Siemens GIGASET CX470 User Manual

Page 1
s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset CX470 isdn
Gigaset
Page 2

Pregled prenosne enote

Pregled prenosne enote
17 16
15 14 13
12
11 10
9
8
нV
INT 1
15.11.07 09:45
INT SMS

Pregled osnovne enote

1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno) = utripa: akumulator je skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 10) 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznamov kličočih in sporočil; Utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na
1
2
3
4
5
6
7
kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite) Menjava med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer
7 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
8 Mikrofon 9 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in držite)
10 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite), pri vzpostavljeni zvezi: preklop med impulznim in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na kratko), odpiranje tabele posebnih znakov
11 Priključna vtičnica za naglavno slušalko 12 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek izbiranja (pritisnite in držite) Pri pisanju SMS: pošiljanje SMS
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem Sveti: vključeno je prostoročno delovanje Utripa: dohodni klic
15 Tipka za upravljanje (str. 9) 16 Eco načina delovanja, aktiviran (str. 11) 17 Sprejemna moč
Ð i Ñ Ò (velika do majhna) | utripa: ni sprejema
Tipka za prijavo/iskanje (str. 40)
1
Page 3

Vsebina

Vsebina
Pregled prenosne enote . . . . . . . . 1
Pregled osnovne enote . . . . . . . . . 1
Opozorila za varno uporabo . . . . . 4
Gigaset CX470 isdn –
več kot samo telefoniranje . . . . . . 6
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Postavitev osnovne enote . . . . . . . . . . 6
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 7
Uporaba prenosne enote . . . . . . . 9
Tipka za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . 10
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . 10
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 11
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Priključitev osnovne enote –
pomočnik za namestitev . . . . . . 12
Kaj je MSN? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zagon pomočnika za namestitev in
nastavljanje osnovne enote . . . . . . . . 13
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . 17
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . 17
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zavrnitev klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Posredovanje klicne številke . . . . . . . . 17
Prostoročno delovanje . . . . . . . . . . . . 18
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Določanje nastavitev za
naslednjo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Povratni klic, če je zasedeno (CCBS)/
česenihče ne javi (CCNR) . . . . . . . . . 19
Lovec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funkcije med vzpostavljeno
zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefoniranje z več sogovorniki . . . . . . 21
Predaja zvez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obravnava zunanjega poziva s
čakanjem – CW (Call Waiting) . . . . . . . 22
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . 24
Telefonski imenik/seznam številk za
spajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . . 26
Priklic seznamov s tipko za
sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Upoštevanje stroškov
telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . 28
Členjenje številke za spajanje s klicno
številko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Samodejno predizbiranje
operaterja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prikaz časa trajanja pogovora
in stroškov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SMS (pisna sporočila) . . . . . . . . 30
Pisanje/pošiljanje SMS . . . . . . . . . . . . . 30
Sprejemanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SMS z vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Obveščanje prek SMS . . . . . . . . . . . . . 34
Nastavljanje SMS centra . . . . . . . . . . . 35
SMS informacijska služba . . . . . . . . . . 35
SMS na naročniških centralah . . . . . . . 36
Vključitev/izključitev SMS funkcije . . . 36
SMS - odpravljanje napak . . . . . . . . . . 36
Uporaba odzivnika omrežja . . . 38
Nastavljanje kratkega izbiranja
za odzivnika omrežja . . . . . . . . . . . . . . 38
Prikaz obvestila odzivnika omrežja . . . 38
2
Page 4
Vsebina
Uporaba več prenosnih enot . . . 39
Prijava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 39
Odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 40
Iskanje prenosne enote („paging“) . . . 40
Interni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spreminjanje imena prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spreminjanje interne številke
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm) . . 42
Nastavljanje prenosne enote . . . 44
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 44
Nastavljanje prikazovalnika . . . . . . . . 44
Nastavljanje logotipa . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze . . 45 Spreminjanje glasnosti sprejema
prostoročno/v slušalki . . . . . . . . . . . . . 45
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 46
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . 47
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . 48
Nastavljanje ISDN nastavitev . . . 48
Nastavljanje/brisanje ISDN
klicnih številk (MSN) . . . . . . . . . . . . . . 48
Dodelitev MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nastavljanje signala zasedeno, če je
MSN zasedena (Busy on Busy) . . . . . . 49
Vključitev/izključitev poziva s
čakanjem – CW (Call Waiting) . . . . . . 50
Trajno onemogočanje prenosa klicne
številke (CLIR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Preusmeritev klicev . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vključitev/izključitev predaje zveze – ECT (Explicit Call Transfer) . . . 51 Spreminjanje mednarodnih
karakterističnih številk . . . . . . . . . . . . 51
Nastavljanje osnovne enote . . . 52
Varovanje pred nepooblaščenim
dostopom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vključitev/izključitev glasbe na
zadržanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Podpora z repeaterjem . . . . . . . . . . . . 52
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . . 53
Priključitev osnovne enote
na naročniško centralo . . . . . . . 54
Shranjevanje karakteristične
številke centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Predaja zveze –
ECT (Explicit Call Transfer) . . . . . . . . . 54
Centrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Opcije izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ččenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . 56
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . 57
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opombe k navodilu za
uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Primer vnosa menija . . . . . . . . . . . . . . 60
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 60
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . . 61
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . 62
Pritrditev osnovne enote
na steno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Garancijski list. . . . . . . . . . . . . . . 73
3
Page 5

Opozorila za varno uporabo

Opozorila za varno uporabo
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
strani osnovne enote oziroma polnilne enote.
Vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje (str. 58), to pomeni, ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in ne vstavljajte navadnih baterij, ki jih ni možno polniti, ker to lahko privede do znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za odstranjevanje nevarnih odpadkov, navodila dobite pri vaši krajevni skupnosti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Prenosna enota lahko povzroča brnenje v slušnih napravah za naglušne.
4
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 56).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite pokvarjeno osnovno enoto ali jo pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske storitve.
Page 6
Opozorila za varno uporabo
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU. Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na produktu, ki označuje, da produkt zapade pod Direktivo evropskega Parlamenta in Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in elektronske (v nadaljnjem besedilu: EE) opreme, morajo odpadno EE opremo zbirati ločeno. Ločeno zbiranje je pogoj za obde­lavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s čimer prizanašamo narav­nim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006 vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na proda­jnem mestu EE opreme.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
5
Page 7

Gigaset CX470 isdn – več kot samo telefoniranje

Gigaset CX470 isdn – več kot samo telefoniranje
ISDN priključek vam omogoča uporabo dveh telefonskih linij istočasno. Vaš telefon, ki je opremljen s preglednim barvnim prikazovalnikom (65K barv), ne ponuja le možnosti pošiljanja in sprejemanja SMS sporočil v stacionarnem omrežju ampak tudi shranjevanja do 150 klicnih številk (str. 24) – vaš telefon zna več:
u Zmanjšate oddajno moč tako, da
vključite Eco način delovanja (str. 11).
u Klicne številke, ki jih večkrat
potrebujete izbirajte s pritiskom samo ene tipke (str. 24).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po zvoku pozivnega signala (str. 25).
u Na vašem telefonu lahko pogledate
tudi neodgovorjene klice (str. 27).
Veliko veselja z vašim novim telefonom!

Prvi koraki

Postavitev osnovne enote
Osnovna enota je predvidena za delovanje v zaprtih suhih prostorih in tempera­turnem območju od +5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto postavite v osrednji prostor stanovanja ali hiše.
Navodilo za pritrditev osnovne enote na steno poiščite na koncu tega navodila za uporabo.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona ne izpostavljajte naslednjim
vplivom : Izvorom toplote, n eposrednim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Zaščitite vaš telefon pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in parami.

Domet in sprejemna moč

Domet:
u Na prostem: do 300 m u V stavbah: do 50 m
Domet se pri vključenem Eco načinu delovanja zmanjša (glejte str. 11).

Vsebina embalaže

u Osnovna enota Gigaset CX470 isdn z
vtično napajalno enoto,
u prenosna enota Gigaset C47H, u priključna vrvica, u dva akumulatorja, u pokrov prostora za akumulatorja, u zaponka za pas, u navodilo za uporabo.
6
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega signala med osnovno in prenosno enoto:
u dober do majhen: ÐiÑÒ, u ni sprejema: | utripa.
Page 8
Prvi koraki
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je prikazano na spodnji sliki in napeljite kable v razbremenilne kanale.
1
1
1Vtična napajalna enota 230 V 2 Telefonski vtič s priključno vrvico
Prosimo upoštevajte:
Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena, ker telefon brez zunanjega
napajanja vtične napajalne enote ne deluje.

Priključitev prenosne enote

2
¤ Akumulatorja pri vstavljanju pravilno
obrnite.
Pola akumulatorjev sta označena v oziroma na prostoru za akumulatorje.
Zapiranje pokrova akumulatorjev
¤ Pokrov akumulatorjev najprej z vrha
potisnite pod ohišje.
¤ Nato pokrov pritisnite navzdol, da se
zaskoči.
Prikazovalnik je zaščiten s folijo. Prosimo, da pred
uporabo telefona folijo odstranite!

Vstavljanje akumulatorjev

Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset Communications GmbH (str. 58), to pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih baterij (ki jih ni možno polniti), ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
*
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta v višini prikazoval­nika predvideni stranski izvrtini za pritrditev zaponke za pas.
¤ Na hrbtno stran prenosne enote
pritisnite zaponko za pas, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
7
Page 9
Prvi koraki
Odpiranje pokrova akumulatorjev
¤ Primite pokrov akumulatorjev na
predvidenem mestu na ohišju in pokrov potegnite navzgor.

Postavljanje prenosne enote v osnovno enoto in prijava

¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom navzgor.
Prenosna enota se prijavi samodejno. Postopek prijave lahko traja do 5 minut. Med časom prijave se na prikazovalniku prikaže Prijavljanje in utripa ime osnovne enote. Prenosni enoti je dodeljena najnižja interna številka (1–6).
Po uspešni prijavi se na prikazovalniku prikaže številka prenosne enote npr. INT 1. To pomeni, da je bila prenosni enoti dodeljena številka 1. Če so interne številke 1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če osnovna enota nima vzpostavljene zveze.
– Vsak pritisk tipke prekine samodejno
prijavljanje.
Če samodejna prijava ne deluje, morate
prenosno enoto prijaviti ročno (str. 39).
– Ime prenosne enote lahko spreminjate
(str. 41).
Za polnjenje akumulatorjev prenosno enoto pustite v osnovni enoti.
Opombi:
Če prenosno enoto postavite v osnovno
enoto se samodejno vključi.
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno osnovno enoto oziroma v polnilno enoto.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 56.

Vtičnica za naglavne slušalke

Na telefon lahko priključite naglavne slušalke (z vtičem na zaskočko 2,5 mm) tipov HAMA Plantronics M40, MX100 in MX150.
Seznam združljivih preizkušenih naglavnih slušalk najdete na internetu pod: www.plantronics.com/productfinder
.

Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev

Če je prenosna enota vključena, se polnjenje akumulatorjev na prikazoval­niku prikazuje desno zgoraj z utripanjem simbola akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simbol akumulatorja prikazuje stanje napolnje­nosti akumulatorjev (str. 1). Stanje napol­njenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če se akumulatorja popolnoma napolnita in popolnoma izpraznita.
¤ Za polnjenje akumulatorjev pustite
prenosno enoto neprekinjeno pet ur v osnovni enoti oziroma v polnilni enoti.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne
enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite nazaj v osnovno enoto.
8
Page 10

Uporaba prenosne enote

Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če akumulatorja iz prenosne enote odstranite in ponovno vstavite.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času zmanjša.

Nastavljanje datuma in ure

Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter uporabljati budilko in koledar.
¤ Dokler datuma in ure še niste nastavili,
za odpiranje polja za vnos ure pritisnite funkcijsko tipko
Za spreminjanje nastavitve časa odprite polje za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Ura§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 6-mestno.
Cas:
Vnesite ure in minute 4-mestno, npr. Q M 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko

Prikazovalnik v stanju mirovanja

Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku v stanju mirovanja prikaže naslednji prikaz (primer):
ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
INT SMS
Uporaba prenosne enote

Vključitev/izključitev prenosne enote

a V stanju mirovanja pritisnite in
držite tipko za položitev slušalke (signal potrditve).

Vključitev/izključitev zapore tipkovnice

# Pritisnite in držite tipko lojtrca. Slišite signal potrditve. Če je zapora
tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora tipkovnice samodejno odklene. Ko po končanem pogovoru položite slušalko, se tipkovnica ponovno zaklene.

Tipka za upravljanje

V nadaljevanju je stran tipke za uprav­ljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo), označena črno, npr. v za „pritisnite tipko za upravljanje na desni strani“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje glavnega menija. u Odpiranje seznama prenosnih
enot.
t Priklic menija prenosne enote
za nastavljanje glasnosti govora v slušalki (str. 45), pozivnih signalov (str. 46) in signalov opozoril (str. 47).
9
Page 11
Uporaba prenosne enote
V glavnem meniju, v podmenijih in seznamih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
v Odpiranje podmenija oziroma
potrditev izbire.
u Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
V poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje imenika. u Začetek interne vmesne zveze
in izključitev mikrofona.
t Spreminjanje glasnosti govora
v slušalki oziroma zvočnika pri prostoročnem delovanju.

Funkcijski tipki

Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo uporabe. Primer:
INT SMS
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2Funkcijski tipki
Najpomembnejši simboli prikazovalnika:
§Izbira§ Odpiranje menija, ki je odvisen
od situacije.
W Tipka za brisanje: Brisanje
znakov z desne proti levi.
Î Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev postopka.
Ó Kopiranje klicne številke v
telefonski imenik.
1
2
Odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja.

Vrnitev v stanje mirovanja

Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje mirovanja prenosne enote na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali potrdili
tipk oziroma shranili Shrani vnos upoštevajo.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je predstavljen na str. 1.
§OK§, se ne

Upravljanje z menijem

Vaš telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.

Glavni meni (prvi nivo menija)

¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo kot seznam z barvnimi simboli in imeni.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje ustreznega podmenija (naslednjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
želene funkcije. Pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
10
Page 12

ECO DECT

Podmeniji
Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
funkcije in pritisnite
Ali:
§OK§.
¤ Vnesite ustrezno kombinacijo cifer
(str. 15).
Če na kratko pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.

