Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
CX590ISDN
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Gigaset CX590 ISDN – več kot samo telefoniranje
Gigaset CX590 ISDN – več kot samo telefoniranje
ISDN priključek vam omogoča uporabo dveh telefonskih linij istočasno.
Zahvaljujoč velikemu TFT prikazovalniku, uporabniku prijazni tipkovnici in pregled-
nemu vodenju po meniju vas enostavno vaš telefon prepriča z uporabnostjo.
Vaš telefon zna več:
u Uporabljajte vaš Gigaset kot malo naročniško centralo – prijavite do šest prenos-
nih enot. Vsaki napravi dodelite svojo lastno klicno številko (MSN).
u Udobno konfigurirajte vaš Gigaset s pomočjo njegovega pomočnika – pomo-
čnik ugotavlja MSN številke vašega ISDN priključka (odvisno od ponudnika) in
vam pomaga pri razdelitvi dohodnih in odhodnih MSN številk na prenosne
enote (¢ str. 16).
u V vaš telefon shranite obletnice, npr. rojstne dni – vaš telefon vas bo nanje pravo-
časno opomnil.
u Pomembnim sogovornikom dodelite eno od 6 VIP skupin – tako pomembne
klice spoznate že po zvoku pozivnega signala in po barvi zvoka dodeljene VIP
skupine.
u Prevzeti želite samo klice, katerih klicne številke se prikažejo na prikazovalniku –
ni težave: Vašo prenosno enoto nastavite tako, da poziva samo v primeru, če je s
klicem prenesena tudi klicna številka.
u Tipke telefona programirate s pomembnimi klicnimi številkami (kratko
izbiranje). Izbiranje klicne številke potem lahko dosežete s pritiskom samo ene
tipke.
u Nastavite prikazovalnik na prikaz povečanih črk – s tem povečate ločljivost v
določenih za vas pomembnih situacijah (npr. v imeniku z naslovi in v seznamih).
u Telefonirajte okolju prijazno – Gigaset Green Home. Podrobnosti o naših ECO
DECT izdelkih najdete pod www.gigaset.com/service
Več informacij o vašem telefonu najdete na internetu pod
www.gigaset.com/gigasetcx590isdn
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
1
Pregled prenosne enote
i
V
07:15
INT 114 Okt
KliciSMS
2
3
5
4
6
7
15
13
11
8
1
14
16
9
10
12
Tipka za
prijavo/
iskanje
(¢ str. 57)
Pregled prenosne enote
Osnovna enota
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja
2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
(¢ str. 15)
3 Funkcijski tipki (¢ str.25)
4 Tipka za sporočila (¢ str. 46)
Dostop do seznamov kličočih in sporočil;
utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev
za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev
v stanje mirovanja (pritisnite in držite),
vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju
mirovanja pritisnite in držite)
6Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v
stanju mirovanja pritisnite in držite);
menjava med pisanjem velikih in malih črk ter
pisanjem cifer
7 Tipka za izključitev mikrofona (¢ str. 38)
Mikrofon, izključitev
8Mikrofon
9Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in
držite)
10 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite);
pri vnosu besedila: odpiranje tabele posebnih
znakov
11 Priključna vtičnica za naglavno slušalko
(¢ str. 22)
12 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite in
držite)
13 Tipka za dvig slušalke
utripa: dohodni klic; vzpostavljanje zveze,
odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja
(pritisnite na kratko), začetek izbiranja
(pritisnite in držite)
14 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med delovanjem s slušalko in
prostoročnim delovanjem
15 Tipka za upravljanje (¢ str. 24)
16 Sprejemna moč (¢ str. 15)
Zelena barva: aktiviran Eco nacin (¢ str. 55)
Opomba
Za spreminjanjejezika prikazovalnika
postopajte, kot je opisano na str. 63.
2
Pregled prenosne enote
Ø
«
Ú
Signalizacija za
zunanji klic (¢ str. 36)
ØåÚ
interni klic (¢ str. 57)
i ó V
Û 08:00
07:15
INT 114 Okt
Ã
™ ¾
02100908
KliciSMS
ØðÚ
obletnico (¢ str. 43)
ØìÚ
budilko (¢ str. 56)
Sprejemna moč i(¢ str. 55)
aliEco nacin+ simbol ¼
(¢ str. 55)
Pozivni signal je izključen (¢ str. 65)
Akumulator se polni (¢ str. 15)
Stanje napolnjenosti akumulatorja (¢ str. 15)
Budilka vključena s časom bujenja (¢ str. 56)
Trenutni čas (¢ str. 14)
Trenutni dan in mesec (¢ str. 14)
Ime prenosne enote (¢ str. 59)
Število novih sporočil:
u
à na odzivniku omrežja (¢ str. 46)
u ™ v seznamu neodgovorjenih klicev (¢ str. 46)
u ¾ v seznamu SMS (¢ str. 49)
u v seznamu zamujenih terminov (¢ str. 46)
Simboli prikazovalnika
Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se prikažejo naslednji simboli:
3
Vsebina
Vsebina
Gigaset CX590 ISDN – več kot samo telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani
osnovne enote.
