότερα με τη λειτουργία βοήθειας VoIP ή με το διαμορφωτή
Web.
¢ σελ. 15).
να εκκινήσετε την υποστήριξη VoIP.
Βοήθεια ΙΡ
Με το βοηθό μπορεί-
τε να ρυθμίσετε
έναν IP λογαριασμό
σε κάποιο πάροχο,
ώστε να κάνετε
Επιλέξτε λογαρ. IP
IP 1
IP 2
IP 3
IP 4
IP 5
ΕπιστροφήΟΚ
ΟΚ
Ð
Στην οθόνη εμφανίζονται
πληροφορίες για την βοήθεια VoIP.
¤ Πατήστε το κάτω μέρος του
πλήκτρου ελέγχου s, για να
μετακινηθείτε περαιτέρω.
V
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για
να συνεχίσετε.
Στην οθόνη εμφανίζεται μία λίστα με
όλες τις δυνατές συνδέσεις IP (IP 1 έως
IP 6). Οι ήδη διαμορφωμένες συνδέσεις
VoIP επισημαίνονται με
V
¤ Πατήστε το κάτω μέρος του
πλήκτρου ελέγχου s, για να
επιλέξετε μία σύνδεση.
³.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για
να συνεχίσετε.
22
Page 24
Εμφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη:
Βοήθεια ΙΡ
ΌχιΝαι
Πρώτα βήματα
?
Έχετε ένα κωδικό
για αυτόματη
ρύθμιση;
Έχετε λάβει από το προσωπικό σας
δίκτυο VoIP ένα όνομα/κωδικό πρόσβασης δήλωσης και
ενδεχομένως ένα όνομα χρήστη:
¤ Πατήστε το πλήκτρο κάτω από την
ένδειξη οθόνης
§Όχι§.
¤ Διαβάστε παρακάτω, στην ενότητα:
„Λήψη δεδομένων του δικτύου
VoIP“ ¢ σελ. 24.
Έχετε λάβει από το προσωπικό σας
δίκτυο VoIP έναν κωδικό αυτόματης διαμόρφωσης (Activation Code):
κωδικό αυτόματης διαμόρφωσης
που έχετε λάβει από το δίκτυο, μέσω
του πληκτρολογίου
(έως 32 χαρακτήρες).
¤ Πατήστε το πλήκτρο κάτω από την
ένδειξη οθόνης
§Ναι§.
§ΟΚ§.
Όλα τα απαιτούμενα δεδομένα για την πραγματοποίηση κλήσεων VoIP
φορτώνονται απευθείας από το Internet στο τηλέφωνό σας.
23
Page 25
Πρώτα βήματα
Εάν όλα τα δεδομένα φορτώθηκαν με επιτυχία στο τηλέφωνο, εμφανίζεται στην
οθόνη η ένδειξη Ο λογαριασμός σας έχει εγγραφή στον πάροχο.
¤ Διαβάστε παρακάτω, στην ενότητα: „3. Βοηθητική λειτουργία εγγραφής“,
Λήψη δεδομένων του δικτύου VoIP
Η βοηθητική λειτουργία σύνδεσης πραγματοποιεί μία σύνδεση με το server
διαμόρφωσης Gigaset στο Internet. Εδώ διατίθενται προς λήψη διάφορα προφίλ
με γενικά δεδομένα πρόσβασης για διαφορετικά δίκτυα VoIP.
Μετά από σύντομο χρονικό διάστημα εμφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη:
σελ. 28.
Επιλέξτε χώρα
Χώρα 1
Χώρα 2
Χώρα 3
Χώρα 4
Χώρα 5
ΕπιστροφήΟΚ
Επιλογή παρόχου
Δίκτυο 1
Δίκτυο 2
Δίκτυο 3
Δίκτυο 4
Δίκτυο 5
ΕπιστροφήΟΚ
Φορτώνεται μία λίστα με χώρες.
¤ Πατήστε επανειλημμένα το κάτω ή
το επάνω μέρος του πλήκτρου
ελέγχου, έως ότου στην οθόνη
επισημανθεί η χώρα, στην οποία
V
επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε
το τηλέφωνο.
¤ Πατήστε το πλήκτρο κάτω από την
ένδειξη-οθόνης
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Εμφανίζεται μία λίστα των δικτύων
VoIP, για τα οποία διατίθεται στο server
διαμόρφωσης ένα προφίλ με τα γενικά
δεδομένα πρόσβασης.
§ΟΚ§, για να
¤ Πατήστε επανειλημμένα το κάτω ή
V
το επάνω μέρος του πλήκτρου
ελέγχου q,έως ότου στην οθόνη
επισημανθεί το προσωπικό σας
δίκτυο VoIP.
¤ Πατήστε το πλήκτρο κάτω από την
ένδειξη-οθόνης
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
§ΟΚ§, για να
24
Τα γενικά δεδομένα πρόσβασης του δικτύου VoIP λαμβάνονται και αποθηκεύονται
στο τηλέφωνο.
Page 26
Πρώτα βήματα
Η λήψη των δεδομένων των προσωπικού
σας δικτύου δεν στάθηκε δυνατή
Εάν το προσωπικό σας δίκτυο VoIP δεν υπάρχει στη λίστα, δηλ. τα γενικά
δεδομένα του δεν προσφέρονται προς λήψη, πρέπει να διακόψετε τη
λειτουργία υποστήριξης VoIP:
¤ Πατήστε επανειλημμένα στιγμιαία το κόκκινο πλήκτρο τερματισμού T,
έως ότου στην οθόνη επανεμφανιστεί η ένδειξη Εκκίνηση Βοηθού Σύνδεσης;, και στη συνέχεια το πλήκτρο οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να εκτελέσετε τα ακόλουθα βήματα της βοηθητικής
λειτουργίας εγκατάστασης.
Τις απαιτούμενες ρυθμίσεις για το δίκτυο VoIP και τον προσωπικό σας
λογαριασμό ΙΡ πρέπει στη συνέχεια να πραγματοποιήσετε με το διαμορφωτή
Web. Τα γενικά δεδομένα του δικτύου θα προμηθευετείτε από το προσωπικό
σας δίκτυο VoIP.
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε την αντιστοίχιση της σύνδεσης VoIP ως
σύνδεσης αποστολής/λήψης σε κάποια μελλοντική χρονική στιγμή, μέσω του
μενού του τηλεφώνου ή του διαμορφωτή Web.
Καταχώρηση δεδομένων χρήστη του προσωπικού σας λογαριασμού VoIP
Καλείστε τώρα να εισάγετε τα προσωπικά σας δεδομένα πρόσβασης για τον
προσωπικό σας λογαριασμό VoIP.
Ανάλογα με το δίκτυο αυτά είναι:
u Όνομα χρήστη, Όνομα πιστοποίησης, Κωδικός πιστοποίησης
§Όχι§.
Προσέξτε ...
... κατά την καταχώρηση των δεδομένων πρόσβασης να είναι σωστή η γραφή
με κεφαλαία/πεζά γράμματα!
Για εναλλαγή μεταξύ κεφαλαίων/πεζών γραμμάτων και αριθμητικών ψηφίων,
πατήστε το πλήκτρο # (ενδεχομένως επανειλημμένα). Το αν έχουν επιλεγεί
κεφαλαία γράμματα, πεζά γράμματα ή αριθμητικά ψηφία υποδεικνύεται
στιγμιαία στην οθόνη.
Μπορείτε να διαγράψετε λανθασμένα καταχωρημένους χαρακτήρες με το
αριστερό πλήκτρο οθόνης κάτω από το Ñ. Διαγράφεται ο χαρακτήρας στα
αριστερά του κέρσορα.
Με το πλήκτρο ελέγχου r μπορείτε να πλοηγηθείτε εντός του πεδίου
εισαγωγής (πατώντας αριστερά/δεξιά).
25
Page 27
Πρώτα βήματα
Δεδομένα Παρόχου
Όνομα πιστοποίησης:
< CΟΚ
Δεδομένα Παρόχου
Κωδικός
πιστοποίησης:
< CΟΚ
Δεδομένα Παρόχου
Όνομα χρήστη:
< CΟΚ
Abc
Abc
Abc
¤ Εισάγετε μέσω του πληκτρολογίου
το όνομα δήλωσης, που έχετε λάβει
από το προσωπικό σας δίκτυο VoIP.
¤ Πατήστε το πλήκτρο κάτω από την
ένδειξη οθόνης
§ΟΚ§.
¤ Εισάγετε μέσω του πληκτρολογίου
τον προσωπικό σας κωδικό
πρόσβασης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο κάτω από την
ένδειξη οθόνης
§ΟΚ§.
¤ Εισάγετε μέσω του πληκτρολογίου
το όνομα χρήστη, που έχετε λάβει
από το προσωπικό σας δίκτυο VoIP.
¤ Πατήστε το πλήκτρο κάτω από την
ένδειξη οθόνης
§ΟΚ§.
26
Page 28
Πρώτα βήματα
Βοήθεια ΙΡ
Û
Εγγραφή σε
πάροχο...
Μετά την επιτυχή δήλωση, εμφανίζεται στην οθόνη το μήνυμα „Ο λογαριασμός
σας έχει εγγραφή στον πάροχο“.
Εκκινείται η βοηθητική λειτουργία εγγραφής.
Αφού πραγματοποιήσετε όλες τις
απαιτούμενες καταχωρήσεις, η
λειτουργία υποστήριξης VoIP επιχειρεί
να δηλώσει το σταθμό βάσης στο
δίκτυο VoIP.
Έχετε τώρα τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε κλήσεις με το
τηλέφωνό σας, τόσο μέσω του Internet, όσο και μέσω του σταθερού
δικτύου ή του δικτύου ISDN (ανάλογα με την επιλεγμένη σύνδεση)!
Οι καλούντες έχουν πρόσβαση σε εσάς μέσω του προσωπικού σας
αριθμού VoIP και μέσω του προσωπικού σας αριθμού σταθερού δικτύου
ή μέσω των MSN της προσωπικής σας σύνδεσης ISDN!
27
Page 29
Πρώτα βήματα
3. Βοηθητική λειτουργία εγγραφής
Εκκινείται στο Gigaset DX800A all-in-one και Gigaset DX600A ISDN.
H βοηθητική λειτουργία εγγραφής σας υποστηρίζει κατά τη δήλωση φορητών
ακουστικών στο σταθμό βάσης.
Δήλωση
?
Δήλωση
ακουστικού;
ΌχιΝαι
Υπόδειξη
Εάν δεν επιθυμείτε να δηλώσετε
κανένα φορητό ακουστικό, πατήστε το
αριστερό πλήκτρο οθόνης
Η βοηθητική λειτουργία εγγραφής
τερματίζεται και εκκινείται η βοηθητική
λειτουργία σύνδεσης (
§Όχι§.
¢ σελ. 30).
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Ναι§.
Ο σταθμός βάσης τίθεται στην
κατάσταση δήλωσης.
Δήλωση
Ð
Δηλώστε το
ακουστικό σας
ΑκύρωσηΠληροφορ.
Εάν η δήλωση του φορητού ακουστικού στο σταθμό βάσης υπήρξε επιτυχής,
εμφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη (για χρονικό διάστημα περίπου
3δευτερολέπτων):
¤ Εκκινήστε εντός 60 δευτερολέπτων
τη δήλωση στο φορητό ακουστικό
σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του
φορητού ακουστικού.
Πληροφορίες
Πατώντας το πλήκτρο οθόνης
§Πληροφορ.§ εμφανίζονται πληροφορίες
σχετικά με τη δήλωση των φορητών
ακουστικών.
28
Page 30
Πρώτα βήματα
Δήλωση
‰
Ακουσ/κό Δηλώθηκε
Μετά την επιτυχή δήλωση, το φορητό
ακουστικό Gigaset τίθεται στην
κατάσταση αναμονής. Στην οθόνη
εμφανίζεται το εσωτερικό όνομα (Εσ. 2,
Εσ. 3 έως Εσ. 7).
Στη συνέχεια εμφανίζεται ξανά στην οθόνη η ένδειξη „Δήλωση ακουστικού;“
(βλ. παραπάνω/Σελίδα 28).
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Ναι§, εάν επιθυμείτε να δηλώσετε ένα άλλο φορητό
ακουστικό και επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα με το συγκεκριμένο φορητό
ακουστικό.
Πατώντας
βοηθητική λειτουργία σύνδεσης.
u Από το εργοστάσιο είναι αντιστοιχισμένο στο σταθμό βάσης το εσωτερικό
όνομα INT 1 και ο εσωτερικός αριθμός 1.
u Ο σταθμός βάσης αντιστοιχεί στο φορητό ακουστικό το μικρότερο ελεύθερο
εσωτερικό αριθμό (πιθανοί αριθμοί: 2 – 7). Ο εσωτερικός αριθμός
εμφανίζεται στην οθόνη του φορητού ακουστικού, π. χ. INT 2. Αυτό σημαίνει
ότι στο φορητό ακουστικό εκχωρήθηκε ο εσωτερικός αριθμός 2.
u Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τους εσωτερικούς αριθμούς και τα
ονόματα σε κάποια μελλοντική στιγμή.
§Όχι§, η βοηθητική λειτουργία εγγραφής τερματίζεται και εκκινείται η
Υποδείξεις
29
Page 31
Πρώτα βήματα
4. Βοηθητική λειτουργία σύνδεσης
Εκκινείται στο Gigaset DX800A all-in-one και Gigaset DX600A ISDN.
Με τη βοηθητική λειτουργία σύνδεσης μπορείτε να αντιστοιχίσετε τις συνδέσεις
που έχουν διαμορφωθεί προηγουμένως στους εσωτερικούς συνομιλητές ως
συνδέσεις λήψης και ενδεχομένως αποστολής. Εσωτερικοί "συνομιλητές" είναι ο
σταθμός βάσης, τα δηλωμένα φορητά ακουστικά, οι αυτόματοι τηλεφωνητές του
σταθμού βάσης, καθώς και μία ενδεχομένως συνδεδεμένη συσκευή ΦΑΞ.
u Συνδέσεις λήψης είναι οι αριθμοί κλήσης, με τους οποίους μπορούν να σας
u Συνδέσεις αποστολής είναι οι αριθμοί κλήσης, που μεταδίδονται στο άτομο
u Κάθε σύνδεση (αριθμός κλήσης) του τηλεφώνου σας μπορεί να είναι τόσο
Τυπική αντιστοίχιση
Στο σταθμό βάσης, στα δηλωμένα φορητά ακουστικά και στον τοπικό αυτόματο
τηλεφωνητή 1 αντιστοιχούνται κατά τη δήλωση/θέση σε λειτουργία όλες οι
συνδέσεις του σταθμού βάσης ως συνδέσεις λήψης.
