Siemens Gigaset DA310 User Manual

Page 1
1
Gi
DA/IMO/
A
M
R
X/DA
f
/
8
5
3
4
6
7
1
1 Tlačítka přímé volby 2 Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé
a zkrácené volby 3 Tlačítko zkrácené volby 4Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy 6 Tlačítko zpětného dotazu 7 Tlačítko ztlumení zvuku 8 Tlačítko nastavení hlasitosti reproduktoru
2
cz

Stručný přehled zařízení Gigaset DA310

Page 2
2
Gi
DA/IMO/
A
M
R
X/DA
f
/
4
1
5
6
2
3
5
Montáž na stěnu
¤ Do stěny vyvrtejte nad sebou dva otvory ve vzdálenosti 100 mm. Vložte do
nich dva šrouby.
¤ Pomocí šroubováku demontujte pojistku sluchátka (5) a zastrčte ji do krytu
sluchátka (6).
¤ Telefon pověste na šrouby ve zdi.
Poznámk a: Pojistka sluchátka musí být umístěna kosým okrajem čelně k vám (viz. obrázek), jinak sluchátko nebude řádně zajištěno.
¤ Telefonní přípojku telefonu (1) propojte s domovní telefonní přípojkou.
Použijte k tomu dodaný telefonní kabel a případně také telefonní adaptér, který je součástí balení.
¤ Telefonní kabel provlečte
drážkou: bude-li zařízení ležet na stole, provlečte kabel směrem nahoru (2), bude-li zařízení viset na stěně, provlečte kabel směrem dolů (3).
¤ Sluchátko
připojte pomocí kabelu se závitem k telefonu (4).
cz

Připojení telefonu

Page 3
3
Gi
DA/IMO/
A
M
R
X/DA
f
/
cz

Bezpečnostní pokyny

Při instalaci, zapojování a obsluze telefonu bezpodmínečně dodržujte následující pokyny: u Používejte pouze zástrčky
a kabely, které byly dodány s přístrojem!
u Připojovací kabel zapojujte
pouze do určené zdířky/zásuvky.
u Připojujte pouze schválené
příslušenství.
u Připojovací kabel umístěte tak,
aby nemohl způsobit úraz!
u Přístroj položte na neklouzavý
podklad!
u V zájmu své vlastní bezpečnosti
a ochrany nepoužívejte telefon v koupelně nebo sprše (ve vlhkých místnostech). Telefon není odolný proti stříkající vodě.
u Telefon nikdy nevystavujte
působení zdrojů tepla, přímému slunečnímu záření nebo vlivu jiných elektrických přístrojů.
u Telefon chraňte před vlhkem,
prachem, agresivními kapalinami a parami.
u Nikdy telefon sami neotvírejte! u Kontaktů zástrčky se nedotýkejte
ostrými nebo kovovými předměty!
u Telefon při přenášení nedržte za
kabely!
u Telefon Gigaset DA310
předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití.

Uvedení telefonu do provozu

Doporučený způsob instalace telefonu: u Telefon nevystavujte slunečnímu
záření nebo účinkům jiných zdrojů tepla.
u Přípustné rozmezí provozní
teploty je +5 °C až +40 °C.
u Mezi telefonem a rádiovými
zařízeními, např. radiotelefony, bezdrátovými pagery nebo televizními přijímači, dodržujte vzdálenost nejméně jednoho metru. Jinak by mohlo dojít ke zhoršení kvality telefonních hovorů.
u Telefon neinstalujte v prašných
místnostech. Došlo by tím ke zkrácení jeho životnosti.
u Laky a leštidla na nábytek
mohou poškodit součásti přístroje (např. nožky přístroje), které se s nimi dostanou do styku.
Page 4
4
Gi
DA/IMO/
A
M
R
X/DA
f
/
cz

Volba a uložení telefonních čísel

Volba telefonního čísla

c~ Zvedněte sluchátko,

Opakování volby

Naposledy volané číslo se zobrazí automaticky.
cI Zvedněte sluchátko

Zkrácená volba

Máte možnost uložení 4 telefonních čísel pod tlačítka přímé volby a 10 telefonních čísel zk rácené volby (tlačítka 0 až 9). Všechna telefonní čísla se mohou skládat z nanejvýš 21 číslic.

Uložení telefonního čísla

K Stiskněte tlačítko
Buď... při přiřazení tlačítku přímé volby
B Stiskněte tlačítko
nebo… při uložení zkrácené volby
J Stiskněte tlačítko
QOVyberte číslo zkrácené
~ Zadejte telefonní číslo,
K Stiskněte tlačítko
zvolte volané číslo.
a stiskněte tlačítko opakované volby.
B
uložení.
přímé volby.
zkrácené volby.
volby.
které chcete uložit pod tlačítko přímé volby nebo jako zkrácenou volbu.
uložení.