Predstavitev postopkov v navodilu za uporabo

Koraki uporabe so predstavljeni v skrajšani obliki.
Primer
Predstavitev: v ¢ Ð ¢Datum/Cas pomeni: v Za prikaz glavnega menija
pritisnite tipko za upravljanje.
Ð S tipko za upravljanje q
listajte do podmenija
Nastavitve in pritisnite
Datum/Cas S tipko za upravljanje q
listajte do funkcije in pritisnite
§OK§.
Ostali načini predstavitve:
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazano tipko.
~ Vnašanje cifer ali črk.
Obširnejše primere za vnose menija in večvrstične vnose najdete v poglavju Dodatek tega navodila za uporabo, str. 60.
§OK§.
Popravljanje napak pri vnosu
Napačne znake v besedilu popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u S tipko X izbrišete znak levo od
kazalca,
u vstavite znak levo od kazalca, u pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
ECO DECT
ECO DECT pomeni zmanjšanje porabe električnega toka z uporabo varčne vtične napajalne enote in dodatnega zmanjšanja izhodne radijske moči osnovne enote.
Če je prijavljena samo ena prenosna enota in je postavljena v osnovni enoti, se Eco način vedno aktivira samodejno. Radijska moč osnovne enote se v tem primeru zmanjša na najmanjšo vrednost.
Zmanjšanje radijske moči lahko nastavite ročno z vašo prenosno enoto, tudi v primeru, če prenosna enota ni v osnovni enoti. S to nastavitvijo se radijska moč zmanjša tudi, če imate prijavljenih več prenosnih enot.
Dodatno vaša prenosna enota zmanjšuje radijsko oddajno moč odvisno od oddaljenosti od osnovne enote.
Vključitev/izključitev Eco načina delovanja:
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Posebne funkc. ¢ Eco Izbor
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko
(=vključeno).
11
Page 13

Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev

Pri ročno vključenem Eco načinu se v zgornji vrstici prikazovalnika prikaže
½. Če je Eco način delovanja
simbol aktiviran samodejno (prijavljena je samo ena prenosna enota in je postavljena v osnovni enoti) in Eco način ni vključen prek menija, se simbol ne prikaže.
Opombe:
– Pri vključenem Eco načinu delovanja se
zmanjša domet osnovne enote.
–Eco način delovanja in podpora z
repeaterjem (glejte str. 52) se vzajemno izključujeta, to pomeni, da obeh funkcij ne morete uporabljati istočasno.
– Pri uporabi drugih (GAP) prenosnih enot in
prenosnih enot prejšnjih Gigaset variant, vaša prenosna enota samodejno ne zmanjša izhodne radijske moči do osnovne enote.
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
Za delovanje vašega telefona morate napraviti še nekaj nastavitev. Pri tem vam pomaga pomočnik za namestitev.
Če še niste izvedli nobenih MSN nastavitev in prvo prenosno enoto postavite v polnilnik, potem po približno 20 minutah prične utripati tipka za sporočila (str. 1).
¤ Za zagon pomočnika za namestitev
pritisnite tipko za sporočila f.
Pomočnika za namestitev lahko z vašo prenosno enoto prikličete kadarkoli kasneje (str. 13).
Zaporedoma lahko napravite naslednje nastavitve:
u Ugotovite oziroma vnesete MSN klicne
številke vašega priključka
u Nastavite dohodno MSN u Nastavite odhodno MSN
Kaj je MSN?
MSN (Multiple Subscriber Number) je klicna številka večštevilčnega naročnika. Za ISDN z več priključki lahko pri operaterju zaprosite za do 10 različnih klicnih številk. MSN številka je za vaš priključek dodeljena klicna številka brez medkrajevne karakteristične številke (brez predizbiranja).
Vaš telefon uporablja MSN številko individualno po vaših željah. Pri tem se klicne številke razlikujejo po namenu:
u Dohodne MSN: Klicne številke, na
katere vas drugi naročniki lahko pokličejo. Dohodne MSN lahko dodelite določenim internim uporabnikom (končnim napravam). Dohodni klici se usmerijo samo na končne naprave, katerim so dodeljene ustrezne dohodne MSN številke. Končne naprave so npr. prenosne enote ali telefonski odzivnik..
u Odhodne MSN: Klicne številke, ki jih
sistem posreduje klicanim naročnikom. Prek odhodne MSN vam operater zaračunava tudi stroške pogovorov. Vsakemu internemu uporabniku lahko dodelite svojo MSN številko.
Možni so naslednji interni uporabniki:
Prenosne enote, ki jim lahko dodelite interne številke od 1 do 6.
Primer dodelitve MSN številk
Zaprosili ste za štiri MSN številke, dve za službeno uporabo (MSN1, MSN2) in dve za osebno uporabo (MSN3, MSN4). Na osnovni enoti so priključene štiri prenosne enote. Dve prenosni enoti (INT 1 in 2) naj bosta uporabljeni za službeno, dve prenosni enoti (INT 3 in 4) pa za osebno uporabo.
12
Page 14
Interni uporabnik Dohodna
Službeno:
Prenosni enoti: INT 1, 2 Osebno:
Prenosna enota: INT 3
Prenosna enota: INT 4
MSN
MSN1 MSN2 MSN1
MSN3 MSN3
MSN4 MSN4
Odhodna MSN

Zagon pomočnika za namestitev in nastavljanje osnovne enote

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ISDN
¢ Pomocnik
§Da§ Za zagon pomočnika za
namestitev pritisnite funkcijsko tipko.
Prosimo upoštevajte:
u Če je pomočnik za namestitev vključen,
ne more nobena prenosna enota priklicati menija Nastavitve osnovne enote.
u Če želite pomočnika za namestitev
zapustiti predčasno, pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a. Vse nastavitve, ki ste jih že shranili s tipko
§OK§, se ohranijo.
u Nastavljanje lahko preskočite s
pritiskom tipke s ali funkcijske tipke
§Ne§.
u Za vrnitev k prejšnjemu koraku
nastavitve pritisnite tipko t.
Zaznava lastnih klicnih številk (MSN)
S potrditvijo naročila za ISDN priključek vam operater dodeli več lastnih klicnih številk (MSN). V telefon lahko shranite do 10 klicnih številk.
Če v vaš telefon še ni vnesena nobena klicna številka, jih lahko prikličete iz telefonske centrale.
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
Samodejna zaznava lastnih (MSN) stevilk?
Potrdite z
§Da§.
Če so bile MSN številke najdene, se to prikaže na prikazovalniku. MSN številke se vnesejo v telefon in jih nato lahko spre­minjate (str. 13). Če niste mogli zaznati nobenih MSN številk, vaša centrala te funkcije ne omogoča. Prejmete ustrezno sporočilo o napaki.
Ročno vnašanje lastnih klicnih številk (MSN) in dodelitev imena za MSN
Vnos lastnih stevilk (MSN)?
Potrdite z
§Da§.
~ Vnesite MSN. Če so bile MSN
zaznane samodejno, je klicna številka že vnesena.
t~ Eventualno pomaknite kazalec
v prvo vrstico in vnesite ime (opcijsko).
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vnos se shrani.
Postopek se samodejno ponavlja za vse MSN številke. Za preskok nastavitve pritisnite funkcijsko tipko . Vnesene MSN številke se samodejno dodelijo vsem prenosnim enotam kot dohodne MSN številke.
Nastavljanje dohodne MSN
Prek dohodne MSN številke prevzamete dohodne klice. Vašemu ISDN priključku dodeljene MSN številke lahko po želji dodelite različnim končnim napravam. Eni končni napravi lahko dodelite več dohodnih MSN številk.
Nastavitev dohodne-MSN?
Potrdite z
Dodelitev: <MSN izbira>
V naslovni vrstici se prikaže interna številka končne naprave, ki naj bo veljavna za dodelitev npr. INT 2. Izbiro potrdite z
§Da§.
§Uredi§.
13
Page 15
Priključitev osnovne enote – pomočnik za namestitev
Prikaže se seznam vnesenih MSN številk. Dodeljena dohodna MSN številka je označena s simbolom . Vsem prenosnim enotam so standardno dodeljene vse nastavljene MSN številke kot dohodne MSN številke.
q Za spreminjanje dodelitve
izberite MSN številko in pritisnite
§OK§.
Postopek ponavljajte za vse MSN številke, katerim želite spremeniti dodelitev.
Î Za končanje dodelitve aktualni
končni napravi pritisnite funkcijsko tipko.
Postopek ponavljajte za vse, na vaš telefon prijavljene končne naprave.
Nastavljanje odhodne MSN
Vsakemu internemu uporabniku ali končni napravi sistema lahko dodelite samo eno od odhodnih MSN številk, ki so na voljo. Telefon pri klicu v omrežje posreduje dodeljeno odhodno MSN klicno številko klicanemu naročniku in tudi operater zaračunava stroške pogovorov na račun te MSN številke.
Nastavitev odhodne-MSN?
Potrdite z
Dodelitev: <MSN izbira>
V naslovni vrstici se prikaže interna številka končne naprave, ki naj bo veljavna za dodelitev npr. INT 2. Potrdite z
§Uredi§.
Prikaže se seznam vnesenih MSN številk. Dodeljena odhodna MSN številka je označena s simbolom .
q Izberite MSN in pritisnite Î Za končanje dodelitve aktualni
končni napravi pritisnite funkcijsko tipko.
§Da§.
§OK§.
Postopek ponavljajte za vse, na vaš telefon prijavljene končne naprave. Nato se pomočnik za namestitev ustavi. Na prikazovalniku se prikaže Namestitev
koncana.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vaš telefon je sedaj pripravljen za uporabo!
Če pri uporabi vašega telefona nastanejo težave, preberite primere za odpravljanje napak v poglavju („Vprašanja in odgovori“, str. 56) ali se obrnite na naš servis (skrb za kupca, str. 58).
14
Page 16

Pregled menija

Pregled menija
Hitreje kot z listanjem, lahko izberete funkcijo menija tako, da odprete meni in nato vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano „bližnjico“).
Primer: v522 za „Nastavljanje pozivnega signala za zunanje klice“.
V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v (odprite glavni meni:
1 SMS î
Aktivirali ste SMS predal brez PIN številke 1-1 Nov SMS (str. 30) 1-2 Dohodna 0 (str. 33) 1-3 Odhodna 0 (str. 31) 1-4 SMS storitve (str. 35) 1-5 Nastavitve 1-5-1 SMS centri (str. 35)
1-5-2 Kl.st. sporocila (str. 34) 1-5-3 Vrsta sporocila (str. 35) 1-5-4 Porocilo o dost. (str. 31)
2 Omrez. stor.
2-1 Naslednji klic (str. 19) 2-2 Predaja klica 2-2-1 Na zunanjo st. (str. 51)
2-3 Povratni klic (str. 20)
3 Budilka
4 Dodatno
4-3 Nadzor prostora (str. 42) 4-5 Stroski 4-5-1 Pregled (str. 29)
5 Nastavitve
5-1 Datum/Cas (str. 9) 5-2 Avdio 5-2-1 Glasnost govora (str. 45)
5-3 Prikazovalnik 5-3-1 Slika (str. 44)
ê
2-2-2 Na interno st. (str. 50)
ì (str. 47)
í
4-5-2 Nastavitve (str. 29)
Ð
5-2-2 Nast. pozivanja (str. 46) 5-2-3 Opozorilni toni (str. 47)
5-3-2 Barvna shema (str. 44) 5-3-3 Kontrast (str. 44) 5-3-4 Osvetlitev (str. 45)
15
Page 17
Pregled menija
5-4 Prenosna enota 5-4-1 Jezik (str. 44)
5-4-2 Samod.prevzem (str. 45) 5-4-3 Prijava pr.en. (str. 39) 5-4-4 Tov.nastavitev (str. 48)
5-5 Osnovna enota 5-5-2 Glasba v cakanju (str. 52)
5-5-3 PIN sistema (str. 52) 5-5-4 Tov.nastavitev (str. 53) 5-5-5 Posebne funkc. (str. 11, str. 52, str. 54,
5-5-6 Predizbiranje (str. 28) 5-5-7 ISDN (str. 48) 5-5-8 Vrsta seznama (str. 27)
5-6 Telef. odzivnik 5-6-1 Nast. tipke 1 (str. 38)
str. 55)
16
Page 18

Telefoniranje

Telefoniranje

Zunanji odhodni klici

Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku prikazuje čas pogovora ali, če je vključen prikaz stroškov pogovorov (str. 29), tudi stroški pogovora.
Opomba:
Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama številk za spajanje (str. 1, str. 24) ali iz seznama kličočih in seznama za ponavljanje izbiranja (str. 27/str. 26) vam prihrani ponovno tipkanje klicnih številk in predizbiranje operaterja („številk za spajanje“).

Končanje pogovora

a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d. ¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§.
Če se prenosna enota nahaja v polnilni enoti in je funkcija Samod.prevzem vklju­čena (str. 45), prenosna enota prevzame klic samodejno, ko jo dvignete iz polnilne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritis­nite funkcijsko tipko prevzamete še toliko časa, dokler je na prikazovalniku prikazan simbol pozivnega signala.

Zavrnitev klica

Pritisnite funkcijsko tipko §Zavrni§. Klic je zavrnjen za celotno MSN skupino.

Posredovanje klicne številke

Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP.
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.
§Izkl.ton§. Klic lahko
17
Page 19
Telefoniranje

Prikaz klica pri CLIP/CLI

Če sta klicna številka in ime kličočega shranjena v vašem telefonskem imeniku, se prikaže ime kličočega. Če ste spremenili ime MSN klicne številke, po kateri prihaja klic (str. 48), se prikaže tudi to ime.
Å
1234567890 für 5432
Zavrni Izkl.ton
1Simbol zvonca 2 Klicna številka ali ime kličočega 3 Dohodna MSN, po kateri prihaja klic
Namesto klicne številke se lahko prikaže naslednje::
u Zunanji klic, če ni bila prenesena nobena
klicna številka.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje svoje klicne številke (str. 50).
u Nezn. stevilka, če kličoči ni naročil
posredovanja svoje klicne številke.
1
2 3
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko za prostoročno. Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja. Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v osnovno enoto:
¤ Tipko prostoročno d med
postavljanjem držite pritisnjeno. Če tipka za prostoročno delovanje d ne sveti, tipko pritisnite ponovno.
Za spreminjanje glasnosti pri prostoročnem delovanju glejte str. 45.

Nema zveza

Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon vaše prenosne enote izključite. Vaš partner na zvezi med tem časom sliši glasbo na zadržanju.
u Za vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo stran tipke za upravljanje.
Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
Glasbo na zadržanju lahko vključite ali izključite (str. 52).

Prostoročno delovanje

Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.

Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja

Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
18
Page 20
Telefoniranje
Določanje nastavitev za naslednjo zvezo
Odvisno od operaterja lahko za naslednjo zvezo napravite naslednje nastavitve:
u Onemogočite prenos klicne številke
(CLIR) pri pogoju, da vaš operater omogoča funkcijo „občasno onemogočanje prenosa klicne številke“.
u Po končani zvezi se nastavitev vrne v
prejšnje stanje in telefon vašo klicno številko ponovno posreduje v omrežje, tudi v primeru, če klicno številko prikličete iz seznama za ponavljanje izbiranja.
u Za trajno onemogočanje posredovanja
klicne številke, glejte str. 50.
u Določite odhodno MSN številko. Za
prenosno enoto ste nastavili individualno odhodno MSN številko (str. 49), vendar za naslednjo zvezo želite izbrati drugo MSN številko, kot odhodno MSN.
u Tipkovnica, vključite/izključite (str. 55).
Nastavljanje
v ¢ ê ¢ Naslednji klic
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Skrito
Izberite Da ali Ne.
MSN
Izberite odhodno MSN. Naslednje izbiranje poteka prek te izbrane MSN, ki se na klicani telefon prenese tudi kot informacija o klicni številki.
Tipkovnica
Izberite Da ali Ne.
§Izbiranje§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko. c / §Izbiranje§
Pritisnite tipko za dvig slušalke ali funkcijsko tipko.

Povratni klic, če je zasedeno (CCBS)/česenihče ne javi (CCNR)

Če se naročnik ne javi ali ima zasedeno, lahko nastavite povratni klic.
Pogoj: Centrala omogoča funkcijo povratnega klica.

Vključitev povratnega klica

§Pov.klic§ Pritisnite funkcijsko tipko in
počakajte na potrditev iz centrale.
Čas povratnega klica:
u Povratni klic, če je zasedeno – CCBS:
CCBS = Completion of calls to busy subscriber. Povratni klic se aktivira takoj, ko klicani položi slušalko.
Povratni klic, če se nihče ne javi - CCNR: CCNR = Completion of calls no reply.
Povratni klic se aktivira takoj, ko je klicani zvezo vzpostavil in nato položil slušalko.
Prosimo upoštevajte:
u Nastavljeni povratni klic se po približno
2 urah (odvisno od centrale) samodejno izbriše.
u Če imate v času nastavljenega
povratnega klica vzpostavljeno drugo zvezo, se povratni klic zakasni, dokler zveze ne končate.
u Povratni klic se pri nastavljeni interni
preusmeritvi klica ne preusmeri.
Vključitev povratnega klica za zunanjo vmesno zvezo
Želite vzpostaviti zunanjo vmesno zvezo (str. 21). Naročnik, s katerim želite vzpostaviti vmesno zvezo, je zaseden. Lahko vključite povratni klic:
§Izbira§ Odprite meni.
Povratni klic Izberite in pritisnite §OK§.
19
Page 21
Telefoniranje

Prevzem povratnega klica

Prenosna enota poziva, na prikazovalniku je prikazana klicna številka povratnega klica.
Vzpostavljanje zveze
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Slišite znak centrale. Telefon pri drugem naročniku poziva. Ko klicani dvigne slušalko, se zveza vzpostavi.
Brisanje povratnega klica
Če povratnega klica ne potrebujete več, nastavitev lahko izbrišete še preden se zveza vzpostavi:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Preverjanje/brisanje povratnega klica

v ¢ ê
Povratni klic Izberite in pritisnite §OK§.
(= povratni klic je vključen). Na prikazovalniku se prikaže aktualna klicna številka povratnega klica.
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Povratni klic ostane vključen.
Ali:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Povratni klic se izbriše.
Lovec
Pogoj: Pri vašem operaterju ste naročili funkcijo lovca (identifikacijo zlonamernih klicev). Prosimo, da se pri težavah s to funkcijo najprej obrnete na operaterja.

Priprava funkcije lovca

Če imate naročeno funkcijo lovca, podaljšajte čas do prekinitve zveze:
¢ 55O 4
v Q §OK§ Podaljšate čas do prekinitve
zveze na 30 sekund.
ali
§OK§ Nastavite čas do prekinitve
zveze na 3 sekunde.