Vstavite le priporočene akumulatorje za polnjenje (¢ str. 78), ker to lahko privede
do znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična
navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Vaš Gigaset omogoča uporabo digitalnih slušnih naprav, ki jih je največ na trgu. Ne
garantiramo neoporečne funkcije z vsako slušno napravo.
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje, piskanje ali oscilacijo v slušnih
napravah za naglušne. Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne naprave.
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši.
Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (¢ str. 78).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite okvarjeno osnovno enoto ali jo
pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske
storitve.
Opomba
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah in pri vseh
ponudnikih omrežja.
7
Prvi koraki
21
345
6
7
7
8
Prvi koraki
Preverjanje vsebine embalaže
1 Osnovna enota Gigaset CX590 ISDN,
2 vtična napajalna enota,
3 prenosna enota Gigaset,
4 priključna vrvica ISDN,
5 dva akumulatorja,
6 pokrov prostora za akumulator,
7 zaponka za pas,
8 navodilo za uporabo.
8
Postavitev osnovne enote
1
2
1
1
Osnovna enota je namenjena za delovanje v zaprtih, suhih prostorih v temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Osnovno enoto postavite v osrednje mesto stanovanja ali hiše na ravno pod-
lago, ki ne drsi ali osnovno enoto namestite na steno (¢ str. 82).
Opomba
Upoštevajte domet osnovne enote.
Domet na prostem je do 300 m, v stavbah do 50 m. Domet se zmanjša pri
vključenem delovanju Eco nacin (¢ str. 55).
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen.
Glede na raznolikost uporabljenih lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za
pohištvo, ni izključeno, da nogice na mestu postavitve ne bi pustile sledi.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim
žarkom in drugim električnim napravam.
u Vaš Gigaset zaščitite pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej priključite
telefonski vtič 1 in
napeljite kable v
razbremenilne
kanale.
¤ Nato v vtičnico
omrežja vključite
vtično napajalno
enoto 2.
Prvi koraki
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena v vtičnico električnega
omrežja, ker telefon brez zunanjega napajanja iz omrežja ne deluje.
u Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto in priključno vrvico telefona.
9
Prvi koraki
¤ Akumulatorja vstavite
pravilno obrnjena
(+/- pol).
Električna pola sta
označena v oziroma na
prostoru za akumulatorja.
¤ Pokrov akumulatorja
vstavite najprej z zgornje
strani a.
¤ Nato pokrov pritisnite
navzdol b, da se zaskoči.
Če bi morali pokrov akumulatorja
ponovno odpreti, npr. za menjavo
akumulatorjev, pokrov primite v
vdolbini na ohišju in ga potegnite
navzgor.
a
b
Zagon prenosne enote
Prikazovalnik je zaščiten s folijo.
Prosimo, da pred uporabo prenosne enote folijo odstranite!
Vstavljanje akumulatorjev in zapiranje pokrova akumulatorjev
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset Communications GmbH (¢ str. 78) to pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih
baterij (ki jih ni možno polniti), ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe
in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja,
akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega se lahko pojavijo motnje v
delovanju ali poškodba telefona.
Opozorilo
10
Prvi koraki
Namestitev zaponke za pas
Na prenosni enoti sta na stranskih stenah predvideni dve odprtini za pritrditev
zaponke za pas.
¤ Za pritrditev pritisnite zaponko
za pas na hrbtno stran prenosne
enote tako, da se čepka zaponke
zaskočita v izvrtini.
¤ Za snemanje zaponke za pas
močno pritisnite z desnim
palcem na sredino zaponke,
potisnite konico kazalca leve roke
levo med zaponko in ohišje in
snemite zaponko navzgor.
Postavljanje prenosne enote v osnovno enoto
¤ Prenosno enoto postavite v osnovno enoto s prikazovalnikom na sprednji
strani.
