Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
CX590ISDN
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Gigaset CX590 ISDN – više nego samo telefoniranje
Gigaset CX590 ISDN – više nego samo telefoniranje
Vaš ISDN-priključak vam stavlja na raspolaganje dvije istodobno koristive telefonske linije.
Zahvaljujući velikom TFT zaslonu, intuitivnoj tipkovnici i preglednom izborniku telefon se odlikuje jednostavnim korištenjem.
Vaš telefon može više:
u Koristite svoj Gigaset kao telefonsku centralu – prijavite do šest mobilnih
slušalica. Dodijelite svakom od uređaja svoj vlastiti pozivni broj (MSN).
u Konfigurirajte svoj Gigaset komforno pomoću asistenta – utvrđuju MSN brojeve
vašeg ISDN priključka (specifično za pružatelja usluga ) i podržavaju vas prilikom
dodjele prijemnih i odlaznih MSN-a na mobilne slušalice (¢ str. 16).
u Pohranite godišnjice, npr. rođendane, u svoj telefon - vaš telefon će vas pod-
sjetiti pravovremeno.
u Dodijelite važne sugovornike jednoj od 6 VIP-grupa, tako prepoznajete važne
pozive već po tonu zvona i boji koja je pridružena VIP-grupi.
u Želite primati samo pozive, čije pozivne brojeve vidite - nikakav problem: Podes-
ite da mobilna slušalica zvoni samo, ako je prenesen pozivni broj.
u Postavite na tipkama telefona važne pozivne brojeve (brzo biranje). Biranje broja
tada usljeđuje s jednim pritiskom tipke.
u Podesite velika slova na zaslonu - time povećavate čitljivost u određenim važnim
situacijama (npr. u adresaru i u listama).
u Telefonirajte svjesni okoliša – Gigaset Green Home. Detalje o našim ECO DECT
proizvodima naći ćete pod www.gigaset.com/service
Daljnje informacije o svom telefonu naći ćete na internetu pod
www.gigaset.com/gigasetcx590isdn
Mnogo zabave sa vašim novim telefonom!
1
Pregled mobilne slušalice
i
V
07:15
INT 114 Lis
PoziviSMS
2
3
5
4
6
7
15
13
11
8
1
14
16
9
10
12
Tipka za
prijavljivan
je/paging
(¢ str. 55)
Pregled mobilne slušalice
Basis
1 Zaslon u stanju mirovanja
2 Napunjenost baterija (¢ str. 15)
3 Zaslonske tipke (¢ str. 25)
4 Tipka poruka (¢ str. 45)
Pristup listama nazivatelja i poruka;
treperi: nova poruka ili novi poziv
5 Tipka za završetak, uklj./isključivanje
Završetak razgovora;prekid funkcije; natrag na
višu razinu izbornika (kratko pritiskanje);
natrag u stanje mirovanja (dugo pritiskanje);
uklj./isključivanje mobilne slušalice (dugo
pritiskanje u stanju mirovanja)
6 Ljestve-tipka
Uklj./isključivanje blokade tipki (dugo
pritiskanje u stanju mirovanja);
mijenjanje između pisanja velikih/malih slova i
pisanja brojki
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i upute za rukovanje.
Svojoj djeci objasnite njihov sadržaj upoznajte ih s opasnostima prilikom korištenja telefona.
Koristite samo isporučeni strujni mrežni adapter, kako je označeno na podnožju
baze.
Umetnite samo preporučene, punjive baterije (¢ str. 77), budući da inače nije
moguće isključiti velike štete zdravlju i ozljede osoba.
Moguć je utjecaj na funkcioniranje medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete
dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Ne držite mobilnu slušalicu prislonjenu sa zadnjom stranom na uho, kada ona zvoni
odnosno kada ste uključili “handsfree” funkciju. U protivnom možete si prouzročiti
teška i trajna oštećenja sluha.
Vaš Gigaset se dobro podnosi sa većinom digitalnih slušnih aparata, koji su trenutno
na tržištu. Besprijekorno funkcioniranje sa svakim slušnim uređajem nije ipak
moguće jamčiti.