Identifikacija kličočega

Med vzpostavljeno zvezo ali takoj, ko je kličoči položil slušalko, napravite naslednje korake. Ne smete pritisniti tipke za položitev slušalke a!
§Izbira§ ¢ Identiteta klica
Identifikacijo kličočega izvede telefonska centrala. Operater vam kasneje pošlje izpis seznama s klicnimi številkami kličočih, z datumom in časom klica. Več informacij o identifikaciji zlonamernih klicev dobite pri vašem operaterju.
20
Page 22

Funkcije med vzpostavljeno zvezo

Funkcije med vzpostavljeno zvezo

Telefoniranje z več sogovorniki

Če želite telefonirati z več sogovorniki, najprej vzpostavite vmesno zvezo. Nato se bodisi izmenično („Menjava zveze“, str. 21) ali istočasno („Konferenčna zveza“, str. 22) pogovarjate z izbranimi sogovorniki.

Vmesna zveza

Za vzpostavljanje vmesne zveze imate dve možnosti:
u Zunanja vmesna zveza: Med
vzpostavljeno zunanjo zvezo kličete še drugega zunanjega sogovornika.
u Interna vmesna zveza: Med
vzpostavljeno zunanjo zvezo kličete internega uporabnika.
Začetek vzpostavljanja zunanje vmesne zveze
S Pritisnite tipko R. Ali:
§Vme.klic§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko novega
zunanjega naročnika.
Opomba:
Zvezo lahko vzpostavite tudi prek telefonskega imenika oziroma iz drugih seznamov (str. 24).
Začetek vzpostavljanja interne vmesne zveze
u Pritisnite tipko za upravljanje.
Zveza s prvim sogovornikom se zadrži.
~ Vnesite številko želenega
internega uporabnika.
Opomba:
Interno številko (npr. INT 1) lahko izberete tudi s tipko q in pritisnete tipki c / §OK§.
Klicani po vmesni zvezi se ne javi
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi s prvim sogovornikom.
Klicani po vmesni zvezi je zaseden
Slišite znak zasedeno. Nastavite lahko povratni klic (str. 19).
¤ Vrnete se k zadržanemu sogovorniku.
Klicani po vmesni zvezi se javi
Vzpostavi se aktivna zveza z novim sogovornikom in ostane zadržana zveza s prvim sogovornikom.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Menjava zveze (str. 21), u Konferenčna zveza (str. 22), u Predaja zveze (str. 22).

Menjava zveze

Izmenoma se lahko pogovarjate z dvema sogovornikoma.
Pogoj: Vzpostavili ste vmesno zvezo (str. 21) ali ste prevzeli zvezo poziva na čakanju (str. 22).
t s Menjate zvezo med obema
sogovornikoma.
Zaključitev vmesne zveze/menjave
§Izbira§ Odprite meni.
Prekini akt.klic
Izberite in pritisnite Trenutno aktivna zveza se zaključi. Vrnete se k čakajo- čemu sogovorniku.
Ali: a Pritisnite tipko za položitev
slušalke. Aktivna zveza se prekine. Zadržana zunanja zveza takoj samodejno sproži ponovni klic.
Če je aktivni sogovornik zvezo prekinil slišite signal zasedeno.
§OK§.
¤ Vrnete se k zadržanemu sogovorniku.
21
Page 23
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
Če je zadržani sogovornik zvezo prekinil, se aktivna zveza ohrani.

Konferenčna zveza

V konferenčni zvezi govorite z dvema sogovornikoma hkrati. Konferenčno zvezo lahko vzpostavite z:
u dvema zunanjima sogovornikoma ali u enim internim sogovornikom in enim
zunanjim sogovornikom.
Pogoj: Vzpostavili ste vmesno zvezo (str. 21) ali ste prevzeli zvezo poziva na čakanju (str. 22).
Vzpostavljanje konference
§Konfer.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Končanje konference
a Pritisnite (stanje mirovanja).
Če je najmanj ena zveza zunanja in je vključena funkcija ECT (str. 54), ostaneta med seboj povezana oba druga dva udeleženca konference. Sicer se vse zveze končajo.
Zaključitev konference v vmesno zvezo
§Prek.kfr§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Konferenca se zaključi, ponovno ste v načinu menjave zveze (str. 21). Aktivna zveza je zveza z zunanjim sogovornikom.

Predaja zvez

Predaja zveze na drugo prenosno enoto

Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo in jo želite predati dalje na drugo prenosno enoto.
¤ Vzpostavite interno vmesno zvezo
(str. 21).
a Za predajo zveze pritisnite
tipko za položitev slušalke (tipko lahko pritisnete tudi preden se je klicani javil).

Predaja zveze na zunanjo linijo – ECT (Explicit Call Transfer)

Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo in jo želite predati drugemu zunanjemu naročniku.
Pogoji:
u Vaš operater omogoča funkcijo ECT. u Na vašem Gigaset telefonu je funkcija
ECT vključena (str. 51).
¤ Vzpostavite zunanjo vmesno zvezo
(str. 21).
a Za predajo zveze pritisnite
tipko za položitev slušalke (tipko lahko pritisnete tudi preden se je klicani javil).

Obravnava zunanjega poziva s čakanjem – CW (Call Waiting)

Pogoj: Funkcija poziv s čakanjem je nastavljena (str. 50).
Če vas med vzpostavljeno zvezo kliče še drugi zunanji naročnik, slišite signal poziva s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri prenosu podatkov o klicni številki se na prikazovalniku prikaže klicna številka oziroma ime kličočega.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Prevzamete poziv s čakanjem - vmesna zveza
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prevzamete klic poziva s čakanjem, prvotna zveza se zadrži. Na prikazovalniku se prikažeta klicni številki obeh sogovornikov, aktivna zveza je označena.
Zvezi lahko menjate (str. 21), vzpostavite konferenco (str. 22) ali zvezo posredujete drugemu naročniku (str. 22).
22
Page 24
Zavrnitev poziva s čakanjem
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Zavrnete zvezo. Klic se preneha signalizirati. Kličoči sliši signal zasedeno.
Menjava sogovornika
a Zaključite trenutno zvezo.
Poziv s čakanjem se spremeni v „normalni“ klic.
c Za vzpostavitev zveze pritis-
nite tipko za dvig slušalke.
Funkcije med vzpostavljeno zvezo
23
Page 25

Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Uporaba telefonskega imenika in seznamov
V telefonu je na voljo:
u Telefonski imenik, u seznam številk za spajanje, u seznam za ponavljanje izbiranja, u seznam SMS sporočil, u seznam klicev,
V telefonski imenik in v seznam številk za spajanje lahko shranite do 150 vnosov.
Telefonski imenik in seznam številk za spajanje sestavite sami za svojo prenosno enoto. Seznam/posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote (str. 25).

Telefonski imenik/seznam številk za spajanje

V telefonski imenik shranite klicne številke ter pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
V seznam številk za spajanje shranite številke za predizbiranje operaterja (tako imenovane „številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete s
tipko C.
Dolžina vnosov
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov
Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje (kratko izbiranje), lahko klicno številko progra­mirate na neko tipko tipkovnice.

Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik

s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka
Vnesite klicno številko.
Ime
Vnesite ime.
Hitro izb.:
Izberite tipko za kratko izbiranje.
¤ Shranite spremembe.

Shranjevanje številke v seznam številk za spajanje

C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka
Vnesite klicno številko.
Ime
Vnesite ime.

Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku

Vnosi se v telefonskem imeniku razvrščajo v splošnem po abecednem vrstnem redu. Presledek in cifre imajo pri tem prednost.
Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred prvo črko priimka vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek telefonskega imenika.

Iskanje vnosa v telefonskem imeniku/ seznamu številk za spajanje

s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskano ime.
u Vnesite prvi znak imena in eventualno s
tipko s listajte do vnosa.
24
Page 26
Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznama številk za spajanje

s / C ¢ s (izberite vnos). c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral pri­kazano klicno številko.

Urejanje vnosov v telefonskem imeniku/seznamu številk za spajanje

s / C ¢ s (izberite vnos).
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Vrnitev z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite, dopolnite shranjeno klicno številko ali jo shranite kot nov vnos; za shranjevanje po prikazu klicne številke pritisnite tipko Ó.
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite kot VIP (Very Important Person) vnos in mu dodelite želeno pozivno melodijo. VIP klice potem spoznate po melodiji pozivanja.
Pogoj: Posredovanje klicne številke (str. 17).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na neko prenosno enoto (str. 25).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje.
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na neko prenosno enoto (str. 25).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v telefonski imenik in v seznam številk za spajanje (str. 24).

Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje

¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (str. 24).

Prenos telefonskega imenika/seznama številk za spajanje na drugo prenosno enoto

Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (izberite vnos)
¢ §Izbira§ (odprite meni) ¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
s Izberite interno številko spre-
jemne prenosne enote in pri-
§OK§.
tisnite
V drugo prenosno enoto lahko prenesete več posameznih vnosov zaporedoma, če na vprašanje Kopiram naslednjega? odgovo-
§Da§.
rite z Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen
prenos podatkov z obvestilom in zvočnim signalom potrditve.
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
sprejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne prenosne enote poln.
25
Page 27
Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik

V telefonski imenik lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v seznamu npr. v seznamu klicev ali v seznamu za ponav­ljanje izbiranja, v SMS sporočilu ali so pri­kazane med vzpostavljeno zvezo.
Prikazana je klicna številka:
§Izbira§ ¢ Shrani v t.imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa, glejte str. 24.

Prevzem klicne številke iz telefonskega imenika

Telefonski imenik lahko odprete pri mno­gih situacijah uporabe, npr. za prevzem neke klicne. Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
telefonski imenik s tipko s ali Ò ali ¨ Telefon. imenik.
q Izberite vnos (str. 24).

Seznam za ponavljanje izbiranja

V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih dvajset, s prenosno enoto izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32 cifer). Če sta klicna številka in ime shran­jena v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje, se prikaže pripadajoče ime.

Ročno ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.

Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos.
§Izbira§ Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku, str. 25)
Shrani v t.imenik
Vnos shranite v telefonski imenik (str. 24).
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 25)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 25)

Priklic seznamov s tipko za sporočila

S tipko za sporočila f prikličete nasled­nji izbor seznamov:
u seznam SMS u odzivnik omrežja, če vaš operater
podpira funkcijo in je odzivnik omrežja nastavljen za kratko izbiranje (str. 38).
u seznam klicev
V seznamih se prikažejo klici in SMS sporočila, ki pripadajo dohodnim MSN številkam, ki so dodeljene prenosni enoti.
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Tipka f utripa (ugasne po pritisku tipke). V stanju mirovanja telefona se na prikazovalniku za novo sporočilo prikaže ustrezni simbol:
Simbol Novo sporočilo...
à Á À
Pod vsakokratnim simbolom se prikaže število novih vnosov.
... na odzivniku omrežja
... v seznamu klicev
... v seznamu SMS
26
Page 28
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Izbira seznama
Po pritisku tipke za sporočila f se prikažejo samo seznami na katerih so sporočila (izjema: odzivnik omrežja). Seznami z novimi sporočili so označeni s poudarjeno pisavo:
Sporocila
Sez. klicev: (4)
Omr. odziv. (2)
SMS skupni: (1)
OK
S tipko q izberite seznam. Za odpiranje pritisnite tipko v ali
OK.
Če so vnosi prisotni samo v enem sez­namu, odpade izbira seznama in se takoj prikaže seznam, v katerem so vnosi.

Seznam dohodnih SMS

Vsa dohodna SMS sporočila se shranijo v seznam dohodnih sporočil, str. 32.

Seznam klicev

Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP, str. 17)
Seznam klicev vsebuje glede na vrsto sez­nama
u sprejete klice ( ) u neodgovorjene klice
Odvisno od nastavljene vrste seznama se shranijo vse klicne številke zadnjih 30 dohodnih klicev ali samo klicne številke neodgovorjenih klicev.

Nastavljanje vrste seznama klicev

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢Vrsta seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
§OK§.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Ko menjate vrsto seznama, se vnosi v seznamu kličočih ohranijo.

Vnos v seznamu

Nova sporočila so na vrhu seznama. Primer za vnose v seznamu:
Vsi klici
Suzana Savnik
29.11.07 12:20
Louise Miller
29.11.07 11:15
Izbrisi Izbira
u Vrsta seznama (v glavi) u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega
Klicno številko kličočega lahko prenesete v telefonski imenik (str. 26).
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
str. 9)
u Vrsta vnosa:
– sprejeti klici ( ) – zamujeni klici
S pritiskom funkcijske tipke §Izbrisi§ izbrišete označeni vnos.
Po pritisku funkcijske tipke tipko q izberete še druge funkcije:
Shrani v t.imenik
Klicno številko kopirate v telefonski imenik.
Izbrisi seznam
Izbrišete kompleten seznam.
Po zapustitvi seznama kličočih vsi vnosi dobijo status „stari“; to pomeni, pri nasled­njem priklicu vnosi niso več predstavljeni s poudarjeno pisavo.
§Izbira§ lahko s
27
Page 29

Upoštevanje stroškov telefoniranja

Preverjanje dohodne MSN

Telefon lahko za vsak klic prikaže dohodno MSN številko.
¤ Izberite vnos.
v Odprite meni.
Klicane MSN
Izberite in pritisnite
Prikaže se klicana MSN številka. Če ste ime MSN številke spremenili (str. 48), se prikaže novo ime. S tipko se vrnete v seznam kličočih.
§OK§.
§OK§ oziroma.
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Telefonirajte prek omrežja operaterja, ki ponuja posebno ugodne telefonske tarife (uporaba številk za spajanje). V seznamu številk za spajanje lahko številke za spajanje tudi urejate.

Členjenje številke za spajanje s klicno številko

Številko za predizbiranje nekega operaterja lahko postavite pred klicno številko naročnika („členjenje“).
C Odprite seznam številk za
spajanje.
s Izberite vnos (številko za
spajanje).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaz kl.stevilke
Izberite in pritisnite
~ Vnesite klicno številko ali jo
izberite iz telefonskega imenika (str. 26).
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral obe klicni številki.
§OK§.

Samodejno predizbiranje operaterja

Določite lahko številko za spajanje (številka za prednastavitev), ki se pri izbi­ranju prek dveh seznamov z določenimi številkami prednastavi samodejno.
u Seznam „s prednastavitvijo“ vsebuje
„pravilo“: Karakteristične številke ozi­roma prve cifre karakterističnih številk pri katerih naj se uporabi prednastav­ljena številka.
u Seznam „brez prednastavitve“ vsebuje
„izjeme pravila“. Primer: V seznam „s prednastavitvijo“ ste
vnesli 08. Zato se bodo vse klicne številke, ki se začnejo z 08 izbrale s prednastavitvijo.
Če želite, da se npr. 081 kljub temu izbere brez prednastavitve, v seznam „brez prednastavitve“ vnesite 081.
Pri izbiranju se po pritisku tipke za dvig slušalke/tipke prostoročno, prve cifre izbrane klicne številke primerjajo z obema seznamoma:
u Številka za prednastavitev se ne pred-
nastavi, če je izbrana klicna številka usklajena z
nobenim vnosom obeh seznamov – enim vnosom seznama „brez pred-
nastavitve
u Številka za prednastavitev se prednas-
tavi, če so prve cifre izbrane klicne številke usklajene samo z enim vnosom v seznamu „s prednastavitvijo“.

Shranjevanje številke za prednastavitev

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Predizbiranje ¢ Prediz. stevilka
~ Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za spajanje številk).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
28
Page 30
Upoštevanje stroškov telefoniranja

Shranjevanje oziroma spreminjanje vnosov v seznamih s prednastavitvijo

V vsakem od obeh seznamov je lahko 20 vnosov, vsak vnos ima lahko 6 cifer.
V seznamu „s prednastavitvijo“ so, odvisno od države, številke že prednastav­ljene. Tako se npr. vse zveze v domače omrežje ali zveze v mobilno omrežje samodejno povežejo s številko za prednastavitev, ki ste jo prej shranili.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Predizbiranje ¢ S predizbiro / Brez
predizbire
s Izberite vnos.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ali spremenite začetne
cifre številke.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Začasno onemogočanje predizbiranja

c (pritisnite in držite) ¢§Izbira§
¢ Predizbira izklj.
Trajna izključitev predizbiranja
¤ Izbrišite številke za predizbiranje
(str. 28).

Prikaz časa trajanja pogovora in stroškov

Prikaz časa trajanja in stroškov pogovora je odvisen od tega, ali ste pri vašem operaterju naročili posredovanje tarifnih impulzov na vaš priključek:
u Posredovanje tarifnih impulzov niste
naročili: Prikaže se trajanje (čas)
pogovora.
u Posredovanje tarifnih impulzov ste
naročili: Prikaže se število tarifnih
impulzov pogovora. Če ste nastavili ceno za tarifni impulz in valuto, se prikažejo stroški pogovora.