Κατά τη σύνδεση του τηλεφώνου στο δίκτυο ISDN αντιστοιχείται στις συσκευές το
πρώτο MSN στη διαμόρφωση (τυπικό όνομα MSN1) ως σύνδεση αποστολής. Εάν
δεν υπάρχουν διαμορφωμένα MSN, χρησιμοποιείται ο κύριος αριθμός της
σύνδεσης ISDN.
Εάν το Gigaset DX800A all in one είναι συνδεδεμένο στο αναλογικό σταθερό
δίκτυο, αντιστοιχείται στις συσκευές ο αριθμός σταθερού δικτύου ως σύνδεση
αποστολής.
καλέσουν. Οι εισερχόμενες κλήσεις προωθούνται μόνο στους εσωτερικούς
συνομιλητές (τερματικές συσκευές), στους οποίους η αντίστοιχη σύνδεση έχει
αντιστοιχιστεί ως σύνδεση λήψης.
που καλείται. Μέσω των συνδέσεων αποστολής πραγματοποιείται η χρέωση στο
δίκτυο. Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχήσετε σε κάθε εσωτερικό συνομιλητή
σταθερά έναν αριθμό κλήσης ή την αντίστοιχη σύνδεση ως σύνδεση αποστολής.
σύνδεση αποστολής, όσο και σύνδεση λήψης. Μπορείτε να αντιστοιχήσετε κάθε
σύνδεση σε περισσότερους εσωτερικούς συνομιλητές ως σύνδεση αποστολής
ή/και λήψης. Επιτρέπεται όμως η αντιστοίχισή της ως σύνδεση λήψης μόνο σε
έναν αυτόματο τηλεφωνητή.
30
Page 32
Έναρξη βοηθητικής λειτουργίας σύνδεσης
α.
Βοήθεια σύνδεσης
Πρώτα βήματα
?
Αντιστοίχιση σύνδε--
σης σε συσκευή
Εσ. 1;
ΌχιΝαι
β.
(Ένδειξη μόνο για σύνδεση ISDN)
Συνδέσεις εισερχομ.
Εσ. 1
Λήψη κλήσεων για
MSN1: 12345601
MSN2: 12345602
MSN3: 12345603
ΑλλαγήΟΚ
Ð
V
Ή:
(Ένδειξη για σύνδεση σταθερού δικτύου)
Συνδέσεις εισερχομ.
Εσ. 1
Λήψη κλήσεων για
Σταθερή: 4560123
IP1: 12345602
Gigaset.net: 12345#9
ΑλλαγήΟΚ
Πατώντας
§ΟΚ§, τα ακόλουθα βήματα παρακάμπτονται. Συνεχίζετε στο £ ε.
Πατώντας §Αλλαγή§, εμφανίζονται τα ακόλουθα:
Ð
V
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Ναι§,
εάν επιθυμείτε να αλλάξετε τη
ρύθμιση για τις συνδέσεις
αποστολής και λήψης του
σταθμού βάσης (εσωτερικό όνομα
Εσ. 1).
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Όχι§,
εάν δεν επιθυμείτε να αλλάξετε τη
ρύθμιση για το σταθμό βάσης.
Εμφανίζεται η λίστα των συνδέσεων
λήψης που είναι αντιστοιχισμένες
κατά τη δεδομένη στιγμή.
Πρέπει ενδεχομένως να πατήσετε το
πλήκτρο ελέγχου s προς τα κάτω, για
να μετακινηθείτε μέσα στη λίστα.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
§Αλλαγή§, εάν επιθυμείτε να αλλάξετε
την επιλογή της σύνδεσης λήψης
για το σταθμό βάσης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§,
εάν δεν επιθυμείτε να αλλάξετε
τη ρύθμιση.
Υπόδειξη για το DX800A all
in one:
Στο σταθμό βάσης έχει ήδη
αντιστοιχιστεί από το εργοστάσιο
ένας τηλεφωνικός αριθμός
Gigaset.net. Μπορείτε να
αντιστοιχίσετε τον αριθμό Gigaset.net
σε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές ως
σύνδεση λήψης.
31
Page 33
Πρώτα βήματα
γ.
(Ένδειξη μόνο για σύνδεση ISDN)
INT 1
Λήψη κλήσεων για
MSN1:
f Ναιg
Λήψη κλήσεων για
MSN2:
ΕπιστροφήΑποθ
V
Ή:
(Ένδειξη για σύνδεση σταθερού δικτύου)
INT 1
Λήψη κλήσεων για
Σταθερή:
f Ναιg
Λήψη κλήσεων για
IP1:
ΕπιστροφήΑποθ
V
Εάν στο σταθμό βάσης δεν πρέπει να
σηματοδοτούνται κλήσεις στο MSN1
ή στον προσωπικό σας αριθμό
σταθερού δικτύου:
¤ Πατήστε τη δεξιά πλευρά του
πλήκτρου ελέγχου v, για να
επιλέξετε τη ρύθμιση Όχι.
32
Page 34
δ.
(Ένδειξη μόνο για σύνδεση ISDN)
INT 1
MSN1:
Όχι
Λήψη κλήσεων για
MSN2:
f Ναιg
ΕπιστροφήΑποθ
Ή:
(Ένδειξη για σύνδεση σταθερού
δικτύου)
INT 1
Σταθερή:
Όχι
Λήψη κλήσεων για
IP1:
f Ναιg
ΕπιστροφήΑποθ
Πρώτα βήματα
¤ Πατήστε την κάτω πλευρά του
W
πλήκτρου ελέγχου s, για αλλαγή
στο επόμενο αριθμό κλήσης.
Ρυθμίστε όπως περιγράφεται
παραπάνω Ναι ή Όχι.
¤ Επαναλάβετε τα βήματα για κάθε
V
αριθμό κλήσης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποθ§,
για να ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις
για το σταθμό βάσης.
W
V
Στην οθόνη εμφανίζεται ξανά η ενημερωμένη λίστα των συνδέσεων λήψης
προς έλεγχο.
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
ε.
Εξερχόμενες
Εσ. 1
εξερχόμενες κλήσεις
MSN1:
12345601
ΑλλαγήΟΚ
§ΟΚ§, για να επιβεβαιώσετε την αντιστοίχιση.
Εμφανίζεται η τρέχουσα σύνδεση
Ð
αποστολής που είναι ρυθμισμένη για
το σταθμό βάσης: MSN1 κατά τη
σύνδεση στο δίκτυο ISDN και
Σταθερή κατά τη σύνδεση του
Gigaset DX800A all in one στο
αναλογικό σταθερό δίκτυο.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§,
εάν δεν επιθυμείτε να αλλάξετε τη
ρύθμιση. Το ακόλουθο βήμα
παρακάμπτεται.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
§Αλλαγή§, εάν επιθυμείτε να αλλάξετε
τη ρύθμιση.
33
Page 35
Πρώτα βήματα
στ.
INT 1
Σύνδεση εξερχόμενων
κλήσεων μέσω
f MSN1
g
ΕπιστροφήΑποθ
Εάν ο σταθμός βάσης πρέπει να καλεί
μέσω μίας άλλης σύνδεσης/ενός
άλλου αριθμού κλήσης:
¤ Πατήστε επανειλημμένα τη δεξιά
πλευρά του πλήκτρου ελέγχου v,
έως ότου εμφανιστεί η επιθυμητή
σύνδεση.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποθ§,
για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.
Εάν στο σταθμό βάσης υπάρχουν ήδη δηλωμένα φορητά ακουστικά, καλείστε
τώρα να πραγματοποιήσετε την αντιστοίχιση συνδέσεων λήψης και αποστολής για
τα φορητά ακουστικά. Στην οθόνη εμφανίζονται τα ακόλουθα:
Αντιστοίχιση σύνδε-σης σε ακουστικό Εσ. ...;
¤ Εκτελέστε τα βήματα α. έως στ. για κάθε δηλωμένο φορητό ακουστικό.
Στη συνέχεια καλείστε να πραγματοποιήσετε την αντιστοίχιση των συνδέσεων
λήψης για τους τρεις αυτόματους τηλεφωνητές του σταθμού βάσης. Στην οθόνη
εμφανίζεται η ένδειξη „Εκχώρηση συνδέσεων σε τηλεφωνητή ;“.
¤ Εκτελέστε τα βήματα α. έως δ. για τους μεμονωμένους αυτόματους
τηλεφωνητές.
Παρακαλούμε προσέξτε: Κάθε σύνδεση επιτρέπεται να αντιστοιχιστεί ως σύνδεση
λήψης μόνο σε έναν από τους τρεις τοπικούς αυτόματους τηλεφωνητές. Εάν
αντιστοιχήσετε σε έναν αυτόματο τηλεφωνητή μία σύνδεση λήψης που είναι ήδη
αντιστοιχισμένη σε έναν άλλο αυτόματο τηλεφωνητή, η „παλαιά“ αντιστοίχιση
διαγράφεται.
Μετά την επιτυχή ολοκλήρωση των ρυθμίσεων, εμφανίζονται για σύντομο
διάστημα οι ακόλουθες ενδείξεις:
34
Βοήθεια σύνδεσης
‰
Η αντιστοίχιση -
των συνδέσεων
ολοκληρώθηκε
Page 36
Ολοκλήρωση της εγκατάστασης
Με τον τρόπο αυτό η εγκατάσταση ολοκληρώνεται. Στην οθόνη εμφανίζονται τα
ακόλουθα:
Εγκατάσταση
‰
Η Ρύθμιση
ολοκληρώθηκε
Στη συνέχεια ο σταθμός βάσης τίθεται στην κατάσταση αναμονής (ένα παράδειγμα
για την ένδειξη στην κατάσταση αναμονής
Οι αυτόματοι τηλεφωνητές του σταθμού βάσης, στους οποίους έχετε αντιστοιχήσει
μία σύνδεση λήψης, ενεργοποιούνται και τίθενται στην κατάσταση ηχογράφησης
με ένα τυπικό μήνυμα αναγγελίας (
Ημερομηνία και ώρα
Η ημερομηνία και η ώρα απαιτούνται, π.χ. για τη σωστή εμφάνιση της ώρας σε
εισερχόμενες κλήσεις ή για τη χρήση του ξυπνητηριού και του ημερολογίου.
Υπάρχουν διαφορετικές δυνατότητες ρύθμισης της ημερομηνίας και της ώρας:
u Gigaset DX800A all in one
Κατά τη σύνδεση στο δίκτυο ISDN, ο σταθμός βάσης λαμβάνει την ημερομηνία
και την ώρα κατά την πρώτη εξερχόμενη εξωτερική κλήση από το δίκτυο ISDN.
Κατά τη σύνδεση στο αναλογικό σταθερό δίκτυο, πρέπει να καταχωρήσετε
χειροκίνητα την ημερομηνία και την ώρα (βλ. παρακάτω).
Μπορείτε ωστόσο να ρυθμίσετε το σταθμό βάσης έτσι ώστε να λαμβάνει την
ημερομηνία και την ώρα (σε τακτά διαστήματα) από ένα server ώρας στο
Internet.
u Gigaset DX600A ISDN
Ο σταθμός βάσης λαμβάνει την ημερομηνία και την ώρα κατά την πρώτη
εξερχόμενη εξωτερική κλήση από το δίκτυο ISDN.
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε το σταθμό βάσης έτσι ώστε να λαμβάνει την
ημερομηνία και την ώρα (σε τακτά διαστήματα) από ένα server ώρας στο
Internet.
Ή ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα χειροκίνητα στο σταθμό βάσης (βλ.
παρακάτω).
Πρώτα βήματα
¢ σελ. 5).
¢ σελ. 47).
35
Page 37
Πρώτα βήματα
u Gigaset DL500A
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε το συγχρονισμό με ένα
server ώρας μέσω του διαμορφωτή Web. Βλ. σχετικές οδηγίες χρήσης του
διαμορφωτή Web στο συνοδευτικό CD.
Χειροκίνητη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Εάν η ημερομηνία και η ώρα δεν είναι ρυθμισμένες, αναβοσβήνει στην οθόνη
αναμονής του σταθμού βάσης η ώρα (00:00) και επάνω από το δεξί πλήκτρο
οθόνης εμφανίζεται η ένδειξη
Ο σταθμός βάσης είναι ρυθμισμένος από το εργοστάσιο έτσι ώστε να λαμβάνει
την ημερομηνία και την ώρα από ένα server ώρας στο Internet, με την
προϋπόθεση ότι είναι συνδεδεμένος στο Internet. Μπορείτε επίσης να
ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα χειροκίνητα, μέσω του μενού του
σταθμού βάσης ή ενός από τα δηλωμένα φορητά ακουστικά (βλ. παρακάτω).
§Ώρα§.
?
Ώρα
¤ Πατήστε το πλήκτρο κάτω από την ένδειξη οθόνης §Ώρα§.
Εισάγετε ημέρα, μήνα και έτος με 8 ψηφία μέσω του πληκτρολογίου, π.χ.
Q4QO2QQ για τις 04.09.2010. Η εμφανιζόμενη ημερομηνία
αντικαθίσταται.
¤ Πατήστε το κάτω μέρος του πλήκτρου ελέγχου s, για να μεταβείτε στη γραμμή
για την εισαγωγή της ώρας.
¤ Εισάγετε τις ώρες και τα λεπτά με 4 -ψηφία μέσω του πληκτρολογίου, π.χ.
QM5για τις 07.15.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποθ§, για να αποθηκεύσετε τις καταχωρήσεις.
36
Page 38
Οδηγός
Πρώτα βήματα
Αφού θέσετε επιτυχώς σε λειτουργία το σταθμό βάσης, επιθυμείτε να τον
προσαρμόσετε σύμφωνα με τις προσωπικές σας ανάγκες. Χρησιμοποιήστε τον
ακόλουθο οδηγό, για να εντοπίσετε γρήγορα τα σημαντικότερα θέματα.
