Siemens GIGASET DE380 IP R User Manual [ro]

s
Gigaset DE380 IP R
Gigaset

Scurtă prezentare a telefonului Gigaset DE380 IP R

Scurtă prezentare a telefonului Gigaset DE380 IP R
1211109 13
8 7 6
Taste
1Taste Memorie/funcţionale 2 Tasta Anulare/Ştergere 3 Tasta de reapelare a ultimului nr. 4Tasta Sonor oprit 5Tasta Shift 6Tasta Volum Scăzut 7 Tasta Mâini libere 8Tasta Volum ridicat
9Tasta Mesaj 10 Tasta Meniu 11 Tasta Sus 12 Tasta Jos 13 Tasta OK
Simboluri afişate
¢
¤ Microfon oprit
Mesaje
¡ Nu deranja
(DnD)
£ Redirecţionarea apelului ¥ Apel în aşteptare ¦ Apel plasat în aşteptare
§ Alarmă
12 Modul de introducere
"cifre"
ab Modul de introduce
"normale"
AB Modul de introducere
"capitale"
1

Cuprins

Cuprins
Scurtă prezentare a telefonului Gigaset DE380 IP R . . . . . . . . . . . 1
Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gigaset DE380 IP R – mai mult decât un telefon . . . . . . . . . . . . . . 6
VoIP – efectuarea apelurilor prin Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Primii paşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verificaţi conţinutul pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conectarea receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stabilirea unei conexiuni între telefon şi router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opţional: Conectarea unui computer la telefonul dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectarea telefonului la sursa de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectarea unui computer la Configuratorul Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rularea asistentului de configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conectarea setului de căşti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Navigarea prin meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Câmpuri de navigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introducerea caracterelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Apelarea unui număr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Acceptarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Simboluri afişate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Stabilirea modului de conectare la reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Introducerea setărilor pentru reţea (doar pentru adresă IP statică sau pentru moduri de conectare PPPoE) .13
Descărcarea specificaţiilor operatorului şi selectarea setărilor SIP . . . . . .13
Completarea setărilor VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cauze posibile ale erorilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
În câmpuri de selecţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
În câmpuri de introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Introducerea numărului cu ajutorul tastaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Apelarea cu Agenda telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Apelarea cu tastele Memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Apelarea din registrul apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2
Cuprins
Funcţii disponibile în timpul unei apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reglajul volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Oprirea sonorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Activarea/dezactivarea modului „Mâini libere” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Plasarea în aşteptare/continuarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Acceptarea/refuzarea apelului în aşteptare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conferinţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Redirecţionarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nu deranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configurarea telefonului prin Configuratorul Web . . . . . . . . . . 24
Conectarea computerului la Configuratorul Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conectarea, stabilirea limbii configuratorului Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Secţiunea Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Secţiunea Configuration Wizard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Secţiunea Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Network Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
VoIP Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Phone Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Secţiunea Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Modificarea setărilor prin meniul telefonului . . . . . . . . . . . . . . . 48
Setarea limbii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Setarea redirecţionării apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Setarea datei şi orei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Setarea alarmei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Setările soneriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajustarea volumului receptorului/difuzorului/căştii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Crearea şi gestionarea intrărilor din Agenda telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Crearea şi gestionarea listei cu apelanţi blocaţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gestionarea intrărilor din Registrul apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Programarea tastelor Funcţionale/Memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Setarea reţelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Setările VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Restaurarea setărilor implicite ale telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Repornirea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Structura meniului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Operarea telefonului ca router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Inserarea benzilor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Întrebări şi răspunsuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3
Cuprins
Service (Serviciul Clienţi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Odobrenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Protecţia mediului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Declaraţia noastră de misiune pentru protecţia mediului . . . . . . . . . . . .60
Sistemul de management al mediului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Colectarea aparatului învechit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Software gratuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Open Source Software Licenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
GNU General Public License (GPL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
How to Apply These Terms to Your New Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Glosar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4