Mobilna slušalica može u slušnim aparatima prouzročiti neugodno brujanje ili
zviždanje ili šumove. U slučaju problema kontaktirajte akustičara za slušne aparate.
Bazu i punjač ne postavljajte u kupaonicama ili prostorima za tuširanje. Baza i punjač
nisu zaštićeni protiv brizgajuće vode (¢ str. 77).
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom eksplozijom npr. lakirnice.
Svoj Gigaset dajte trećima samo zajedno s uputama.
Molimo, isključite iz uporabe defektne bazne stanice ili ih dajte popraviti u servisu ,
budući da bi iste eventualno mogle remetiti druge radio usluge.
Napomena
Sve funkcije, opisane u ovim uputama za rukovanje, nisu na raspolaganju u svim zemljama i
kod svih pružatelja mrežnih usluga.
7
Prvi koraci
21
345
6
7
7
8
Prvi koraci
Provjera sadržaja kutije
1 jedna baza Gigaset CX590 ISDN,
2 jedan mrežni strujni adapter,
3 jedna Gigaset mobilna slušalica,
4 jedan ISDN-telefonski kabel,
5 dvije punjive baterije,
6 jedan poklopac baterija,
7 jedna kopča za pojas,
8 jedne upute za rukovanje.
8
Postavljanje baze
1
2
1
1
Baza je projektirana za rad u zatvorenim, suhim prostorima sa temperaturnim područjem od +5 °C do +45 °C.
¤ Bazu postavite na jednom centralnom mjestu stana ili kuće na ravnoj, neskliza-
voj podlozi ili montirajte bazu na zid (¢ str. 82).
Napomene
Pripazite na domet baze.
On iznosi na otvorenom do 300 m, a u zgradama do 50 m. Domet se smanjuje,
kada je uključen Eko nacin (¢ str. 53).
U normalnom slučaju nožice uređaja ne ostavljaju nikakve tragove na plohi postavljanja. Međutim, obzirom na mnogobrojnost korištenih lakova i politura u proizvodnji namještaja, ipak nije isključeno, da prilikom kontakta mogu biti prouzročeni
tragovi na mjestu postavljanja.
Molimo, pripazite:
u Nikada ne izlažite telefon utjecajima izvora topline, direktnim sunčevim zrakama
te drugih električnih uređaja.
u Zaštičujte svoj Gigaset od vlage, prašine , agresivnih tekućina i para.
Priključivanje baze
Prvi koraci
¤ Najprije priključite
telefonski utikač 1 i
položite kablove u
kablovske kanale.
¤ Zatim priključite
strujni mrežni
adapter 2.
Molimo, pripazite:
u Strujni mrežni adapter mora biti uvijek utaknut, jer telefon ne funkcionira bez
priključka na struju.
u Koristite samo isporučeni strujni mrežni adapter i telefonski kabel.
9
Prvi koraci
¤ Umetnite baterije s
ispravno orijentiranim
polovima.
Polovi su označeni u
odnosno na pretincu za
baterije.
¤ Poklopac baterija najprije
utaknite gore a.
¤ Zatim stisnite poklopac b,
dok ne uskoči.
Ukoliko morate ponovno otvoriti
poklopac baterija, kako biste npr.
zamijenili baterije, zahvatite u
udubinu na kućištu i povucite
poklopac baterija prema gore.
a
b
Stavljanje mobilne slušalice u rad
Zaslon je zaštićen jednom folijom.
Molimo skinite zaštitnu foliju!
Umetanje baterija i zatvaranje poklopca baterija
Pozor
Koristite samo punjive baterije preporučene od Gigaset Communications
GmbH (¢ str. 77), tj. ni u kojem slučaju standardne (ne punjive) baterije, budući
da nije moguće isključiti velike štete zdravlju i velika oštećenja predmeta.
Moguće je npr. razaranje omotača baterija ili baterije mogu eksplodirati. Osim
toga može doći do poremećaja funkcija ili oštećenja aparata.
10
Prvi koraci
Postavljanje kopče za pojas
Na mobilnoj slušalici postoje bočna udubljenja za montažu kopče za pojas.
¤ Za postavljanje pritisnite kopču
za pojas na zadnjoj strani
mobilne slušalice, tako da istake
kopče za pojas uskoče u udubljenja.