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης περιγράφονται εν συντομία μόνο ορισμένες
λειτουργίες του τηλεφώνου σας. Μία αναλυτική περιγραφή της συνολικής γκάμμας
λειτουργιών του τηλεφώνου σας θα βρείτε στις αναλυτικές οδηγίες χρήσης στο
συνοδευτικό CD. Εδώ περιγράφεται επίσης η χρησιμοποιούμενη στη συνέχεια
προβολή των διαδικασιών.
Οι χρήστες που δεν είναι ακόμη εξοικειωμένοι με το χειρισμό συσκευών καθοδηγούμενων
από μενού,όπως π. χ. άλλα τηλέφωνα Gigaset, μπορούν να ανατρέξουν στις αναλυτικές
οδηγίες χρήσης για τον τρόπο χειρισμού του σταθμού βάσης.
Στο συνοδευτικό CD θα βρείτε επίσης οδηγίες χρήσης για το διαμορφωτή Web του
τηλεφώνου σας, με τον οποίο μπορείτε να πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις του
τηλεφώνου σας στον Η/Υ (PC).
Πληροφορίες για ...... θα βρείτε εδώ.
Πραγματοποίηση εξωτερικών κλήσεων και
g
σελ. 38
αποδοχή κλήσεων
Ρύθμιση μελωδίας και έντασης κουδουνισμούσελ. 54
Ρύθμιση έντασης ακουστικούσελ. 54
Ορισμός πλήκτρων λειτουργίας του σταθμού βάσης σελ. 53
Χρήση τοπικού τηλεφωνικού καταλόγου και
g
g
g
g
σελ. 42
τηλεφωνικών καταλόγων online στο Internet
Μεταφορά καταχωρήσεων τηλεφωνικού
g
σελ. 42
καταλόγου διαθέσιμων φορητών ακουστικών
Gigaset στο σταθμό βάσης
Σύνταξη, αποστολή, λήψη μηνυμάτων SMSσελ. 45
Δήλωση συσκευών Bluetooth, χρήση
g
g
σελ. 51
„Link2mobile“
Σε περίπτωση που έχετε απορίες σχετικά με τη χρήση του τηλεφώνου
σας, διαβάστε τις συμβουλές σχετικά με την αντιμετώπιση σφαλμάτων
στις αναλυτικές οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου, ή απευθυνθείτε στο
τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας.
37
Page 39
Πραγματοποίηση κλήσεων
Πραγματοποίηση
κλήσεων
Όταν ο φωτισμός της οθόνης είναι
απενεργοποιημένος (
πάτημα οποιουδήποτε πλήκτρου
ενεργοποιεί το φωτισμό της οθόνης.
Πραγματοποίηση
εξωτερικών κλήσεων
Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δημόσιο
δίκτυο τηλεφωνίας (σταθερό δίκτυο, δίκτυο
κινητής τηλεφωνίας) και το Internet (VoIP).
Υπόδειξη
Gigaset DL500A:
Στη συγκεκριμένη συσκευή, οι συνδέσεις
αποστολής και λήψης που αναφέρονται
παρακάτω, καθώς και η επιλογή
σύνδεσης, ισχύουν μόνο όταν
χρησιμοποιείτε τη λειτουργία
Link2mobile™ (
επιθυμείτε να τηλεφωνήσετε με το
σταθμό βάσης σας μέσω της σύνδεσης
GSM του κινητού σας τηλεφώνου.
Γενικά, η σύνδεση σταθερού δικτύου
είναι η προσωπική σας σύνδεση
αποστολής και λήψης.
Προϋπόθεση:
Στο σταθμό βάσης έχει αντιστοιχιστεί
σταθερά μία σύνδεση ως σύνδεση
αποστολής.
~cΕισάγετε τον αριθμό και
σηκώστε το ακουστικό.
Ή:
c~Σηκώστε το ακουστικό και στη
συνέχεια εισάγετε τον αριθμό.
Αντί να σηκώσετε το ακουστικό, μπορείτε
επίσης να πατήσετε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας dή το πλήκτρο λειτουργίας
Ακουστικό (
τηλεφωνήσετε σε λειτουργία ανοικτής
συνομιλίας ή μέσω του ακουστικού.
¢ σελ. 53), για να
¢ σελ. 53), το πρώτο
¢ σελ. 52), δηλ.
Επιλογή σύνδεσης για κάθε κλήση
Προϋπόθεση: Στο σταθμό βάσης έχει αντιστοιχιστεί η „Επιλ. σε κάθε κλ.“
¢ σελ. 30).
(
~cΕισάγετε τον αριθμό και
σηκώστε το ακουστικό.
Εμφανίζεται η λίστα των
διαθέσιμων συνδέσεων.
qΕπιλέξτε σύνδεση.
§Κλήση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Πραγματοποίηση
εσωτερικών κλήσεων
Οι εσωτερικές συνομιλίες με δηλωμένα
φορητά ακουστικά δεν υπόκεινται σε
χρέωση.
Κλήση ενός συγκεκριμένου φορητού
ακουστικού
uΠραγματοποιήστε μία
εσωτερική κλήση.
s Επιλέξτε εσωτερικό
συνομιλητή.
cΣηκώστε το ακουστικό.
Εάν η πρόσβαση στον εσωτερικό
συνομιλητή δεν είναι δυνατή (π.χ. εκτός
εμβέλειας), το τηλέφωνό του δεν απαντά ή
υπάρχουν ήδη τρεις εσωτερικές συνδέσεις,
τότε ακούγεται ο τόνος κατειλημμένου.
Κλήση όλων των εσωτερικών
συνομιλητών („Συγκεντρωτική
κλήση“)
uΠατήστε παρατεταμένα την
αριστερή πλευρά του πλήκτρου
ελέγχου.
Καλούνται όλα τα φορητά ακουστικά.
38
Page 40
Πραγματοποίηση κλήσεων
Τερματισμός συνομιλίας
&Κατεβάστε το ακουστικό ή
πατήστε το κόκκινο πλήκτρο
τερματισμού T.
Εάν τηλεφωνείτε με ακουστικά:
¤ Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας
Ακουστικό ή το κόκκινο πλήκτρο
τερματισμού Tστο σταθμό βάσης.
Αποδοχή κλήσης
Μία εισερχόμενη κλήση σηματοδοτείται με
τρεις τρόπους: με κουδούνισμα, μία ένδειξη
στην οθόνη και το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας d που αναβοσβήνει.
Υπόδειξη
Σηματοδοτούνται μόνο κλήσεις προς τις
συνδέσεις λήψης, που είναι
αντιστοιχισμένες στο σταθμό βάσης.
Για την αποδοχή της κλήσης έχετε τις
ακόλουθες δυνατότητες:
¤ Σηκώστε το ακουστικό.
¤ Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνομιλίας
d.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποδοχή§.
¤ Μπορείτε επίσης να προωθήσετε την
κλήση στον αυτόματο τηλεφωνητή
¢ σελ. 49).
(
Εάν ο ήχος κουδουνισμού ενοχλεί, πατήστε
το πλήκτρο οθόνης
δυνατότητα να αποδεχτείτε την κλήση, για
όσο διάστημα εμφανίζεται στην οθόνη.
d, για να ενεργοποιήσετε και να
απενεργοποιήσετε την ανοικτή ακρόαση
κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας σε
λειτουργία ακουστικού και κατά την
ακρόαση του αυτόματου τηλεφωνητή.
Ενεργοποίηση ανοικτής συνομιλίας
κατά την κλήση
~d Εισάγετε τον αριθμό και
πατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας.
Τερματισμός συνομιλίας:
TΠατήστε το κόκκινο πλήκτρο
τερματισμού.
Αλλαγή από λειτουργία ακουστικού σε
λειτουργία ανοικτής συνομιλίας
Προϋπόθεση: Τηλεφωνείτε μέσω του
ακουστικού ή τηλεφωνείτε μέσω του
ακουστικού και έχετε ενεργοποιήσει την
ανοικτή ακρόαση.
d&Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας παρατεταμένα, έως
ότου κατεβάσετε το ακουστικό.
dΕάν το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας δεν ανάβει: Πατήστε
ξανά το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας.
Αλλαγή από λειτουργία ανοικτής
συνομιλίας σε λειτουργία ακουστικού
cΣηκώστε το ακουστικό. Το ηχείο
του σταθμού βάσης
ενεργοποιείται.
Υπόδειξη
Κατά τη διάρκεια της ανοικτής
συνομιλίας μπορείτε να ρυθμίσετε την
ένταση ομιλίας με τα πλήκτρα R και
S.
39
Page 41
Πραγματοποίηση κλήσεων
Σίγαση σταθμού βάσης
Με το πλήκτρο σίγασης Pέχετε τη
δυνατότητα να απενεργοποιήσετε και να
επανενεργοποιήσετε το μικρόφωνο του
ακουστικού, του σταθμού βάσης (ανοικτή
συνομιλία) και ενός συνδεδεμένου
ακουστικού κατά τη διάρκεια μίας
εξωτερικής συνομιλίας (ακόμη και κατά τη
διάρκεια μίας συνδιάσκεψης ή κατά την
εναλλαγή). Εάν το μικρόφωνο είναι
απενεργοποιημένο, εμφανίζεται η ένδειξη
Μικρόφωνο εκτός.
Πραγματοποίηση κλήσεων
με υπηρεσίες δικτύου
Οι υπηρεσίες δικτύου είναι λειτουργίες που
σας προσφέρει το δίκτυό σας, όπως για
παράδειγμα:
u Προώθηση κλήσεων σε μία άλλη
τηλεφωνική γραμμή
u Ανώνυμη κλήση
u Παράλληλη κλήση κατά τη διάρκεια μίας
συνομιλίας
u Εναλλαγή με δύο συνομιλητές
u Δημιουργία συνδιασκέψεων
u Μεταβίβαση συνομιλιών σε άλλο
τηλέφωνο
u Επιστροφή κλήσης σε περίπτωση
κατειλημμένης γραμμής ή μη απάντησης
Ο τρόπος χρήσης αυτών των υπηρεσιών
δικτύου στο σταθμό βάσης σας
περιγράφεται στις αναλυτικές οδηγίες
χρήσης στο συνοδευτικό CD.
40
Page 42
Χρήση λιστών
Χρήση λιστών
Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
u Λίστα επανάκλησης,
u Λίστα εισερχομένων SMS,
u Λίστες κλήσεων,
u Λίστα των χαμένων συναντήσεων,
u Λίστα αυτόματου τηλεφωνητή.
Λίστα επανάκλησης
Στη λίστα επανάκλησης
συμπεριλαμβάνονται οι 20 τελευταίοι
αριθμοί που κλήθηκαν στο σταθμό βάσης
(έως 32 ψηφία).
Χειροκίνητη επανάκληση
QΑνοίξτε τη λίστα επανάκλησης.
sΕπιλέξτε καταχώρηση.
c / §Κλήση§ Σηκώστε το ακουστικό ή (εάν
μία γραμμή είναι ήδη
κατειλημμένη) πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
Αυτόματη επανάκληση
QΣτην κατάσταση αναμονής:
Πατήστε το πλήκτρο.
sΕπιλέξτε καταχώρηση.
§Επιλογές§ ¢ Αυτομ. επανάκληση
Επιλέξτε και πατήστε
Ο αριθμός καλείται αυτόματα σε σταθερά
χρονικά διαστήματα. Για το λόγο αυτό
ενεργοποιείται η „Ανοικτή ακρόαση“ και
απενεργοποιείται το μικρόφωνο.
¤ Εάν ο συνδρομητής απαντήσει:
Σηκώστε το ακουστικό c.
¤ Διακοπή επανάκλησης:
πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο.
Λίστες κλήσεων
Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσεων (CLIP)
Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
u Λίστα των ληφθεισών κλήσεων
§Κλήση§.
§ΟΚ§.
u Λίστα των εξερχόμενων κλήσεων
u Λίστα των αναπάντητων κλήσεων
u Λίστα όλων των κλήσεων
Άνοιγμα λιστών κλήσεων:
¤ Στην κατάσταση αναμονής: Πατήστε t ή
¢
v
Ê
¤ Με sεπιλέξτε λίστα και πατήστε §ΟΚ§.
Κλήση αριθμού από μία λίστα:
¤ Επιλέξτε καταχώρηση. Σηκώστε το
ακουστικό c.
Μεταφορά αριθμού στον τηλεφωνικό
κατάλογο:
¤ Επιλέξτε καταχώρηση.
§Επιλογές§ ¢ Αντιγ.στο κατάλογο §ΟΚ§.
Άνοιγμα λιστών μέ το
πλήκτρο μηνυμάτων
Με το πλήκτρο μηνυμάτων f μπορείτε
να εμφανίσετε τις ακόλουθες λίστες:
u Λίστα αυτόματου τηλεφωνητή ή
τηλεφωνητής δικτύου, εάν το δίκτυό σας
υποστηρίζει τη συγκεκριμένη λειτουργία
και η ταχεία κλήση έχει καθοριστεί για
τον τηλεφωνητή δικτύου.
u Λίστα εισερχομένων SMS
u Λίστα των αναπάντητων κλήσεων
u Λίστα των χαμένων συναντήσεων
Κατά την άφιξη μίας νέας καταχώρησης σε
μία λίστα, ηχεί ένας τόνος υπόδειξης.
Το πλήκτρο f αναβοσβήνει. Στην
κατάσταση αναμονής εμφανίζονται για τα
νέα μηνύματα σύμβολα στην οθόνη
¢ σελ. 5).
(
Μετά το πάτημα του πλήκτρου μηνυμάτων
f εμφανίζονται όλες οι λίστες που
περιέχουν μηνύματα και η λίστα
τηλεφωνητή δικτύου.
Άνοιγμα λίστας:
Πατήστε το πλήκτρο f. Επιλέξτε λίστα.