Măsuri de siguranţă

La instalarea, conectarea şi operarea telefonului, respectaţi întotdeauna următoarele precauţii:
u Folosiţi doar mufele şi cablurile livrate. u Folosiţi doar adaptoarele livrate. u Conectaţi cablul de alimentare doar într-o priză dedicată. u Utilizaţi întotdeauna accesorii aprobate. u Aveţi grijă ca traseul cablului să nu cauzeze accidente. u Poziţionaţi telefonul pe o suprafaţă care să nu fie alunecoasă. u Pentru siguranţa şi protecţia dvs., nu utilizaţi niciodată telefonul în băi sau
în camere de duş (încăperi cu umiditate mare). Baza şi receptorul nu sunt protejate împotriva stropirii.
u Nu expuneţi niciodată telefonul la surse de căldură, la acţiunea directă a
razelor solare sau la alte dispozitive electrice.
u Nu utilizaţi niciodată telefonul în medii cu potenţial explozibil,
de ex. în vopsitorii.
u Protejaţi telefonul de umezeală, praf, lichide corozive şi vapori. u Nu desfaceţi şi nu demontaţi telefonul. u Nu atingeţi contactele cu obiecte metalice sau cu obiecte ascuţite. u Nu ţineţi telefonul de cablu. u Dacă dăruiţi aparatul Gigaset dvs. altcuiva, asiguraţi-vă că îi veţi oferi, de
asemenea, şi manualul de utilizare.
Măsuri de siguranţă
Vă rugăm să reţineţi!
Întrebaţi operatorul dvs. dacă numerele de urgenţă sunt disponibile. Funcţiile descrise în acest manual de utilizare pot diferi sau pot fi chiar
indisponibile, în funcţie de operator/ţară.
5
Gigaset DE380 IP R – mai mult decât un telefon
Gigaset DE380 IP R – mai mult decât un telefon
Telefonul dvs. vă oferă posibilitatea de a efectua apeluri (la costuri scăzute) prin Internet (VoIP) fără a avea nevoie de un computer.
Pe lângă acest avantaj, beneficiaţi de multe altele:
u Configurarea telefonului dvs. este acum mult mai confortabilă,
efectuându-se prin intermediul computerului. Telefonul beneficiază de o interfaţă Web (Configurator Web) care poate fi accesată din computer, prin navigatorul Web (
u Salvaţi până la 200 de numere în Agenda telefonică (¢ p. 40). u Puteţi selecta numerele de telefon utilizate frecvent, prin simpla apăsare a
unei taste (
u Afişaţi apelurile nepreluate (¢ p. 41). u Programaţi telefonul pentru a vă reaminti apropierea unor evenimente
importante (
u Vă asiguraţi că telefonul dvs. este întotdeauna actualizat. Încărcaţi
actualizări de firmware în telefonul dvs. de pe Internet (
¢ p. 24).
¢ p. 38).
¢ p. 39).
Distraţi-vă utilizând noul dvs. telefon!
VoIP – efectuarea apelurilor prin Internet
Cu VoIP (Voice over Internet Protocol – Voce prin Protocol Internet), apelurile dvs. nu se efectuează printr-o linie fixă, precum cele din reţeaua de telefonie clasica, ci sunt transmise prin Internet, sub forma unor pachete de date.
Astfel, beneficiaţi de toate avantajele unei linii VoIP:
u Efectuaţi apeluri economice cu o calitate înaltă a convorbirii, cu interlocutori
de pe Internet, din reţeaua fixă sau din cea mobilă.
u Operatorii VoIP vă vor oferi numere personale, la care dvs. puteţi fi
contactat(ă) de pe Internet, din reţeaua fixă sau din cea mobilă.
Pentru a putea utiliza tehnologia VoIP, vă sunt necesare următoarele:
u O conexiune la Internet în bandă largă (de ex. DSL) cu rată de cost fixă
(recomandată) sau bazată pe volumul transferului de date.
u Access la Internet
– printr-un router care va conecta telefonul dvs. la Internet ( – printr-un telefon care funcţionează în mod router ( Puteţi găsi o listă a routerelor recomandate pe Internet la: www.gigaset.com/customercare De aici, accesaţi pagina FAQ (Întrebări şi răspunsuri) şi selectaţi "Gigaset
DE380 IP R". Căutaţi după cuvântul cheie "Router", de exemplu.
¢ p. 56).
¢ p. 46).
¢ p. 8),
6

Primii paşi

Verificaţi conţinutul pachetului

123
456
1o bază Gigaset D380 IP R, 2un receptor, 3un cablu pentru receptor, 4un adaptor principal, 5un cablu LAN, 6un CD.
Primii paşi

Instalarea telefonului

Vă rugăm să reţineţi!
u Utilizaţi telefonul în medii cu temperaturi de maxim +40°C. u Nu expuneţi niciodată telefonul la acţiunea razelor solare, a unor surse de
căldură sau a aparatelor electrice.
u Protejaţi aparatul dvs. Gigaset împotriva umidităţii, a prafului, a lichidelor
corozive sau a vaporilor.
În mod normal, picioruşele telefonului nu lasă niciun fel de urme pe suprafaţele pe care se postează telefonul. Totuşi, din cauza faptului că astfel de suprafeţe pot fi finisate cu o multitudine de lacuri sau straturi de protecţie, posibilitatea apariţiei petelor nu poate fi eliminată în totalitate.
7
Primii paşi

Conectarea receptorului

Stabilirea unei conexiuni între telefon şi router

Înainte de a efectua apeluri VoIP, trebuie să conectaţi aparatul la Internet. Pentru a putea avea acces la Internet, vă este necesar un router conectat la Internet printr-un modem (acesta poate fi încorporat în router).
Vă rugăm să reţineţi!
Telefonul dvs. este preconfigurat pentru a funcţiona cu un router (modul punte). Totuşi, telefonul dvs. poate funcţiona şi ca router; în acest caz, vă rugăm să consultaţi
¢ p. 56.
¤ Inseraţi capătul scurt al
cablului spiralat în orificiul receptorului.
¤ Inseraţi capătul lung în
orificiul aflat pe partea de dedesubt a aparatului.
¤ Conectaţi mufa cablului Ethernet în orificiul LAN aflat pe partea din spate a
telefonului.
¤ Apoi inseraţi mufa celui de-al doilea cablu Ethernet în orificiul LAN din
router.
8

Opţional: Conectarea unui computer la telefonul dvs.

