Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk.
Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen.
Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på baksi-
$
den av basen eller laderen.
Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier (s. 54) . Du må altså under ingen
omstendigheter bruke andre batterityper eller vanlige (ikke-oppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander.
Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om
avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av.
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholdene på stedet der du er (f.eks. et legekontor).
Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert
handsfreefunksjonen. Ellers kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
4
Ikke plasser basen og laderen i baderom eller dusjrom. Basen og laderen er ikke
sprutsikre (s. 51).
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser, f.eks. på et
lakkeringsverksted.
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
ƒ
Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, da de
kan forårsake forstyrrelser for andre tjenester som bruker radiobølger.
Page 6
Sikkerhetsanvisninger
Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdningsavfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en
avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje
2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å forebygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk
og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommune, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
Merknad:
Det er ikke sikkert at alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen, er tilgjengelige i
alle land.
5
Page 7
Gigaset CX470 isdn – kan brukes til mer enn bare telefonering
Gigaset CX470 isdn – kan
brukes til mer enn bare
telefonering
ISDN-tilkoblingen lar deg bruke to telefonlinjer samtidig. Telefonen din, som er
utstyrt med et oversiktlig fargedisplay
(65K farger), gir deg ikke bare muligheten
til å sende og motta SMS via fastnettet og
lagre inntil 150 telefonnumre (s. 23) –
telefonen din kan mye mer:
u Du kan redusere sendeeffekten ved å
slå på sparemodus (s. 11).
u Du kan ringe til ofte brukte telefon-
numre med ett tastetrykk (s. 23).
u Merk viktige samtalepartnere som
VIP – dermed gjenkjenner du viktige
anrop allerede på ringetonen (s. 24).
u Du kan også bli varslet om tapte anrop
på telefonen din (s. 26).
Ha det moro med din nye telefon!
Første skritt
Pakningsinnhold
u en base Gigaset CX470 isdn med strø-
madapter,
u et håndsett Gigaset C47H,
u en telefonledning,
u to batterier,
u et batterideksel,
u en belteklips,
u en brukerveiledning.
Stille opp basen
Basen er beregnet for bruk i lukkede,
tørre rom med en temperatur fra +5 °C
til +45 °C.
Plasser basen på et sentralt sted i boligen
eller huset.
På slutten av denne brukerveiledningen
finner du en veiledning om hvordan du
kan montere basen på en vegg.
Merk:
u Utsett aldri telefonen for følgende
påvirkninger: varmekilder, direkte
sollys, andre elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktig-
het, støv, skadelige væsker og damp.
Rekkevidde og mottasignalstyrke
Rekkevidde:
u i fritt lende: inntil 300 m
u i bygninger: inntil 50 m
Rekkevidden blir mindre når sparemodus
er påslått (se s. 11).
Mottaksstyrke:
I displayet vises hvor god radiokontakten
er mellom base og håndsett:
u god til dårlig: ÐiÑÒ,
u intet mottak: | blinker.
6
Page 8
Første skritt
Tilkobling av basen
¤ Først kobler du til strømadapteren og
deretter telefonstøpselet og plasserer
kablene i kabelkanalene.
*
(s. 54).
2
1
1
1 Strømadapter 230 V
2 Telefonstøpsel med telefonledning
Merk:
Strømadapteren må alltid stå i. Telefonen
virker ikke uten nettstrømtilkobling.
Ta håndsettet i bruk
Displayet er beskyttet med
en folie. Vennligst fjern
plastfolien!
Sett inn batteriene
Merk:
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt
av Gigaset Communications GmbH
Du må altså under ingen omstendigheter bruke vanlige (ikke-oppladbare) batterier, da dette
kan skade personer og gjenstander. Det kan
f.eks. føre til at batterimantelen eller batteriene ødelegges, eller at batteriene eksploderer.
Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser
eller skader på apparatet.
Batteriretningen (+/-) er evt. angitt i batterirommet.
Lukk batteridekselet
¤ Sett først inn øvre del av batteridekse-
let.
¤ Deretter trykker du på dekselet til det
smekker på plass.
Sett på belteklipsen
På siden av håndsettet, omtrent på høyde
med displayet, er det spor for feste av belteklips.
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden av
håndsettet slik at takkene på belteklipsen smekker på plass i sporene.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Sett inn batteriene i riktig retning.
7
Page 9
Første skritt
Åpne batteridekselet
¤ Ta tak i fordypningen på kapslingen og
dra dekselet opp og ut av festet.