¤ Za skidanje pritisnite snažno sa
desnim palcem u sredinu kopče
za pojas, podvucite nokat kažiprsta lijeve ruke lijevo gore između
kopče i kućišta i skinite kopču
prema gore.
11
Prvi koraci
¤ Za to ostavite mobilnu slušalicu deset sati sta-
jati u bazi.
¤ Tada uzmite mobilnu
slušalicu iz baze i ponovno
ju stavite u nju tek, kada su
baterije potpuno
ispražnjene.
10 h
Postavljanje mobilne slušalice u bazu
¤ Postavite mobilnu slušalicu sa zaslonom prema naprijed u bazu.
Svaka mobilna slušalica je tvornički prijavljena na bazu. Vi, dakle, više ne morate
provoditi nikakvo prijavljivanje. Trebate li svoju mobilnu slušalicu koristiti na nekoj
drugoj bazi ili želite na svojoj bazi koristiti daljnje mobilne slušalice, morate dotičnu
mobilnu slušalicu prijaviti manualno (¢ str. 54).
Ostavite mobilnu slušalicu stajati u bazi radi punjenja.
Napomena
Mobilnu slušalicu smijete postavljati samo za to predviđenu bazu.
Prvo punjenje i pražnjenje baterija
Ispravan prikaz napunjenosti baterija moguć je samo, ako baterije budu najprije
potpuno napunjene i zatim ispražnjene.
12
Napomena
u Nakon prvog punjenja i pražnjenja možete svoju mobilnu slušalicu nakon sva-
kog razgovora staviti natrag u bazu.
u Ponovite uvijek postupak punjenja i pražnjenja, kada ste baterije vadili iz
mobilne slušalice i ponovno umetali.
u Baterije se mogu tijekom punjenja zagrijati. To nije opasno.
u Kapacitet punjenja baterija smanjuje se tehnički uvjetovano nakon nekog vre-
mena.
Mijenjanje zaslonskog jezika
Language
Deutsch
±
English
Ø
Fran cais
±
Italiano
±
Espanol
±
BackChange
L5
¤ Pritisnite desni rub upravljačke tipke.
¤ Pritisnite tipke L i 5 polako
jednu za drugom.
Pojavljuje se zaslon za podešavanje jezika.
Izabran je podešeni jezik (npr. engleski).
¤ Pritiščite donji rub upravljačke tipke
s ...
... dok na zaslonu ne bude prikazan
željeni jezik, npr. Francuski.
¤ Pritisnite desnu zaslonsku tipku, kako
biste izabrali jezik.
Izbor je prikazan sa Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Fran cais
±
English
±
Fran cais
Ø
Italiano
±
Promijenite zaslonski jezik, ukoliko je podešen jedan vama nerazumljiv jezik.
Prvi koraci
¤ Pritisnite dugo na tipku za završetak a, kako biste se vratili u stanje mirov-
anja.
13
Prvi koraci
Datum/Vrijeme
Datum:
14.10.2010
Vrijeme :
00:00
NazadSpremiti
Datum/Vrijeme
Datum:
31.01.2010
Vrijeme:
00:00
NazadSpremiti
¤ Pritisnite tipku ispod zaslonskog pri-
kaza
§Vrijeme§, kako biste otvorili polje za
unos.
(Ako ste već unijeli datum i vrijeme,
polje za unos otvarate putem izbornika
¢ str. 32.)
Na zaslonu je prikazan podizbornik
Datum/Vrijeme.
¤ Aktivna pozicija unosa treperi.
Unesite dan, mjesec i godinu 8-znamenkasto putem tipkovnice, npr.
4Q2Q
Q za 14.10.2010.
PoziviVrijeme
Želite li promijeniti poziciju
unosa, kako biste npr. ispravili
jedan unos, pritisnite desno ili
lijevo na upravljačkoj tipki.
¤ Unesite sate i minute 4-znamenkasto
putem tipkovnice,
npr. QM5za 07:15 sati.
Promijenite po potrebi s pomoću
upravljačke tipke poziciju unosa.