Telefonul este dotat cu un switch cu 2 porturi. Astfel veţi avea posibilitatea, de exemplu, de a conecta un computer fără a fi nevoie să mai ocupaţi un port suplimentar în router.

Conectarea telefonului la sursa de alimentare

Primii paşi
¤ Conectaţi adaptorul
principal la orificiul aflat pe partea de dedesubt a telefonului şi inseraţi ştecărul în priza de perete.
Telefonul dvs. este gata de utilizare.
Vă rugăm să reţineţi:
u Ţineţi întotdeauna adaptorul în priză, pentru că telefonul nu poate
funcţiona fără alimentare.
u Folosiţi doar adaptorul livrat.
9
Primii paşi

Conectarea unui computer la Configuratorul Web

Condiţii:
u În computer trebuie să existe instalat un navigator Web standard, de ex.
Internet Explorer versiunea 6.0 sau ulterioară, sau Firefox versiunea 1.0.4 sau ulterioară.
u Routerul trebuie să fie conectat la Internet.
Configuratorul Web reprezintă interfaţa Web a telefonului dvs. Acest configurator permite efectuarea setărilor din telefon, prin intermediul navigatorului Web din computer.
Găsiţi o descriere a funcţiilor configuratorului la Pentru informaţii privind modul de efectuare a setărilor telefonului fără ajutorul
unui computer, vezi
Vă rugăm să reţineţi!
Telefonul dvs. este configurat pentru alocare dinamică a adresei IP. Pentru ca routerul dvs. „să recunoscă” telefonul, alocarea dinamică a adresei IP trebuie să fie activată şi în router, adică funcţia de server DHCP a routerului trebuie să fie pornită.
Dacă reţeaua dvs. are configurată pentru router o adresă IP statică, atunci va trebui ca şi în telefon să alocaţi o adresă IP statică, vezi
Conectaţi computerul la configuratorul Web al telefonului, folosind adresa IP locală a telefonului.
¢ p. 48.
¢ p. 24.
¤ Stabiliţi adresa IP curentă a telefonului:
Adresa IP se va afişa pe ecran după restartare, dacă alocarea dinamică este activată pentru adresa IP respectivă. Acest tip de adresă se poate modifica la fiecare restartare.
Puteţi găsi informaţii privind crearea unei adrese IP statice la
¤ Lansaţi navigatorul Web din computerul dvs. ¤ Introduceţi http:// urmat de adresa IP curentă a telefonului dvs. (de exemplu:
http://192.168.0.3) în câmpul navigatorului dedicat adreselor Web.
¤ Apăsaţi tasta Return.
În acest moment se stabileşte conexiunea cu configuratorul Web al telefonului.
¢ p. 53.
¢ p. 53.
10
Primii paşi
Odată stabilită conexiunea, în navigatorul Web se va afişa pagina de Login.
Alegerea şi înregistrarea limbii configuratorului Web
¤ Selectaţi limba în care vor fi afişate meniurile şi dialogurile Configuratorului
Web.
¤ Selectaţi nivelul de acces "Admin" în câmpul din partea de jos a paginii Web
şi introduceţi parola "admin" pentru a accesa funcţiile Configuratorului Web. Puteţi schimba parola ulterior,
¢ p. 43.
¤ Efectuaţi un clic pe butonul §OK§.
În cazul unei înregistrări reuşite, pe ecran se va afişa secţiunea Home.
Efectuaţi un clic pe configurare.
¢ Configuration Wizard pentru a rula asistentul de
11
Primii paşi

Rularea asistentului de configurare

Asistentul de configurare vă poate ajuta, într-un mod rapid şi uşor, în reglarea setărilor de reţea şi în introducerea detaliilor operatorilor SIP.
¤ Efectuaţi un clic pe butonul §Next >>§ .

Stabilirea modului de conectare la reţea

¤ Efectuaţi un clic pe butonul radio corespunzător:
DHCP
Telefonul dvs. este precofigurat pentru alocare dinamică a adresei IP (DHCP). Acesta va prelua toate setările necesare de la router.
Vă recomandăm să păstraţi această setare pentru o instalare simplă. IP static
Este posibil ca pentru anumite configuraţii de reţea să trebuiască să alocaţi telefonului o adresă IP statică.
PPPoE
Puteţi seta telefonul pentru a se conecta la un server PPPoE.
¤ Efectuaţi un clic pe butonul §Next >>§ .
12
Primii paşi

Introducerea setărilor pentru reţea (doar pentru adresă IP statică sau pentru moduri de conectare PPPoE)

IP static:
¤ Introduceţi adresa IP, masca subreţelei, gateway-ul standard şi adresele
DNS, primare şi secundare.
¤ Efectuaţi un clic pe butonul §Next >>§ .
PPPoE:
¤ Introduceţi numele de conectare şi parola . ¤ Efectuaţi un clic pe butonul §Next >>§ .