Nastavljanje cene tarifnega impulza in valute

v ¢ í ¢ Stroski ¢ Nastavitve
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Cena na enoto:
Vnesite ceno za tarifni impulz npr. QQQL za 6 centov.
Valuta:
Vnesite oznako valute.
¤ Shranite spremembe (str. 61).
Opomba:
Prej shranjeni stroški se izbrišejo, če zamenjate vrednost cene za tarifni impulz.

Prikaz/brisanje stroškov pogovorov

v ¢ í ¢ Stroski ¢ (eventualno PIN
številka sistema)
Prikažejo se stroški pogovorov Skupaj vsi
klici na vseh MSN številkah z datumom Od.
¢ Pregled
¤ S tipko q lahko listate do kontov
posameznih MSN številk, ki so nastavljene na osnovni enoti. Za vsako MSN številko se prikažejo naslednji podatki:
Zadnji
Stroški zadnjega pogovora na določeni MSN številki. Če je bil zadnji pogovor konferenčna zveza ali ste zvezo menjali, se prikažejo stroški samo za eno zvezo.
Skupaj
Stroški vseh pogovorov za določeno MSN številko.
Brisanje zneska posameznega konta ali pregleda kontov
q Listajte do želenega pregleda.
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
29
Page 31

SMS (pisna sporočila)

SMS (pisna sporočila)
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj pošiljate SMS sporočila.
Pogoji:
u Omogočeno je posredovanje klicnih
številk za vaš telefonski priključek.
u Vaš operater podpira SMS funkcijo v
stacionarnem omrežju (informacije dobite pri vašem operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil.
SMS sporočila izmenjujete prek SMS centrov ponudnikov storitev. SMS center, prek katerega želite sporočila sprejemati oziroma oddajati, mora biti vnesen v telefon. Sporočila lahko sprejemate iz vsakega vnesenega SMS centra, če ste se registrirali pri vašem ponudniku storitev.
Vaša SMS sporočila pošiljate prek SMS
center , ki je vnesen kot center za pošiljanje. Vendar za pošiljanje
aktualnega sporočila lahko vključite vsak drug SMS center kot center za pošiljanje (str. 35).
Če ni vnesen noben SMS center, vsebuje SMS meni samo vnos Nastavitve. Vnesite nek SMS center (str. 35).
Navodila za pisanje SMS sporočil si oglejte v poglavju Dodatek (str. 61).
Pravila
u Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno
iz do 612 znakov.
u Pri več kot 160 znakih telefon SMS spo-
ročilo odpošlje kot členjeno SMS spo­ročilo (do štiri SMS s po 153 znakov).
Prosimo upoštevajte:
u S prenosno enoto lahko dosežete samo
tista SMS sporočila, (za branje, urejanje, brisanje), ki so bila sprejeta ali poslana z nastavljeno MSN številko. Kako vaši prenosni enoti dodelite MSN številke, glejte str. 49.
u Če je vaš telefon priključen na
naročniško centralo, preberite str. 36.
u Če želite SMS sporočila sprejemati prek
več MSN številk, se morate za vsako MSN številko ločeno registrirati pri vašem ponudniku storitev.
u Odhodna/dohodna MSN številka mora
ustrezati klicni številki, ki je registrirana pri vašem SMS centru (str. 35).

Pisanje/pošiljanje SMS

Pisanje SMS
v ¢ î
Nov SMS Izberite in pritisnite §OK§.
~ Napišite SMS.
Opomba:
Navodilo za vnašanje besedila najdete na str. 61.
Pošiljanje SMS
c Pritisnite tipko za dvig slušalke ali:
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. SMS Izberite in pritisnite §OK§.
~ / s / C
Iz telefonskega imenika ali iz seznama številk za spajanje izberite klicno številko skupaj s karakteristično številko (tudi v lokalnem omrežju) ali jih vne­site ročno. Pri pošiljanju SMS na predal: ID predala dodajte na koncu klicne številke.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Telefon bo SMS sporočilo poslal.
30
Page 32
SMS (pisna sporočila)
Opombi:
Če vas med pisanjem SMS sporočila zmoti
zunanji dohodni klic, se besedilo samodejno shrani v seznam osnutkov.
Če je pomnilnik poln ali funkcijo SMS na
osnovni enoti uporablja druga prenosna enota, se postopek pošiljanja prekine. Na prikazovalniku se prikaže ustrezno obvestilo. Izbrišite SMS sporočila, ki jih ne rabite več oziroma SMS pošljite kasneje.

SMS poročilo o dostavi

Pogoj: Vaš operater podpira to funkcijo.
Če ste funkcijo poročila o dostavi aktivirali, po pošiljanju SMS sporočila prejmete SMS z besedilom potrditve.
Vključitev/izključitev poročila o dostavi
v ¢ î ¢ Nastavitve
Porocilo o dost.
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
§OK§
Poročilo o dostavi, branje/brisanje/ shranjevanje številke v telefonski imenik
¤ Odprite dohodni seznam (str. 33),
nato:
q Izberite SMS s stanjem Stanje
OK ali Stanje ni OK.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
u Brisanje:
§Izbira§ Izbrisi vnos ¢ §OK§.
u Kopiranje klicne številke v telefonski
imenik:
§Izbira§ Shrani v t.imenik ¢ §OK§.
u Brisanje celotnega seznama:
§Izbira§ Izbrisi seznam ¢ §OK§.

Seznam osnutkov

SMS sporočilo lahko shranite v seznam osnutkov, sporočilo lahko kasneje spremenite in odpošljete. Seznam osnutkov vaše prenosne enote vsebuje vsa shranjena SMS sporočila dodeljene odhodne MSN številke.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 30).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odpiranje seznama osnutkov
v ¢ î ¢ Odhodna
Prikaže se prvi vnos v seznamu, npr.:
1234567890
21.11.07 09:45
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
q Izberite SMS.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah listate s tipko q.
Ali SMS izbrišite z
§Izbira§ ¢ Izbrisi vnos ¢§OK§.
Pisanje/spreminjanje SMS
¤ Berete SMS s seznama osnutkov.
§Izbira§ Odprite meni.
Izberete lahko naslednje funkcije:
Nov SMS
Napišete novo SMS sporočilo in ga nato pošljete (str. 30) oziroma shranite.
Uredi
Spremenite besedilo shranjenega SMS, nato pošljete (str. 30).
Nabor znakov
Besedilo je predstavljeno v izbranem naboru znakov.
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
§Izbira§ Odprite meni.
Izbris seznama
Izberite, pritisnite potrdite z izbrisal.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Da§. Seznam se bo
§OK§ in
31
Page 33
SMS (pisna sporočila)

Pošiljanje SMS na e-poštni naslov

Če vaš ponudnik storitev podpira funkcijo storitve SMS na e-pošto, lahko vaša SMS sporočila pošiljate tudi na e-poštne naslove.
E-poštni naslov mora biti na začetku besedila. Vaš SMS morate poslati na e-poštno službo vašega SMS centra za pošiljanje.
¢ î ¢ Nov SMS
v
Œ / ~
E-poštni naslov prevzemite iz telefonskega imenika ali ga vnesite ročno. Naslov zaklju­čite s presledkom ali dvopič­jem (odvisno od ponudnika storitev.
~ Vnesite SMS besedilo.
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. E-posto Izberite in pritisnite §OK§. Če
številka e-poštne službe ni vnesena (str. 35), vnesite številko e-poštne službe.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Pošiljanje SMS sporočila kot faks

SMS sporočilo lahko pošljete tudi na faks napravo.
Pogoj: Vaš operater to funkcijo podpira.
¤ Pišete SMS sporočilo (str. 30).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. Faks Izberite in pritisnite §OK§.
s / ~ Klicno številko izberite iz tele-
fonskega imenika ali jo vnesite ročno. Številko vnesite skupaj s predizbiranjem (tudi v lokalnem omrežju).
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Sprejemanje SMS
Vsa prispela SMS sporočila se shranijo v dohodni seznam. Členjeno SMS se prikaže kot eno SMS sporočilo. Če je sporočilo predolgo ali je nepopolno preneseno, se razdeli v več posameznih SMS. Ker SMS tudi po branju ostane v seznamu, morate
SMS sporočila redno brisati iz dohod­nega seznama.
Če je SMS pomnilnik poln, se prikaže ustrezno obvestilo.
¤ Brisanje SMS sporočil, ki jih ne rabite
več (str. 33).
¤ Izbrišete lahko samo tista sporočila, ki
so bila poslana na MSN številke vaše prenosne enote. Če je pomnilnik zaseden z SMS sporočili, ki so bila poslana na druge MSN številke, se na prikazovalniku prikaže ustrezno obvestilo.

Dohodni seznam

Dohodni seznam vsebuje:
u Vsa SMS sporočila, katerih MSN številke
ustrezajo z odhodno ali dohodno MSN številko vaše prenosne enote. Če MSN številke niso bile nastavljene, potem se na vseh prenosnih enotah prikažejo vsa sprejeta SMS sporočila. Zadnje SMS sporočilo je uvrščeno na začetek seznama.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
mogla biti poslana.
Nova SMS sporočila se signalizirajo na vseh prenosnih enotah Gigaset C47H s simbolom À na prikazovalniku, z utripanjem tipke za sporočila f ter z zvočnim opozorilnim signalom.
32
Page 34
SMS (pisna sporočila)
Odpiranje dohodnega seznama s tipko
f
f Pritisnite tipko.
Dohodni seznam se prikaže na naslednji način (primer):
SMS skupni: (2)
1 Poudarjeno: število novih vnosov,
ni poudarjeno: število prebranih vnosov
S tipko §OK§ odprite seznam. Vnos v seznamu se prikaže npr. na
naslednji način:
1234567890
21.11.07 09:45
1
Odpiranje dohodnega seznama prek SMS menija
v ¢ î ¢ Dohodna
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite dohodni seznam. ¤ Dalje kot pri „Branje ali brisanje
posameznih SMS“, str. 31.
Potem, ko je bilo n ovo sporočilo prebrano, prejme status „Staro“ (ni več predstavljeno poudarjeno).
Brisanje dohodnega seznama
Iz seznama se izbrišejo vsa nova in stara SMS sporočila.
¤ Odprite dohodni seznam.
§Izbira§ Odprite meni.
¤ Dalje glejte. „Brisanje seznama
osnutkov“, str. 31.

Odgovor na SMS ali posredovanje

¤ Berete SMS sporočilo (str. 33):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Odgovori
Neposredno napišete SMS odgovor in pošljete (str. 30).
Uredi
Spremenite besedilo SMS in ga nato pošljete (str. 30).
Posredovanje SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 33):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Posreduj Izberite in pritisnite §OK§. Dalje
glejte str. 30.

Kopiranje klicne številke v telefonski imenik

Prevzem klicne številke pošiljatelja
¤ Odprite dohodni seznam in izberite
SMS (str. 32).
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 26.
Opombi:
– V vašem telefonskem imeniku lahko
kreirate drug telefonski imenik samo za SMS tako, da pred imeni vnosov postavite zvezdico (*).
– V telefonski imenik se shrani tudi dodani ID
predala.
Prevzem/izbiranje klicne številke iz besedila SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 33) in listate
do mesta s prikazano klicno številko.
Cifre klicne številke so predstavljene inverzno.
Ó Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 26.
Ali: c Za izbiranje klicne številke pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Če klicno številko želite uporabljati tudi za pošiljanje SMS sporočil:
¤ Shranite klicno številko v telefonski
imenik skupaj s karakteristično številko (predizbiranje).
33
Page 35
SMS (pisna sporočila)
Spreminjanje nabora znakov
¤ Berete SMS sporočilo (str. 33):
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Besedilo se prikaže v izbranem naboru znakov.

Preverjanje dohodne MSN

Lahko preverite, na katero dohodno MSN številko je bilo SMS sporočilo poslano.
¤ Odprite dohodni seznam.
§Izbira Odprite meni.
Klicane MSN
Izberite in pritisnite Prikaže se dohodna MSN številka.
§OK§ / Za vrnitev v dohodni seznam
pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.

SMS z vCard

V SMS sporočilu je priloga predstavljena inverzno. SMS lahko kot prilogo vsebuje vCard.

Odpiranje/shranjevanje vCard

vCard je elektronska vizitka in lahko vsebuje:
u Ime u Zasebno klicno številko u Službeno klicno številko u Klicno številko mobilnega telefona u Rojstni dan
Odpiranje vCard
¤ Berete SMS sporočilo (str. 33), v kateri
se nahaja priloga :.
§Prikazi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Za vrnitev v besedilo SMS sporočila: a Pritisnite na kratko.
Shranjevanje številke
Različne številke neke vCard lahko zaporedoma posamezno shranjujete.
¤ Odprite SMS za branje (str. 33). ¤ Odprite vCard prilogo.
q Izberite številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ko shranjujete klicno številko se samodejno odpre telefonski imenik. Klicna številka in ime se shranita v imenik.
¤ Vnos v telefonskem imeniku
eventualno uredite in shranite. Telefon se samodejno vrne v vCard.

Obveščanje prek SMS

Z SMS se lahko obveščate o zamujenih klicih.
Pogoj: Pri zamujenem klicu mora biti pos­redovana klicna številka kličočega (CLI).
Obveščanje poteka na vaš mobilni telefon ali na drug aparat, ki omogoča SMS funkcijo.
Pri tem morate shraniti klicno številko na katero naj bi bilo obvestilo poslano (klicna številka za obveščanje) in nastaviti vrsto sporočila.
Shranjevanje klicne številke za obveščanje
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢Kl.st. sporocila ~ Vnesite klicno številko na
katero naj bo SMS sporočilo poslano.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opozorilo:
Za obveščanje o zamujenih klicih ne smete vnesti lastne klicne številke fiksnega omrežja. To vodi v brezkončno zanko ponavljanja, kar bi vam operater zaračunal za vsako ponavljanje.
34
Page 36
SMS (pisna sporočila)
Nastavljanje vrste sporočila
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Vrsta sporocila
¤ Eventualno spreminjanje večvrstičnega
vnosa:
Zamujeni klici:
Nastavite Vklj., če naj telefon pošilja SMS obvestila o zamujenih klicih.
¤ Shranite spremembe (str. 61).

Nastavljanje SMS centra

Vnašanje/spreminjanje SMS centra

¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih številk se pozanimajte o ponudbi storitev in posebnostih vašega ponudnika storitev.
¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS centri
v s Izberite SMS center (npr. SMS
center 1) in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Moj center:
Izberite Da, če naj telefon pošlje SMS sporočilo prek tega SMS centra. Pri SMS centrih od 2 do 4 velja nastavitev samo za naslednje SMS sporočilo.
SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko Vnesite klicno številko SMS službe.
E-posta:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko e-poštne službe.
§Uredi§.
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 61).

Pošiljanje SMS prek drugega SMS centra

¤ Aktivirajte SMS center (2 do 4) kot
center za pošiljanje.
¤ Pošljite SMS.
Nastavitev velja samo za SMS sporočilo, ki bo poslano kot naslednje. Nato bo ponovno nastavljen SMS center 1.

SMS informacijska služba

Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS pošilja določene informacije (npr. napoved vremena, številke lota). Shranite lahko do 10 informacijskih služb. Informacije o ponujenih informacijskih storitvah in cene storitev dobite pri vašem ponudniku storitev.
Nastavljanje/naročanje informacijske službe
Naročanje informacijske službe
v ¢ î ¢ SMS storitve s Izberite informacijsko službo.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite prazen vnos, eventualno prej
izbrišite. Nato:
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno vnesite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spreminjanje vnosa informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Izbira§ Odprite meni.
Uredi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
~ Eventualno spremenite kodo,
oznako in ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Brisanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Izbira§ Odprite meni.
Izbrisi vnos Izberite in pritisnite §OK§.
35
Page 37
SMS (pisna sporočila)
SMS na naročniških centralah
u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne številke (CLIP) posredovano dalje na končni priključek naročniške centrale. Obdelava CLIP številke SMS centra se namreč izvaja v vašem Gigaset telefonu in ne v centrali.
u Eventualno morate pred klicno številko
SMS centra dodati še karakteristično številko za izhod v javno omrežje (odvisno od vaše naročniške centrale).
Če ste v dvomih, preizkusite vašo naročniško centralo tako, da npr. pošljete SMS na vašo lastno klicno številko: enkrat s karakteristično številko in drugič brez karakteristične številke.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
pošiljatelja eventualno pošlje brez interne klicne številke telefona naročniške centrale. V tem primeru prejemnik ne more neposredno odgovoriti na vaše SMS sporočilo.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN naročniških centralah je možno le prek MSN številke, ki je dodeljena vaši osnovni enoti.
Vključitev/izključitev SMS funkcije
Po izključitvi SMS funkcije vaš telefon ne more sprejeti nobenega SMS sporočila v obliki besedila niti poslati nobenega SMS sporočila več.
Vaše nastavitve za pošiljanje in spreje­manje SMS sporočil (klicne številke SMS centrov), kot tudi vnosi v dohodni seznam in seznam osnutkov ostanejo shranjeni tudi po izključitvi SMS funkcije.
v Odprite meni. 55O2L
Vnesite cifre.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali: §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).