Vsaka prenosna enota je že tovarniško prijavljena na osnovno enoto. Tako vam ni
potrebno opraviti nobene prijave več. Če bi želeli vašo prenosno enoto uporabljati
na drugi osnovni enoti ali na vaši osnovni enoti uporabljati več prenosnih enot,
morate vsakokratno prenosno enoto prijaviti ročno (¢ str. 56).
Za polnjenje akumulatorjev prenosno enoto pustite v osnovni enoti.
Opomba
Prenosno enoto smete postaviti le v zato predvideno osnovno enoto.
11
Prvi koraki
¤ Zato prenosno enoto postavite za deset ur v
osnovno enoto.
¤ Nato prenosno enoto vze-
mite iz osnovne enote in jo
ponovno postavite nazaj
šele, ko sta akumulatorja
popolnoma izpraznjena.
10 h
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev
Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če se
akumulatorja popolnoma napolnita in popolnoma izpraznita.
Opombe
u Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem
pogovoru ponovno postavite v osnovno enoto.
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno ponovite, če iz prenosne enote
odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi tehničnih vzrokov po določenem času
zmanjša.
12
Spreminjanje jezika prikaza
Language
Deutsch
±
English
Ø
Slovenscina
±
Italiano
±
Espanol
±
BackChange
L5
¤ Pritisnite desni rob tipke za upravljanje.
¤ Tipki L in 5 počasi pritisnite eno
za drugo.
Prikaže se prikazovalnik za nastavljanje
jezika. Izbran je nastavljen jezik
(npr. angleški).
¤ Pritiskajte spodnji rob tipke za
upravljanje s ...
... da se na prikazovalniku prikaže
želeni jezik, npr. Slovenščina.
¤ Za izbiro jezika pritisnite desno
funkcijsko tipko.
Izbira se prikaže s simbolom Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Fran cais
±
English
±
Slovenscina
Ø
Italiano
±
Spremenite jezik prikaza, če je nastavljen za vas nerazumljiv jezik.
Prvi koraki
¤ Za vrnitev v stanje mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
13
Prvi koraki
Datum in ura
Datum:
14.10.2010
Ura:
00:00
NazajShrani
Datum in ura
Datum:
31.01.2010
Ura:
00:00
NazajShrani
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite
tipko pod prikazom
§Nast.cas§ na
prikazovalniku.
(Če ste datum in uro že vnesli, odprete
polje za vnos prek menija ¢ str. 32.)
Na prikazovalniku se prikaže podmeni
Datum in ura.
¤ Aktivno polje za vnos utripa.
S tipkovnico vnesite dan, mesec in leto
8-mestno npr.
4Q2Q
Q za 14.10.2010.
KliciNast.cas
Če želite položaj vnosa spremeniti, npr. za korekcijo vnosa, pritisnite desno ali levo stran tipke
za upravljanje.
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute
4-mestno, npr. QM5za
07:15 uro.
S tipko za upravljanje eventualno
spremenite položaj vnosa.
¤ Za pomik v polje za vnos ure pritisnite
spodnjo stran tipke za upravljanje.
Nastavljanje datuma in ure
Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter
uporabljati budilko.
Opomba
Vaš telefon prevzame datum in uro iz ISDN omrežja, ko pokličete zunanjega
naročnika.
14
Prvi koraki
¤ Za shranjevanje vnosa pritisnite tipko
pod prikazom
§Shrani§ na
prikazovalniku.
Na prikazovalniku se prikaže Shranjeno.
Slišite signal potrditve, telefon se
samodejno vrne v stanje mirovanja.
NazajShrani
Datum in ura
‰
Shranjeno
iV
07:15
INT 114 Okt
KliciSMS
Prikazovalnik v stanju mirovanja
Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku v stanju mirovanja
prikaže naslednji prikaz (primer).
Prikazi na prikazovalniku
u Radijski kontakt med osnovno enoto in prenosno
u Stanje napolnjenosti akumulatorja:
u INT 1
Če je Eco nacin+ (¢ str. 55) aktiviran, se desno zgoraj prikaže simbol ¼.
Vaš telefon je sedaj pripravljen za uporabo!
enoto:
– dober do majhen: ÐiÑÒ
–ni sprejema: | Zelena barva: aktiviran je Eco nacin (¢ str. 55)
– yy{{ (prazno do polno)
– y utripa rdeče: akumulator je skoraj prazen
– xyx{x{ (postopek polnjenja)
Interno ime prenosne enote (¢ str. 59)
15
Priključitev telefona – pomočnik za namestitev
Priključitev telefona – pomočnik za namestitev
Za delovanje vašega telefona morate napraviti še nekaj nastavitev. Pri tem vam
pomaga pomočnik za namestitev.