Descărcarea specificaţiilor operatorului şi selectarea setărilor SIP

Înainte de a utiliza Internetul (VoIP) pentru a apela orice alte numere de pe Internet, din reţeaua fixă sau din cea mobilă, va trebui să introduceţi setările unui operator VoIP capabil să suporte opţiunea VoIP SIP standard.
Condiţii preliminare: V-aţi înregistrat deja la un operator VoIP (de ex. prin intermediul computerului dvs.) şi aţi setat un cont VoIP.
Următoarele setări vor trebui efectuate în telefonul dvs. Veţi primi următoarele informaţii de la operatorul VoIP:
u Numele dvs. de utilizator trebuie să fie înregistrat la operatorul VoIP, dacă
acest lucru este solicitat de către operatorul VoIP
u Numele dvs. de înregistrare u Parola înregistrată la operatorul VoIP u Setările generale ale operatorului VoIP (pot fi descărcate automat)
13
Primii paşi
Descărcarea informaţiilor generale ale operatorului VoIP
¤ Efectuaţi un clic pe butonul §Next >>§ . ¤ Selectaţi operatorul şi efectuaţi un clic pe §Finish§.
Telefonul stabileşte o conexiune cu serverul Gigaset. Informaţiile generale de acces pentru operatorul dvs. VoIP sunt descărcate şi salvate în telefon.
Dacă informaţiile operatorului dvs. VoIP nu sunt disponibile pentru descărcare, atunci va trebui ca dvs. să selectaţi setările necesare pentru acesta. Aceste setări pot fi obţinute de la operator.
¤ Efectuaţi un clic pe butonul §Next >>§ .
Introducerea informaţiilor de cont VoIP
14
¤ Introduceţi informaţiile contului dvs.
Aceste informaţii pot include: numărul de telefon, numele de utilizator, numele de conectare şi parola.
Vă rugăm să reţineţi!
La crearea acestor intrări, vă rugăm să ţineţi seama de faptul că informaţiile de utilizator VoIP sunt sensibile la utilizarea caracterelor normale/capitale.
¤ Efectuaţi un clic pe §OK§.
Primii paşi

Completarea setărilor VoIP

După completarea datelor necesare, telefonul se va restarta (secvenţă de boot).
Odată introduse setările în mod corect, telefonul va stabili o conexiune cu serverul VoIP, pe ecran afişându-se un mesaj asemănător cu acesta:
12
01.10.2008 11:59 DE380 IP R
Acum puteţi utiliza telefonul dvs. pentru a efectua apeluri prin Internet. Apelanţii vă pot contacta utilizând numărul dvs. VoIP.
Vă rugăm să reţineţi!
Pentru a vă asigură că veţi putea fi întotdeauna contactat(ă) prin Internet, ţineţi în permanenţă routerul conectat la Internet.

Cauze posibile ale erorilor

Dacă unul dintre următoarele mesaje se afişează în locul numelui intern, după închiderea conexiunii, înseamnă că a intervenit o eroare:
u Fără conex. reţea u Înregistr. eşuată
Mai jos veţi găsi posibilele cauze şi măsurile pe care le puteţi lua.
Fără conex. reţea
Telefonul nu are conexiune la Internet.
¤ Verificaţi conexiunile cablului dintre telefon, router şi Internet. ¤ Verificaţi dacă telefonul este conectat la LAN.
– Probabil că alocarea dinamică a unei adrese IP telefonului a eşuat ori –Aţi alocat telefonului o adresă IP statică care a fost deja alocată unui alt
abonat din reţea sau care nu aparţine gamei de adrese a routerului.
¤ Porniţi configuratorul Web cu adresa IP a telefonului. ¤ Dacă nu s-a stabilit nicio conexiune, modificaţi setările routerului (activaţi
serverul DHCP) sau adresa IP a telefonului.
15
Primii paşi
Înregistr. eşuată
u Datele personale de înregistrare la operatorul VoIP au fost introduse
incomplet sau incorect.
u Adresa serverului VoIP nu a fost introdusă sau a fost introdusă incorect.
Verificaţi setările şi corectaţi-le dacă este necesar:
¤ Porniţi configuratorul Web. ¤ Secţiunea Settings ¢ Account Settings / Server Settings. ¤ Corectaţi setările dacă este necesar.