¤ Pritisnite dolje na upravljačkoj tipki, kako
biste preskočili u polje za unos vremena
na satu.
Podešavanje datuma i vremena
Podesite datum i vrijeme, kako bi dolaznim pozivima ispravno bili pridruženi datum
i vrijeme i kako biste mogli koristiti budilicu.
Napomene
Vaš telefon preuzima datum i vrijeme s ISDN-mreže, kada vi nazovete jednog
eksternog sudionika.
14
Prvi koraci
¤ Pritisnite tipku ispod zaslonskog pri-
kaza
§Spremiti§, kako biste pohranili
unose.
Na zaslonu je prikazano Spremljeno.
Čujete potvrdni ton i vraćate se automatski natrag u stanje mirovanja.
NazadSpremiti
Datum/Vrijeme
‰
Spremljeno
iV
07:15
INT 114 Lis
Poziv iSMS
Zaslon u stanju mirovanja
Kada je telefon prijavljen i vrijeme podešeno, zaslon u stanju mirovanja ima sljedeći
izgled (primjer).
Zaslonski prikazi
u Radiokontakt između baze i mobilne slušalice:
u Napunjenost baterija:
u INT 1
Ako je aktiviran Eko+ nacin (¢ str. 53), prikazan je gore lijevo simbol ¼.
Vaš telefon je sada spreman za rad!
– dobat do slab: ÐiÑÒ
–bez prijema: |
Boja zelena: Eko nacin aktiviran (¢ str. 53)
– yy{{ (prazno do puno)
– y treperi crveno: baterije skoro prazne
– xyx{x{ (postupak punjenja)
Interno ime mobilne slušalice (¢ str. 57)
15
Stavljanje telefona u rad– Instalacijski asistent
Stavljanje telefona u rad– Instalacijski asistent
Za rad vašeg telefona potrebne su još neke postavke. Pri tome vas podržava instalacijski asistent.
Najprije pokrećete ISDN-asistenta, a zatim automatski asistenta veze.
Ne postoje li još nikakve MSN-postavke i vi postavljate prvu mobilnu slušalicu u
bazu, još jedno vrijeme treperi tipka poruka (¢ str. 2).¤ Pritisnite tipku poruka f, kako biste pokrenuli ISDN-asistenta.
ISDN-asistenta možete u svako doba pozvati putem izbornika (¢ str. 32).
Molimo, pripazite:
u Ako je aktiviran instalacijski asistent, niti jedna mobilna slušalica ne može pris-
tupiti izborniku Postavke.
u Kako biste prijevremeno napustili instalacijskog asistenta, pritisni dugo tipku za
završetak a. Izmjene, koje ste već potvrdili sa
u Kako biste jednu postavku preskočili, pritisnite zaslonsku tipku
S potvrdom naloga za ISDN-priključak priopćeno vam je od mrežnog pružatelja
usluga više vlastitih pozivnih brojeva (MSN-a). Na svom telefonu možete pohraniti
do10 pozivnih brojeva (MSN-a). Ako još nije unesen niti jedan MSN, možete s ISDNasistentom:
u Utvrditi MSN brojeve svog priključka, tj. pozvati ih s posredničke centrale, (auto-
matsko pronalaženje MSN-a) odnosno unijeti ih manualno.
Napomena: Svaki ISDN-pružatelj usluga ne podržava automatsko pronalaženje
MSN brojeva. Ako te podrške nema, morate manualno unijeti MSN brojeve svog
priključka (¢ str. 63).
u Podesiti prijemni MSN
u Podesiti otpremni MSN
§OK§ , ostaju sačuvane.
§Ne§.
16
Stavljanje telefona u rad– Instalacijski asistent
ISDN carobnjak
?
Zapoceti
instalaciju
ISDN carobnjaka?
NeDa
ISDN carobnjak
i
Carobnjak Vam
pomaze pronaci i
konfigurirati Vase
ISDB tel.brojeve
(MSNs)
biste pokrenuli automatsko pronalaženje MSN-a. To će potrajati neko
vrijeme.
Na zaslonu je prikazana odgovarajuća napomena.
Nakon uspješnog pronalaženja MSN-a
prikazana je lista MSN-a.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku
§OK§, kako
biste okončali ISDN-asistenta.