Volba telefonního čísla pomocí tlačítka přímé volby

c B Zvedněte sluchátko
Zvolené číslo můžete rozšířit zadáním dalších číslic.
a stiskněte tlačítko přímé volby.

Zkrácená volba telefonního čísla

c J Zvedněte sluchátko
a stiskněte tlačítko
QOVyberte číslo zkrácené
zkrácené volby.
volby.

Pokyny k ukládání a mazání čísel přímé a zkrácené volby

Znaky * a # budou uložena bez ohledu na nastavený typ volby, avšak k jejich zadání dojde pouze v případě tónové volby ( Pokud zadáte telefonní číslo obsahující více než 21 číslic, číslo se smaže.

Pauza ve volbě

Pomocí tlačítka I můžete zadat jednu i více pauz ve volbě (avšak nesmí se jednat o první znak). Pauzy ve volbě se uloží do paměti. Tyto pauzy jsou nutné pro určité pobočkové ústředny (např.
I 2368).
0 u Pokud je pauza uložena mezi
prvními 5 znaky: zvolí se celé uložené telefonní číslo, včetně 2sekundové pauzy ve volbě.
u Pokud je pauza uložena až po
prvních 5 znacích: Část telefonního čísla nacházející se za pauzou se zvolí až po stisknutí tlačítka
£ str. 5).
I.
Page 5
5
Gi
DA/IMO/
A
M
R
X/DA
f
/
cz

Nastavení telefonu

Nastavení hlasitosti sluchátka

Hlasitost sluchátka lze nastavit ve dvou stupních.
F Stiskněte tlačítko
Při příštím zvednutí sluchátka bude opět nastavena původní hlasitost.

Ztlumení zvuku

Během hovoru lze vypnout mikrofon telefonu:
C Stiskněte tlačítko
Opětovné zapnutí mikrofonu: opětovně stiskněte tlačítko ztlumení zvuku nebo stiskněte kterékoliv jiné tlačítko.

Nastavení vyzvánění

Melodii a hlasitost vyzvánění lze nastavit nebo vypnout.
c K Zvedněte sluchátko,
# Stiskněte tlačítko
QOStiskněte jedno
K Stiskněte tlačítko
Melodie 1
Melodie 2
Melodie 3
nastavení hlasitosti.
ztlumení zvuku.
stiskněte tlačítko uložení.
skřížkem.
z tlačítek s číslicí, viz tabulka - viz. tabulka. (0: vypnutí vyzvánění do příštího zvednutí).
uložení.
Hlasitost
nízká střední vysoká
23 45L MNO

Provoz s domácí telefonní ústřednou

Tlačítko zvláštní funkce / zpětného dotazu

Během externího hovoru můžete vytvořit zpětný dotaz nebo hovor přesměrovat. Toho docílíte stisknutím tlačítka zpětného dotazu
H. Další postup závisí na funkcích
vaší telefonní ústředny. Aby bylo možné použít tlačítko zpětného dotazu, musí být délka signálu Flash (doba přerušení) nastavena podle telefonní ústředny. Tyto informace naleznete v návodu k obsluze telefonní ústředny.

Změna typu volby a délky signálu Flash

Telefon podporuje tyto typy volby: T2: tónová volba, délka signálu Flash
280/600 ms
(závisí na variantě zařízení)
T1: tónová volba, délka signálu Flash
100 ms
P: pulzní volba Typ volby a délku signálu Flash je
nutné nastavit v závislosti na telefonní ústředně.
K tomuto nastavení slouží přepínač nacházející se na spodní straně telefonu.
Page 6
6
Gi
DA/IMO/
A
M
R
X/DA
f
/
!
cz

Dočasné přepnutí z pulzní volby na tónovou

Využití některých funkcí vyžaduje použití tónové volby (například dálkový dotaz hlasového záznamníku). Během hovoru je možné telefon přepnout na tónou volbu, aniž byste změnili polohu přepínače. Po navázání spojení:
* Stiskněte tlačítko
Po ukončení spojení dojde k opětovnému nastavení pulzní volby.
shvězdičkou.