SMS - odpravljanje napak

Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali
posredovanje klicne številke ni sproščeno. FE Napaka med prenosom SMS. FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč pri napakah.
36
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri katerih se pojavijo napake in možni vzroki ter napotki za odpravljanje napak.
Page 38
SMS (pisna sporočila)
Ni možno pošiljanje.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“ (CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z novim klicem).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater ne podpira funkcije.
4. Za center za pošiljanje kot aktivirani SMS center niste vnesli klicne številke ali ste vnesli napačno.
¥ Vnesite klicno številko (str. 35).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 33).
2. Ponudnik storitev še ni prenesel ostanka SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj:
Tak ojs nja ali je vključena preusmeritev na
odzivnik omrežja nastavljena na Ta koj snj a.
¥ Spremenite preusmeritev klicev.
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „Prikaz klicne številke“ ni nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (ponudnik funkcijo zaračuna).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik SMS storitev v stacionarnem omrežju nimata dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v stacionarnem omrežju.
3. Končni aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni označen kot SMS funkcionalni aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejemanje SMS.
Sprejem samo podnevi.
Končn i a para t v po dat ko vni ba zi va šeg a S MS ponudnika ni označen kot SMS funkcionalni aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS v
stacionarnega omrežja.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejemanje SMS.
37
Page 39

Uporaba odzivnika omrežja

Uporaba odzivnika omrežja
Odzivnik omrežja je telefonski odzivnik v omrežju vašega operaterja. Telefonski odzivnik omrežja lahko uporabljate šele potem, ko ste storitev naročili pri vašem operaterju.

Nastavljanje kratkega izbiranja za odzivnika omrežja

Pri kratkem izbiranju lahko neposredno izberete odzivnik omrežja.
Kratko izbiranje je za odzivnik omrežja že tovarniško prednastavljeno. Vnesti morate le še klicno številko odzivnika omrežja.
Nastavljanje kratkega izbiranja za odzivnik omrežja in vnašanje klicne številke odzivnika
v ¢ Ð ¢ Telef. odzivnik ¢ Nast. tipke 1
Omrez. odzivnik
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
~ Vnesite klicno številko odziv-
nika omrežja.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Nastavitev za kratko izbiranje velja za vse prenosne enote Gigaset C47H.
§OK§
Klicanje odzivnika omrežja
Pritisnite in držite.
Vaša prenosna enota se neposredno poveže z odzivni­kom omrežja.
d Eventualno pritisnite tipko za
prostoročno delovanje d. Po zvočniku slišite nagovor odzivnika omrežja.

Prikaz obvestila odzivnika omrežja

Ko za vas v odzivnik omrežja prispe spo­ročilo, prejmete klic z odzivnika omrežja. Če imate pri vašem operaterju naročeno posredovanje klicnih številk, se na prikazovalniku prikaže klicna številka odzivnika. Če zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati na novo posneta sporočila. V nasprotnem primeru se klicna številka odzivnika omrežja shrani v seznam zamujenih klicev in utripa tipka za sporočila (str. 26).
38
Page 40

Uporaba več prenosnih enot

Uporaba več prenosnih enot

Prijava prenosnih enot

Na vašo osnovno enoto lahko prijavite skupno do šest prenosnih enot.
Prosimo upoštevajte:
Po uspešni prijavi so vse MSN številke upo­rabljene kot dohodne MSN številke in prva MSN kot odhodna MSN številka za pre­nosno enoto, ki ste jo prijavili.

Samodejna prijava Gigaset C47H na Gigaset CX470 isdn

Pogoj: Prenosna enota ni prijavljena na nobeno osnovno enoto.
Prijava prenosne enote na osnovno enoto steče samodejno.
¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom na sprednji strani.
Prijavljanje lahko traja do 5 minut. Med tem časom prikazovalnik prikazuje napis
Prijavljanje in utripa ime osnovne enote.
Po uspešni prijavi se na prikazovalniku pre­nosne enote prikaže interna številka pre­nosne enote npr. INT 2 za interno številko
2. Prenosna enota prejme najnižjo prosto interno številko (1–6). Če so interne številke 1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše, v kolikor se prenosna enota z interno številko 6 nahaja v stanju miro­vanja.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če z osnovne enote, na katero prenosno enoto prijavljate, ni vzpostavljena nobena zveza.
– Vsak pritisk tipke prekine samodejno
prijavo.
Če samodejna prijava ni bila uspešna,
morate prenosno enoto prijaviti ročno.
– Ime prenosne enote lahko spremenite
(str. 41).

Ročna prijava Gigaset C47H na Gigaset CX470 isdn

Ročno prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota pre­klopi v stanje mirovanja. Na prikazo­valniku se prikaže interna številka pre­nosne enote npr. INT 1. V nasprotnem pri­meru postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Prijava
pr.en.
~ Vnesite PIN številko sistema
osnovne enote (tovarniška nastavitev: 0000) in pritisnite
§OK§. Na prikazovalniku utripa
Osnov. enota 1.
Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/ iskanje na osnovni enoti (str. 1).

Prijava drugih prenosnih enot

Druge Gigaset prenosne enote in pre­nosne enote drugih GAP skladnih apara­tov prijavite na naslednji način.
Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote ust-
rezno z vsakokratnim navodilom za uporabo.
Na osnovni enoti
Pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/iskanje na osnovni enoti (str. 1).
39
Page 41
Uporaba več prenosnih enot
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset C47H lahko odjavite vsako drugo prijavljeno prenosno enoto.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Prenosna enota, ki jo trenutno uporabljate, je označena s simbolom <.
s Izberite prenosno enoto, ki jo
želite odjaviti.
§Izbira§ Odprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~ Vnesite aktualno PIN številko
sistema in pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.

Iskanje prenosne enote („paging“)

Vašo prenosno enoto lahko poiščete s pomočjo osnovne enote.
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje (str. 1).
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi v primeru, če je pozi­vanje na prenosnih enotah izključeno.
Končanje iskanja
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
iskanje na osnovni enoti ali tipko za dvig slušalke c na prenosni enoti.

Interni klici

Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
u Začnite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
u Začnite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
u Začnite interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica.
ali
Klic na vse Izberite in
c pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Pozivajo vse prenosne enote.
Zaključitev zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.

Predaja pogovora na drugo prenosno enoto

Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko posre­dujete na drugo prenosno enoto (prevežete pogovor).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju, če je vključena (glejte str. 52).
s Izberite prenosno enoto ali Klic
na vse in pritisnite
Ko se interni uporabnik oglasi:
§OK§.
¤ Eventualno najavite zunanji pogovor.
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji pogovor je prevezan na drugo pre­nosno enoto.
Če se interni uporabnik ne oglasi ali ima zasedeno, za vrnitev zunanje zveze na vaš telefon pritisnite funkcijsko tipko
Pri predaji pogovora lahko tipko za položitev slušalke a pritisnete prej, pre­den je interni uporabnik dvignil slušalko.
§Prekini§.
40
Page 42
Uporaba več prenosnih enot
Če se interni uporabnik potem ne javi ali ima zasedeno, se po določenem času poziv samodejno vrne na vaš telefon (pri­kazovalnik prikazuje Ponovni klic).

Interna vmesna zveza/konferenca

Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom, istočasno želite poklicati internega uporabnika za vzpostavljanje vmesne zveze ali konferenčne zveze med vsemi 3 udeleženci.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo: u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju, če je vključena (glejte str. 52).
s Izberite prenosno enoto in
pritisnite pri internem uporabniku poziva.
Če se interni uporabnik ne oglasi ali ima zasedeno, za vrnitev v zvezo z zunanjim naročnikom pritisnite funkcijsko tipko
§Prekini§.
Če se interni uporabnik oglasi, bodisi:
§Izbira§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prekini akt.klic
Izberite in potrdite. Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.
Ali:
§Konferenca§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vsi 3 udeleženci so medse­bojno povezani v konferenčni zvezi.
Končanje konference
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Če eden od internih uporabnikov pritisne tipko za položitev slušalke a, se ohrani vzpostavljena zveza med drugo prenosno enoto in zunanjim naročnikom.
§OK§. Prenosna enota

Prevzem/zavrnitev poziva s čakanjem

Če med vzpostavljeno interno zvezo prej- mete zunanji klic, slišite signal poziva s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri posre­dovanju klicne številke se na prikazoval­niku prikaže klicna številka kličočega.
Prevzem zunanjega poziva s čakanjem med internim pogovorom
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prevzamete zunanji poziv s čakanjem, interni pogovor gre v stanje zadržanja. Na prikazovalniku se prikažeta oba udeleženca pogovora, aktivni je označen.
Pogovora lahko menjate (str. 21) ali vzpostavite konferenčno zvezo (str. 22).
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva s čakanjem se izključi. Osta­nete v zvezi z internim uporabnikom. Druge prijavljene prenosne enote še naprej pozivajo.

Spreminjanje imena prenosne enote

Pri prijavljanju se prenosnim enotam samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“ itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko sestavljeno iz največ 10 znakov. Spremenjeno ime se prikaže v seznamu vsake od prijavljenih prenosnih enot.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom <.
s Izberite prenosno enoto.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
41
Page 43
Uporaba več prenosnih enot

Spreminjanje interne številke prenosne enote

Pri prijavljanju se prenosni enoti samo­dejno dodeli najnižja prosta interna
številka. Če so vsa mesta zasedena, se številka 6 prepiše (zamenja), če se ta pre­nosna enota nahaja v stanju mirovanja. Spremenite lahko interne številke vseh pri­javljenih prenosnih enot (1–6).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom <.
Izbira Odprite meni.
Dodeli st.pr.en.
Izberite in pritisnite Prikaže se seznam prenosnih enot.
s Aktualna številka enote utripa.
Izberite prenosno enoto.
~ Vnesite novo interno številko
(1–6). Prejšnja številka pre­nosne enote se zamenja z novo.
§Shrani§ Za shranjevanje vnosa
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste prenosni enoti dodelili že porab­ljeno interno številko, slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
§OK§.
¤ Postopek ponovite s še prosto interno
številko.

Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm)

klicno številko ali interno številko prijav­ljene prenosne enote.
Otroški alarm na zunanjo klicno številko se prekine po približno 90 sekundah. Alarm na interno številko (prenosno enoto) se prekine po približno 3 minutah (odvisno od osnovne enote). Dokler je alarm vklju­čen, so vse tipke (razen tipke za položitev slušalke) zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je izključen.
Na prenosni enoti se dohodni klici pri nad­zorovanju prostora signalizirajo brez zvočnega pozivnega signala, samo s pri­kazom na prikazovalniku. Tipkovnica in prikazovalnik nista osvetljena, opozorilni signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni klic, se v času trajanja pogovora funkcija otroškega alarma prekine, vendar funkcija
ostane še naprej vključena. Če prenosno enoto izključite in ponovno
vključite, se način delovanja za nadzoro­vanje prostora ohrani.
Opozorilo!
– Ko funkcijo vključite, nujno preverite
delovanje. Preverite npr. občutljivost na zvoke. Preverite vzpostavljanje zveze, če ste alarm preusmerili na zunanjo klicno številko.
–Vključena funkcija občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote. Eventualno postavite prenosno enoto v polnilno enoto. S tem preprečite praznjenje akumulatorja prenosne enote.
– Optimalna razdalja med prenosno enoto in
otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon usmerite proti otroku.
–Priključek, na katerega ste preusmerili klic
otroškega alarma, ne sme biti blokiran z vključenim telefonskim odzivnikom.
Če je vključena funkcija za nadzorovanje prostora (otroški alarm), prenosna enota samodejno pokliče ciljno klicno številko takoj, ko je v prostoru dosežena nastav­ljena raven hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v prenosno enoto shranite zunanjo
42
Page 44
Uporaba več prenosnih enot
Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Klic na:
Pritisnite funkcijsko tipko vnesite ciljno klicno številko.
Zunanja klicna številka: Številko izberite iz telefonskega imenika ali jo vnesite neposredno. S številko shranite. Prikažejo se samo
zadnje 4 cifre. Interna številka:
prenosno enoto ali Klic na vse, če naj pozivajo vse prijavljene prenosne
¢ §OK§.
enote)
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za raven šumov (Nizka ali Visoka).
§Uredi§ in
Shrani klicno
§INT§ ¢ s (izberite
¤ Shranite spremembe.

Spreminjanje nastavljene zunanje ciljne klicne številke

v ¢ í ¢Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
X Izbrišite obstoječo klicno
številko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 43).
¤ Shranite spremembe (str. 61).
Spreminjanje nastavljene interne ciljne klicne številke
v ¢ í ¢Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Vnesite številko, kot je opisano v
„Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 43).
¤ Shranite spremembe.

Izključitev nadzorovanja prostora iz zunanjega telefonskega omrežja

Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski način izbiranja, otroški alarm je usmerjen na zunanjo ciljno klicno številko.
¤ Sprejmite alarmni klic, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite tipki 9 ;.
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem času za nadzorovanje prostora ne sprejmete nobenega novega klica več. Ostale nastavitve prenosne enote, ki je bila uporabljena za nadzor (npr. izključeno zvonjenje) ostanejo nespremenjene, dokler na prenosni enoti ne pritisnete funkcijske tipke
Če želite znova aktivirati otroški alarm z isto ciljno klicno številko:
§Izklj.§.
¤ Vključite aktiviranje funkcije in shranite
§Shrani§ (str. 43).
s tipko
43
Page 45

Nastavljanje prenosne enote

Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško nastavljena. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah.

Spreminjanje jezika prikaza

Besedila prikaza prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢Jezik
v
Trenutno nastavljeni jezik je označen s simbolom .
s Izberite jezik in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne razumete:
v 5 4
s Izberite želeni jezik in pritisnite
§OK§.
mirovanja).
Tipke pritisnite eno za drugo.
§OK§.

Nastavljanje logotipa

V stanju mirovanja se na prenosni enoti lahko prikazuje logotip (slika ali digitalna ura). Logotip nadomešča prikaz v stanju mirovanja. Tako lahko prekrijete datum, čas in ime.
Logotip se v določenih situacijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je pre­nosna enota odjavljena.
Če je logotip aktiviran, je točka menija
Slika označena s simbolom .
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (logotip je prikazan) ali Izkl. (logotip ni prikazan).
Izbrano:
Eventualno spreminjanje logotipa (glejte spodaj).
¤ Shranite spremembe: (str. 61).
Če logotip prekrije prikaz, za vrnitev prika­zovalnika v mirovno stanje s prikazom ure in datuma na kratko pritisnite tipko a.

Nastavljanje prikazovalnika

Izbirate lahko med štirimi barvnimi she­mami in več stopnjami kontrasta.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Barvna shema
Izberite in pritisnite
s Izberite barvno shemo in pri-
tisnite barva).
a Pritisnite na kratko.
Kontrast Izberite in pritisnite
r Izberite kontrast.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
44
§OK§ (=trenutna
§OK§.
§OK§.