Still håndsettet i basen og foreta
oppmelding
¤ Plasser håndsettet med displayet
vendt oppover i basen.
Håndsettet meldes opp automatisk.
Oppmeldingen kan ta inntil 5 minutter.
Under oppmeldingen vises meldingen
Melder opp... i displayet, og navnet på
basen blinker. Håndsettet får det laveste
internnummeret (1–6) som er ledig.
Etter vellykket oppmelding vises håndsettets internnummer i displayet, f.eks. INT 1.
Det betyr at håndsettet er tilordnet nummer 1. Hvis internnumrene 1–6 allerede er
tilordnet andre apparater, overskrives
nummer 6.
Merknader:
– Automatisk oppmelding er kun mulig
dersom basen er ledig, dvs. ingen samtale
pågår.
– Et tastetrykk vil avbryte den automatiske
oppmeldingen.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke
fungerer, må du melde opp håndsettet
manuelt (s. 36).
– Du kan endre navnet på håndsettet (s. 38).
La håndsettet stå i basen for lading av batteriet.
Merknader:
– Når håndsettet settes i basen, vises ladein-
dikatoren.
– Håndsettet må kun settes i den originale
basen eller laderen.
Ved spørsmål og problemer se s. 51.
Uttak for headset
Du kan koble til headset (med 2,5 mm
plugg) som for eksempel HAMA Plantronics M40, MX100 og MX150.
Du finner en liste over kompatible headset
på Internett på:
www.plantronics.com/productfinder
.
Første gangs lading og utlading av
batteriene
Hvis håndsettet er slått på, blinker batterisymbolet e øverst til høyre i displayet.
Under bruk viser batterisymbolet batterienes ladetilstand (s. 1). Korrekt visning av
ladetilstanden er først mulig når batteriene har vært helt ladet og utladet igjen.
¤ La håndsettet stå uavbrutt 5 timer i
laderen eller basen.
¤ Ta håndsettet ut av laderen, og ikke sett
det tilbake før batteriene er helt utladet.
Merknad:
Etter den første oppladingen og utladingen
kan du sette håndsettet tilbake i laderen etter
hver samtale.
Merk:
u Gjenta oppladings-/utladingsprosedy-
ren hver gang batteriene tas ut og settes inn igjen i håndsettet.
u Under opplading kan batteriene bli var-
me. Dette er ikke farlig.
u Av tekniske årsaker reduseres batterie-
nes ladekapasitet etter en tid.
Still inn dato og klokkeslett
Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks.
for å få riktig klokkeslett for innkommende
anrop, og for å kunne bruke vekkerklokken.
¤ Hvis dato og klokkeslett ennå ikke er
innstilt, trykker du på displaytasten
for å åpne inntastingsfeltet.
Hvis du vil endre klokkeslettet, åpner du
inntastingsfeltet via:
§Tid§
8
Page 10
Betjening av håndsettet
v ¢ Ð ¢ Dato/Tid
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Dato:
Angi dag, måned og år med 6 sifre.
Tid:
Tast inn timer og minutter 4-sifret,
f.eks. Q M 5 for klokken
7:15.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Display i hviletilstand
Hvis telefonen er oppmeldt og tiden er
innstilt, viser displayet følgende i hviletilstand (eksempel):
ÐV
INT 1
15.11.0707:15
INT SMS
Betjening av håndsettet
Slå håndsettet på eller av
aI hviletilstand trykker du lenge
på avslutt-tasten (bekreftelsestone).
Slå tastelås på/av
# Langt trykk på firkanttasten.
Du hører bekreftelsestonen. Når tastelå-
sen er innkoblet, vises symbolet Ø i displayet.
Tastelåsen slås av automatisk ved innkommende anrop. Når samtalen er slutt, blir
tastelåsen aktivert igjen.
Styretast
Nedenfor er styretasten markert med
svart (oppe, nede, høyre, venstre) på
siden der du må trykke i den aktuelle
betjeningssituasjonen, f.eks. v for
«trykk på høyre side av styretasten».
Styretasten har forskjellige funksjoner:
I håndsettets hviletilstand
s Åpne telefonboken.
v Åpne hovedmenyen.
u Åpne håndsettlisten.
tÅpne menyen for innstilling av
samtalevolum (s. 41), ringetoner (s. 41) og varseltoner
(s. 43).
På hovedmenyen og i undermenyer og lister
t / sBla oppover/nedover linje for
linje.
v Åpne undermenyen eller
bekreft valget.
uGå ett menynivå tilbake, even-
tuelt avbryt.