Najprej zaženete pomočnika za namestitev ISDN in nato samodejno pomočnika za povezavo.
Če še niste izvedli potrebnih MSN nastavitev in ste prvo prenosno enoto postavili v
osnovno enoto, potem po nekem času prične utripati tipka za sporočila (¢ str. 2).
¤ Za zagon pomočnika za namestitev ISDN pritisnite tipko za sporočila f.
Pomočnika za namestitev ISDN lahko prikličete kadarkoli tudi prek menija
(¢ str. 32).
Prosimo upoštevajte:
u Če je pomočnik za namestitev aktiviran, nima nobena prenosna enota dostopa
do menija Nastavitve.
u Če želite predčasno zapustiti pomočnika za namestitev, pritisnite in držite tipko
za položitev slušalke a. Vse nastavitve, ki ste jih že shranili s tipko
ohranijo.
u Neko nastavitev lahko preskočite tako, da pritisnete funkcijsko tipko
Pomočnik za ISDN – ugotavljanje/vnašanje MSN številk
priključka
S potrditvijo naročila za ISDN priključek vam ponudnik omrežja dodeli več lastnih
klicnih številk (MSN). Na vaš telefon lahko shranite do 10 klicnih številk (MSN
številk). Če na vašem telefonu še ni vnesene nobene MSN, lahko s pomočnikom za
ISDN napravite naslednje:
u Ugotovite MSN številke vašega priključka, to pomeni, številke prikličete iz
centrale, (samodejno ugotavljanje MSN) oziroma jih vnesete ročno.
Opomba: Nekateri ISDN ponudniki ne podpirajo samodejnega ugotavljanja
MSN številk. Če ugotavljanje ni podprto, morate MSN številke vašega priključka
vnesti ročno (¢ str. 67).
u Nastavite dohodne MSN
u Nastavite odhodne MSN
§OK§, se
§Ne§.
16
Priključitev telefona – pomočnik za namestitev
Pomocnik za ISDN
?
Zazenem
pomocnika za
namestitev ISDN?
NeDa
Pomocnik za ISDN
i
Pomocnik vam
pomaga poiskati in
konfigurirati vase
ISDN klicne stevilke
Po uspešnem ugotavljanju MSN številk
se prikaže seznam MSN.
¤ Za zaključitev pomočnika za ISDN
pritisnite funkcijsko tipko
Na prikazovalniku se prikaže
Namestitev ISDN koncana.
§OK§.
17
Priključitev telefona – pomočnik za namestitev
Pomocnik za povez.
?
Dodelim povezave -
za prenosno enoto
INT 1?
NeDa
Opombi
u Če niste mogli ugotoviti nobenih MSN številk, bo telefon od vas zahteval, da
sami vnesete vaše MSN številke (¢ str. 67).
u Imena MSN številk lahko spremenite (¢ str. 67).
Pomočnik za povezavo
Pomočnik za povezavo se zažene samodejno po koncu pomočnika za ISDN. S
pomočnikom za povezavo lahko prej konfigurirane klicne številke dodelite internim uporabnikom sistema kot dohodne in eventualno kot odhodne povezave.
u Dohodne povezave so klicne številke (MSN številke), na katere vas lahko drugi
kličejo. MSN številke lahko internim uporabnikom sistema dodelite kot dohodne
povezave. Dohodni klici se usmerijo samo na tiste interne uporabnike, katerim
so dodeljene ustrezne dohodne povezave.
u Odhodne povezave so klicne številke (MSN številke), ki jih vaš telefon posreduje
kličočim. Prek odhodnih povezav vam ponudnik omrežja zaračunava tudi
stroške pogovorov. Vsakemu internemu uporabniku lahko dodelite svojo fiksno
MSN številko kot odhodno povezavo.
u Vsaka MSN je lahko tako odhodna kot tudi dohodna povezava. Vsako MSN lahko
dodelite več prenosnim enotam kot dohodno povezavo.
Po prijavi/zagonu so prenosnim enotam dodeljene vse MSN številke kot dohodne
povezave. Osnovna (glavna) klicna številka (po pravilu je to MSN1), je napravam
dodeljena kot odhodna povezava.
18
¤ Če želite prikazati ali spremeniti
nastavitev za odhodno in dohodno
povezavo internemu uporabniku
(tu INT 1), pritisnite funkcijsko tipko
§Da§.