Na zaslonu je prikazano ISDN
instalacija zavrsena.
17
Stavljanje telefona u rad– Instalacijski asistent
Pomocnik veze
?
Dodijeliti konekciju -
slusalici
INT 1?
NeDa
Napomene
u Ako nije bilo moguće pronaći nikakve MSN brojeve, bit će od vas zatraženo, da
svoje MSN brojeve sâmi unesete (¢ str. 63).
u Imena MSN brojeva možete promijeniti (¢ str. 63).
Asistent veze
Asistent veze automatski se pokreće nakon okončanja ISDN-asistenta. S asistentom veze možete prethodno konfigurirane pozivne brojeve dodijeliti prijemnim i
po potrebi odlaznim vezama internih sudionika.
u Prijemne veze su pozivni brojevi (MSN-i), putem kojih možete biti nazvani. Vi
možete dodijeliti MSN-e internim sudionicima kao prijemne veze. Dolazni
razgovori prosljeđuju se samo internom sudioniku, kojemu je dodijeljena odgovarajuća prijemna veza.
u Odlazne veze su pozivni brojevi (MSN-i), koji se priopćavaju nazvanom. Putem
odlaznih veza odvija se obračun kod mrežnog pružatelja usluga. Svakom internom sudioniku možete fiksno pridružiti jedan MSN kao odlaznu vezu.
u Svaki MSN može biti kako odlazna tako i prijemna veza. Svaki MSN možete
pridružiti nekolicini mobilnim slušalicama kao prijemnu vezu.
Nakon prijavljivanja/stavljanja u rad mobilnim slušalicama su pridruženi svi MSN-i
kao prijemne veze. Broj baze (to je u pravilu MSN1) pridružen je uređajima kao
odlazna veza.
18
¤ Pritisnite zaslonsku tipku §Da§, ako
želite prikazati ili mijenjati
postavku za odlazne i prijemne
veze za internog sudionika (ovdje
INT 1).
¤ Pritisnite zaslonsku tipku
želite promijeniti na sljedećeg
internog sudionika.
§Ne§, kada
Stavljanje telefona u rad– Instalacijski asistent
Dolazne veze
i
INT 1
prihvaca pozive za
MSN 1: 12345601
MSN 2: 12345602
MSN 3: 12345603
Promije.OK
INT 1
Prihvati pozive za
MSN 1
<Da>
Prihvati pozive za
MSN 2
Da
NazadSpremiti
INT 1
Prihvati pozive za
MSN 1
Ne
Prihvati pozive za
MSN 2
<Da>
NazadSpremiti
Prikazana je lista aktualno pridruženih
prijemnih veza.
Po potrebi morate pritisnuti dolje na
upravljačkoj tipki s, kako biste prelistali kroz ukupnu listu.
Pritisnete li
§OK§, preskačete sljedeća dva koraka i nastavljate sa postavkom
Odlazna veza.
Pritisnete li na
¤ Pritisnite zaslonsku tipku
¤ Pritisnite zaslonsku tipku
§Promije.§, prikazano je sljedeće:
Ako na MSN1 ne trebaju biti signalizirani nikakvi pozivi:
¤ Pritisnite desno na upravljačkoj
¤ Pritisnite dolje na upravljačkoj tipki
¤ Ponovite korake za svaki MSN.
§Promije.§,
ako želite izmijeniti postavku za
prijemne veze.
§OK§, ako
ne želite izmijeniti postavku.
tipki v, kako biste podesili Ne.
s, kako biste promijenili na
sljedeći MSN. Podesite, kako je
gore opisano, Da ili Ne.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku
kako biste zaključili postavke.
§Spremiti§,
19
Stavljanje telefona u rad– Instalacijski asistent
Odlazne konekcije
i
INT 1
zove koristeci
MSN 1
12345601
Promije.OK
INT 1
Za odlazne pozive
koristiti vezu:
<MSN1>
NazadSpremiti
Na zaslonu je radi kontrole još jedanput prikazana aktualizirana lista prijemnih
veza.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku
§OK§, kako biste potvrdili pridruživanje.