Spreminjanje logotipa

v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika s Kazalec pomaknite v vrstico
Izbrano.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni logotip.
s Izberite želeni logotip in
pritisnite
§Shrani§.
¤ Shranite spremembe: (str. 61).
Page 46
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje osvetlitve prikazovalnika
Odvisno od tega, ali je prenosna enota v polnilni enoti ali ne, lahko osvetlitev prika­zovalnika vključite ali izključite. Če je funkcija vključena, je prikazovalnik ves čas na pol osvetljen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Osvetlitev
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklj. ali Izkl..
Izven polnilnika
Izberite Vklj. ali Izkl..
Opomba:
Pri nastavitvi Vklj. se lahko čas stanja pripravlje­nosti prenosne enote znatno skrajša.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze

Če imate to funkcijo vključeno, pri dohod­nem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto iz polnilne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
(=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
Spreminjanje glasnosti sprejema prostoročno/v slušalki
Glasnost zvočnika za prostoročno delo­vanje lahko nastavite na eno od petih sto­penj, glasnost sprejema govora v slušalki pa na eno od treh stopenj glasnosti.
¢ Glasnost govora
t r Nastavite glasnost v slušalki. s Kazalec pomaknite v vrstico
Zvocnik:.
r Nastavite glasnost zvočnika.
§Shrani§ Za eventualno trajno
shranjevanje nastavitve pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje glasnosti med vzpostavljeno zvezo:
t Pritisnite tipko za upravljanje. r Izberite glasnost.
§Shrani§ Za eventualno trajno
shranjevanje nastavitve pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavitev se samodejno shrani po približno 3 sekundah ali pritisnite funk­cijsko tipko
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo, npr. pri menjavi zveze (str. 21):
§Izbira§ Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Opomba:
Glasnost govora, glasnost pozivanja in opozo­rilne signale lahko nastavite tudi prek menija (glejte str. 15).
§Shrani§.
45
Page 47
Nastavljanje prenosne enote
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti pozivnega signala (1–5; npr. glasnost 2 = ˆ) in „Crescendo“ pozivanje (6; glasnost pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom povečuje = ).
u Melodije:
Izberete lahko različne pozivne melodije.
Za vsako od naslednjih funkcij lahko nasta­vite različno pozivno melodijo:
u Zunanji klici: Za zunanje klice u Interni klici: Za interne klice u Vsi enako: Za vse funkcije enako

Nastavitve za zunanje klice

Pri nastavljanju (str. 48) se vsaki dohodni MSN številki dodeli lastna pozivna melo­dija. Dodelitev melodije dohodnim MSN številkam lahko spreminjate.
V stanju mirovanja:
¢ Nast. pozivanja ¢ Zunanji klici
t
Nastavljanje glasnosti
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§.
r Nastavite glasnost (1–6).
¤ Shranite spremembe.
Nastavljanje melodije
Melodija Izberite in pritisnite §OK§.
q Izberite MSN, npr. MSN 1 in
prtisnite
r Izberite melodijo.
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.

Nastavitve za interne klice

Nastavite glasnost in melodijo pozivanja odvisno od vrste signaliziranja.
V stanju mirovanja:
¢ Nast. pozivanja
t
§OK§.
q Izberite nastavitev Interni klici
in pritisnite
r Nastavite glasnost (1–6). s Kazalec pomaknite v nasled-
njo vrstico.
r Izberite melodijo.
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.

Nastavitve za vse funkcije enako

V stanju mirovanja:
t ¢ Nast. pozivanja ¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
„Nastavitve za interne klice“).
§Shrani§ Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Opomba:
Glasnost govora, glasnost pozivanja in opozo­rilne signale lahko nastavite tudi prek menija (glejte str. 15).

Izključitev/vključitev pozivnega signala

Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni enoti pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite pozivanje za stalno ali samo za trenutni klic. Ponovna vključitev pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
Ponovna vključitev pozivnega signala
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izključitev pozivnega signala za trenutni klic
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko.
46
Page 48
Nastavljanje prenosne enote

Vključitev/izključitev signala pozornosti

Namesto pozivnega zvočnega signala lahko vključite signal pozornosti. Pri dohodnem klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Dohodni klic se sedaj signa­lizira samo z enim kratkim zvočnim signalom pozornosti. Na prikazovalniku se prikaže simbol º.

Vključitev/izključitev opozorilnih signalov

Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Naslednje zvočne signale lahko vključite/ izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Potrdilni signali:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/nastavitve in pri dohodu SMS sporočila oziroma novega vnosa v seznam klicev.
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: Akumulator
morate napolniti.
¢ Opozorilni toni
t
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med klicem. Signal akumulatorja je vključen ali izključen oziroma se signalizira samo med vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe: (str. 61).
Signala potrditve pri postavljanju pre­nosne enote v osnovno enoto ne morete izključiti.
Opomba:
Glasnost govora, glasnost pozivanja in opozo­rilne signale lahko nastavite tudi prek menija (glejte str. 15).

Nastavljanje budilke

Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 9).

Vključitev/izključitev in nastavljanje budilke

v ¢ ì
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Cas:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Melodija:
Izberite melodijo.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
¤ Shranite spremembe: (str. 61).
V stanju mirovanja prikazovalnika se prikaže simbol ì in čas bujenja.
Bujenje se na prenosni enoti signalizira z izbrano melodijo pozivanja. Pozivanje traja 60 sekund. Na prikazovalniku se prikaže simbol ì. Če ne pritisnete nobene tipke, se pozivanje budilke ponovi dvakrat, vsakokrat po petih minutah in nato izkl­juči.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira s kratkim zvočnim signalom.
47
Page 49

Nastavljanje ISDN nastavitev

Izključitev pozivanja budilke/po pavzi ponovitev (dremež)

Pogoj: Budilka poziva.
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje budilke se izključi.
oziroma
§Pavza§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah ponovi. Po drugi ponovitvi se pozivanje budilke popolnoma izključi.

Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve

Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, sez­nama številk za spajanje, seznama klicev, seznama SMS in prijava prenosnih enot na osnovno enoto se ohranijo.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
Da Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Nastavljanje ISDN nastavitev
Prosimo upoštevajte:
u Nekaterih nastavitev ne morete
napraviti istočasno z več prenosnih enot. Eventualno slišite signal negativne potrditve.
u Okrajšave v oklepajih za naslovi
pomenijo vsakokratno ISDN storitev. Nekatere storitve lahko uporabljate šele potem, ko jih je operater omogočil (eventualno dodatni stroški).

Nastavljanje/brisanje ISDN klicnih številk (MSN)

ISDN priključek vam omogoča dve tele­fonski liniji (B kanala), ki jih lahko uporab­ljate istočasno. Na vaši osnovni enoti lahko nastavite do 10 lastnih klicnih številk (MSN). Klicne številke vam dodeli opera­ter.
Opomba:
Dodelitev MSN številke za ISDN naročniškimi centralami je lahko različna. Navodila za to temo glejte tudi v priročniku vaše naročniške centrale.

Nastavljanje MSN/spreminjanje imena

Če s pomočnikom za namestitev (str. 13) še niste shranili vseh klicnih številk, lahko to sedaj nadoknadite. Vse dodatno
shranjene klicne številke se samodejno dodelijo vsem prijavljenim prenosnim enotam kot dohodne MSN številke.
Vsaki na novo nastavljeni klicni številki se samodejno dodeli lastna pozivna melo­dija, ki jo lahko sami spremenite (str. 46).
Pogoj: Za MSN številko, ki ji želite spre­minjati melodijo, ni nastavljena preusme­ritev klicev (str. 50).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
v
¢ Vpis MSN ¢ (eventualno PIN številka
sistema) q Izberite MSN, npr. MSN 1.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko (največ
20-mestno), (brez karakteris­tične številke - predizbiranja).
s~ Eventualno pomaknite kazalec
v prvo vrstico in vnesite ime (največ 16-mestno), (opcijsko).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
48
Page 50
Nastavljanje ISDN nastavitev

Brisanje MSN

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ISDN
¢ Vpis MSN ¢ (eventualno PIN številka
sistema) q Izberite MSN, npr. MSN 1.
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Če je bila izbrisana MSN številka odhodna MSN (str. 49) nekega internega uporab­nika, sistem temu internemu uporabniku samodejno dodeli novo odhodno MSN številko (MSN z nižjo pozicijsko številko).

Dodelitev MSN

Prijavljenim aparatom lahko dodelite lastne MSN številke. Pri tem določite,
u pod katero klicno številko prijavljeni
aparat poziva (dohodna MSN),
u prek katere klicne številke lahko interni
uporabnik izbira (odhodna MSN).

Dodelitev dohodne MSN

Če želite prenosni enoti dodeliti samo določeno dohodno MSN:
u Odprite seznam internih
uporabnikov.
q Izberite interno številko
prenosne enote, npr. INT 1.
§Izbira§ Odprite meni.
Uredi enoto
Izberite in pritisnite
~ Eventualno vnesite PIN
številko in pritisnite
Sprejem-MSN
Izberite in pritisnite
q Izberite npr. MSN 1 in pritisnite
§OK§.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Dodelitev odhodne MSN
Za vsakega internega uporabnika lahko nastavite eno odhodno MSN. Izbrana MSN številka se prikaže pri vašem klicanem partnerju, za odhodno MSN številko ope­rater zaračunava tudi stroške pogovorov.
u Odprite seznam internih
uporabnikov.
q Izberite interno številko, npr.
INT 1.
§Izbira§ Odprite meni.
Uredi enoto
Izberite in pritisnite
~ Eventualno vnesite PIN
številko in pritisnite
Poslji-MSN Izberite in pritisnite §OK§.
q Izberite MSN, npr. MSN 1 in
pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
§OK§.
§OK§.

Nastavljanje signala zasedeno, če je MSN zasedena (Busy on Busy)

S to nastavitvijo kličoči takoj sliši signal zasedeno, če je po klicani MSN številki tre­nutno že vzpostavljena zveza, ne glede na nastavitev funkcije Klic v cakanju (str. 50).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
v
MSN zasedeno
Izberite in pritisnite (= vključeno).
§OK§
49
Page 51
Nastavljanje ISDN nastavitev
Vključitev/izključitev poziva s čakanjem – CW (Call Waiting)
Funkcijo lahko nastavite individualno za vsako prenosno enoto. Pri vključeni funk­ciji poziva s čakanjem kličoči sliši kontrolni signal pozivanja tudi v primeru, če imate na klicani MSN številki trenutno že vzpostavljeno zvezo. Klic se na vaši pre­nosni enoti signalizira zvočno in na prika­zovalniku.
Pri izključeni funkciji poziva s čakanjem kličoči sliši signal zasedeno, če imate na klicani MSN številki trenutno že vzpostavl­jeno zvezo in ste edini uporabnik, ki mu je ta MSN številka dodeljena.
„Obravnava zunanjega poziva s čakanjem – CW (Call Waiting)“, glejte str. 22.
u Odprite seznam internih
uporabnikov.
q Izberite interno številko,
npr. INT 1.
§Izbira§ Odprite meni.
Uredi enoto
Izberite in pritisnite
~ Eventualno vnesite PIN
številko in pritisnite
Klic v cakanju Izberite in pritisnite §OK§
(= vključeno).
§OK§.
§OK§.

Trajno onemogočanje prenosa klicne številke (CLIR)

Pogoj: Vaš operater podpira funkcijo „občasno onemogočanje prenosa klicne številke“.
CLIR = Calling Line Identification Restric­tion, zapora prikaza lastne klicne številke.
Če ne želite, da se vaša klicna številka prikaže na prikazovalniku klicanega tele­fona, lahko prenos klicne številke onemo­gočite.
Tovarniško je telefon nastavljen tako, da se vaša klicna številka pri klicanem naročniku prikaže.
Kako onemogočite prenos klicne številke samo za naslednji klic, glejte str. 19.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
v
Vedno skrita st.
Izberite in pritisnite (= vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§

Preusmeritev klicev

Interna preusmeritev klicev

Za interno preusmeritev klicev lahko izbe­rete samo en cilj preusmeritve. Če ima uporabnik prenosne enote, na katerega ste klic preusmerili, že sam nastavljeno preusmeritev klicev, vaša preusmeritev kljub temu konča pri tem uporabniku.
Preusmerjen klic se v vsakem primeru sig­nalizira pri uporabniku, na katerega ste klic preusmerili.
Naslednje nastavitve se vsakokrat potrdijo z obvestilom na prikazovalniku in s signa­lom potrditve.
Nastavljanje preusmeritve klica
v ¢ ê ¢ Predaja klica
¢ (eventualno PIN številka sistema) ¢ Na interno st.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Vkljucenost
Izberite Vklj. ali Izkl..
Stevilka
Pritisnite funkcijsko tipko se seznam internih uporabnikov. Lastna prenosna enota in Klic na vse se ne prikažeta. S tipko q izberite internega uporabnika in pritisnite
Zamik po.
Določite čas, po katerem naj se klic preusmeri. Zamik lahko nastavite na 0 (= takojšnja preusmeritev klicev), 10, 20 ali 30 sekund.
§Uredi§. Prikaže
§OK§.
¤ Shranite spremembe.
50
Page 52
Nastavljanje ISDN nastavitev
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).

Zunanja preusmeritev klicev – CF (Call Forwarding)

Za vsako dohodno MSN številko lahko shranite ciljno klicno številko preusme­ritve klicev za vsakega od naslednjih treh pogojev:
Takojsnja – Ko zased. – Ko ni odg.
Vse tri pogoje lahko aktivirate istočasno. Nastavljene zunanje preusmeritve klicev
se vnesejo v seznam. Aktivna preusmeri­tev klicev je označena s simbolom ‰.
Naslednje nastavitve se vsakokrat potrdijo z obvestilom na prikazovalniku in s signa­lom potrditve.
Nastavljanje preusmeritve klica
v ¢ ê ¢ Predaja klica
¢ (eventualno PIN številka sistema) ¢ Na zunanjo st.
Ni nastavljena nobena preusmeritev klica:
§Nov§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam nastavljenih preusmeri­tev klicev. Za nastavljanje nove preusme­ritve klicev:
§Izbira§ Odprite meni.
Nov vnos
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Za:
Izberite MSN npr. MSN 1.
Na:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko (največ 20-mestno) in pritisnite funkcijsko tipko
Kdaj:
Izberite pogoj, npr. Ta koj snja .
§Uredi§. Vnesite
§Shrani§.
¤ Shranite spremembe.
Spreminjanje vnosa
¤ Odprite seznam nastavljenih
preusmeritev klicev.
q Izberite preusmeritev klica.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Napravite spremembe, kot je opisano
pod „Nastavljanje preusmeritve klica“ in shranite.
Brisanje zunanje preusmeritve klicev
¤ Odprite seznam nastavljenih
preusmeritev klicev.
q Izberite preusmeritev klica.
§Izbira§ Odprite meni.
Izbrisi vnos
Izberite in pritisnite
§OK§.

Vključitev/izključitev predaje zveze – ECT (Explicit Call Transfer)

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
Predaja Izberite in pritisnite §OK§
(= vključeno).

Spreminjanje mednarodnih karakterističnih številk

Karakteristične številke so prve cifre pred­izbiranja. Za Slovenijo velja:
u 0 za zveze v druga območja
(medkrajevno)
u 00 za zveze v druge države
(mednarodno)
V drugih državah so lahko veljavne druge karakteristične številke. V tem primeru morate nastavitev spremeniti, sicer npr. niso več možni povratni klici iz seznamov.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ ISDN
v
¢ Karak.stevilke ¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Krajevna
Vnesite/spremenite karakteristično številko (največ 4-mestno).
51
Page 53

Nastavljanje osnovne enote

Mednarodna
Vnesite/spremenite karakteristično številko (največ 4-mestno).
¤ Shranite spremembe.
Če pri praznem polju za vnos pritisnete
§Shrani§, izbrišete obstoječe karakteristične
številke.
Nastavljanje osnovne enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno pre­nosno enoto Gigaset C47H.

Varovanje pred nepooblaščenim dostopom

Zavarujte sistemske nastavitve vaše osnovne enote s PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate. PIN številko sistema morate med drugim vnesti pri prijavi in odjavi prenosne enote z osnovne enote ter pri ponovni nastavitvi na tovarniške vred­nosti.

Spreminjanje PIN številke sistema

Nastavljeno, 4-mestno PIN številko sis­tema osnovne enote (tovarniška nastavi­tev 0000) lahko spremenite v 4-mestno PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ PIN sistema
v ~ Vnesite trenutno PIN številko
sistema in pritisnite
~ Vnesite novo PIN številko sis-
tema. Iz varnostnih razlogov je vnos na prikazovalniku predstavljen s štirimi zvezdi­cami (
s~ Kazalec pomaknite v
naslednjo vrstico, ponovno vnesite novo PIN številko sis­tema in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
****
).
§OK§.
§OK§.

Ponastavitev PIN številke sistema

Če ste PIN številko sistema pozabili, lahko osnovno enoto ponastavite na tovarniško nastavljeno kodo 0000:
Iz osnovne enote izključite napajalni kabel. Pritisnite in držite tipko za prijavo/ iskanje na osnovni enoti in medtem v osnovno enoto ponovno vključite kabel za napajanje. Po nekaj sekundah tipko spustite.
Osnovna enota je sedaj nastavljena na tovorniške nastavitve, PIN številka sistema je nastavljena na 0000.
Opomba:
Vse prenosne enote so odjavljene in jih morate ponovno prijaviti.

Vključitev/izključitev glasbe na zadržanju

v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Glasba v
cakanju
Za vključitev ali izključitev glasbe na zadržanju pritisnite
§OK§ ( = vključeno).