I inntastingsfelter
Med styretasten flytter du markøren oppover t, nedover s, til høyre v eller til
venstre u.
Under en ekstern samtale:
s Åpne telefonboken.
u Start internt spørreanrop og
slå av mikrofonen.
tEndre høyttalervolum for tele-
fonrør- eller handsfreemodus.
9
Page 11
Betjening av håndsettet
Displaytaster
Displaytastenes funksjoner avhenger av
den aktuelle betjeningssituasjonen.
Eksempel:
INTSMS
1 Displaytastens aktuelle funksjon vises på
nederste linje i displayet.
2Displaytaster.
De viktigste displaysymbolene er:
§Alternat.§ Åpne en situasjons avhengig
meny.
W Slettetast: slett tegn fra høyre
mot venstre.
ÎEtt menynivå tilbake eller
avbryt prosessen.
ÓKopier et nummer til telefon-
boken.
• Åpne repetisjonslisten.
1
2
Tilbake til hviletilstand
Fra et vilkårlig sted i menyen går du tilbake
til hviletilstand på denne måten:
¤ a Langt trykk på avslutt-tasten.
Eller:
¤ Ikke trykk på noen tast: etter 2 minutter
går displayet automatisk i hviletilstand.
Endringer som du ikke har bekreftet eller
lagret med henholdsvis
§Send§ eller med Lagre oppføring§OK§ , blir
forkastet.
Et eksempel med displayet i hviletilstand
er vist på s. 1.
§OK§, §Ja§, §Lagre§,
Menyføring
Telefonens funksjoner tilbys via en meny,
som består av flere nivåer.
Hovedmeny (første menynivå)
¤ Trykk på v med håndsettet i hviletil-
stand for å åpne hovedmenyen.
Hovedmenyfunksjonene vises i displayet
som lister med fargesymboler og navn.
Du får tilgang til en funksjon ved å åpne
den tilhørende undermenyen (neste menynivå):
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten q. Trykk på displaytasten
Undermenyer
Undermenyenes funksjoner vises i form av
lister.
Kalle opp en funksjon:
§OK§.
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten q og trykk på
Eller:
§OK§.
¤ Tast inn den aktuelle tallkombinasjo-
nen (s. 14).
Hvis du trykker én gang kort på avslutttasten a, kommer du tilbake til det forri-
ge menynivået eller avbryter prosessen.
Fremstilling i brukerveiledningen
Fremgangsmåten vises på en forenklet
måte.
Eksempel
Fremstilling:
v¢ ТDato/Tid
Betyr:
vTrykk på styretasten for å vise
hovedmenyen.
ÐBla med styretasten q til
undermenyen Innstillinger og
trykk på
§OK§.
10
Page 12
DECT-sparemodus
Dato/TidBla deg frem til funksjonen
med styretasten q og trykk
§OK§.
på
Andre fremstillinger:
c / Q / * osv.
Trykk på avbildet tast på håndsettet.
~Tast inn tall eller bokstaver.
Du finner mer detaljerte eksempler på
menyoppføringer og inntastinger over flere linjer i vedlegget til denne brukerveiledningen, s. 56.
Korrigering av feilinntastinger
Feilaktige tegn i teksten retter du ved å
navigere til feilinntastingen med styretasten. Du kan:
u slette tegnet til venstre for skrivemar-
køren med X,
u sette inn tegn til venstre for skrivemar-
køren,
u overskrive blinkende tegn for klokke-
slett/dato og lignende.
Slå på/av sparemodus:
v ¢ Ð ¢ Base ¢Spes.funksjoner
¢ Ekko modus
§OK§ Trykk på displaytasten
Hvis sparemodus er påslått manuelt,
vises symbolet
Hvis sparemodus er aktivert automatisk
(kun ett håndsett er oppmeldt og står i
basen) og modusen ikke er påslått via
menyen, vises intet symbol.
‰
(= på).
½ på øverste displaylinje.
Merknad:
– Når sparemodus er påslått, reduseres
basens rekkevidde.
– Sparemodus og Repeater-støtte (se s. 48)
utelukker hverandre, dvs. at begge funksjonene ikke kan aktiveres samtidig.
– Ved bruk av andre håndsettyper (GAP) og
håndsett fra tidligere Gigaset-versjoner,
reduseres ikke radiosignalstyrken fra basen
automatisk.
Ta basen i bruk –
installsjonsassistent
DECT-sparemodus
DECT-sparemodus reduserer strømforbruket ved å bruke en strømbesparende strømadapter samt ved å redusere radiosignalstyrken fra basen.