Prikazana je aktualno podešena
odlazna veza.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku
§Promije.§,
ako želite izmijeniti postavku.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku
§OK§, kada
ne želite mijenjati postavku.
Sljedeći korak je preskočen.
Treba li telefon nazivati preko jednog
drugog MSN-a:
¤ Pritisnite toliko često desno na
upravljačku tipku v, dok ne bude
prikazan željeni MSN.
¤ Pritisnite zaslonsku tipku
§Spremiti§,
kako biste pohranili postavke.
20
Stavljanje telefona u rad– Instalacijski asistent
Pomocnik veze
?
Dodijeliti konekciju -
slusalici
INT ... ?
NeDa
Pomocnik veze
μ
Instalacija -
veze
uspjesna
Ako su prijavljene i daljnje mobilne
slušalice, bit će od vas zahtijevano, da
poduzmete dodjeljivanje prijemnih i
odlaznih veza za te mobilne slušalice.
¤ Provedite korake za svaku prijav-
ljenu mobilnu slušalicu.
Zaslon kratkotrajno prikazuje, da su
postavke uspješno zaključene.
¤ Pritisnite dugo tipku za završetak
a, kako biste se vratili u stanje
mirovanja.
Instalacija je zaključena.
21
Priključivanje naglavne slušalice
Priključivanje naglavne slušalice
Naglavnu slušalicu možete priključiti sa 2,5 mm-skim
uskočnim utikačem.
Preporuke za naglavne slušalice naći ćete na pripadajućoj
stranici proizvoda pod www.gigaset.com
Glasnoća naglavne slušalice odgovara postavci glasnoće
slušalice (¢ str. 61).
.
22
Što želite učiniti kao sljedeće?
g
g
g
g
g
g
g
Nakon što ste uspješno stavili u rad svoj Gigaset, sigurno ga želite prilagoditi svojim
individualnim potrebama. Koristite sljedeći putokaz, kako biste brzo pronašli
najvažnije teme.
Ako još niste upoznati s korištenjem uređaja putem izbornika kao što su npr. drugi
Gigaset-telefoni, pročitajte najprije odlomak „Upravljanje telefonom“ ¢ str. 24.
Informacije o...... naći ćete ovdje.
Priključivanje naglavne slušalice
Podešavanje melodije tona zvona i glasnoće tona
zvona
Podešavanje glasnoće slušalicestr. 61
Eko nacin / Eko+ nacin podešavanjestr. 53
Priprema telefona za prijem SMS-astr. 46
Rad telefona na telefonskoj centralistr. 68
Prijavljivanje raspoloživih Gigaset-mobilnih
slušalica na bazu
Prijenos unosa adresara raspoloživih Gigasetmobilnih slušalica na novu(e)
Pojave li se pitanja prilikom uporabe vašeg telefona, pročitajte sugestije
za otklanjanje greški (¢ str. 71) ili se obratite našoj servisnoj službi
(¢ str. 70).
str. 61
str. 54
str. 42
23
Upravljanje telefonom
Upravljanje telefonom
Upravljačka tipka
U tekstu, koji slijedi, crno je označena strana upravljačke tipke
(gore, dolje, desno, lijevo, u sredini), koju vi morate pritisnuti u
dotičnoj stuaciji upravljanja, npr. v za „pritisnuti desno upravljačku tipku“ ili w za „pritisnuti u sredini upravljačku tipku“.
Upravljačka tipka ima različite funkcije:
U stanju mirovanja mobilne slušalice
s Otvaranje adresara.
vOtvaranje glavnog izbornika.
u Otvaranje liste mobilnih slušalica.
tPozivanje izbornika za podešavanje glasnoće razgovora (¢ str. 61)
mobilne slušalice.
U glavnom izborniku
t, s, vili u
Navigiranje do željene funkcije.
U podizbornicima i listama
t / s Prelistavanje redak po redak prema gore/dolje.
24
U poljima za unos
S upravljačkom tipkom pomičete kursor prema gore t, dolje s, desno v ili
lijevo u. Dugim pritiskanjem v ili u pomičete kursor riječ po riječ.
Tijekom eksternog razgovora
s Otvaranje adresara.
u Pokretanje internog povratnog upita.
tMijenjanje glasnoće govora za mod putem slušalice i “handsfree” mod.