Conectarea setului de căşti

Puteţi conecta diverse tipuri de căşti (cu conector jack de 3,5 mm).
Aveţi grijă să nu confundaţi orificiul pentru căşti pentru microfon
2
1
.
cu cel
12
16
Dacă aveţi nelămuriri cu privire la utilizarea telefonului, vă rugăm să citiţi sugestiile oferite la secţiunea de Remediere a problemelor minore ("Întrebări şi răspunsuri", (Serviciul de Asistenţă pentru Clienţi,
¢ p. 57) sau contactaţi Departamentul de Asistenţă pentru Clienţi
¢ p. 59).

Utilizarea telefonului

Navigarea prin meniu

Multe dintre funcţiile telefonului sunt accesate utilizând un meniu organizat pe mai multe niveluri.
Funcţiile meniului principal şi ale submeniului sunt afişate în listă.
Meniul principal (primul nivel al meniului)
Deschiderea meniului principal:
F Apăsaţi tasta Meniu.
Pentru a accesa o funcţie în meniul principal:
A / C B
Utilizaţi tastele Sus/Jos pentru a derula funcţia, apoi apăsaţi tasta OK
Submeniuri
Pentru a accesa o funcţie a submeniului:
A / C B
Utilizaţi tastele Sus/Jos pentru a derula funcţia, apoi apăsaţi tasta OK nivelul următor al submeniului.)
Funcţia care trebuie să fie setată urmează ultimei selecţii a submeniului. Efectuaţi o selecţie sau introduceţi datele aici.
Poziţia curentă în meniu este indicată printr-o bară inversă. Setările curente în câmpurile de introducere sunt indicate cu simbolul >.
Apăsaţi butonul OK
Utilizarea telefonului
B.
B. (Dacă este necesar, puteţi accesa, în acelaşi fel,
B pentru a salva setările.
Revenirea la meniul de ieşire (fără salvare)
În timp ce navigaţi prin meniuri sau dacă efectuaţi anumite setări fără a le confirma cu tasta OK meniului sau de a părăsi imediat meniul fără să mai efectuaţi modificările.
B, aveţi posibilitatea de a reveni la nivelul precedent al
T Apăsaţi această tastă de câte ori este necesar, pentru a ajunge la
meniul dorit sau pentru a părăsi meniul (nu este valabil şi pentru câmpurile de introducere alfanumerice).
ori
F Apăsaţi această tastă pentru a părăsi imediat meniul.
17
Utilizarea telefonului
Instrucţiuni pas-cu-pas pentru navigarea prin meniuri
Paşii individuali pe care trebuie să-i urmaţi pentru a parcurge meniurile sunt prezentaţi în formă sumară în manualul de utilizare, de ex.:
F ¢ Setări telefon B ¢ Volum B
Săgeata ¢ reprezintă: Derulaţi la funcţia dorită, utilizând tastele sus/jos
Explicaţie detaliată a exemplului de mai sus:
F Apăsaţi tasta Meniu. A Derulaţi la Setări telefon folosind tasta Jos. B Apăsaţi tasta OK. A Derulaţi la Volum folosind tasta Jos. B Apăsaţi tasta OK.
Dacă urmează un alt submeniu, continuaţi să utilizaţi tastele A şi B , în acelaşi fel, până când funcţia dorită este selectată.

Câmpuri de navigare

În câmpuri de selecţie

¤ Navigaţi la stânga sau la dreapta folosind tastele AC.
Câmpul selectat este marcat cu simbolul >.
¤ Confirmaţi selecţia cu B.
A / C.
18
Vă rugăm să
u Apăsaţi tasta T pentru a anula editarea şi pentru a omite un nivel al
meniului.
u Apăsaţi tasta F pentru a anula editarea şi pentru a părăsi meniul.

În câmpuri de introducere

¤ Apăsaţi tasta B pentru a introduce datele. ¤ Confirmaţi dialogul modificaţi? cu tasta B şi introduceţi datele. ¤ Confirmaţi cu B.
Vă rugăm să
u Atunci când introduceţi date, puteţi muta cursorul spre stânga utilizând
tasta Sus
u Apăsaţi tasta T pentru a şterge următorul caracter de la stânga
cursorului.
u Apăsaţi F pentru a anula editarea şi pentru a părăsi meniul.
C şi spre dreapta utilizând tasta Jos A.