41
Page 43
Χρήση τηλεφωνικών καταλόγων
Χρήση τηλεφωνικών
καταλόγων
Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
u (τοπικός) τηλεφωνικός κατάλογος
¢ σελ. 42)
(
u δημόσιος τηλεφωνικός κατάλογος
online-κατάλογος κλάδων στο Internet
¢ σελ. 43)
(
u (ανάλογα με το δίκτυο) προσωπικός
τηλεφωνικός κατάλογος online στο
Internet
u Στο Gigaset DX800A all in one:
τηλεφωνικός κατάλογος Gigaset.net
¢ σελ. 44)
(
Τοπικός τηλεφωνικός
κατάλογος του σταθμού
βάσης
Ο τηλεφωνικός κατάλογος δημιουργείται
ειδικά για το σταθμό βάσης σας. Έχετε
ωστόσο τη δυνατότητα να αποστείλετε τις
καταχωρήσεις σε φορητά ακουστικά
¢ σελ. 42).
(
Άνοιγμα τηλεφωνικού καταλόγου
¤ Στην κατάσταση αναμονής ή κατά τη
διάρκεια μίας εξωτερικής συνομιλίας:
Πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο ελέγχου
s προς τα κάτω.
Σε τουλάχιστον ένα από τα τρία πεδία
εισάγετε έναν αριθμό.
E-Mail: (προαιρετικό)
Εισάγετε τη διεύθυνση E-Mail.
Επέτειος: (προαιρετικό)
Επιλέξτε Εντός ή Εκτός.
Κατά τη ρύθμιση Εντός:Εισάγετε
Επέτειος (Ημέρα) και Επέτειος (Ώρα) και
επιλέξτε τύπο σηματοδότησης Επέτειος
(Σήμανση).
Μελωδία (VIP): / Εικόνα κλήσης:
(προαιρετικό)
Χαρακτηρισμός καταχώρησης ως Æ.
Αναγνωρίζετε τις κλήσεις VIP από τον ήχο
κουδουνισμού. Επιλέξτε ήχο
κουδουνισμού και ενδεχομένως εικόνα.
Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσεων.
§Αποθ§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αλλαγή καταχώρησης
s ¢ s (Eπιλέξτε καταχώρηση).
§Εμφάνιση§§Αλλαγή§
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα
οθόνης.
¤ Πραγματοποιήστε και αποθηκεύστε τις
αλλαγές.
Κλήση με τον τηλεφωνικό
κατάλογο
s ¢ s (Eπιλογή καταχώρησης).
c Σηκώστε το ακουστικό.
Ή κατά τη συνομιλία:
§Κλήση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εάν η καταχώρηση περιέχει περισσότερους
αριθμούς, εμφανίζονται τα σύμβολα των
αποθηκευμένων αριθμών: ä/ k / l.
r Επιλέξτε αριθμό.
§Κλήση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ανταλλαγή τηλεφωνικού
καταλόγου/καταχωρήσεων
τηλεφωνικού καταλόγου με
φορητά ακουστικά
Προϋποθέσεις: Το φορητό ακουστικό είναι
δηλωμένο στο σταθμό βάσης και
υποστηρίζει τη συγκεκριμένη λειτουργία.
Ο σταθμός βάσης βρίσκεται στην
κατάσταση αναμονής.
42
Page 44
Χρήση τηλεφωνικών καταλόγων
Αποστολή
s¢ s (επιλογή καταχώρησης)
¢ §Επιλογές§ ¢Αντιγρ. καταχ/σης /
Αντιγραφή λίστας
sΕπιλέξτε φορητό ακουστικό από
Λήψη
¢ σε Εσωτερικό
τη λίστα εσωτερικών και
πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Έναρξη μεταφοράς στο φορητό
ακουστικό.
Η μεταφορά υποδεικνύεται στην οθόνη του
σταθμού βάσης.
Υποδείξεις
u Οι εισερχόμενες εξωτερικές κλήσεις
διακόπτουν τη μεταφορά.
u Οι καταχωρήσεις με ταυτόσημους
αριθμούς δεν αντικαθίστανται.
u Οι σηματοδοτήσεις επετείων, οι
εικόνες και οι ήχοι δεν μεταφέρονται.
Χρήση τηλεφωνικών
καταλόγων Online
Ανάλογα με το δίκτυό σας, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε δημόσιους τηλεφωνικούς
καταλόγους online (= τηλεφωνικός
κατάλογος και κατάλογος κλάδων online,
π.χ. „Χρυσός Οδηγός“). Μπορείτε να
ρυθμίσετε τον τηλεφωνικό κατάλογο online
μέσω του διαμορφωτή Web.
Στην κατάσταση αναμονής του σταθμού
βάσης:
sΚρατήστε πατημένο.
q Επιλέξτε κατάλογο
διευθύνσεων online και
πατήστε
Αναζήτηση καταχώρησης
§ΟΚ§.
¤ Εισάγετε το όνομα/κλάδο και τη θέση ή
τον αριθμό. Με
αναζήτηση.
§Εύρεση§ εκκινήσετε την
¤ Εάν υπάρχουν πολλές πόλεις με το ίδιο
όνομα, επιλέξτε την πόλη και συνεχίστε
την αναζήτηση.
¤ Εάν η λίστα εύστοχων καταχωρήσεων
είναι πολύ μεγάλη, εκκινήστε μία
λεπτομερή αναζήτηση μέσω
Επιλογές§ ¢ Λεπτομ. αναζήτηση και
επεκτείνετε τα κριτήρια αναζήτησης
(π.χ. με την οδό).
§Λεπτομ.§ ή
¤ Εάν δεν εντοπιστεί κανένας
συνδρομητής, μπορείτε να εκκινήσετε
μία νέα αναζήτηση με
§Νέο§.
Κλήση συνδρομητή
¤ Επιλέξτε καταχώρηση στη λίστα
εύστοχων καταχωρήσεων και σηκώστε
το ακουστικό c.
Εάν μία καταχώρηση περιέχει πολλούς
αριθμούς κλήσης, αυτοί εμφανίζονται σε μία
λίστα.
¤ Με q επιλέξτε αριθμό και πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
Χρήση ιδιωτικού καταλόγου
διευθύνσεων online
Ορισμένα δίκτυα προσφέρουν τη
δυνατότητα αποθήκευσης και διαχείρισης
ενός ιδιωτικού, προσωπικού καταλόγου
διευθύνσεων/τηλεφωνικού καταλόγου
online στο Internet.
§Κλήση§.
¤ Αποθηκεύστε τον προσωπικό σας
κατάλογο διευθύνσεων online μέσω του
περιηγητή Web του Η/Υ (PC) σας.
Στην κατάσταση αναμονής:
sΚρατήστε πατημένο.
q Επιλέξτε τον ιδιωτικό κατάλογο
διευθύνσεων online και
πατήστε
§ΟΚ§.
Κλήση καταχώρησης
¤ Επιλέξτε καταχώρηση και σηκώστε το
ακουστικό c.
Εάν μία καταχώρηση περιέχει πολλούς
αριθμούς κλήσης, αυτοί εμφανίζονται σε μία
λίστα.
¤ Με q επιλέξτε αριθμό και πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
§Κλήση§.
43
Page 45
Χρήση τηλεφωνικών καταλόγων
Χρήση τηλεφωνικού
καταλόγου Gigaset.net
(Gigaset DX800A)
Μέσω του Gigaset.net (μία υπηρεσία VoIP
της Gigaset Communications GmbH)
μπορείτε να συνομιλήσετε τηλεφωνικά
απευθείας (χωρίς λογαριασμό και άλλες
ρυθμίσεις) με άλλους χρήστες του
Gigaset.net δωρεάν μέσω του Internet.
Σε κάθε συσκευή VoIP Gigaset έχει ήδη
αντιστοιχιστεί για το σκοπό αυτό από το
εργοστάσιο ένας τηλεφωνικός αριθμός του
Gigaset.net.
Άνοιγμα τηλεφωνικού καταλόγου
Gigaset.net
Ο σταθμός βάσης βρίσκεται στην
κατάσταση αναμονής.
sΚρατήστε πατημένο.
q Ενδεχομένως επιλέξτε
Gigaset.net και πατήστε
Κατά το αρχικό άνοιγμα του τηλεφωνικού
καταλόγου του Gigaset.net καλείστε να
εισάγετε ένα ψευδώνυμο για τη σύνδεσή
σας. Με αυτό το όνομα καταχωρείστε στον
τηλεφωνικό κατάλογο του Gigaset.net.
§ΟΚ§.
Αναζήτηση συνδρομητή
¤ Εισάγετε το ψευδώνυμο ή τμήμα ενός
ψευδώνυμου (έως 25 χαρακτήρες) και
πατήστε
§Εύρεση.
¤ Εάν η λίστα εύστοχων καταχωρήσεων
είναι πολύ μεγάλη, εκκινήστε μία
λεπτομερή αναζήτηση μέσω της
επιλογής
§Λεπτομ.§.
¤ Εάν δεν εντοπιστεί κανένας
συνδρομητής, μπορείτε να εκκινήσετε
μία νέα αναζήτηση με
Κλήση συνδρομητή
qcΕπιλέξτε συνδρομητή από τη
λίστα και σηκώστε το
ακουστικό.
§Νέο§.
Υπόδειξη προστασίας
δεδομένων
Όταν καταχωρείστε με το προσωπικό
σας ψευδώνυμο, αυτό αποθηκεύεται
σε έναν κεντρικό server Gigaset. Το
ψευδώνυμο εμφανίζεται στον
τηλεφωνικό κατάλογο του Gigaset.net
και έχετε τη δυνατότητα να λαμβάνετε
κλήσεις από άλλους συνδρομητές, οι
οποίοι χρησιμοποιούν την υπηρεσία
Gigaset.net, με αυτό το όνομα.
Με την καταχώρηση των στοιχείων σας
διευκρινίζετε ότι είστε σύμφωνοι με την
αποθήκευση. Εάν δεν επιθυμείτε κάτι
τέτοιο, μπορείτε να διακόψετε τη
διαδικασία.
44
Page 46
SMS (γραπτά μηνύματα)
SMS (γραπτά μηνύματα)
Ο σταθμός βάσης παραδίδεται από το
εργοστάσιο έτσι ώστε να έχετε τη
δυνατότητα άμεσης αποστολής SMS, εφ’
όσον έχετε συνδέσει το τηλέφωνο στο
σταθερό δίκτυο/ISDN.
Προϋποθέσεις:
u Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία
αναγνώρισης κλήσης.
u Το δίκτυό σας υποστηρίζει την υπηρεσία
SMS (πληροφορίες σχετικά θα λάβετε
από το δίκτυό σας).
u Για τη λήψη πρέπει να έχετε εγγραφεί στο
προσωπικό σας δίκτυο υπηρεσιών SMS.
Αυτό συμβαίνει αυτόματα κατά την
αποστολή του πρώτου SMS μέσου του
αντίστοιχου κέντρου υπηρεσιών.
Gigaset DX800A all in one/DX600A ISDN:
Εάν επιθυμείτε να λαμβάνετε SMS μέσω
πολλαπλών συνδέσεων, πρέπει να
εγγραφείτε ξεχωριστά για καθεμία από
αυτές τις συνδέσεις στο δίκτυό σας.
Καθορίστε τη σύνδεση, μέσω της οποίας
επιθυμείτε να αποστέλετε SMS (Αποστ. με),
με:
¢
v
¢ Ρυθμίσεις ¢Κέντρα SMS
Μηνύματα ¢ Μηνύματα SMS
Ë
Σύνταξη/αποστολή SMS
Ένα SMS μπορεί να έχει έκταση έως 612
χαρακτήρες. Για έκταση μεγαλύτερη των
160 χαρακτήρων το SMS αποστέλλεται ως
αλυσίδα SMS (έως τέσσερα SMS).
¢
v
Νέο SMS Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
~Συντάξτε το SMS.
§Επιλογές§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Είτε:
Αποστολή Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
SMSΕπιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
~ / sΕπιλέξτε τον αριθμό με κωδικό
§Αποστολή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Είτε:
ΑποθήκευσηΕπιλέξτε και πατήστε
Εάν κατά τη σύνταξη του SMS διακοπείτε
από μία εξωτερική κλήση, το κείμενο
αποθηκεύεται στη λίστα εξερχομένων
μηνυμάτων.
Μηνύματα ¢Μηνύματα SMS
Ë
(ακόμη και στο τοπικό δίκτυο)
από τον τηλεφωνικό κατάλογο
ή πληκτρολογήστε τον.
Το SMS αποστέλλεται.
Το SMS αποθηκεύεται στη
λίστα εξερχομένων
μηνυμάτων. Έχετε τη
δυνατότητα να το
τροποποιήσετε και να το
αποστείλετε αργότερα.
§ΟΚ§.
45
Page 47
SMS (γραπτά μηνύματα)
Λήψη SMS
Όλα τα εισερχόμενα SMS αποθηκεύονται
στη λίστα εισερχομένων μηνυμάτων.
ένα
Οι αλυσίδες SMS υποδεικνύονται ως
SMS. Εάν αυτό είναι ιδιαίτερα μακροσκελές ή
μεταφέρεται μη ολοκληρωμένο,
κατανέμεται σε περισσότερα επιμέρους SMS.
Τα νέα SMS σηματοδοτούνται με το
σύμβολο
μηνυμάτων f που αναβοσβήνει και με
ένα τόνο υπόδειξης.
Μπορείτε να ανοίξετε τη λίστα
εισερχομένων μηνυμάτων μέσω του
πλήκτρου μηνυμάτων fή μέσω:
v
Ë στην οθόνη, με το πλήκτρο
¢
Μηνύματα ¢ Μηνύματα SMS
Ë
¢ Εισερχόμενα.
Ανάγνωση SMS, διαχείριση
λιστών
v¢ËΜηνύματα ¢ Μηνύματα SMS
¢ Εισερχόμενα / Εξερχόμενα
qΕπιλέξτε SMS.
§Ανάγνωση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Μέσω
§Επιλογές§ διατίθενται μεταξύ άλλων οι
ακόλουθες λειτουργίες:
u Διαγρ. καταχ/σης: Διαγραφή SMS.
u Αποστολή: Αποστολή/προώθηση SMS.
u Επεξεργασία: Αλλαγή και αποστολή SMS.
u Απάντηση (λίστα εισερχομένων
μηνυμάτων):
Σύνταξη νέου SMS προς αποστολέα.