Funkcije prilikom klika na sredinu upravljačke tipke
Ovisno o situaciji rukovanja tipka ima različite funkcije.
u U stanju mirovanja otvara se glavni izbornik.
u U podizbornicima, izbornim poljima i poljima za unos tipka preuzima funkciju
zaslonskih tipki
§OK§, §Da§, §Spremiti§, §Odaberi§ ili §Promije.§.
Napomena
U ovim uputama prikazano je otvaranje glavnog izbornika s pritiskanjem desne
strane upravljačke tipke, a potvrda funkcija sa pritiskanjem odgovarajuće zaslonske tipke. Vi međutim možete umjesto toga koristiti također i upravljačku tipku,
kako je opisano.
Zaslonske tipke
NazadSpremiti
Aktualne funkcije zaslonskih tipki.
Zaslonske tipke
Opcije
OK
Û
Nazad
Spremiti
Þ
Funkcije zaslonskih tipki mijenjaju se u ovisnosti o situaciji upravljanja. Primjer:
Neke važne zaslonske tipke jesu:
Otvaranje izbornika ovisnog o situaciji.
Potvrda izbora.
Tipka za brisanje: Brisanje znak po znak/riječ po riječ sa desna na lijevo.
Skok na višu razinu izbornika odnosno prekid postupka.
Pohranjivanje unosa.
Otvaranje liste ponavljanja biranja.
Tipke tipkovnog polja
c/ Q / * itd.
Naslikanu tipku pritisnite na mobilnoj slušalici.
~Unesite brojke ili slova.
Upravljanje telefonom
Ispravak pogrešnih unosa
Pogrešne znakove u poljima za unos ispravljate tako, da s upravljačkom tipkom
navigirate do pogrešnog unosa. Tada možete:
u sa zaslonskom tipkom Ñ brisati znak, a kod dugog pritiskanja brisati riječ
lijevo od kursora,
u umetnuti znak na mjestu kursora,
u preko markiranog (treperećeg) znaka upisati novi, npr. prilikom unosa vremena
i datuma.
25
Upravljanje telefonom
Postavke
Ë
Ê
Ì
Ç
ÉÏ
NazadOK
Postavke
Datum/Vrijeme
Audio postavke
Ekran
Jezik
Prijava
NazadOK
Upravljanje izbornikom
Funkcije vašeg telefona ponuđene su vam putem izbornika, koji se sastoji iz više
razina.
Pregled izbornika može biti proširen (Ekspertni mod) ili ograničen (Standardni -mod). U tvorničkom postavu je aktivan standardni mod.
Postavke ili funkcije, koje stoje na raspolaganju samo u ekspertnom mod, označene
su u ovim uputama sa simbolom
Prebacivanje standardni mod/ekspertni mod i pregled izbornik (¢ str. 30).
Glavni izbornik (prva razina izbornika)
¤ Pritisnite upravljačku tipku desnovu stanju mirovanja mobilne slušalice,
kako biste otvorili glavni izbornik.
Funkcije glavnog izbornika prikazane su na zaslonu sa
simbolima. Simbol izabrane funkcije markiran je
narančastom bojom a pripadajuće ime se pojavljuje u
zaglavnom zaslonskom retku.
Kako biste pristupili jednoj funkciji, tj. otvorili pripadajući podizbornik (sljedeća razina izbornika):
¤ Navigirajte s upravljačkom tipkom p do željene
funkcije i pritisnite zaslonsku tipku
Ako pritisnete zaslonsku tipku §Nazad§ ili kratko pritisnete
tipku za završetak a, preskačete natrag u stanje
mirovanja.
•
.
§OK§.
Podizbornici
Funkcije podizbornika prikazane su u obliku lista
(primjer desno).
Pristup jednoj funkciji:
¤ Prelistajte s upravljačkom tipkom i q do funkcije i
Pritisnete li zaslonsku tipku §Nazad§ ili kratko pritisnete
tipku za završetak a, preskačete natrag na prethodnu razinu izbornika odnosno prekidate postupak.
26
pritisnite
§OK§ .
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.