Hvis kun ett håndsett er oppmeldt og står
i basen, blir sparemodus alltid aktivert automatisk. Radiosignalstyrken fra basen
reduseres da til et minimum.
Du kan stille inn radiosignalnivået for
basen manuelt via håndsettet, også når
håndsettet ikke står i basen.
Ved hjelp av denne innstillingen reduseres
også radiosignalstyrken når du har oppmeldt flere håndsett.
I tillegg reduserer håndsettet radiosignalstyrken avhengig av avstanden til basen.
Det er nødvendig med noen flere innstillinger før du kan ta i bruk telefonen din.
Installasjonsassistenten vil hjelpe deg
med det.
Hvis det ikke er opprettet MSN-innstillinger og du setter det første håndsettet i
laderen, blinker beskjedtasten etter ca.
20 minutter (s. 1).
¤ Trykk på beskjedtasten f for å starte
installasjonsassistenten.
Du kan også når som helst kalle opp installasjonsassistenten på håndsettet ditt
(s. 12).
Du kan foreta følgende innstillinger etter
hverandre:
u Finn eller angi MSN-numrene til tilkob-
lingene dine
u Still inn mottaks-MSN
u Still inn sende-MSN
11
Page 13
Ta basen i bruk – installsjonsassistent
Hva er et MSN-nummer?
MSN = Multiple Subscriber Number.
Du kan be om opptil 10 ulike telefonnumre for tilkobling av flere ISDN-apparater.
Et MSN-nummer et av de tilordnede tele-fonnumrene dine uten prefiks.
Telefonen din bruker MSN-nummeret individuelt avhengig av dine ønsker. Du må
imidlertid gjøre forskjell på:
u mottaks-MSN: numre som du kan
anropes på. Du kan tilordne bestemte
internabonnenter (sluttapparater) til
mottaks-MSN-numrene. Innkommende anrop viderekobles kun til sluttapparatet som er tilordnet tilsvarende
mottaks-MSN. Sluttapparater er f.eks.
håndsett eller telefonsvareren.
u sende-MSN: numre som overføres til
den anropte. Faktureringen hos nettoperatøren avhenger av sende-MSNnummeret som ble brukt. Du kan fastsette ett sende-MSN per internabonnent.
Mulige internabonnenter er:
Håndsett, som du kan tilordne internnumrene 1 til 6.
Eksempel på tilordning av MSN-numre
Du har bestilt fire MSN-numre, to til forretningsmessig bruk (MSN1, MSN2) og to til
private formål (MSN3, MSN4). Det er tilkoblet fire håndsett til en base. To håndsett
(INT 1 og 2) skal brukes til forretningsformål og to håndsett (INT 3 og 4) skal brukes til privatformål.
Internabonnenter
Forretningsformål:
Håndsett
INT 1, 2
Privat:
Håndsett:
INT 3
Håndsett:
INT 4
Mottaks-MSN Sende-MSN
MSN1 MSN2MSN1
MSN3MSN3
MSN4MSN4
Start installasjonsassistenten
og foreta baseinnstillinger
v ¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN ¢ Veiviser
§Ja§Trykk på displaytasten for å
starte installasjonsassistenten.
Merk:
u Hvis installasjonsassistenten er akti-
vert, kan ingen andre håndsett få tilgang til menyen Innstillinger på basen.
u Hvis du vil avbryte installasjonsassis-
tenten, trykker du lenge på avslutt-tasten a. Alle endringer som du allerede
har lagret med
u Hvis du vil hoppe over en innstilling,
trykker du på s eller på displaytasten
§Nei§.
u Hvis du vil gå tilbake til en tidligere inn-
stilling, trykker du på t.
Finne egne numre (MSN)
På ordrebekreftelsen til ISDN-tilkoblingen
blir du informert om flere egne MSN-numre av nettoperatøren. Du kan lagre opptil
10 numre.
Hvis du ikke har lagt inn noen MSN-numre
på telefonen din, kan du hente inn numrene fra sentralen.
Gjenkjenne MSN-numre automatisk?
I displayet vises det når det blir funnet
MSN-numre. MSN-numrene blir lagt inn
og kan deretter endres (s. 12). Hvis du ikke
finner noen MSN-numre, støtter ikke sentralen din denne funksjonen. Du vil motta
en feilmelding om dette.
Legge inn egne numre (MSN-numre)
manuelt og angi navn for disse numrene
Angi egne telefonnumre (MSN)?
~Tast inn MSN-nummer.