46
Page 48
Χρήση αυτόματου τηλεφωνητή του σταθμού βάσης
Χρήση αυτόματου
τηλεφωνητή του
σταθμού βάσης
Έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε
τον αυτόματο τηλεφωνητή, που είναι
ενσωματωμένος στο σταθμό βάσης, μέσω
των πλήκτρων του σταθμού βάσης
¢ σελ. 4), μέσω ενός δηλωμένου φορητού
(
ακουστικού Gigaset SL78H, SL400H ή S79H
ή μέσω τηλεχειρισμού (άλλου σταθερού/
κινητού τηλεφώνου). Έχετε τη δυνατότητα
να ηχογραφήσετε προσωπικά κείμενα
αναγγελίας ή υπόδειξης μόνο μέσω του
σταθμού βάσης ή ενός φορητού
ακουστικού.
¢ Ì ¢Αναγγελία
v
Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN
Καθεμία από αυτές τις συσκευές διαθέτει
τρεις αυτόματους τηλεφωνητές (ΤΦ1,
ΤΦ2, ΤΦ3), τους οποίους μπορείτε να
ενεργοποιήσετε και να χρησιμοποιήσετε
ανεξάρτητα μεταξύ τους.
Μετά τη θέση του σταθμού βάσης σε
λειτουργία ενεργοποιείται ο αυτόματος
τηλεφωνητής ΤΦ1 και σε αυτόν
αντιστοιχούνται όλες οι συνδέσεις του
σταθμού βάσης ως συνδέσεις λήψης.
Οι ΤΦ2 και ΤΦ3 καθίστανται διαθέσιμοι
αφού αντιστοιχήσετε σε αυτούς μία ή
περισσότερες συνδέσεις λήψης.(
Κάθε αυτόματος τηλεφωνητής αποδέχεται
μόνο κλήσεις που απευθύνονται σε κάποια
από τις δικές του συνδέσεις λήψης.
Ο χειρισμός κάθε αυτόματου τηλεφωνητή
είναι δυνατός μόνο μέσω των τερματικών
συσκευών (σταθμός βάσης/φορητά
ακουστικά), στα οποία έχει αντιστοιχιστεί
τουλάχιστον μία από τις συνδέσεις λήψης
του.
¢ σελ. 30)
Χειρισμός μέσω του σταθμού
βάσης
Εάν κατά τη χρήση λάβετε μία ακουστική
προτροπή ή υπόδειξη, ενεργοποιείται
αυτόματα το ηχείο. Η λειτουργία ανοικτής
συνομιλίαςαπενεργοποιείται σηκώνοντας
το ακουστικό.
Ο χειρισμός μέσω του μενού στο σταθμό
βάσης είναι αντίστοιχος με το χειρισμό μέσω
ενός δηλωμένου φορητού ακουστικού
Gigaset SL78H, SL400H ή S79H.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
αυτόματου τηλεφωνητή και
ρύθμιση κατάστασης λειτουργίας
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε μεταξύ
των καταστάσεων Εγγραφή, Μόνο
απάντηση και Εναλλαγή. Με τη ρύθμιση
Εναλλαγή μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία ηχογράφησης για ένα
προκαθορισμένο από εσάς χρονικό
διάστημα, εκτός του οποίου ο καλών ακούει
το μήνυμα αναγγελίας.
¢ Ì ¢Ενεργοποίηση
v
(μ= ενεργοποίηση)
qΕπιλέξτε αυτόματο
τηλεφωνητή.
§Αλλαγή§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές:
Ενεργοποίηση:
Επιλέξτε Εντός ή Εκτός, για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
τον αυτόματο τηλεφωνητή.
Λειτουργία:
Επιλέξτε Εγγραφή, Μόνο απάντηση ή
Εναλλαγή.
Για Εναλλαγή:
Εγγραφή από: / Εγγραφή σε:
Εισάγετε την έναρξη και τη λήξη του
χρονικού διαστήματος με 4 ψηφία (η ώρα
πρέπει να είναι ρυθμισμένη).
Εισάγετε ώρες/λεπτά για τη λήξη του
χρονικού διαστήματος με 4 ψηφία.
§Αποθ§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
47
Page 49
Χρήση αυτόματου τηλεφωνητή του σταθμού βάσης
Ενεργοποίηση αυτόματου
τηλεφωνητή με το πλήκτρο στο
σταθμό βάσης
Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN:
¤ Πατήστε το πλήκτρο ý, για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
όλους τους αυτόματους τηλεφωνητές
που διαθέτουν από κοινού μία σύνδεση
λήψης με το σταθμό βάσης.
Εάν στο σταθμό βάσης είναι
αντιστοιχισμένοι περισσότεροι αυτόματοι
τηλεφωνητές και δεν είναι όλοι
απενεργοποιημένοι, ισχύουν τα ακόλουθα:
1. Πάτημα του πλήκτρου ý: Όλοι οι
αυτόματοι τηλεφωνητές που είναι
αντιστοιχισμένοι στο σταθμό βάσης
απενεργοποιούνται.
2. Πάτημα του πλήκτρου ý: Όλοι οι
αυτόματοι τηλεφωνητές ενεργοποιούνται.
Gigaset DL500A
¤ Πατήστε το πλήκτρο ý, για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
τον αυτόματο τηλεφωνητή.
Ακρόαση μηνυμάτων
Τυχόν νέα μηνύματα που δεν έχετε ακόμη
ακούσει, σηματοδοτούνται μέσω του
συμβόλου Ã στη δεύτερη σειρά της
οθόνης και μέσω του πλήκτρου fπου
αναβοσβήνει.
fΠατήστε το πλήκτρο
μηνυμάτων.
¤ Επιλέξτε αυτόματο τηλεφωνητή και
πατήστε
Ή:
üΠατήστε το πλήκτρο
qΕπιλέξτε αυτόματο τηλεφωνητή
Εάν υπάρχουν νέα μηνύματα, ξεκινά στη
συνέχεια η αναπαραγωγή με το πρώτο
νέο μήνυμα.
Εάν δεν υπάρχουν νέα μηνύματα, ξεκινά η
αναπαραγωγή των παλαιών μηνυμάτων.
§ΟΚ§.
αναπαραγωγής.
και πατήστε
§ΟΚ§.
Διακοπή και έλεγχος αναπαραγωγής
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής των
μηνυμάτων:
2/ wΔιακοπή της αναπαραγωγής.
Για να συνεχίσετε, πατήστε ξανά
2/ wή
§Επιλογές§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Για να συνεχίσετε, επιλέξτε
Συνέχεια και πατήστε
h(πατήστε παρατεταμένα) ή
Κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής με
χρονοσήμανση: Μεταπήδηση
στο προηγούμενο μήνυμα.
Κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής των
μηνυμάτων: Μεταπήδηση στην
αρχή του τρέχοντος μηνύματος.
h(πατήστε στιγμιαία) ή 4
Κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής με
χρονοσήμανση: Μεταπήδηση
στο προηγούμενο μήνυμα.
Κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής των
μηνυμάτων: Επανάληψη των
τελευταίων 5 δευτερολέπτων
του μηνύματος.
s ή 3
Μεταπήδηση στο επόμενο
μήνυμα.
Εάν η αναπαραγωγή διακοπεί για χρονικό
διάστημα μεγαλύτερο του ενός λεπτού, ο
αυτόματος τηλεφωνητής επιστρέφει στην
κατάσταση αναμονής.
§ΟΚ§.
Διαγραφή μηνυμάτων
Έχετε τη δυνατότητα να διαγράψετε είτε όλα
είτε μεμονωμένα παλαιά μηνύματα.
Η διαγραφή νέων μηνυμάτων είναι δυνατή
μετά την αναπαραγωγή της χρονοσήμανσης
και των πρώτων δευτερολέπτων του
μηνύματος.
48
Page 50
Χρήση αυτόματου τηλεφωνητή του σταθμού βάσης
Διαγραφή όλων των παλαιών
μηνυμάτων
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή κατά
την παύση:
§Επιλογές§ ¢ Διαγρ.παλιά λίστα §ΟΚ§
§Ναι§
Επιβεβαιώστε το ερώτημα
ασφαλείας.
Διαγραφή μεμονωμένου μηνύματος
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ή κατά
την παύση:
§∆ιαγραφή§ / Q
Λήψη κλήσης από τον αυτόματο
τηλεφωνητή
¤ Κατά την ηχογράφηση μίας συνομιλίας:
§Αποδοχή§ / d
c/
Η ηχογράφηση διακόπτεται και μπορείτε να
συνομιλήσετε με τον καλούντα.
Προώθηση εξωτερικής κλήσης
στον αυτόματο τηλεφωνητή
Έχετε τη δυνατότητα να προωθήσετε μία
εισερχόμενη κλήση στον αυτόματο
τηλεφωνητή.
Προϋποθέσεις:
u Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN:
Η σύνδεση λήψης, προς την οποία
απευθύνεται η κλήση, έχει αντιστοιχιστεί
σε έναν αυτόματο τηλεφωνητή.
u Ο αυτόματος τηλεφωνητής είναι
ενεργοποιημένος και δεν είναι
κατειλημμένος.
Για κλήσεις στην αναλογική σας γραμμή
σταθερού δικτύου:
ÔΠατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Για κλήσεις στην προσωπική σας σύνδεση
ISDN ή σε μία από τις προσωπικές σας
συνδέσεις VoIP:
§Επιλογές§ Ανοίξτε το μενού.
Εκτροπή σε τηλ/τή
Επιλέξτε και πατήστε
Ο αυτόματος τηλεφωνητής εκκινείται
αμέσως σε λειτουργία εγγραφής.
Με τον αυτόματο τηλεφωνητή έχετε τη
δυνατότητα να ηχογραφήσετε μία
εξωτερική συνομιλία.
Προϋπόθεση:
Πραγματοποιείτε μία συνομιλία με έναν
εξωτερικό συνομιλητή:
¤ Ενημερώστε το συνομιλητή σας για την
ηχογράφηση της συνομιλίας.
§Επιλογές§ ¢ Εγγραφή συνομιλίας
Επιλέξτε και πατήστε
§Τερματισμ.§ Τερματίστε την ηχογράφηση.
§ΟΚ§.
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση
συνακρόασης
Κατά την ηχογράφηση ενός μηνύματος
έχετε τη δυνατότητα συνακρόασης μέσω
των ηχείων του σταθμού βάσης ή των
δηλωμένων φορητών ακουστικών.
Μόνιμη ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση συνακρόασης
v¢Ì ¢ Συνακρόαση
¢ Επιτραπ.συσκευή / Ακουσ.
(³= ενεργοποίηση)
§Αλλαγή§Ενεργοποιήστε/
απενεργοποιήστε τη
συνακρόαση.
Απενεργοποίηση συνακρόασης για
την τρέχουσα ηχογράφηση
Έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε
τη λειτουργία κατά τη διάρκεια της
ηχογράφησης.
Στο σταθμό βάσης:
§Σίγαση§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποδοχή κλήσης
d / c Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνομιλίας ή σηκώστε το
ακουστικό.
49
Page 51
Χρήση αυτόματου τηλεφωνητή του σταθμού βάσης
Χειρισμός καθ’οδόν
(τηλεχειρισμός)
Έχετε τη δυνατότητα να εξετάσετε για τυχόν
μηνύματα ή να ενεργοποιήσετε τον
αυτόματο τηλεφωνητή από οποιοδήποτε
άλλο τηλέφωνο (π.χ. ξενοδοχείο,
τηλεφωνικό θάλαμο).
Προϋποθέσεις:
u Έχετε ρυθμίσει ένα PIN συστήματος
διαφορετικό του 0000 (
u Το τηλέφωνο, από το οποίο πρόκειται να
γίνει ο τηλεχειρισμός, διαθέτει τονική
κλήση (MFV), δηλαδή κατά την πίεση των
πλήκτρων ακούγονται διαφορετικοί
τόνοι.
u Η σύνδεση, μέσω της οποίας καλείτε,
είναι αντιστοιχισμένη στον αυτόματο
τηλεφωνητή ως σύνδεση λήψης.
Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή και
ακρόαση μηνυμάτων
~ Καλέστε τον αριθμό σας.
9~ Ενώ ακούτε το κείμενο του
προσωπικού σας μηνύματος
αναγγελίας: Πατήστε το
πλήκτρο 9 και εισάγετε το PIN
συστήματος.
Σας γνωστοποιείται εάν έχουν υπάρχουν νέα
μηνύματα. Ξεκινά η αναπαραγωγή των
μηνυμάτων. Έχετε τώρα τη δυνατότητα
χειρισμού του αυτόματου τηλεφωνητή
μέσω του πληκτρολογίου.
Ο χειρισμός πραγματοποιείται με τα
ακόλουθα πλήκτρα:
AΚατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής με
χρονοσήμανση: Μεταπήδηση
στο προηγούμενο μήνυμα.
κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής των
μηνυμάτων: Μεταπήδηση στην
αρχή του τρέχοντος μηνύματος.
BΔιακοπή της αναπαραγωγής.
Πατήστε ξανά για συνέχιση.
¢ σελ. 55).
3 Μετάβαση στο επόμενο
μήνυμα.
D Επανάληψη των τελευταίων
5 δευτερολέπτων της
αναπαραγωγής μηνυμάτων.
0Κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής των
μηνυμάτων: Διαγραφή
τρέχοντος μηνύματος.
:Επισήμανση μηνύματος που
έχετε ήδη ακούσει ως „νέου“
μηνύματος.
Τερματισμός τηλεχειρισμού
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερματισμού ή
κατεβάστε το ακουστικό.
Ενεργοποίηση αυτόματου
τηλεφωνητή
¤ Τηλεφωνήστε στο σπίτι σας και αφήστε
το τηλέφωνο να κτυπά, μέχρι να
ακούσετε: „Εισάγετε το PIN“ (περίπου
50 δευτερόλεπτα)
¤ Πληκτρολογήστε το PIN συστήματος.
Ο αυτόματος τηλεφωνητής σας
ενεργοποιείται. Ξεκινά η αναπαραγωγή των
μηνυμάτων.