Provoz s veřejnou telefonní ústřednou

Veřejné telefonní ústředny nabízejí – v některých případech však pouze po objednání – řadu užitečných funkcí (například přesměrování hovorů, zpětné volání, je-li linka obsazena, konferenční hovor atd.). Tyto služby lze vyvolat stisknutím určité kombinace kláves. Odpovídající kombinace vám sdělí poskytovatel připojení. Celou kombinaci tlačítek včetně cílového telefonního čísla, na které chcete hovory přesměrovat, můžete uložit jako běžné číslo k tlačítkům přímé nebo zkrácené volby.

Tlačítko zpětného dotazu

Ve veřejných telefonních ústřednách je tlačítko zpětného dotazu využíváno v různých službách, například k funkci „Zpětné volání, je-li linka obsazena“. V případě potřeby je nutné nastavit v telefonu délku signálu Flash podle požadavků veřejné telefonní ústředny. K tomuto nastavení slouží přepínač nacházející se na spodní straně telefonu(
£ str. 5).

Dodatek

če o přístroj

Zařízení otírejte vlhkým hadříkem nebo vlhkou antistatickou utěrkou. Nepoužívejte rozpouštědla ani utěrky zmikrovlákna. Nikdy nepoužívejte suchý hadřík. Mohlo by dojít ke vzniku elektrostatického výboje.

Kontakt skapalinou

Pokud se zařízení dostane do kontaktu skapalinou: 1Nechte kapalinu vytéct ze
zařízení.
2 Všechny díly utřete do sucha.
Poté zařízení nechte (s klávesni cí otočenou směrem dolů) schnout alespoň 72 hodin na suchém ateplém místě (nesušit vmikrovlnné troubě, troubě na pečení apod.).
3 Po úplném vyschnutí můžete
zařízení znovu zapnout. Po úplném vyschnutí bývá zařízení v mnoha případech i nadále funkční. Kontakt telefonu s určitými chemickými látkami může mít za následek změnu povrchu telefonu. Vzhledem k existenci velkého množství chemikálií není možné otestovat všechny látky.
Page 7
7
Gi
DA/IMO/
A
M
R
X/DA
f
/
cz

Otázky aodpovědi

Zvednete sluchátko, ale nezní oznamovací tón:
Je spojovací kabel správně zasunut v telefonu i v telefonní přípojce?
Zní oznamovací tón, ale telefon neprovede volbu: připojení je
vpořádku. Je správně nastaven způsob volby?
Druhá strana hovoru vás neslyší:
nestisknuli jste tlačítko ztlumení zvuku?
Během hovoru se ozývají pravidelné pulzující zvuky: spojení
přijímá od zprostředkovatelny počítací impulzy, které telefon nedokáže interpretovat. Obrať te se na poskytovatele připojení.

Ochrana životního prostředí

Naše představa ideálního životního prostředí

Společnost Gigaset Communications GmbH se hlásí ke své společenské odpovědnosti a angažuje se v boji za lepší svět. Naše myšlenky, technologie a činy slouží lidem, společnosti i životnímu prostředí. Cílem naší globální činnosti je trvalé zlepšování životních podmínek lidí. Za své výrobky neseme plnou odpovědnost po celou dobu jejich životnosti. Již během plánování výroby a procesů posuzujeme vliv výrobku, tedy jeho výroby, pořízení, prodeje, servisu a likvidace, na životní prostředí. Podrobné informace o ekologických výrobcích a postupech naleznete také na internetových stránkách www.gigaset.com
.

Systém zajištění ochrany životního prostředí

Společnost Gigaset Communications GmbH je certifikována v souladu s
normami EN 14001 aISO 9001. ISO 14001 (životní prostředí): certifikát platný od září 2007 vydaný společností TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (kvalita): certifikát platný od 17.2.1994 vydaný společností TüV SÜD Management Ser vice GmbH.
mezinárodními

Likvidace

Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady.
Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách
znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Page 8
8
Gi
DA/IMO/
A
M
R
X/DA
f
/
cz

Prohlášení o shodě

Tento přístroj je určen pro analogové telefonní přípojky v České republice. Prohlášení o shodě bylo podepsáno. V případě potřeby je k dispozici kopie prohlášení o shodě, kterou můžete získat prostřednictvím hotline-linky společnosti (tel.: 233 032 727). Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny. Gigaset Communications GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj splňuje všechny základní požadavky a další související ustanovení směrnice 1999/5/EC a je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb. Kopii prohlášení o shodě podle směrnice 1999/5/EC naleznete prostřednictvím následující internetové adresy: www.gigaset.com/docs

Kontakt

Pokud by se vyskytly problémy s připojením k analogové komunikační síti, obraťte se na příslušného provozovatele sítě, případně na odborného prodejce.
Loading...