¤ Čer želite preklopiti na naslednjega
internega uporabnika, pritisnite
funkcijsko tipko
§Ne§.
Priključitev telefona – pomočnik za namestitev
Dohodna povezava
i
INT 1
sprejema klice za
MSN 1: 12345601
MSN 2: 12345602
MSN 3: 12345603
SpremeniOK
INT 1
Sprejem pozivov
MSN 1
<Da>
Sprejem pozivov
MSN 2
Da
NazajShrani
INT 1
Sprejem pozivov
MSN 1
Ne
Sprejem pozivov
MSN 2
<Da>
NazajShrani
Prikaže se seznam aktualno dodeljenih dohodnih povezav.
Za listanje po vsem seznamu morate
eventualno pritisniti spodnjo stran
tipke za upravljanje s.
Če pritisnete
§OK§, preskočite oba naslednja koraka in nadaljujete z nastavitvijo
odhodne povezave.
Če pritisnete tipko
§Spremeni§, se prikaže naslednje:
¤ Pritisnite funkcijsko tipko
§Spremeni§,
če želite spremeniti nastavitev za
dohodne povezave.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko
§OK§, če
nastavitve ne želite spremeniti.
Če naj se na MSN1 ne signalizirajo
nobeni klici:
¤ Za nastavitev Ne pritisnite desno
stran tipke za upravljanje v.
¤ Za preklop na naslednjo MSN pri-
tisnite spodnjo stran tipke za
upravljanje s. Nastavite ukaz kot
je opisano zgoraj na Da ali Ne.
¤ Ponovite korake za vsako MSN.
¤ Za zaključitev nastavljanja pritis-
nite funkcijsko tipko
§Shrani§.
19
Priključitev telefona – pomočnik za namestitev
Odhodna povezava
i
INT 1
Posilja klice z
MSN 1
12345601
SpremeniOK
INT 1
Povezava za
odhodne klice:
<MSN1>
NazajShrani
Na prikazovalniku se za preverjanje še enkrat prikaže aktualiziran seznam
dohodnih povezav.
¤ Za potrditev dodelitve pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.
Prikaže se aktualno nastavljena
odhodna povezava.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko
§Spremeni§,
če nastavitev želite spremeniti.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko
§OK§, če
nastavitve ne želite spremeniti.
Naslednji korak bo telefon
preskočil.
Če naj telefon kliče prek druge MSN:
¤ Desno stran tipke za upravljanje
v pritisnite tolikokrat, da se
prikaže želena MSN
¤ Za shranjevanje nastavitve pritis-
nite funkcijsko tipko
§Shrani§.
20
Priključitev telefona – pomočnik za namestitev
Pomocnik za povez.
?
Dodelim povezave -
za prenosno enoto
INT ... ?
NeDa
Pomocnik za povez.
μ
Dodelitev povezave -
koncana
Če so prijavljene nadaljnje prenosne
enote, telefon od vas zahteva dodelitev dohodnih in odhodnih povezav
še za te prenosne enote.
¤ Izvedite potrebne korake za vsako
prijavljeno prenosno enoto.
Prikazovalnik na kratko prikaže, da so
bile nastavitve uspešno zaključene.
¤ Za vrnitev v stanje mirovanja pritis-
nite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Namestitev je končana.
21
Priključitev naglavne slušalke
Priključitev naglavne slušalke
Priključite lahko naglavno slušalko z 2,5 mm vtičem.
Priporočila za naglavne slušalke najdete pod
www.gigaset.com
Glasnost govora v naglavni slušalki ustreza nastavitvi
glasnosti govora v slušalki prenosne enote (¢ str. 64).
.
22
Kaj želite napraviti kot naslednje?
g
g
g
g
g
g
g
Potem, ko ste vaš Gigaset uspešno vključili v delovanje, ga gotovo želite prilagoditi
vašim osebnim potrebam. Za iskanje pomembnih tem uporabite naslednji kažipot.
Če še niste seznanjeni z uporabo naprav z menijskim vodenjem kot npr. z drugimi
Gigaset telefoni, najprej preberite poglavje „Upravljanje telefona“ ¢ str. 24.
Informacije o ...... najdete tu.