50
Page 52
Δήλωση συσκευών Bluetooth
Δήλωση συσκευών
Bluetooth
Ο σταθμός βάσης σας έχει τη δυνατότητα
ασύρματης επικοινωνίας μέσω Bluetooth™
με άλλες συσκευές Bluetooth (εμβέλεια
περίπου 10 μέτρα). Πρέπει για το σκοπό
αυτό να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Bluetooth στο σταθμό βάσης και να
δηλώσετε τις συσκευές Bluetooth.
¢ ò Bluetooth ¢Ενεργοποίηση
v
Επιλέξτε και πατήστε
(³= ενεργοποιημένο).
Εάν η λειτουργία Bluetooth είναι
ενεργοποιημένη, εμφανίζεται στην οθόνη
αναμονής το σύμβολο ò (
Μέσω Bluetooth έχετε τη δυνατότητα να
δηλώσετε τις ακόλουθες συσκευές:
u ένα ακουστικό Bluetooth,
u έως 5 κινητά τηλέφωνα GSM Bluetooth ή
συσκευές δεδομένων (PC, PDA).
Δήλωση συσκευών - καταχώρηση στη
λίστα των έμπιστων συσκευών
Η ενεργοποιημένη συσκευή Bluetooth
βρίσκεται εντός εμβέλειας.
¢ ò Bluetooth ¢Αναζ/ση
v
ακουστικού / Αναζήτηση κινητού /
Αναζήτηση συσκευή
Τα ονόματα/οι διευθύνσεις Bluetooth των
εντοπιζόμενων συσκευών εμφανίζονται σε
μία λίστα (ενδεχομένως σε σύντμηση).
Στη λίστα:
qΕπιλέξτε τη συσκευή που
επιθυμείτε να δηλωθεί.
§Επιλογές§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Γνωστή συσκευή
Επιλέξτε και πατήστε
§Αλλαγή§,
¢ σελ. 5).
§ΟΚ§.
Εάν υπάρχουν ήδη δηλωμένες 5 συσκευές
δεδομένων/κινητά τηλέφωνα, εμφανίζεται
το μήνυμα Επιλέξτε συσκ. για αντικατ. και ορίστε την ως αξιόπιστη:
§Ναι§Επιβεβαιώστε.
qΕπιλέξτε τη δηλωμένη συσκευή
που πρέπει να αντικατασταθεί
και πατήστε
~Εισάγετε οποιοδήποτε ΡΙΝ ή το
PIN της προς δήλωση συσκευής
Bluetooth και πατήστε
Για μία συσκευή δεδομένων/κινητό
τηλέφωνο GSM μπορείτε γενικά να εισάγετε
οποιοδήποτε ΡΙΝ. Στη συνέχεια πρέπει
επίσης να εισάγετε το συγκεκριμένο PIN στη
συσκευή δεδομένων/στο κινητό τηλέφωνο.
Για ένα ακουστικό, η εισαγωγή PIN
απαιτείται, μόνο όταν το ακουστικό δώσει
PIN διαφορετικό του 0000. Η δήλωση ενός
προηγουμένως δηλωμένου ακουστικού
καταργείται αυτόματα.
Δίπλα από το όνομα των συσκευών
εμφανίζονται διαφορετικά σύμβολα με την
ακόλουθη σημασία:
ΣύμβολοΣημασίαôΑκουστικό Bluetooth
õ Συσκευή δεδομένων
Bluetooth
lΚινητό τηλέφωνο Bluetooth
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
51
Page 53
Δήλωση συσκευών Bluetooth
Χρήση ακουστικού Bluetooth
Σύσταση
Συνιστάται η αντιστοίχιση ενός πλήκτρου
λειτουργίας του σταθμού βάσης με τη
λειτουργία Ακουστικό (
χρήση του συγκεκριμένου πλήκτρου
λειτουργίας για τη μεταβίβαση/αποδοχή
κλήσεων προς/στο ακουστικό, ακόμη και
όταν το ακουστικό σας διαθέτει πλήκτρο
Push-to-talk.
¢ σελ. 53) και η
Αποδοχή/λήψη κλήσης στο ακουστικό
Προϋπόθεση: Η λειτουργία Bluetooth είναι
ενεργοποιημένη. Το ακουστικό είναι
δηλωμένο και εντός εμβέλειας.
Πραγματοποιείτε μία συνομιλία στο σταθμό
βάσης ή στο σταθμό βάσης σηματοδοτείται
μία κλήση.
¤ Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας
Ακουστικό στο σταθμό βάσης, για να
λάβετε την κλήση στο ακουστικό.
Κλήση
¤ Εισάγετε τον αριθμό κλήσης στο σταθμό
βάσης και πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας Ακουστικό στο σταθμό βάσης.
Χρήση κινητών τηλεφώνων
GSM – Link2mobile™
Στο σταθμό βάσης σας ή/και σε ένα από τα
δηλωμένα φορητά ακουστικά έχετε τη
δυνατότητα να πραγματοποιήσετε κλήσεις
μέσω της σύνδεσης GSM του προσωπικού
σας κινητού τηλεφώνου GSM Bluetooth.
Προϋποθέσεις:
u Στο σταθμό βάσης είναι ενεργοποιημένη
η λειτουργία Bluetooth.
u Το φορητό ακουστικό είναι συνδεδεμένο
με το σταθμό βάσης („ενεργοποιημένο“).
Μόνο ένα από τα δηλωμένα κινητά
τηλέφωνα GSM μπορεί να είναι
ενεργοποιημένο/συνδεδεμένο κάθε
φορά.
u Το κινητό τηλέφωνο βρίσκεται εντός
εμβέλειας του σταθμού βάσης (σε
απόσταση μικρότερη των 10 μέτρων).
u Στο σταθμό βάσης έχει αντιστοιχιστεί η
σύνδεση δικτύου κινητής τηλεφωνίας ως
σύνδεση αποστολής και σύνδεση λήψης.
Δυνατότητα αλλαγής της αντιστοίχισης
μέσω:
Ï
Ρυθμίσεις
¢
v
¢ Αποστολή συνδ. / Συνδέσεις
εισερχομ.
¢ Τηλεφωνία
Ενεργοποίηση δηλωμένου κινητού
τηλεφώνου
v ¢ ò Bluetooth ¢ Γνωστές συσκευές
qΕπιλέξτε κινητό τηλέφωνο.
(μ = ενεργοποιημένο))
§Επιλογές§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Σύνδεση κινητού
Επιλέξτε και πατήστε
Κατά τη δήλωση ενός άλλου κινητού
τηλεφώνου, αυτό ενεργοποιείται αυτόματα.
Ταυτόχρονα, το προηγουμένως
ενεργοποιημένο κινητό τηλέφωνο
απενεργοποιείται.
§ΟΚ§.
Δημιουργία σύνδεσης
Δημιουργείται αυτόματα μία σύνδεση
μεταξύ σταθμού βάσης και του
ενεργοποιημένου κινητού τηλεφώνου εντός
εμβέλειας:
u κατά την άφιξη μίας κλήσης στη σύνδεση
GSM του κινητού τηλεφώνου,
u κατά την απόπειρα κλήσης μέσω της
σύνδεσης GSM στο σταθμό βάσης
(επιλογή σύνδεσης GSM ως σύνδεσης
αποστολής).
Πραγματοποίηση κλήσεων μέσω της
σύνδεσης GSM
Εάν πληρούνται οι προϋποθέσεις, έχετε τη
δυνατότητα να πραγματοποιήσετε κλήσεις
στο σταθμό βάσης μέσω της σύνδεσης GSM,
όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο
„Πραγματοποίηση κλήσεων“ στη σελ. 38.
52
Page 54
Ρύθμιση σταθμού βάσης
Ρύθμιση σταθμού βάσης
Ο σταθμός βάσης σας είναι
προρυθμισμένος. Μπορείτε ωστόσο να
αλλάξετε τις ρυθμίσεις ανάλογα με τις
προσωπικές σας ανάγκες.
Ταχεία πρόσβαση σε
λειτουργίες και αριθμούς
Έχετε τη δυνατότητα να προγραμματίσετε
τα έξι πλήκτρα λειτουργίας στη δεξιά
πλευρά του σταθμού βάσης και τα πλήκτρα
οθόνης (στην κατάσταση αναμονής).
Μπορείτε να αντιστοιχήσετε σε καθένα από
αυτά έναν αριθμό κλήσης (ταχεία κλήση) ή
μία λειτουργία του σταθμού βάσης, καθώς
και να αλλάξετε τον ορισμό.
Η κλήση του αριθμού ή η έναρξη της
λειτουργίας πραγματοποιείται στο εξής με
το πάτημα ενός πλήκτρου.
Αλλαγή ορισμού ενός πλήκτρου
Στην κατάσταση αναμονής:
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης ή το
πλήκτρο λειτουργίας παρατεταμένα, έως
ότου εμφανιστεί μία λίστα με πιθανούς
ορισμούς πλήκτρων.
¤ Επιλέξτε λειτουργία ή Επιπλέον
(παρουσιάζει άλλες λειτουργίες προς
επιλογή) και πατήστε
Ορισμός ενός πλήκτρου λειτουργίας:
Μπορείτε να σημειώσετε τον ορισμό του
πλήκτρου στην ετικέτα δίπλα στο εκάστοτε
πλήκτρο. (
¢ σελ. 74).
Έναρξη λειτουργίας, κλήση
αριθμού
Στην κατάσταση αναμονής του σταθμού
βάσης:
¤ Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας ή το
πλήκτρο οθόνης στιγμιαία.
§ΟΚ§.
Ρύθμιση οθόνης
Ρύθμιση screensaver/συνεχόμενης
προβολής
Έχετε τη δυνατότητα να εμφανίσετε ένα
screensaver στην οθόνη του σταθμού βάσης
στην κατάσταση αναμονής. Με τον τρόπο
αυτό, το ημερολόγιο, η ημερομηνία, η ώρα
και το όνομα καλύπτονται.
Εάν ένα screensaver είναι ενεργοποιημένο,
το στοιχείο του μενού Προφύλ. οθόνης
επισημαίνεται με ³.
Ï
Ρυθμίσεις
v
¢
¢ Οθόνη
¢ Προφύλ. οθόνης
Εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση.
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές:
Ενεργοποίηση:
Επιλέξτε Εντός ή Εκτός.
Επιλογή:
Επιλέξτε screensaver με r.
§Αποθ§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Το screensaver ενεργοποιείται περίπου
10 δευτερόλεπτα μετά την αλλαγή της
οθόνης στην κατάσταση αναμονής.
Εάν το screensaver καλύπτει την ένδειξη,
πατήστε στιγμιαία το κόκκινο πλήκτρο
τερματισμού T, για να εμφανίσετε την
οθόνη αναμονής.
Ρύθμιση φωτεινότητας και
χρονικού ελέγχου του φωτισμού
οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τη
φωτεινότητα των ενδείξεων οθόνης στο
σταθμό βάσης σας και να καθορίσετε ένα
χρονικό διάστημα, κατά το οποίο η οθόνη
στο σταθμό βάσης θα πρέπει να είναι
εντελώς απενεργοποιημένη, π.χ. τη νύχτα
(επανενεργοποιείται με το πρώτο πάτημα
πλήκτρου).
Ï
Ρυθμίσεις
v
¢
¢ Οθόνη
¢ Φωτισμός
Εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση.
53
Page 55
Ρύθμιση σταθμού βάσης
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές:
Χρον. έλεγχος
Προϋπόθεση: Έχει ρυθμιστεί η
ημερομηνία και η ώρα.
Επιλέξτε Εντός ή Εκτός.
Για Χρον. έλεγχος = Εντός:
Απενεργ.οθόνης από:
Εισάγετε την ώρα, με 4-ψηφία.
Απενεργ.οθόνης έως:
Εισάγετε την ώρα, με 4-ψηφία.
Φωτεινότητα:
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα του φωτισμού
της οθόνης με r. Έχετε τη δυνατότητα
να επιλέξετε μεταξύ πέντε βαθμίδων
φωτεινότητας.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποθ§.
Αλλαγή έντασης ανοικτής
συνομιλίας/ακουστικού
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την
ένταση για την ανοικτή συνομιλία και την
ένταση του ακουστικού, καθώς και την
ένταση ενός συνδεδεμένου ασύρματου
ακουστικού σε πέντε βαθμίδες.
Στην κατάσταση αναμονής
Ï
v ¢
Ρυθμίσεις
¢ Ρυθμίσεις ήχων
¢ Ένταση κλήσης
Ακούγεται ένας τόνος ελέγχου.
rΡυθμίστε την ένταση του
ακουστικού.
s Μεταβείτε στη γραμμή
Μικρόφωνο.
rΡυθμίστε την ένταση της
ανοικτής συνομιλίας.
§Αποθ§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να αποθηκεύσετε τη
ρύθμιση.
Κατά τη διάρκεια μίας συνομιλίας
¤ Ρυθμίστε την ένταση μέσω των πλήκτρων
R και S.
¤ Πατήστε ενδεχομένως §Αποθ§, για να
αποθηκεύσετε μόνιμα τη ρύθμιση.
Ρύθμιση ήχων κουδουνισμού
Ρύθμιση έντασης
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε μεταξύ
πέντε βαθμίδων έντασης και της κλήσης
„Crescendo“.
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την
ένταση διαφορετικά για τις ακόλουθες
λειτουργίες:
Ï
¢
v
Ρυθμίσεις ¢ Ρυθμίσεις ήχων
¢ Ρύθμιση κουδουνιού ¢ Ένταση
ομιλίας
rΡυθμίστε ενδεχομένως την
ένταση για τις εσωτερικές
κλήσεις και τη σηματοδότηση
συναντήσεων.
sΜεταβείτε στην επόμενη
γραμμή.
rΡυθμίστε ενδεχομένως την
ένταση για τις εξωτερικές
κλήσεις.
§Αποθ§Αποθηκεύστε τη ρύθμιση.
Ρύθμιση μελωδίας κουδουνισμού
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε
διαφορετικούς ήχους κουδουνισμού,
μελωδίες ή έναν οποιονδήποτε ήχο από τα
Αρχεία Δεδομένων (Media-Pool).