Introducerea caracterelor

1)
Literele şi numerele se introduc apăsând repetat diverse taste. Aceeaşi metodă se aplică şi la introducerea parolelor alfanumerice.
Exemplu: "+" = apăsaţi tasta
Tasta 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # #
1) Spaţiu
2) Menţineţi apăsat: comută între litere capitale, normale şi cifre,
în timpul introducerilor alfanumerice.
De fiecare dată de câte ori introduceţi litere, (de ex. nume în agenda telefonică) puteţi comuta între diversele moduri de editare menţinând apăsată tasta (vezi, de asemenea, tabelul de mai sus).
Modul actual de editare este afişat în partea din stânga sus a afişajului, atunci când introduceţi date. Afişajul se modifică între "AB" (capitale), "ab" (normale) şi "12" (cifre).
1€Ł $ Ą ¤ abc2äáŕ â ă ç def3ëéčę gh i4ď í ě î
jkl5
mno6öń ó ň ô ő
pqr s7ß
tuv8üúůű
wxyz9˙ ý ćřĺ
.,?!0+-:ż ˇ "’;_
* / ( ) <=>%
2)@2)
Utilizarea telefonului
0de 6 ori.
\&§
#
19

Efectuarea apelurilor

Efectuarea apelurilor

Apelarea unui număr

Introducerea numărului cu ajutorul tastaturii

Puteţi efectua un apel utilizând receptorul, un kit „Mâini libere” sau un set de căşti conectat (
o Introduceţi numărul de telefon. c Ridicaţi receptorul. Numărul de telefon este apelat.
Numerele introduse incorect pot fi şterse:
u Apăsaţi scurt tasta T: şterge ultima cifră afişată u Ţineţi apăsată tastaT: şterge toate cifrele afişate
Vă rugăm să reţineţi!
u În loc să ridicaţi receptorul, puteţi să apăsaţi tasta „Mâini libere” L sau
tasta funcţională [Receptor (Headset)] ( apel utilizând funcţia „Mâini libere” sau setul de căşti. În acest manual de utilizare, oricare dintre variantele descrise mai sus este reprezentată prin "
u Puteţi, de asemenea, mai întâi să ridicaţi receptorul (să apăsaţi tasta
„Mâini libere” sau tasta funcţională [Receptor (Headset)]) şi apoi să introduceţi numărul. În acest caz, telefonul va apela numărul în aproximativ trei secunde de la introducerea ultimei cifre a numărului de telefon.
¢ p. 16).
¢ p. 38) pentru a efectua un
c Ridicaţi receptorul".
20

Apelarea cu Agenda telefonică

Agenda telefonică poate înmagazina până la 200 de numere de telefon. Puteţi introduce şi gestiona numerele în Agenda telefonică, într-un mod foarte
convenabil, cu ajutorul configuratorului Web telefonului
Pentru a apela, procedaţi după cum urmează:
¢ p. 50.
¢ p. 40 sau al meniului
F ¢ Agenda telefonică B ¢ Afişaţi intrarea B AC
Parcurgeţi lista folosind tastele Sus/Jos pentru a localiza numele pe care doriţi să-l apelaţi.
c Ridicaţi receptorul. Numărul de telefon este apelat.
ori
B Apăsaţi tasta OK. A Selectaţi Apelate din meniu. B Apăsaţi tasta OK. Numărul de telefon este apelat.
Efectuarea apelurilor

Apelarea cu tastele Memorie

Puteţi aloca numere de telefon la maximum 5 taste Memorie; tot ce va trebui să faceţi pentru a apela un număr de telefon va fi să apăsaţi o dată o tastă Memorie.
Tastele Memorie pot fi programate într-un mod convenabil cu configuratorul
¢ p. 40 sau prin meniul telefonului ¢ p. 50.
Web
: Apăsaţi tasta Memorie (de la P1la P5) ...
ori
=: Apăsaţi tasta Shift apoi tasta Memorie (de la P6 la P10). Numărul
salvat este afişat.
c Ridicaţi receptorul. Numărul de telefon este apelat.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea "Introducerea numărului cu ajutorul tastaturii"
¢ page 20.

Apelarea din registrul apelurilor

Registrele apelurilor conţin următoarele informaţii:
u apeluri nepreluate u apeluri recepţionate u apeluri efectuate (lista de reapelare a ultimelor numere)
Fiecare registru al apelurilor conţine ultimele 20 de numere din categoria sa. Numele se va afişa dacă l-aţi salvat în Agenda telefonică. Tasta Mesaj lumina intermitent atunci când registrul apelurilor nepreluate conţine intrări noi.
Intrările pot fi parcurse iar dvs. puteţi efectua apeluri direct din interiorul registrului.
Pentru informaţii privind salvarea numerelor în Agenda telefonică, afişarea datei şi orei apelurilor, ştergerea intrărilor precum şi utilizarea altor funcţii, vezi secţiunea "Gestionarea intrărilor din Registrul apelurilor"
¢ page 51.
G va
Afişarea registrelor apelurilor şi apelarea numerelor de telefon
Deschideţi registrul apelurilor pe care doriţi să-l vizualizaţi, apăsând tasta ;, tasta Mesaj în timp ce luminează intermitent intermediul meniului:
G(confirmaţi cu B) sau prin
F ¢ Registr.apelurilor B ¢ Apeluri nepreluate / Apeluri primite / Apeluri
efectuate
Ultimul apel sau ultimele numerele de telefon apelate sunt afişate pe ecran.
B
A Dacă este necesar, apăsaţi tasta Jos pentru a selecta o altă intrare. c Ridicaţi receptorul. Numărul de telefon este apelat.
21
Efectuarea apelurilor