Podpora z repeaterjem

Z repeaterjem lahko povečate domet in sprejemno moč vaše osnovne enote. Za povečanje dometa morate vključiti delo­vanje z repeaterjem. Pri tem se prekinejo vsi pogovori, ki so trenutno vzpostavljeni prek osnovne enote.
Pogoj: Na osnovno enoto je prijavljen repeater. Eco način delovanja je izključen.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Posebne funkc. ¢ Repeater-delov.
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
52
Page 54
Nastavljanje osnovne enote
Pri vključenem delovanju z repeaterjem je točka menija označena s simbolom .
Opomba:
Podpora z repeaterjem in Eco način delovanja (glejte str. 11) se vzajemno izključujeta, to pomeni, da obe funkciji ne morete uporabljati istočasno.

Ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške nastavitve

Pri ponovnem nastavljanju (reset)
u se Eco način delovanja izključi, u prenosne enote ostanejo prijavljene, u PIN številka sistema se ne ponastavi, u SMS informacijske službe se ne
ponastavijo.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Tov.nastavitev
~ Vnesite PIN številko sistema in
pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko a ali funkcijsko tipko §Ne§ lahko ponovno nastavljanje na tovarniške nasta­vitve prekinete.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
53
Page 55

Priključitev osnovne enote na naročniško centralo

Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le v primeru, če vaša naročniška centrala to zahteva, glejte navodila za uporabo naročniške centrale.
Opomba:
Dodelitev MSN številke za ISDN naročniškimi centralami je lahko različna. Navodila na to temo glejte tudi v priročniku vaše naročniške centrale.
Na naročniških centralah, ki ne omogočajo posredovanja klicne številke, ne morete pošiljati in sprejemati nobenih SMS sporočil.

Shranjevanje karakteristične številke centrale

Pogoj: Na vaši naročniški centrali morate za zunanje zveze, to je za izhod v javno omrežje, vnesti karakteristično številko centrale npr. „0“.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢Posebne
v
¢ Karakt.stevilka
funkc.
~ Vnesite oziroma spremenite
karakteristično številko, največ 4-mestna številka.
¤ Shranite spremembe.
Če je karakteristična številka shranjena velja:
u Karakteristična številka se samodejno
prednastavi pri izbiranju iz naslednjih seznamov: Klicnih številk SMS centrov, seznama klicev.
u Karakteristično številko morate vnesti
pri ročnem izbiranju in pri ročnem vnosu iz telefonskega imenika, pri klicih v sili/direktnih klicnih številkah.
u Če pri pošiljanju SMS sporočila klicno
številko prejemnika prikličete iz telefonskega imenika, morate karakteristično številko centrale izbrisati.
u Obstoječo karakteristično številko
izbrišete, če s tipko u/v pomaknete kazalec desno poleg karakteristične številke in jo izbrišete s tipko X.

Predaja zveze – ECT (Explicit Call Transfer)

Pri nekaterih ISDN naročniških centralah se pri predaji zveze (str. 22) ne vzpostavi zveza med vašima dvema sogovornikoma, če vi pritisnete tipko za položitev slušalke. V tem primeru morate vključiti funkcijo ECT (str. 51). Prosimo, upoštevajte tudi navodila vaše naročniške centrale.

Centrex

Če je vaš Gigaset CX470 isdn povezan v sistem Centrex, lahko uporabljate naslednje funkcije:
Identifikacija imena kličočega (CNI)
Pri dohodnih klicih od drugih uporabnikov Centrex-a se na prikazovalniku prikažeta klicna številka in ime kličočega.
Indikacija čakajočih sporočil (MWI)
Novi klici v seznamu kličočih se na prikazovalniku prikažejo s simboli (str. 26). Tipka za sporočila f utripa.
54
Page 56
Opcije izbiranja
Funkcija TIPKOVNICA omogoča upravljanje določenih storitev z vnosom znakov in zaporedij cifer.
Funkcija TIPKOVNICA mora biti vključena pri priključitvi vašega telefona Gigaset CX470 isdn na ISDN naročniško centralo ali posredovalno mesto (npr. Centrex), ki ga upravljate s protokolom TIPKOVNICA. Pri tem cifre/znake 0–9, *, # pošiljate kot informacijske elemente Tipkovnica. Katere informacije in kode lahko pošiljate, se pozanimajte pri vašem ponudniku storitev.

Možnosti nastavitve

Telefon omogoča možnost preklapljanja med nastavitvami Sam.ton.izb., Sam.
tipkovnica in Izbiranje * in #.
Sam.ton.izb.
Telefon po vključitvi normalnega izbiranja na linijo ne pošilja signala za
* in # in se z vnosom * in # ne preklopi v način delovanja Tipkovnica.
Sam. tipkovnica
Ta nastavitev samodejno preklopi signalizacijo med izbiranjem po vnosu
* ali # v način delovanja Tipkovnica. Samodejni preklop je potreben za ukaze na posredovalno mesto ali na naročniško centralo.
Izbiranje * in #
Po vključitvi izbiranja s tipkama * in # se znaka * in # med izbiranjem prenašata kot ukaza na posredovalno mesto ali na naročniško centralo.
Neodvisno od zgornjih možnosti nastavitev se po izbiranju oziroma pri vzpostavljeni zvezi telefon samodejno preklopi na tonski (DTMF) način izbiranja, npr. za daljinsko upravljanje telefonskega odzivnika.
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Nacin izbiranja
funkc.
q Izberite nastavitev, npr.
Sam.ton.izb. in pritisnite
(=vključeno).
§OK§

Vključitev/izključitev funkcije Tipkovnica med vzpostavljeno zvezo

oleg prej opisanih trajnih nastavitev, lahko telefon začasno preklopite v način delovanja Tipkovnica.
Nastavitev je veljavna samo za trenutno vzpostavljeno zunanjo zvezo in se po prekinitvi zveze samodejno izključi.
Potem, ko je aktivirana funkcija Sam.
tipkovnica, med vzpostavljeno zvezo
vključite ali izključite funkcijo Tipkovnica.
§Izbira§ Odprite meni.
Tipkovnica Izberite in pritisnite §OK§
(=vključeno).
Te nastavitve so potrebne le v primeru, če jih vaša naročniška centrala zahteva, glejte navodilo za uporabo naročniške centrale.
Opomba:
Dodelitev MSN za ISDN naročniško centralo je lahko izvedena na različne načine. Za več informacij o tej temi si oglejte v priročniku vaše naročniške centrale.
Na naročniških napravah, ki ne podpirajo posredovanja informacij o klicni številki, ne morete sprejemati ali pošiljati nobenih SMS sporočil.
55
Page 57

Dodatek

Dodatek

Ččenje

Prah z osnovne, polnilne in s prenosne enote obrišite le z vlažno krpo (brez topil) ali z antistatično krpo.
Za ččenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elek­tronike telefona s statično elektriko.

Stik s tekočino

Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulator.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumu­lator in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne postavite: v mikrovalovno pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna uporaba prenosne enote.

Vprašanja in odgovori

Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vam vedno na voljo na www.gigaset.com/customercare tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
!
Poleg
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite
in držite.
2. Akumulatorja sta prazna.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulatorja (str. 7).
Prikazovalnik prikazuje „Napaka!“ ali „Ni mozno!“.
ISDN vtič verjetno ni vključen.
£ Vključite ISDN vtič.
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke. Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko lojtrca
Na prikazovalniku utripa „Osnov. enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
pritisnite in držite (str. 9).
#
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je vključen Eco način delovanja.
¥ Izključite Eco način delovanja (str. 11) ali
zmanjšajte razdaljo prenosna enota/ osnovna enota.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 39).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 7).
Na prikazovalniku utripa „Iskanje osn.enote“.
Nobena osnovna enota ni vključena oziroma v dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote (str. 7).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 46).
2. Preusmeritev je nastavljena na Takojsnja.
¥ Izključite preusmeritev klicev (str. 50).
3. Dodelitev MSN internemu uporabniku ni nastavljena ali je napačna.
¥ Določite dohodno MSN (str. 49).
56
Page 58
Dodatek
Prenosna enota ne poziva, kot je nastavljeno.
MSN številki je dodeljena druga pozivna melodija.
¥ Na prenosni enoti nastavite pozivni signal za
zunanjo linijo (str. 46).
Prenosna enota po nastavitvi ISDN klicne številke (MSN) ne poziva.
Z MSN številko je bila shranjena karakteristična številka.
£ MSN shranite brez karakteristične številke.
Nekatere ISDN funkcije ne funkcionirajo kot je navedeno.
Delovanje ISDN funkcij ni omogočeno.
£ Pozanimajte se pri operaterju.
Iz stacionarnega omrežja ne slišite signala pozivanja/izbiranja.
SDN kabel je mogoče prekinjen.
¥ Zamenjajte ISDN kabel.
Signal napake pri vnosu PIN številke
Vnesli ste napačno PIN številko.
¥ PIN številko sistema nastavite na 0000
(str. 52).
Pozabili ste PIN številko sistema.
¥ Ponastavite PIN številko sistema na 0000
(str. 52).
Stroški pogovora se ne prikažejo.
1. Vaš operater te funkcije ne podpira.
2. Na liniji ni tarifnih impulzov.
¥ Pri vašem operaterju naročite
posredovanje tarifnih impulzov.
3. Cena tarifnega impulza je nastavljena na „00,00“.
¥ Nastavite ceno impulza (str. 29).
Vaš partner na zvezi vas ne sliši. Pritisnili ste tipko
preklopljena v „nemo zvezo“. Ponovno vključite mikrofon (str. 18).
Klicna številka kličočega se kljub funkciji CLIP ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
u (INT). Prenosna enota je
¥ Kličoči mora posredovanje svoje klicne
številke (CLI) naročiti pri operaterju.
Pri vnosu slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno prebe­rite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Pri preusmeritvi klicev se pogoji preusmeritve ne prikažejo.
Aktivirana je interna preusmeritev klicev.
¥ Aktivirajte zunanjo preusmeritev klicev. ¥ Dogovorite se z operaterjem.
Ne morete priklicati odzivnika omrežja. Vaša naročniška centrala je nastavljena na
dekadni (impulzni) način izbiranja.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski
način izbiranja.

Servis (skrb za kupca)

Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
Naša sprotna pomoč na internetu je vedno in povsod dosegljiva: www.gigaset.com/customercare Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše izdelke. Na spletu najdete zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za uporabo in programske posodobitve za nalaganje k sebi (če so na voljo za želeni izdelek).
Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete tudi v dodatku tega navodila za uporabo.
V primeru potrebnega popravila ter eventualno uveljavljanja garancijskih ali jamstvenih pravic, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na naši vroči klicni številki.
Slovenija 0 14 74 63 36 Prosimo pripravite račun (garancijski list). V državah, v katerih naš izdelek ni bil
prodan prek pooblaščenega prodajalca, ne ponujamo zamenjave ali popravila izdelkov.
57
Page 59
Dodatek

Certifikat

Naprava je namenjena za ISDN priključek v slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu: www.gigaset.com/docs
.

Garancija

Gigaset Communications GmbH daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Gigaset Communications GmbH ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.

Tehnični podatki

Priporočeni akumulatorji

Tehnologija:
Nikelj-Metal-Hidrid (NiMH) Velikost: AAA (Mikro, HR03) Napetost: 1,2 V Kapaciteta: 600 - 1200 mAh Priporočamo naslednje vrste akumula-
torjev, ker so le s temi zagotovljeni navedeni časi delovanja, polna funkcionalnost in življenjska doba:
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh „for DECT“ u GP 700mAh u Yuasa AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa AAA 800
Nova naprava je opremljena z dvema atestiranima akumulatorjema.
58
Page 60
Dodatek
Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote
Čas delovanja vašega telefona Gigaset je odvisno od kapacitete akumulatorja, starosti akumulatorja in pogojev uporabe. (Vsi navedeni časi so najdaljši časi in veljajo pri izključeni osvetlitvi prikazovalnika.)
Kapaciteta (mAh) približno
500 700 900 1100
Čas stanja pripravljenosti (ur)
Čas pogovora (ur)
Čas delovanja pri 1,5 ur pogovora na dan (ur)
Čas polnjenja, osnovna enota (ur)
Čas polnjenja, polnilna enota (ur)
V času tiskanja so bili na voljo akumulatorji s kapaciteto do 900 mAh in so bili preizkušeni v sistemu. Ker razvoj akumulatorjev hitro napreduje, v FAQ področju na straneh Gigaset Customer Care seznam priporočenih akumulatorjev redno obnavljamo:
www.gigaset.com/customercare
180 300 320 395
9 121619
80 115 150 180
4578
57911

Splošni tehnični podatki

DECT standard ustreza GAP standard ustreza Število kanalov 60 dupleksnih kanalov Frekvenčno
območje 1880–1900 MHz Dupleksni način časovni multipleks, z okvirji
Raster kanala 1728 kHz Hitrost prenosa 1152 kbit/s Modulacija GFSK Kodiranje govora 32 kbit/s Oddajna moč 10 mW, srednja moč po
Domet do 300 m na prostem, do
Napajanje osnovne enote
Pogoji okolja za delovanje
10 ms
kanalu
50 m v stavbah 230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne
zračne vlage

Poraba energije osnovne enote

Poraba energije osnovne enote

V stanju mirovanja – Prenosna enota v polnilni
enoti
– Prenosna enota izven
polnilne enote
Med vzpostavljeno zvezo približno 1,5 W
približno 1,6 W
približno 1,3 W
59
Page 61

Opombe k navodilu za uporabo

Opombe k navodilu za uporabo
V tem navodilu za uporabo so uporabljeni določeni simboli in način pisanja, kar je pojasnjeno v tem poglavju.

Primer vnosa menija

V navodilu za uporabo so koraki, ki jih morate napraviti, predstavljeni v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje kontrasta prikazovalnika“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite tipko za upravljanje na desni strani (v).
¤ S tipko za upravljanje q izberite
vrstico Ð Nastavitve.
¤ Za potrditev funkcije Nastavitve
pritisnite tipko v ali pritisnite funkcijsko tipko
Prikaže se podmeni Nastavitve.
¤ Spodnjo stran tipke za upravljanje q
pritisnite tolikokrat, da izberete funkcijo menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko v
ali pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.
§OK§.
r Izberite kontrast in pritisnite
funkcijsko tipko
§Shrani§.
¤ Za nastavitev kontrasta pritisnite
desno ali levo stran tipke za upravljanje.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§Shrani§.
tipko
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, dokler se prenosna enota ne vrne v stanje mirovanja.

Primer večvrstičnega vnosa

V različnih situacijah vnosa lahko v več vrsticah nekega prikaza menjate nastavitve ali vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za uporabo predstavljen v skrajšanem načinu pisanja. V nadaljevanju je na primeru „Nastavljanje datuma in ure“ pojasnjen ta način pisanja. V okvirih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti. Na prikazovalniku se prikaže naslednje (primer):
Datum/Cas
Datum:
[15.11.07]
Cas:
11: 11
Kontrast Izberite in pritisnite §OK§.
¤ Tipko za upravljanje q pritisnite
tolikokrat, da izberete funkcijo menija
Kontrast.
¤ Za potrditev izbire pritisnite tipko v
ali pritisnite funkcijsko tipko
60
§OK§.
Ý Shrani
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto, 6-mestno.
Druga vrstica je označena z oklepajem [ ] kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite datum.
Page 62
Cas:
Vnesite ure/minute, 4-mestno.
¤ Pritisnite tipko s.
Četrta vrstica je označena z [ ] kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite točen čas.
¤ Shranite spremembe. ¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Shrani§.
¤ Nazadnje pritisnite in držite
tipko a.
Prenosna enota se vrne v stanje mirovanja.