Στην κατάσταση αναμονής:
Ï
Ρυθμίσεις
v
¢
¢ Ρυθμίσεις ήχων
¢ Ρύθμιση κουδουνιού ¢ Μελωδίες
Επιλέξτε q Εσωτερικές κλήσεις ,
Εξωτερ.κλήσεις ή μία σύνδεση
λήψης.
rΕπιλέξτε μελωδία.
srΕπιλέξτε ενδεχομένως την
επόμενη σύνδεση και ρυθμίστε
μία μελωδία κ.ο.κ.
§Αποθ§Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις.
Ή:
(Gigaset DX600A isdn, DX800A-all-in-one)
Επιλέξτε q Όλες οι κλήσεις.rΕπιλέξτε μελωδία.
54
Page 56
Ρύθμιση σταθμού βάσης
§Αποθ§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
§Ναι§Επιβεβαιώστε τις ρυθμίσεις.
Η ρύθμιση για ολες τις κλήσεις καθίσταται
ανενεργή, μόλις αλλάξετε τη ρύθμιση για μία
μεμονωμένη σύνδεση.
Χρονικός έλεγχος για εξωτερικές
κλήσεις
Μπορείτε να καθορίσετε ένα χρονικό
διάστημα, κατά το οποίο ο σταθμός βάσης
δεν θα πρέπει να κουδουνίζει για τις
εξωτερικές κλήσεις, π.χ. τη νύχτα.
Προϋπόθεση: Έχει ρυθμιστεί η ημερομηνία
και η ώρα.
Ï
¢
v
κουδουνιού
¢ Ρυθμίσεις ήχων ¢Ρύθμιση
¢ Χρονικός έλεγχος
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές:
Εξωτερ.κλήσεις:
Επιλέξτε Εντός ή Εκτός.
Για Εξωτερ.κλήσεις = Εντός:
Χωρίς κουδούνισμα: / Χωρίς κουδούν. ως:
Εισάγετε την έναρξη και τη λήξη του
χρονικού διαστήματος με 4-ψηφία.
§Αποθ§Αποθηκεύστε τη ρύθμιση.
Υπόδειξη
Σε κλήσεις από καλούντες, στους
οποίους έχετε αντιστοιχήσει μία
προσωπική μελωδία στον τηλεφωνικό
κατάλογο (VIP), ο σταθμός βάσης
κουδουνίζει και κατά το χρονικό αυτό
διάστημα.
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση
ήχου κουδουνισμού
Μόνιμη απενεργοποίηση ήχου
κουδουνισμού
*Πατήστε το πλήκτρο
αστερίσκου παρατεταμένα.
Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο ó.
Επανενεργοποίηση ήχου
κουδουνισμού
*Πατήστε το πλήκτρο
αστερίσκου παρατεταμένα.
Απενεργοποίηση ήχου κουδουνισμού
για την τρέχουσα κλήση
§Σίγαση§Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση τόνων
υποδείξεων
Στην κατάσταση αναμονής:
v ¢ÏΡυθμίσεις ¢ Ρυθμίσεις ήχων
¢ Τόνοι υπηρεσιών
¤ Αλλαγή καταχώρησης με πολλές σειρές:
Τόνοι πλήκτρων:
Επιλέξτε Εντός ή Εκτός.
Επιβεβαίωση:
Επιλέξτε Εντός ή Εκτός.
§Αποθ§ Αποθηκεύστε τη ρύθμιση.
Απενεργοποίηση ήχου
κουδουνισμού για ανώνυμες
κλήσεις
Ï
v ¢
Ρυθμίσεις
¢ Ρυθμίσεις ήχων
¢ Ρύθμιση κουδουνιού ¢ Σίγαση
άγν.κλήσης (³= ενεργοποίηση)
Αλλαγή PIN συστήματος
Ï
v ¢
συστήμ.
~Εισάγετε ενδεχομένως το
~Εισάγετε το νέο PIN συστήματος
Ρυθμίσεις
τρέχον PIN συστήματος του
σταθμού βάσης και πατήστε
§ΟΚ§.
και πατήστε
¢ Σύστημα ¢PIN
§ΟΚ§.
55
Page 57
Ρύθμιση σταθμού βάσης
Ρύθμιση προσωπικού
κωδικού κλήσης
Ιδιαίτερα εάν επιθυμειτε να τηλεφωνήσετε
με το σταθμό βάσης μέσω της σύνδεσης
GSM του προσωπικού σας κινητού
τηλεφώνου Bluetooth (Link2mobile™), θα
πρέπει να αποθηκεύσετε τον εθνικό και τον
τοπικό κωδικό σας στο σταθμό βάσης.
Ορισμένοι από αυτούς τους αριθμούς είναι
ήδη προκαθορισμένοι.
Ï
¢
v
Ρυθμίσεις ¢ Τηλεφωνία
¢ Κωδικοί περιοχής
¤ Συμπληρώστε τα ψηφία που λείπουν ή
αντικαταστήστε τα ψηφία στα πεδία
Διεθνής κωδικός και Αστικός κωδικός
και πατήστε
§Αποθ§.
56
Page 58
Εξυπηρέτηση και Υποστήριξη πελατών
Εξυπηρέτηση και Υποστήριξη πελατών
Έχετε ερωτήσεις; Ως πελάτες των προϊόντων Gigaset, μπορείτε να απολαύσετε τα
πλεονεκτήματα που σας προσφέρουμε. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης ή το CD της συσκευασίας
σας μπορεί να σας βοηθήσει εύκολα και γρήγορα, όπως άλλωστε και οι ιστοσελίδες
εξυπηρέτησης πελατών στο διαδικτυακό τόπο μας.
Μετά την αγορά του τηλεφώνου σας, μπορείτε να προχωρήσετε στη δήλωση του στο
www.gigaset.com/gr/service
Με αυτό τον τρόπο θα μπορείτε να έχετε ακόμα καλύτερη εξυπηρέτηση, σε περίπτωση
ερωτήσεων ή προβλήματος. Με χρήση του προσωπικού σας λογαριασμού, θα μπορείτε να
επικοινωνείτε με την εξυπηρέτηση πελατών, μέσω email.
Στην ενημερωμένη ιστοσελίδα μας, η οποία είναι διαθέσιμη για εσάς στο
www.gigaset.com/gr/service
u Επιπλέον πληροφορίες για τα προϊόντα μας
u Σύνταξη συχνότερων ερωτήσεων FAQ
u Σύντομη εύρεση με χρήση λέξεων κλειδιά
u Λίστα συμβατοτήτων: Βρείτε ποιοι σταθμοί βάσης και ποια ακουστικά μπορούν να
συνεργαστούν μεταξύ τους.
u Σύγκριση προϊόντων:
u Συγκρίνετε τα χαρακτηριστικά των τηλεφώνων
u Λήψη εγχειριδίων χρήσης και λογισμικού αναβαθμίσεων
u Συμπλήρωση φόρμας επικοινωνίας με την εξυπηρέτηση πελατών, μέσω email
Οι εκπρόσωποι μας είναι διαθέσιμοι μέσω της τηλεφωνικής γραμμής εξυπηρέτησης πελατών,
για απαντήσεις στις ερωτήσεις σας
Τμήμα εξυπηρέτησης Ελλάδα801-1000 500
(Χρέωση 0,0026 € το λεπτό για το σταθερό δίκτυο της Ελλάδας. Για κλήσεις από κινητό ίσως
ισχύουν άλλες χρεώσεις)
Επισημαίνεται ότι, στη περίπτωση όπου η αγορά της συσκευής Gigaset, έχει γίνει από μη
εξουσιοδοτημένους διανομείς ή καταστήματα, είναι πιθανή η μη συμβατότητα της με το εθνικό
ή τοπικό δίκτυο σταθερής τηλεφωνίας. Οι απαιτήσεις και τεχνικές προδιαγραφές του δικτύου,
διαφέρουν από χώρα σε χώρα. Εξάλλου αναφέρεται ευκρινώς τόσο στο κουτί συσκευασίας,
δίπλα στο σύμβολο CE, όσο και στο κάτω μέρος του σταθμού βάσης, για ποια χώρα προορίζεται
η κάθε συσκευή. Εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με τρόπο μη συμβατό προς αυτές τις οδηγίες
ή τις οδηγίες χρήσης της συσκευής, αυτό θα επιφέρει επιπτώσεις στην εγγύηση (επισκευή ή
αντικατάσταση) της συσκευής. Προκειμένου να κάνετε χρήση της εγγύησης της συσκευής,
παρακαλούμε να έχετε διαθέσιμη την απόδειξη αγοράς του προϊόντος
μπορείτε να βρείτε:
57
Page 59
Εξυπηρέτηση και Υποστήριξη πελατών
Ερωτήσεις και απαντήσεις
Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά
με τη χρήση του τηλεφώνου σας, είμαστε
στη διάθεσή σας όλο το εικοσιτετράωρο,
στη διεύθυνση
www.gigaset.com/service
Εκτός αυτού, στις αναλυτικές οδηγίες
χρήσης στο συνοδευτικό CD θα βρείτε μία
λίστα με τα συχνά προβλήματα που
παρουσιάζονται και τις πιθανές λύσεις τους.
.
Εξουσιοδότηση
DL500A: Η συγκεκριμένη συσκευή είναι
σχεδιασμένη για την αναλογική τηλεφωνική
σύνδεση στο ελληνικό δίκτυο τηλεφωνίας.
DX600A: Η συγκεκριμένη συσκευή είναι
σχεδιασμένη για την τηλεφωνική σύνδεση
ISDN στο ελληνικό δίκτυο τηλεφωνίας
DX800A: Η συγκεκριμένη συσκευή είναι
σχεδιασμένη για την αναλογική ή ISDN
τηλεφωνική σύνδεση στο ελληνικό δίκτυο
τηλεφωνίας. Με ένα πρόσθετο μόντεμ είναι
δυνατή η πραγματοποιήσηση κλήσεων
μέσω IP (Voice over IP), μέσω της θύρας LAN.
Έχουν ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες που
αφορούν σε κάθε χώρα.
Με το παρόν η Gigaset Communications
GmbH διευκρινίζει ότι η συγκεκριμένη
συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις
και τους υπόλοιπους σχετικούς κανονισμούς
της οδηγίας 1999/5/EC.
Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης με
την οδηγία 1999/5/EC θα βρείτε στην
ακόλουθη διεύθυνση του Internet:
www.gigaset.com/docs
.
.
58
Page 60
Επισκόπηση μενού Gigaset DX800A all in one
Επισκόπηση μενού Gigaset DX800A all in one
Υπόδειξη
Στο μενού του σταθμού βάσης σας, ανάλογα με τον τύπο σύνδεσης (Internet και αναλογικό
σταθερό δίκτυο ή Internet και ISDN), προσφέρονται διαφορετικές λειτουργίες.
Οι λειτουργίες που εμφανίζονται μόνο όταν το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο με το
αναλογικό σταθερό δίκτυο αναγνωρίζονται από την προσθήκη „μόνο για σύνδεση σταθερού δικτύου“. Αντίστοιχα, πίσω από τις ειδικές για τη σύνδεση ISDN λειτουργίες
εμφανίζεται η ένδειξη „μόνο για σύνδεση ISDN“.
Άνοιγμα βασικού μενού:Στην κατάσταση αναμονής του σταθμού βάσης
πατήστε v:
Υπηρεσίες
Ç
Επόμενη κλήσηΆγνωστομόνο για σύνδεση ISDN
Έλεγχος πληκτρολ.μόνο για σύνδεση ISDN
Επόμ.κλήση
ανώνυμη
Εκτροπή κλήσηςΕσωτερικήμόνο για σύνδεση ISDN
Αναμονή κλήσης
Όλες ανώνυμες
Τηλεφων. δικτύουμόνο για σύνδεση σταθερού δικτύου
Κλήση χωρίς αριθμόμόνο για σύνδεση σταθερού δικτύου
Τόνος απασχ/νου
Μεταφορά (ECT)
Επιστρ. Κλ. Εκτόςμόνο για σύνδεση ISDN
μόνο για σύνδεση σταθερού δικτύου
Σταθερήμόνο για σύνδεση σταθερού δικτύου
MSN1
MSN2MSN1 έως MSN10 μόνο για
:
MSN10
IP1
IP2
:
IP6
σύνδεση ISDN
59
Page 61
Επισκόπηση μενού Gigaset DX800A all in one
òBluetooth
Ενεργοποίηση
Αναζ/ση ακουστικού
Αναζήτηση κινητού
Αναζήτηση συσκευή
Γνωστές συσκευές
Προσωπική συσκευή
ÉΠρόσθετα
Κέντρο πληροφορ,
Αρχεία δεδομένωνΠροφύλαξη Οθόνης
Εικόνες κλήσης
Ήχοι
Διαθέσιμη μνήμη
Ê
Λίστες κλήσεων
Όλες οι κλήσεις
Εξερχόμενες
Απαντημένες
Αναπάντητες
Ë
Μηνύματα
Μηνύματα SMS Νέο SMS¢σελ. 45
Εισερχόμενα
Εξερχόμενα
ΡυθμίσειςΚέντρα SMS
Ειδοποίηση
¢σελ. 51
¢σελ. 41
60
E-mail
Page 62
Επισκόπηση μενού Gigaset DX800A all in one
Ì
Τηλεφωνητής
Ακρόαση μηνυμάτωνΑΤ Δικ.:Σταθερήμόνο για σύνδεση σταθερού δικτύου
ΑΤ Δικτύου: ISDNμόνο για σύνδεση ISDN
ΑΤ Δικτύου: ΙΡ1
ΑΤ Δικτύου: ΙΡ2
:
ΑΤ Δικτύου: ΙΡ6
Τηλεφωνητής 1
Τηλεφωνητής 2
Τηλεφωνητής 3
Ενεργοποίηση Τηλεφωνητής 1
Τηλεφωνητής 2
Τηλεφωνητής 3
Αναγγελία Εγγραφή μηνύματος Τηλεφωνητής 1 έως 3
Ακρόαση μηνύματος Τηλεφωνητής 1 έως 3
Διαγραφή μηνύμ/τος Τηλεφωνητής 1 έως 3
Εγγραφή αναγγελ. Τηλεφωνητής 1 έως 3
Ακρόαση αναγγελ. Τηλεφωνητής 1 έως 3
Διαγραφή αναγγελ. Τηλεφωνητής 1 έως 3
¢σελ. 47
¢σελ. 47
¢σελ. 47
Εγγραφές
Συνακρόαση Επιτραπ.συσκευή
Ακουσ.