§OK§ beholdes.
Bekreft med
Bekreft med
§Ja§.
§Ja§.
Hvis MSN-numrene ble funnet
automatisk, er nummeret allerede innlagt.
12
Page 14
Ta basen i bruk – installsjonsassistent
t~Gå evt. til første linje og angi
navn (valgfritt).
§OK§ Trykk på displaytasten.
Oppføringen lagres.
Dette blir automatisk gjentatt for alle
MSN-numre. Trykk på displaytasten ”
for å hoppe over en innstilling. De innlagte
MSN-numrene blir automatisk tilordnet
alle håndsett som mottaks-MSN-numre.
Stille inn mottaks-MSN
Innkommende anrop besvares via mottaks-MSN-numrene. MSN-numrene som
er tilordnet ISDN-tilkoblingen din, kan tildeles til ulike sluttapparater etter dine
egne ønsker. Du kan tilordne flere mottaks-MSN-numre til hvert sluttapparat.
Angi mottaks-MSN?
Bekreft med
Tilordning: <MSN-valg>
I overskriften vises internnummeret til sluttapparatet som
tilordningen skal gjelde, f.eks.
INT 2. Bekreft med
Listen over innlagte MSN-numre vises.
De tilordnede mottaks-MSN-numrene er
markert med ‰. Som standard tilordnes
alle håndsett alle angitte MSN-numre som
mottaks-MSN-numre.
qVelg MSN-nummer og trykk på
§OK§ dersom du vil endre tilord-
ningen.
Gjenta denne prosedyren for alle MSNnumre som du vil endre tilordningen til.
ÎTrykk på displaytasten for å
avslutte tilordningen for dette
slutt apparatet.
Gjenta denne prosedyren for alle oppmeldte sluttapparater på telefonen din.
§Ja§.
§Endre§.
Stille inn sende-MSN
Du kan kun tilordne ett av de tilgjengelige
sende-MSN-numrene til hver internabonnent eller hvert sluttapparat. Dette nummeret overføres til samtalepartneren, og
nettoperatøren fakturerer de resulterende
samtalekostnadene til dette MSN-nummeret.
Angi utgående MSN?
Bekreft med
Tilordning: <MSN-valg>
I overskriften vises internnummeret til sluttapparatet som
tilordningen skal gjelde, f.eks.
INT 2. Bekreft med
Listen over innlagte MSN-numre vises.
De tilordnede sende-MSN-numrene er
markert med ‰.
qVelg MSN-nummer og trykk på
§OK§.
ÎTrykk på displaytasten for å
avslutte tilordningen for dette
slutt apparatet.
Gjenta denne prosedyren for alle oppmeldte sluttapparater på telefonen din.
Deretter avsluttes installasjonsassistenten. I displayet vises Installasjon avsluttet.
a Langt trykk (hviletilstand).
Telefonen er nå klar til bruk.
Hvis det skulle oppstå spørsmål ved bruk
av telefonen, kan du lese gjennom tips om
feilbehandling («Spørsmål og svar», s. 51)
eller ta kontakt med vår kundeservice
(Customer Care, s. 52).
§Ja§.
§Endre§.
13
Page 15
Menyoversikt
Menyoversikt
Raskere enn ved å bla kan du velge en menyfunksjon ved å åpne menyen og taste inn tallkombinasjonen (såkalt snarvei).
Eksempel:v522 for «innstilling av ringetone for eksterne anrop».
I hviletilstand trykker du på v (åpne hovedmenyen):
1 Tekstmelding î
Du har aktivert en SMS-postkasse uten PIN
1-1Ny SMS(s. 28)
1-2Innkomm. 0(s. 30)
1-3Kladd 0(s. 29)
1-4Infotjeneste (s. 33)
1-5Innstillinger 1-5-1Servicesentre(s. 32)
1-5-2Varslingsnr. (s. 32)
1-5-3Varslingstype (s. 32)
1-5-4Statust rapport(s. 29)
2 Nettjenester
2-1Neste samtale (s. 17)
2-2Viderekobling 2-2-1Til Eksternt(s. 46)
2-3Tilbakeringing(s. 18)
3Vekkerklokke
(s. 43)
4 Ekstrafunksjoner
4-3Babyalarm (s. 39)
5 Innstillinger
5-1Dato/Tid (s. 8)
5-2Lydinnstilling 5-2-1Volum håndsett (s. 41)
5-3Display5-3-1Logo (s. 41)
5-4Håndsett5-4-1Språk(s. 40)
ê
2-2-2Til Internt (s. 46)
ì
í
Ð
5-2-2Lydinnstillinger(s. 42)
5-2-3Servicetoner (s. 43)
5-3-2Fargeskjema (s. 40)
5-3-3Kontrast(s. 40)
5-3-4Lys (s. 41)
14
Page 16
5-4-2Auto. Svar(s. 41)
5-4-3Oppmelding (s. 36)
5-4-4Reset håndsett(s. 44)
5-5Base5-5-2Ventemusikk(s. 48)
5-5-3System-PIN (s. 48)
5-5-4Tilbakest. base(s. 48)
5-5-5Spes.funksjoner(s. 11, s. 48, s. 49, s. 49)
5-5-6Prefix(s. 27)
5-5-7ISDN(s. 44)
5-5-8Innst. Anropsl.(s. 26)
5-6Telefonsvarer5-6-1Hurtigvalg 1(s. 35)
Menyoversikt
15
Page 17
Telefonering
Telefonering
Ringe eksternt
Eksterne anrop er anrop i det offentlige
telefonnettet.