Acceptarea apelurilor

Puteţi efectua un apel utilizând receptorul telefonului, kitul „Mâini libere” sau
¢ p. 16).
căştile ( Vţi auzi o sonerie.
c Ridicaţi receptorul. Acum puteţi vorbi cu apelantul.
Vă rugăm să reţineţi!
În loc să ridicaţi receptorul, puteţi, de asemenea, să apăsaţi tasta „Mâini libere” efectua un apel utilizând funcţia „Mâini libere” sau setul de căşti.
L sau tasta funcţională [Receptor (Headset)] pentru a

Funcţii disponibile în timpul unei apel

Reglajul volumului

Volumele receptorului, al kitului „Mâini libere” sau al căştilor pot fi modificate în timpul unui apel; volumul soneriei poate fi modificat doar în timp ce sună telefonul.
HI Apăsaţi tasta Volum ridicat sau Volum scăzut.
Ultima valoare setată este salvată.

Oprirea sonorului

Sonorul microfonului de pe receptor, de pe kitul „Mâini libere” sau al căştilor poate fi oprit în timpul unui apel; interlocutorul nu vă va putea auzi.
J Apăsaţi, în timpul unui apel, tasta Sonor oprit.
Reactivarea microfonului: Reapăsaţi tasta Sonor oprit.
22

Activarea/dezactivarea modului „Mâini libere”

u Activarea cu ajutorul receptorului, în timpul unui apel
L a Apăsaţi tasta „Mâini libere” şi puneţi receptorul la loc.
u Opriţi funcţia „Mâini libere” în timpul unui apel pentru a continua să vorbiţi
la receptor.
c Ridicaţi receptorul.

Plasarea în aşteptare/continuarea

Apăsaţi tasta funcţională [Plasare în aşt. (Hold)] în timpul unui apel. Apelul va fi plasat în aşteptare. Interlocutorul va auzi o melodie de aşteptare. Dvs. puteţi efectua un alt apel. După încheierea apelului, reapăsaţi tasta funcţională [Plasare în aşt. (Hold)] pentru a restabili conexiunea cu interlocutorul.
Efectuarea apelurilor

Acceptarea/refuzarea apelului în aşteptare

Veţi auzi un ton de apel în aşteptare în timpul unui apel. Puteţi accepta apelul:
B ¢ Acceptare B
În acest moment, conexiunea cu interlocutorul este stabilită; interlocutorul va auzi muzica de aşteptare. După terminarea apelului, reapăsaţi tasta funcţională
[Plasare în aşt. (Hold)] pentru a restabili conexiunea cu interlocutorul. ori
Refuzaţi apelul în aşteptare:
B ¢ Respingere B
Interlocutorul va auzi tonul de ocupat.

Comutare

Vă aflaţi într-o convorbire cu un interlocutor, în timp ce un alt interlocutor se află plasat în aşteptare. Datorită faptului că aţi acceptat un alt apel aflat în aşteptare, celălalt interlocutor a fost plasat în aşteptare.
Comutaţi între cei doi interlocutori apăsând tasta funcţională [Plasare în aşt. (Hold)].

Conferinţă

Vă aflaţi într-o convorbire cu un interlocutor, în timp ce un alt interlocutor se află plasat în aşteptare. Apăsaţi tasta funcţională [Conferinţă (Conference)] pentru a adăuga celălalt interlocutor la apelul conferinţă.
Reapăsaţi [Conferinţă (Conference)] pentru a dezactiva apelul conferinţă. Puteţi comuta între cei doi interlocutori.

Redirecţionarea apelurilor

Vă aflaţi într-o convorbire cu un interlocutor şi doriţi să redirecţionaţi apelul către un al treilea participant. Apăsaţi tasta funcţională [Plasare în aşt. (Hold)]. Apelul este plasat în aşteptare. Formaţi numărul persoanei căreia doriţi să-i redirecţionaţi apelul şi apăsaţi [Transfer]. Dacă persoana apelată a preluat apelul, cei doi participanţi vor fi conectaţi. Dacă persoana apelată nu a acceptat apelul, apăsaţi [Plasare în aşt. (Hold)] pentru a relua apelul plasat în aşteptare.
Atunci când apelaţi cel de-al treilea participant, puteţi aştepta să preia apelul şi să vorbiţi cu acesta, explicându-i că redirecţionaţ tasta funcţională [Transfer].
i un apel. În acest caz, apăsaţi

Nu deranja

Apăsaţi tasta funcţională [Nu deranja (DND)] dacă doriţi să nu auziţi soneria sau să nu primiţi niciun apel. Veţi putea să efectuaţi apeluri în continuare.
Reapăsaţi aceeaţi tastă pentru a dezactiva funcţia.
23