Τηλεφ/τές δικτύουΑΤ Δικτύου: ISDNμόνο για σύνδεση ISDN
ΤΦ δικ.:Σταθ.γραμ. μόνο για σύνδεση σταθερού δικτύου
ΑΤ Δικτύου: ΙΡ1
ΑΤ Δικτύου: ΙΡ2
:
ΑΤ Δικτύου: ΙΡ6
¢σελ. 49
¢σελ. 49
61
Page 63
Επισκόπηση μενού Gigaset DX800A all in one
Ρύθμιση πλήκ/ρου1 ΤΦ δικ.:Σταθ.γραμ.μόνο για σύνδεση σταθερού δικτύου
ΑΤ Δικτύου: ISDNμόνο για σύνδεση ISDN
ΑΤ Δικτύου: ΙΡ1
ΑΤ Δικτύου: ΙΡ2
:
ΑΤ Δικτύου: ΙΡ6
Αυτόμ. τηλεφ/τής
Ατζέντα
Í
Ημερολόγιο
Ξυπνητήρι
Χαμένες ειδοπ/σεις
Î
Επαφές
Ευρετήριο¢σελ. 42
Λίστα δικτύουGigaset.net
Online DirectoryΕμφανίζονται οι διαθέσιμοι
Yel low Pag es
Prv.NetDir
τηλεφωνικοί κατάλογοι
online με ειδικά για το δίκτυο
ονόματα
¢σελ. 43
ÏΡυθμίσεις
Βοήθεια σύνδεσης ISDN
VoIP
Βοήθεια VoIPμόνο για σύνδεση σταθερού δικτύου
Ημερομηνία/Ώρα
Ρυθμίσεις ήχων Ένταση κλήσης
Ρύθμιση κουδουνιούΈνταση ομιλίας
Τόνοι υπηρεσιών
Μελωδ. αναμονής
ΟθόνηΠροφύλ. οθόνης
Ticker πληροφοριών
Φωτισμός
Γλώσσα
62
μόνο για σύνδεση ISDN
}
Μελωδίες
Χρονικός έλεγχος
Σίγαση άγν.κλήσης
¢σελ. 54
¢σελ. 54
¢σελ. 55
¢σελ. 53
¢σελ. 2
Page 64
Επισκόπηση μενού Gigaset DX800A all in one
ΔήλωσηΔήλωση ακουστικού
Ακύρωση ακουσ/κού
ΤηλεφωνίαΚωδικοί περιοχής
Αποστολή συνδ.INT 1 ... INT 8
Συνδέσεις εισερχομ.INT 1 ... INT 8
Τύπος κλήσηςΑυτ.τονική κλήση
(μόνο για σύνδεση
ISDN)
Χρόνοι Flashμόνο για σύνδεση σταθερού δικτύου
Κωδικός πρόσβασης
ΣύστημαΕπαναφορά
Διασύνδ.DECT
Θύρα FAX
Λειτουρ. Repeater
Τοπικό δίκτυο
Ενημέρωση λογισμ.
PIN συστήμ.
Λειτουργία ECO Λειτουργία ECO
Λειτουργία ECO+
¢σελ. 56
Τηλεφωνητής 1 ...
Τηλεφωνητής 3
Πληκτρολόγιο
Κλήση * και #
¢σελ. 55
Υπόδειξη
Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιγράφουν μόνο ένα μικρό μέρος των λειτουργιών του
σταθμού βάσης σας. Μία αναλυτική περιγραφή όλων των λειτουργιών που περιέχονται στην
επισκόπηση θα βρείτε στις αναλυτικές οδηγίες χρήσης του Gigaset DX800A all in one στο
συνοδευτικό CD.
63
Page 65
Επισκόπηση μενού Gigaset DX600A ISDN
Επισκόπηση μενού Gigaset DX600A ISDN
Άνοιγμα βασικού μενού:Στην κατάσταση αναμονής του σταθμού βάσης
πατήστε v:
Υπηρεσίες
Ç
Επόμενη κλήσηΆγνωστο
Έλεγχος πληκτρολ.
Εκτροπή κλήσηςΕσωτερική
MSN1
MSN2
:
MSN10
Αναμονή κλήσης
Όλες ανώνυμες
Τόνος απασχ/νου
Μεταφορά (ECT)
Επιστρ. Κλ. Εκτός
òBluetooth
Ενεργοποίηση
Αναζ/ση ακουστικού
Αναζήτηση κινητού
Αναζήτηση συσκευή
Γνωστές συσκευές
Προσωπική συσκευή
ÉΠρόσθετα
Κέντρο πληροφορ,
Αρχεία δεδομένωνΠροφύλαξη Οθόνης
Εικόνες κλήσης
Ήχοι
Διαθέσιμη μνήμη
Ê
Λίστες κλήσεων
Όλες οι κλήσεις
Εξερχόμενες
Απαντημένες
Αναπάντητες
64
¢σελ. 51
¢σελ. 41
Page 66
Επισκόπηση μενού Gigaset DX600A ISDN
Ë
Μηνύματα
Μηνύματα SMS Νέο SMS¢σελ. 45
Εισερχόμενα
Εξερχόμενα
ΡυθμίσειςΚέντρα SMS
Ειδοποίηση
E-mail
Ì
Τηλεφωνητής
Ακρόαση μηνυμάτωνΤηλεφ/τής δικτ.
Τηλεφωνητής 1
Τηλεφωνητής 2
Τηλεφωνητής 3
Ενεργοποίηση Τηλεφωνητής 1
Τηλεφωνητής 2
Τηλεφωνητής 3
Αναγγελία Εγγραφή μηνύματος Τηλεφωνητής 1 έως 3
Ακρόαση μηνύματος Τηλεφωνητής 1 έως 3
Διαγραφή μηνύμ/τος Τηλεφωνητής 1 έως 3
Εγγραφή αναγγελ. Τηλεφωνητής 1 έως 3
Ακρόαση αναγγελ. Τηλεφωνητής 1 έως 3
Διαγραφή αναγγελ. Τηλεφωνητής 1 έως 3
Εγγραφές
Συνακρόαση Επιτραπ.συσκευή
Ακουσ.
Τηλεφ/τής δικτ.
Ρύθμιση πλήκ/ρου1 Τηλεφ/τής δικτύου
Αυτόμ. τηλεφ/τής
¢σελ. 47
¢σελ. 47
¢σελ. 47
¢σελ. 49
¢σελ. 49
Ατζέντα
Í
Ημερολόγιο
Ξυπνητήρι
Χαμένες ειδοπ/σεις
65
Page 67
Επισκόπηση μενού Gigaset DX600A ISDN
Î
Επαφές
Ευρετήριο¢σελ. 42
Λίστα δικτύουOnline DirectoryΕμφανίζονται οι διαθέσιμοι
Yel low Pag es
Prv.NetDir
ÏΡυθμίσεις
Βοήθεια ISDN
Ημερομηνία/Ώρα
Ρυθμίσεις ήχων Ένταση κλήσης
Ρύθμιση κουδουνιούΈνταση ομιλίας
τηλεφωνικοί κατάλογοι
online με ειδικά για το δίκτυο
ονόματα
Μελωδίες
Χρονικός έλεγχος
Σίγαση άγν.κλήσης
¢σελ. 43
¢σελ. 54
¢σελ. 54
Τόνοι υπηρεσιών
Μελωδ. αναμονής
ΟθόνηΠροφύλ. οθόνης
Ticker πληροφοριών
Φωτισμός
Γλώσσα
ΔήλωσηΔήλωση ακουστικού
Ακύρωση ακουσ/κού
ΤηλεφωνίαΚωδικοί περιοχής
Αποστολή συνδ.INT 1 ... INT 8
Συνδέσεις εισερχομ.INT 1 ... INT 8
Τύπος κλήσηςΑυτ.τονική κλήση
Κωδικός πρόσβασης
¢σελ. 55
¢σελ. 53
¢σελ. 2
¢σελ. 56
Τηλεφωνητής 1 ...
Τηλεφωνητής 3
Πληκτρολόγιο
Κλήση * και #
66
Page 68
Επισκόπηση μενού Gigaset DX600A ISDN
ΣύστημαΕπαναφορά
Διασύνδ.DECT
Θύρα FAX
Λειτουρ. Repeater
Τοπικό δίκτυο
Ενημέρωση λογισμ.
PIN συστήμ.
Λειτουργία ECO Λειτουργία ECO
Λειτουργία ECO+
Υπόδειξη
Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιγράφουν μόνο ένα μικρό μέρος των λειτουργιών του
σταθμού βάσης σας. Μία αναλυτική περιγραφή όλων των λειτουργιών που περιέχονται στην
επισκόπηση θα βρείτε στις αναλυτικές οδηγίες χρήσης του Gigaset DX600A ISDN στο
συνοδευτικό CD.
67
Page 69
Επισκόπηση μενού Gigaset DL500A
Επισκόπηση μενού Gigaset DL500A
Άνοιγμα βασικού μενού: Στην κατάσταση αναμονής του σταθμού βάσης
πατήστε v:
Υπηρεσίες
Ç
Εκτροπή κλήσηςΣταθερή
Αναμονή κλήσης
Όλες ανώνυμες
Τηλεφων. δικτύου
Κλήση χωρίς αριθμό
òBluetooth
Ενεργοποίηση
Αναζ/ση ακουστικού
Αναζήτηση κινητού
Αναζήτηση συσκευή
Γνωστές συσκευές
Προσωπική συσκευή
ÉΠρόσθετα
Κέντρο πληροφορ,
Αρχεία δεδομένωνΠροφύλαξη Οθόνης
Εικόνες κλήσης
Ήχοι
Διαθέσιμη μνήμη
Ê
Λίστες κλήσεων
Όλες οι κλήσεις
Εξερχόμενες
Απαντημένες
Αναπάντητες
¢σελ. 51
¢σελ. 41
68
Page 70
Επισκόπηση μενού Gigaset DL500A
Ë
Μηνύματα
Μηνύματα SMS Νέο SMS¢σελ. 45
Εισερχόμενα
Εξερχόμενα
ΡυθμίσειςΚέντρα SMS
Ειδοποίηση
E-mail
Ì
Τηλεφωνητής
Ακρόαση μηνυμάτωνΤηλεφ/τής δικτ.
Αυτόμ. τηλεφ/τής
Ενεργοποίηση
Αναγγελία Εγγραφή μηνύματος
Ακρόαση μηνύματος
Διαγραφή μηνύμ/τος
Εγγραφή αναγγελ.
Ακρόαση αναγγελ.
Διαγραφή αναγγελ.
Εγγραφές
Συνακρόαση Επιτραπ.συσκευή
Ακουσ.
Τηλεφ/τής δικτ.
Ρύθμιση πλήκ/ρου1 Τηλεφ/τής δικτύου
Αυτόμ. τηλεφ/τής
Ατζέντα
Í
Ημερολόγιο
Ξυπνητήρι
Χαμένες ειδοπ/σεις
¢σελ. 47
¢σελ. 47
¢σελ. 49
¢σελ. 49
Î
Επαφές
Ευρετήριο¢σελ. 42
Λίστα δικτύουOnline DirectoryΕμφανίζονται οι διαθέσιμοι
Yel low Pag es
Prv.NetDir
τηλεφωνικοί κατάλογοι
online με ειδικά για το δίκτυο
ονόματα
¢σελ. 43
¢σελ. 43
69
Page 71
Επισκόπηση μενού Gigaset DL500A
ÏΡυθμίσεις
Ημερομηνία/Ώρα
Ρυθμίσεις ήχων Ένταση κλήσης
Ρύθμιση κουδουνιούΈνταση ομιλίας
¢σελ. 54
¢σελ. 54
Μελωδίες
Χρονικός έλεγχος
Σίγαση άγν.κλήσης
Τόνοι υπηρεσιών
Μελωδ. αναμονής
ΟθόνηΠροφύλ. οθόνης
Ticker πληροφοριών
Φωτισμός
Γλώσσα
ΔήλωσηΔήλωση ακουστικού
Ακύρωση ακουσ/κού
ΤηλεφωνίαΚωδικοί περιοχής
Αποστολή συνδ.INT 1 ... INT 7
Συνδέσεις εισερχομ.INT 1 ... INT 7
Κωδικός πρόσβασης
Χρόνοι Flash
ΣύστημαΕπαναφορά
Διασύνδ.DECT
Λειτουρ. Repeater
Τοπικό δίκτυο
Ενημέρωση λογισμ.
PIN συστήμ.
¢σελ. 55
¢σελ. 53
¢σελ. 5
¢σελ. 56
¢σελ. 55
Λειτουργία ECO Λειτουργία ECO
Λειτουργία ECO+
Υπόδειξη
Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιγράφουν μόνο ένα μικρό μέρος των λειτουργιών του σταθμού
βάσης σας. Μία αναλυτική περιγραφή όλων των λειτουργιών που περιέχονται στην επισκόπηση
θα βρείτε στις αναλυτικές οδηγίες χρήσης του Gigaset DL500A στο συνοδευτικό CD.
μεμβράνη από την κοιλότητα των
πλήκτρων λειτουργίας (1).
¤ Επανατοποθετήστε την προστατευτική
¤ Τοποθετήστε την ετικέτα δίπλα στα
πλήκτρα λειτουργίας στην κοιλότητα
(2). Σπρώξτε τη κάτω από τις
πλαστικές προεξοχές στην παρυφή
της κοιλότητας.
Δείτε την ετικέτα στο πίσω μέρος των οδηγιών χρήσης.
Κοιλότητα περιβλήματος
με πλήκτρα λειτουργίας
Προεξοχές
Πλήκτρα
λειτουργίας
Προεξοχές
μεμβράνη στην κοιλότητα, με τρόπο ώστε
τα πλήκτρα λειτουργίας να
προσαρμόζονται στις υποδοχές της
προστατευτικής μεμβράνης. Σπρώξτε την
προστατευτική μεμβράνη κάτω από τις
πλαστικές προεξοχές.
Περαιτέρω ετικέτες, τις οποίες μπορείτε να συμπληρώσετε απευθείας στον Η/Υ (PC), θα βρείτε σε ένα
αρχείο στο συνοδευτικό CD.
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.