~cTast inn nummeret og trykk på
svartasten.
Eller:
c~Trykk på svartasten c lenge
og tast deretter inn nummeret.
Med avslutt-tasten a kan du avbryte pro-
sedyren.
Under samtalen vises samtalevarigheten
eller samtalekostnadene dersom visning
av samtalekostnader er aktivert.
Merknader:
Ved oppringing med telefonbok, prefiksliste
(s. 1, s. 23) eller anrops- og repetisjonsliste
(s. 26/s. 25) slipper du gjentatt inntasting av
numre og nettoperatørprefikser (prefiksnumre).
Hvis du blir forstyrret av ringetonen,
kan du trykke på displaytasten
Anropet kan besvares så lenge det vises
idisplayet.
§Ring av§.
Avvise anrop
Trykk på displaytasten §Avvis§.
Anropet avvises for hele MSN-gruppen.
Nummeroverføring
(«hvem ringer»)
Ved et anrop vises nummeret til anroperen
i displayet så lenge følgende forutsetninger er oppfylt:
u Nettoperatøren din støtter CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
nummeret til anroperen overføres
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): nummeret til anroperen
blir vist.
u Du har bestilt CLIP hos nettoperatøren.
u Anroperen har bestilt CLI hos nettope-
ratøren.
Avslutt samtalen
a Trykk på avslutt-tasten.
Besvare anrop
Et innkommende anrop varsles på tre
måter på håndsettet: ved ringing, visning i
displayet og blinkende handsfreetast d.
Du har følgende muligheter for å besvare
anropet:
¤ Trykk på c (svartasten).
¤ Trykk på d (handsfree-tasten).
¤ Trykk på displaytasten §Svar§.
Hvis håndsettet står i laderen og funksjonen Auto. Svar er aktivert (s. 41), besvarer
håndsettet automatisk et anrop når du tar
det ut av laderen.
16
Anropsvisning ved CLIP/CLI
Hvis nummeret til anroperen er lagret i
telefonboken, vil du se navnet til anroperen. Hvis du har endret navnet til anropt
MSN (s. 44), vises dette navnet.
Å
1234567890
for 5432
Avvis Ring av
1Ringesymbol.
2 Nummer eller navn på anroper.
3 Mottaks-MSN som blir ringt opp.
1
2
3
Page 18
Telefonering
I stedet for nummeret vises følgende:
u Eksternt anrop, hvis intet telefonnum-
mer ble overført.
u Anonymt anrop, hvis anroperen under-
trykker nummeroverføring (s. 46).
u Skjult anrop, hvis anroperen ikke har
bestilt nummeroverføring.
Handsfree
Med handsfreefunksjonen innkoblet skal
håndsettet ikke holdes opp mot øret, men
f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan
også andre delta i telefonsamtalen.
Koble handsfreefunksjonen inn/ut
Koble inn under oppringing
~dTast inn nummeret og trykk på
handsfreetasten.
¤ Hvis du har tilhørere, må du informere
din samtalepartner om dette.
Bytte mellom telefonrør- og handsfreemodus
dTrykk på handsfreetasten.
Under en samtale kobler du handsfree inn
eller ut.
Hvis du under en samtale vil plassere
håndsettet i laderen:
¤ Hold handsfreetasten d inne når du
setter apparatet i laderen. Hvis handsfreetasten d ikke lyser, trykker du på
tasten en gang til.
Justering av lydstyrken, se s. 41.