Configurarea telefonului prin Configuratorul Web

Configurarea telefonului prin Configuratorul Web
Configuratorul Web reprezintă interfaţa Web a telefonului dvs. Această interfaţă facilitează selectarea setărilor pentru bază, prin intermediul navigatorului Web din computer.
Condiţii preliminare:
u Pe computer trebuie să existe instalat un navigator Web standard, de ex.
Internet Explorer versiunea 6.0 sau ulterioară, sau versiunea Firefox 1.0.4 sau ulterioară.
u Telefonul şi computerul trebuie să fie interconectate printr-un router.
Vă rugăm să reţineţi!
Telefonul nu este blocat în timp ce selectaţi setările în Configuratorul Web, efectuarea apelurilor sau recepţionarea acestora fiind în continuare posibilă.
Cu configuratorul Web puteţi, de exemplu să:
u Configuraţi accesul telefonului la reţeaua locală
(adresă IP, gateway – portal către Internet).
u Configuraţi telefonul pentru VoIP. u Definiţi informaţiile pentru serverul de actualizare a firmware-ului sau
încărcaţi firmware nou în telefon, dacă este necesar.
u Copiaţi contacte din Agendele telefonice din computer în Agenda telefonică
din telefon sau viceversa.
u Obţineţi informaţii despre stările telefonului
(versiunea firmware, adresa MAC etc.).

Conectarea computerului la Configuratorul Web

¤ Lansaţi navigatorul Web din computerul dvs.
Condiţie preliminară: Setările unui eventual firewall instalat în computerul dvs. trebuie să permită transferul de date între computer şi telefon şi viceversa.
¤ Introduceţi adresa IP a telefonului, de ex. http://192.168.0.3., în câmpul de
introducere a adreselor din navigatorul Web şi apăsaţi tasta Enter.
Vă rugăm să reţineţi!
u Adresa IP se va afişa pe ecran, după restartare, în situaţia în care
alocarea dinamică (DHCP) a adresei IP este activată. Este posibil ca această adresă să se schimbe la fiecare restartare.
u Dacă adresa IP nu este afişată pe ecran, aceasta poate fi stabilită prin
intermediul meniului telefonului:
F ¢ Setările reţelei B ¢ Adresa IP B
Se stabileşte conexiunea cu Configuratorul Web al telefonului.
24
Configurarea telefonului prin Configuratorul Web

Conectarea, stabilirea limbii configuratorului Web

Odată stabilită conexiunea, navigatorul Web va afişa pagina de Login .
¤ Selectaţi limba în care se vor afişa meniurile şi dialogurile
Configuratorului Web.
¤ Selectaţi nivelul de access "Admin" în partea de jos a paginii Web şi
introduceţi parola "admin" pentru a avea acces la funcţiile Configuratorului Web. Puteţi schimba parola ulterior,
¢ p. 43.
¤ Efectuaţi un clic pe butonul [OK].
În cazul unei înregistrări reuşite, se va deschide secţiunea Home.
Vă rugăm să reţineţi!
Toate setările Configuratorului Web se efectuează prin intermediul butoanelor radio, al câmpurilor de selecţie sau al câmpurilor de introduceri alfanumerice. În funcţie de situaţia de operare, confirmaţi introducerile cu [Save], [OK] sau [Change] pentru ca acestea să fie salvate în telefon.
Deconectare
În bara de meniu din partea dreapta-sus a fiecărei pagini Web a configuratorului, veţi observa comanda Exit.
Vă rugăm să reţineţi!
u Utilizaţi întotdeauna comanda Exit pentru a termina conexiunea cu
configuratorul Web. Dacă, de exemplu, închideţi configuratorul Web, fără ca, în prealabil, să-l fi deconectat, există posibilitatea ca accesul la configuratorul Web să se blocheze pentru câteva minute.
u Dacă nu efectuaţi niciun fel de setări o perioadă mai lungă de timp
(aprox. 10 min.), deconectarea se va efectua automat. Data viitoare când veţi încerca să efectuaţi o intrare sau să deschideţi o pagină Web, se va afişa pagina Web de conectare. Va trebui să reefectuaţi conectarea.
u Intrările nesalvate înainte de deconectarea de la telefon vor fi pierdute.
25
Configurarea telefonului prin Configuratorul Web

Secţiunea Home

Efectuaţi un clic pe ¢ Configuration Wizard, ¢ Settings, ¢ Information ori pe secţiunea corespondentă.

Secţiunea Configuration Wizard

Asistentul de configurare vă ajută, într-un mod simplu şi rapid, la configurarea setărilor de reţea şi la introducerea detaliilor operatorilor SIP.
Asistentul de configurare este descris în secţiunea "Rularea asistentului de configurare"
¢ page 12.

Secţiunea Settings

Network Settings

26
IP Settings
Setarea modului Router / Punte
u Selectaţi Bridge - Punte, dacă doriţi să conectaţi telefonul la Internet prin
intermediul unui router.
u Selectaţi Router dacă doriţi să conectaţi telefonul la un server VoIP printr-un
modem DSL.
Loading...
+ 63 hidden pages