Pisanje in urejanje besedila

Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko za
upravljanje u v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Tipko zvezdica
tabele posebnih znakov. Izberite želeni znak in za vstavljanje znaka na položaj kazalca pritisnite funkcijsko tipko
§Vstavi§.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.
pritisnite za prikaz
*
Opombe k navodilu za uporabo
Pisanje SMS/imena
Za vnašanje črk/znakov večkrat pritisnite ustrezno tipko.
Standardna pisava
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз 3 def3ëéèê 4 gh i4ïíìî 5 jkl5 L mno6цсутфх M pqr s7ß N t uv8üúùû O wx y z9 ÿ ýæøå Q .,?!0
1) Presledek
2) Preklop vrstice
Ko pritisnite in držite neko tipko, se znaki ustrezne tipke prikažejo na prikazovalniku in označijo eden za drugim. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos znakov.
Nastavljanje pisanja velikih, malih črk ali pisanja cifer
Tipko lojtrca # pritisnite na kratko za spreminjanje načina pisanja iz „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“ (pisanje z veliko začetnico: 1. prva črka se izpiše z veliko, vse ostale z malo pisavo). Tipko lojtrca # pritisnite pred vnosom črke.
Prikazovalnik prikazuje ali je nastavljeno pisanje z velikimi ali malimi črkami ali pisanje cifer.
61
Page 63

Dodatna oprema

Dodatna oprema
Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset C47H
u Osvetljen barvni grafični prikazovalnik (65k barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 150 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora (babyalarm)
www.gigaset.com/gigasetC47H
Prenosna enota Gigaset S67H
u Osvetljen barvni grafični prikazovalnik (65k barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 250 vnosov u CLIP slike u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora (babyalarm)
www.gigaset.com/gigasetS67H
62
Page 64
Prenosna enota Gigaset SL37H
u Osvetljen barvni grafični prikazovalnik (65k barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 250 vnosov u CLIP slike u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Vmesnik osebnega računalnika npr. za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku, pozivnih melodij in ohranjevalnikov zaslona
u Priključek za naglavne slušalke u Bluetooth u Funkcija nadzora prostora (babyalarm) u Funkcija Walky-Talky
gigaset.com/gigasetSL37H
www.
Prenosna enota Gigaset SL56
u Osvetljen barvni grafični prikazovalnik (65k barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 250 vnosov u CLIP slike u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Glasovno izbiranje u Vmesnik osebnega računalnika npr. za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku, pozivnih melodij in ohranjevalnikov zaslona
u Priključek za naglavne slušalke u Bluetooth
www.gigaset.com/gigasetSL56
Dodatna oprema
63
Page 65
Dodatna oprema
Prenosna enota Gigaset S45
u Osvetljen grafični prikazovalnik (4096 barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 150 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora (babyalarm)
www.gigaset.com/gigasets45
Prenosna enota Gigaset E45
u Ohišje zaščiteno proti prahu in pršeči vodi u Osvetljen barvni prikazovalnik (4096 barv) u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 150 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Priključek za naglavne slušalke u Nadzorovanje prostora (babyalarm)
www.gigaset.com/gigasete45
Gigaset-Repeater
Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko povečate domet sprejema vaše Gigaset prenosne enote do osnovne enote.
gigaset.com/gigasetrepeater
www.
64
Page 66
Dodatna oprema
Gigaset HC450 – domofon za brezvrvične telefone
u Neposredna interna telefonska zveza z brezžičnim
telefonom - nobenega fiksno nameščenega telefona v stanovanju
u Spoznavne funkcije uporabe prek funkcijskih tipk
(odpiranje vrat, vključitev vhodne luči)
u Enostavna konfiguracija z menijem na prenosni enoti u Preusmeritev na zunanjo klicno številko (lekarniška zveza) u Enostavna montaža in prijava na sistem Gigaset u Nadomešča obstoječi gumb zvonca - ni potrebna
napeljava dodatnega kabla
u Podpira obstoječi gong in običajno ključavnico za
odpiranje vrat
u Možnost konfiguracije za drugo tipko zvonca (ločen klic z
vrat, prižiganje luči pri vhodu ali enake funkcije, kot za prvo tipko zvonca)
gigaset.com/GigasetHC450
www.
Vso dodatno opremo in akumulatorske pakete lahko naročite v specializiranih trgovinah.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
65
Page 67

Pritrditev osnovne enote na steno

Pritrditev osnovne enote na steno
41,1 mm
ca. 2,5 mm
66
Page 68

Indeks

Indeks
A
Akumulator
polnjenje prikaz priporočeni akumulatorji signal akumulatorja simbol vstavljanje
B
Babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Besedilo, pisanje urejanje Bližnjica za vnos menija Brisanje
MSN tipka znaka
Budilka
izključitev Budilka, nastavljanje Busy on Busy
C
Call Forwarding . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
CCBS CCNR Centrex Certifikat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
CF Ciljna klicna številka (nadzorovanje
CLI, CLIP CLIR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 50
CW
Č
Čas delovanja prenosne enote
v načinu za nadzorovanje prostora
Čas pogovora Čas pogovora/tarifni impulzi Ččenje Členjenje številke za spajanje Členjenje, glejte SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
prostora)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 50
. . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . 28
D
Datum, nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . 9
Delovanje s slušalko Dodatna oprema Dodelitev
dohodne MSN klicne številke (MSN) odhodne MSN
Dohodna MSN
dodelitev
nastavljanje Dohodni seznam (SMS) Domet Dremež (budilka) Dvig slušalke, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . 1, 17
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eco način delovanja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 54
ECT
vključitev/izključitev E-poštni naslov Explicit Call Transfer
. . . . . 1, 11, 52, 53
. . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 54
F
Faks (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funkcijski tipki
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
G
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Glasba na zadržanju
nastavljanje Glasnost
govora v slušalki
nastavljanje
pozivnega signala
sprejema v slušalki
sprejema v zvočniku
prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . 45
I
Ime
prenosne enote Informacijska služba (SMS) Interna preusmeritev klicev Interni pogovor
poziv s čakanjem
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . 35
. . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 41
67
Page 69
Indeks
Interno
konferenca telefoniranje
vmesna zveza ISDN klicne številke glejte MSN ISDN, nastavljanje Iskanje prenosne enote, tipka Izbiranje
iz seznama številk za spajanje
iz telefonskega imenika
s kratkim izbiranjem Izbiranje odzivnika omrežja Izključitev
nadzorovanja prostora
opozorilnih signalov
poziva s čakanjem
prenosne enote
prevzema klica
zapore tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . 1, 40
. . . . . 25
. . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . .9
J
Jezik, prikazovalnik . . . . . . . . . . . . . . 44
K
Karakteristična številka
naročniške centrale Klic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
interni
preusmeritev
prevzem klica
seznam
zavrnitev klica Klic od neznanega Klicanje
interni klici
zunanji klici Klicna številka
dodelitev (MSN)
kopiranje v telefonski imenik
kot cilj pri nadzorovanju prostora
onemogočanje prikaza (CLIR)
prevzem iz SMS besedila
prevzem iz telefonskega imenika
prikaz kličočega (CLIP)
shranjevanje v telefonski imenik
vnašanje za odzivnik omrežja Končanje, pogovora Konferenca (interna) Konferenčna zveza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . 26
. . . 43
. . . . . 50
. . . . . . . . . 33
. . . 26
. . . . . . . . . . . 17
. . . 24
. . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . 22
Korektura napačnih vnosov . . . . . . . . 11
Kratko izbiranje
izbira tipke klicnih številk odzivnika omrežja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . 38
L
Logotip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lojtrca, tipka Lovec, aktiviranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . 20
M
Medicinske naprave. . . . . . . . . . . . . . . 4
Mednarodna številka, spreminjanje Melodija
nastavljanje
Meni
odpiranje pregled menija signal konca menija upravljanje z menijem vnos menija
Menjava med slušalko in
prostoročnim delovanjem Menjava zveze Mikrofon MSN
brisanje dodelitev klicne številke dohodna MSN nastavljanje odhodna MSN spreminjanje imena vnašanje zasedena zaznava lastnih številk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . 13
. . 51
. . . . . . 18
N
Nabor znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nabor znakov, spreminjanje Naglavna slušalka Naročniška centrala
priključitev osnovne enote shranjevanje karakteristične
številke
SMS na naročniški centrali Nastavljanje signala zasedeno Nema zveza prenosne enote Nepoznan kličoči
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . 34
. . . . . . . 54
. . . . . . . 36
. . . . . . 49
. . . . . . . 18
68
Page 70
Indeks
O
Občutljivost (nadzorovanje prostora) .43 Obveščanje prek SMS Odhodna MSN
dodelitev določanje nastavitev
nastavljanje Odjava (prenosne enote) Odpravljanje napak Odpravljanje napak (SMS) Odzivnik omrežja Ojačevalnik radijskih signalov, glejte
Onemogočanje
predizbiranja
prenosa klicne številke Operater (seznam številk) Opozorilni signali Osnovna enota
domet
nastavljanje
PIN številka sistema
poraba energije
postavitev in priključitev
priključitev
priključitev na naročniško centralo
vrnitev na tovarniške nastavitve
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Repeater
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 12
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 13, 52
. . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . 6
. . 54
. . . . 53
P
Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pavza med izbiranjem
vnašanje PIN številka sistema, spreminjanje Pisanje (SMS) Pisk, (pozivni signal) Pisna sporočila glejte SMS Pogovor
interni
predaja (prevezava)
predaja pogovora
predaja pogovora, ECT
zunanji Položitev slušalke, tipka Pomnilnik
telefonskega imenika/seznama
Pomočnik za namestitev (MSN) Ponavljanje izbiranja, seznam Popravljanje napak pri vnosu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 1, 17
številk za spajanje
. . . . . . . . . . . 25
. . . 12, 13
. . . . . . . 26
. . . . . . . 11
Poraba energije osnovne enote Posredovanje klicne številke
trajno onemogočanje Postavitev, osnovne enote Pošiljanje
vnosa telefonskega imenika na
drugo prenosno enoto Potrdilni signali Povratni klic
aktiviranje brisanje
če je zasedeno če se nihče ne javi
preverjanje prevzem
Poziv s čakanjem
interni pogovor prevzem vključitev/izključitev zavrnitev
Pozivanje
nastavljanje glasnosti
Pozivni signal
nastavljanje melodije
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
pisk
spreminjanje Predaja zveze na zunanjo linijo Predaja zveze, ECT Predizbiranje
onemogočanje Predizbiranje operaterja,
samodejno
Prenos klicne številke
onemogočanje Prenosna enota
glasnost govora prostoročno
glasnost sprejema v slušalki
iskanje
jezik prikaza
kontakt s tekočino
logotip
nastavljanje
nastavljanje na tovarniške
nastavitve odjava opozorilni signali osvetlitev prikazovalnika paging predaja pogovora
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 22, 40
. . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . 45
. . . . . 59
. . . . . . . 25
. . . . . 22
. . . . . 45
. . . . . . 45
69
Page 71
Indeks
preklop v nemo zvezo . . . . . . . . . . . 18
prijava/odjava priključitev seznam sprejemna moč spreminjanje imena spreminjanje številke stanje mirovanja uporaba več enot uporaba za nadzorovanje
prostora
vključitev/izključitev Preusmeritev (klicev) Prevzem klica Prevzem povratnega klica Prijava (prenosne enote) Prijava, tipka Prikaz
časa pogovora, stroškov . . . . . . . . .29
klica pri CLIP/CLI
klicne številke (CLI/CLIP)
obvestila odzivnika omrežja
pomnilnika (telefonskega imenika,
seznama številk za spajanje)
Prikaz stanja napolnjenosti
akumulatorja Prikaz/brisanje stroškov pogovorov Prikazovalnik
kontrast logotip nastavljanje nerazumljiv jezik osvetlitev spreminjanje jezika prikaza v stanju mirovanja
Priključitev
osnovne enote prenosne enote
Priključitev, osnovne enote
na naročniško centralo Priključna vtičnica za naglavno slušalko Primer
večvrstičnega vnosa vnosa menija
Prostoročno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
tipka
Prostoročno delovanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . 17
. . . . . . . 38
. . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 7, 12
. . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . 18
. 1
R
R tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Računi, glejte Stroški Repeater Reset
Ročna prijava prenosne enote Ročno ponavljanje izbiranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
osnovne enote prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . 39
. . . . . . . . 26
S
Samodejna prijava prenosne enote . . 39 Samodejno
predizbiranje operaterja
prevzem klica Servis (skrb za kupca) Seznam
dohodni seznam SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
klicev
odzivnika omrežja
prenosnih enot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SMS
SMS seznam osnutkov
številk za spajanje Seznam številk
operater Seznam številk za spajanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka Seznam za ponavljanje izbiranja Shranjevanje (karakteristične
številke)
Signal
akumulatorja
konca menija
napake
potrditve
pozornosti Signal zasedeno
nastavljanje Simbol
akumulatorja
budilka
novega SMS sporočila
pozivnega signala
pri novih sporočilih
simboli prikazovalnika
zapore tipkovnice Sistemske nastavitve, varovanje
. . . . . . . . . . . . . 17, 45
. . . . . . . . . . . . . 9, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . 26
. . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . 52
70
Page 72
Indeks
Skrb za kupca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Skupinski klic Slušni aparati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SMS
branje brisanje center za pošiljanje členjenje sporočil dohodni seznam informacijska služba klicna številka za obveščanje na naročniški centrali obveščanje prek SMS odgovor ali posredovanje odpravljanje napak pisanje pisanje besedila poročilo o dostavi pošiljanje dalje pošiljanje kot faks pošiljanje na e-poštni naslov pravila preverjanje dohodne MSN samopomoč pri javljanju napak seznam klicev seznam osnutkov shranjevanje klicne številke shranjevanje vCard sprejemanje sporočil vrsta sporočila
SMS center
nastavljanje spreminjanje klicne številke
Sporočila, tipka
odpiranje seznama
priklic seznamov Sprejem govora v slušalki, glasnost Sprejemna moč Spreminjanje
ciljne klicne številke
glasnosti sprejema v slušalki
glasnosti sprejema v zvočniku
imena prenosne enote
interne številke prenosne enote
jezika prikaza
mednarodne številke
PIN številke sistema
pozivnega signala Stanje mirovanja (prikazovalnik)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . 34
. . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . 34
. . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . 45
. . . . . 45
. . . . . . . . . . 41
. . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . 10
Stanje mirovanja, vrnitev v Stroški pogovora
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . 10
Š
Številke za spajanje . . . . . . . . . . . . . . 24
T
Tarifni impulzi za pogovor . . . . . . . . . 29
Tehnični podatki Tekočina Tel efon
Telefoniranje
Telefonski imenik
Tipke
Tipkovnica, zapora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
varovanje pred nepooblaščenim
dostopom
interno prevzem klica z več sogovorniki zunanji odhodni klici
odpiranje pošiljanje imenika/seznama na
drugo prenosno enoto
prevzem klicne številke iz
besedila
shranjevanje klicne številke
pošiljatelja (SMS) shranjevanje vnosa uporaba pri vnosu klicnih številk urejanje vnosov vrstni red vnosov
funkcijski tipki kratko izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R tipka shranjevanje vnosa za kratko
izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka 1 tipka lojtrca tipka seznama številk za spajanje tipka za brisanje tipka za dvig slušalke tipka za položitev slušalke tipka za prostoročno tipka za sporočila tipka za upravljanje tipka za vključitev/izključitev tipka zvezdica za kratko izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
. . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . 24
. . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 1, 17
. . . . . 1, 17
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 9
71
Page 73
Indeks
Ton opozorila, glejte Opozorilni
signal
Tovarniške nastavitve
osnovna enota prenosna enota
Trajanje pogovora
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . 29
U
Uporaba odzivnika omrežja . . . . . . . . 38
Upoštevanje stroškov telefoniranja Upravljanje, tipka Ura, nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . 28
V
Varovanje pred nepooblaščenim
dostopom
vCard
odpiranje Večvrstični vnos VIP (vnos v telefonskem imeniku) Vključitev
nadzorovanja prostora
opozorilnih signalov
poziva s čakanjem
prenosne enote
prevzema klica
zapore tipkovnice Vključitev/izključitev, tipka Vmesna zveza
interna
zunanja Vnos
iskanje v telefonskem imeniku
izbiranje vnosa (meni)
shranjevanje (odzivnik omrežja)
shranjevanje, spreminjanje (za
predizbiranje) Vprašanja in odgovori Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku Vsebina embalaže Vtična napajalna enota Vtičnica za naglavne slušalke Vzpostavljanje konference
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . 25
. . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . 24
. . . . . . . . . . 60
. . . 38
. . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . 8
. . . . . . . . . 22
Z
Zadržanje linije
glasba na zadržanju Zaključitev vmesne zveze/menjave Zapora tipkovnice Zavrnitev
klica s funkcijsko tipko Zaznava lastnih MSN Zunanja preusmeritev klicev – CF Zunanji odhodni klici Zveza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
interna
končanje
predaja zveze
predaja zveze (ECT)
zunanji klici Zvezdica, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 21
. . . . 51
72
Page 74

Garancijski list

Gigaset Communications Austria GmbH
Erdberger Lände 26, A-1031 Wien
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset CX470 ISDN
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
73
Page 75
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo na zahtevo kupca zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostav­ljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate) zagotavljamo 6 let po preteku garancijske dobe.
Pooblaščeni servis:
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 5644 172 int.: www.gigaset.com
74
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Loading...