Slå av mikrofonen
Under en ekstern samtale kan du slå av
håndsettets mikrofon. Samtalepartneren
hører da en ventemelodi.
uTrykk til venstre på styretasten
for å gjøre håndsettet stumt.
”Trykk på displaytasten for å
aktivere mikrofonen igjen.
Ventemelodien kan slås på og av (s. 48).
Fastsette innstillinger for neste
samtale
Avhengig av nettoperatør kan du foreta
følgende innstillinger for neste samtale:
u Undertrykke nummeroverføring (CLIR),
forutsatt at funksjonen «en gangs
undertrykking av nummeroverføring»
støttes av nettoperatøren.
u Når samtalen er avsluttet, tilbakestilles
innstillingene og nummeret ditt overføres igjen, også når du ringer opp det
samme nummeret på nytt fra repetisjonslisten.
u Permanent undertrykking av nummer,
se s. 46.
u Fastsette sende-MSN . Du har fastsatt
et individuelt sende-MSN for et håndsett (s. 45), men vil velge et annet MSN
som sende-MSN for neste samtale.
u Aktivere/deaktivere Keypad (s. 50).
Foreta innstillinger
v ¢ ê ¢ Neste samtale
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Anonymt
Velg Ja eller Nei.
MSN
Fastsette sende-MSN. Den neste oppringingen bruker dette MSN-nummeret, som også overføres som nummerinformasjon til den anropte.
Keypad
Velg Ja eller Nei.
§Velg§Trykk på displaytasten.
~Tast inn nummeret.
c / §Velg§ Trykk på svartasten eller dis-
playtasten.
17
Page 19
Telefonering
Tilbakeringing ved opptatt
(CCBS)/ved ubesvart (CCNR)
Hvis samtalepartneren ikke svarer eller er
opptatt, kan du aktivere tilbakeringing.
Forutsetning: telefonsentralen må støtte
denne funksjonen.
Aktivere tilbakeringing
§Tilb.ring§Trykk på displaytasten og vent
på bekreftelse fra sentralen.
Tidspunkt for tilbakeringingen:
u Tilbakeringing ved opptatt (CCBS):
CCBS = Completion of calls to busy subscriber. Tilbakeringingen starter så
snart den anropte deltakeren har
avsluttet forbindelsen.
Tilbakeringing ved ubesvart (CCNR):
CCNR = Completion of calls on no reply.
Tilbakeringingen starter så snart den
anropte abonnenten har telefonert.
Merk:
u Tilbakeringingsoppdraget slettes auto-
matisk etter 2 timer (avhengig av sentral).
u Hvis du er i samtale med en annen
abonnent når tilbakeringingen finner
sted, blir tilbakeringingen utsatt til du
har avsluttet samtalen.
u En tilbakeringing blir ikke viderekoblet
dersom intern viderekobling av anrop
er aktivert.
Aktivere tilbakeringing for eksterne spørreanrop
Du vil starte et eksternt spørreanrop
(s. 20). Den aktuelle abonnenten er opptatt. Du kan aktivere en tilbakeringing :
§Alternat.§Åpne menyen.
Tilbakeringing
Velg og trykk på
§OK§.
Besvar tilbakeringingen
Håndsettet ringer og displayet viser tilbakeringingsnummeret.
Opprette forbindelse
cTrykk på svartasten.
Du hører en summetone. Den andre abon-
nenten ringes opp. Forbindelsen opprettes.
Slette tilbakeringing
Hvis du ikke lenger trenger tilbakeringingen, kan du slette den før forbindelsen
opprettes:
§Slett§Trykk på displaytasten.
Kontrollere/slette tilbakeringing
v ¢ ê
Tilbakeringing
Velg og trykk på
(‰ = tilbakeringing aktiv).
Det aktuelle tilbakeringingsnummeret vises i displayet.
§OK§Trykk på displaytasten. Til-
bakeringingen forblir aktiv.
Eller:
§Slett§Trykk på displaytasten.
Tilbakeringingen slettes.
§OK§
Sjikanesporing
Forutsetning: du har bestilt identifikasjon
av innringer hos nettoperatøren. Ta kontakt med nettoperatøren hvis du får problemer.
18
Page 20
Forberede Identifikasjon av innringer
Hvis du har bestilt Identifikasjon av innringer, forlenges tiden inntil forbindelsen
avbrytes:
¢ 55O 4
v
Q §OK§Forleng tiden inntil forbindel-
sen avbrytes med 30 sekunder.
Eller
§OK§Sett tidsperioden inntil forbin-
delsen brytes til 3 sekunder.