Nastavljanje melodije in glasnosti pozivanjastr. 65
Nastavljanje glasnosti govora v slušalkistr. 64
Nastavljanje Eco nacin / Eco nacin+str. 55
Priprava telefona za SMS sprejemstr. 47
Delovanje telefona na naročniški centralistr. 72
Priključitev naglavne slušalke
Prijava razpoložljivih prenosnih enot Gigaset na
osnovno enoto
Prenos vnosov imenika z naslovi obstoječe Gigaset
prenosne enote na novo(e) enoto(e)
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo vprašanja, preberite primere
za odpravljanje napak (¢ str. 75) ali se obrnite na naš servis (skrb za
kupca) (¢ str. 74).
str. 56
str. 42
23
Upravljanje telefona
Upravljanje telefona
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti
v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo, na
sredini), označena črno, npr. v za „pritisnite desno stran tipke
za upravljanje ali w za „pritisnite tipko za upravljanje na
sredini“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje imenika z naslovi.
vOdpiranje glavnega menija.
u Odpiranje seznama prenosnih enot.
tPriklic menija prenosne enote za nastavljanje glasnosti govora v
slušalki (¢ str. 64).
V glavnem meniju
t, s, v ali u
Za vodenje k želeni funkciji.
V podmenijih in seznamih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/navzdol.
24
V poljih za vnos
S tipko za upravljanje pomikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali
levo u. Z daljšim pritiskom tipke v ali u pomikate kazalec po besedah.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje imenika z naslovi.
u Začetek interne vmesne zveze.
tSpreminjanje glasnosti sprejema govora v slušalki oziroma zvočnika pri
prostoročnem delovanju.
Funkcije pri kliku na sredino tipke za upravljanje
Glede na situacijo uporabe ima tipka različne funkcije.
u V stanju mirovanja se odpre glavni meni.
u V podmenijih, izbirnih poljih in v poljih za vnos, tipka prevzame funkcijo funk-
cijske tipke
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Izberi§ ali §Spremeni§.
Opomba
V tem navodilu za uporabo je odpiranje glavnega menija predstavljeno s pritiskom desne strani tipke za upravljanje, potrditev funkcij pa je predstavljeno s
pritiskom ustrezne funkcijske tipke. Namesto tega lahko uporabljate tipko za
upravljanje, kot je opisano.
Funkcijski tipki
NazajShrani
Aktualne funkcije funkcijskih tipk.
Funkcijski tipki
Opcije
OK
Û
Nazaj
Shrani
Þ
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo med uporabo. Primer:
Pomembne funkcijske tipke so naslednje:
Tipke tipkovnice
c/ Q/ * itd.
~Vnesite cifre ali črke.
Upravljanje telefona
Odpiranje menija, ki je odvisen od situacije.
Potrditev izbire.
Tipka za brisanje: Brisanje po znakih/besedah od desne proti levi.
Vrnitev za en nivo menija oziroma prekinitev postopka.
Shranjevanje vnosa.
Odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja.
Pritisnite prikazano tipko na tipkovnici prenosne enote.
Popravljanje napačnih vnosov
Napačne znake v poljih za vnos popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje
pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u s pritiskom funkcijske tipke Ñ izbrišete znak, če tipko pritisnete in držite pa
besedo levo od kazalca,
u vstavite znak na mesto kazalca,
u označen (utripajoč) znak, npr. pri vnosu ure in datuma, prepišete.
25
Upravljanje telefona
Nastavitve
Ë
Ê
Ì
Ç
ÉÏ
NazajOK
Nastavitve
Datum in ura
Avdio
Prikazovalnik
Jezik
Prijava
NazajOK
Upravljanje z menijem
Telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.
Prikaz menija lahko razširite (ekspertni prikaz) ali skrčite (standardni prikaz). Pri
tovarniški nastavitvi je aktiven standardni prikaz.
Nastavitve ali funkcije, ki so na voljo samo v ekspertnem prikazu, so označene s
simbolom
Preklop standardni prikaz/ekspertni prikaz in pregled menija (¢ str. 30).
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju mirovanja prenosne enote pritisnite tipko
za upravljanje v na desni strani.
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo
s simboli. Simbol izbrane funkcije je označen z oranžno
barvo in v naslovni vrstici prikazovalnika se prikaže pripadajoče ime.
Dostop do funkcije, to pomeni odpiranje pripadajočega
podmenija (naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje p vodite do želene funkcije
in pritisnite funkcijsko tipko
Če pritisnete funkcijsko tipko §Nazaj§ ali na kratko
pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete v
stanje mirovanja.
•
.
§OK§.
Podmeniji
Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama
(primer desno).
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do funkcije in
Če pritisnete funkcijsko tipko §Nazaj§ ali na kratko
pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete v
prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.
26
pritisnite
§OK§.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.