Oppspore anroper
Følg denne fremgangsmåten under samtalen og straks anroperen har lagt på.
Du må ikke trykke på avslutt-tasten a!
§Alternat.§ ¢ Identif. innringer
Identifikasjon av anroper finner sted i
sentralen. Du får tilsendt en utskrift med
nummeret til anroperen, samt dato og
klokkeslett senere. Du får mer informasjon
om dette hos nettoperatøren.
Telefonering
19
Page 21
Funksjoner under et anrop
Funksjoner under et anrop
Telefonering med flere
abonnenter
Hvis du vil føre en samtale med flere abonnenter, starter du et spørreanrop. Du kan
da enten snakke med abonnentene vekselvis («samtaleveksling», s. 20) eller samtidig («konferanse», s. 21).
Spørreanrop
Du har to alternativer ved spørreanrop:
u Eksternt spørreanrop: du ringer opp
en annen ekstern abonnent mens du
fører en ekstern samtale.
u Internt spørreanrop: du ringer opp en
intern abonnent mens du fører en
ekstern samtale.
Starte et eksternt spørreanrop
STr ykk på R-tasten.
Eller:
§Spør.anr§Trykk på displaytasten.
~Tast inn nummeret til den nye
eksterne abonnenten.
Merknad:
Du kan også starte anropet fra telefonboken
eller andre lister (s. 23).
Starte et internt spørreanrop
uTrykk på styretasten.
Du beholder forbindelsen
med den første abonnenten.
~Tast inn nummeret til den
aktuelle interne abonnenten.
Merknad:
Du kan også velge et internnummer (f.eks. INT
1) med q og trykke på c / §OK§.
Den aktuelle abonnenten svarer ikke
§Avslutt§Trykk på displaytasten.
Du går så tilbake til den første
abonnenten.
Den aktuelle abonnenten er opptatt
Du hører et opptattsignal. Du kan aktivere
en tilbakeringing (s. 18).
¤ Gå tilbake til den ventende samtale-
partneren.
Den aktuelle abonnenten svarer
Du har nå en aktiv forbindelse med den
nye abonnenten og en ventende forbindelse med den første abonnenten.
Du har følgende muligheter:
u samtaleveksling (s. 20)
u konferanse (s. 21)
u overføring av samtale (s. 21)
Samtaleveksling
Du kan snakke med de to abonnentene
vekselvis.
Forutsetning: du har startet et spørreanrop (s. 20) eller besvart en ventende samtale (s. 21).
tsDu veksler mellom de to abon-
nentene.
Avslutte spørreanrop/samtaleveksling
§Alternat.§Åpne menyen.
Koble ned samt.
Velg og trykk på
Den aktive samtalen avsluttes.
Du går tilbake til den ventende
abonnenten.
Eller:
aTrykk på avslutt-tasten.
Den aktive forbindelsen blir
avbrutt. Du blir automatisk
oppringt på nytt av den ventende eksterne abonnenten.
§OK§.
20
Page 22
Funksjoner under et anrop
Hvis den aktive abonnenten avslutter forbindelsen, vil du høre et opptattsignal.
¤ Veksle til den ventende samtalepartne-
ren.
Hvis den ventende abonnenten avslutter
forbindelsen, beholdes den aktive samtalen.
Konferanse
Du snakker med to abonnenter samtidig.
Du kan starte en konferanse på følgende
måte:
u Med to eksterne abonnenter eller.
u med en intern abonnent og en ekstern
abonnent.
Forutsetning: du har startet et spørreanrop (s. 20) eller besvart en ventende samtale (s. 21).
Starte en konferanse
§Konfer.§Trykk på displaytasten.
Avslutte en konferanse
a Trykk (hviletilstand).
Hvis minst en av forbindelsene er ekstern
og ECT er aktivert (s. 49), vil de to andre
konferansedeltakerne fortsatt være sammenkoblet. Ellers avsluttes alle samtalene.
Overføring av samtaler
Overføring av samtale til et annet
håndsett
Du fører en ekstern samtale og ønsker å
overføre denne til et annet håndsett.
¤ Starte en intern spørreanropsamtale
(s. 20).
aTrykk på avslutt-tasten
(også før du svarer) for å
overføre anropet.
Overføre en samtale eksternt – ECT
(Explicit Call Transfer)
Du fører en ekstern samtale og ønsker å
overføre denne til en ekstern abonnent.
Forutsetninger:
u Funksjonen støttes av nettoperatøren
din.
u På håndsettet er ECT-funksjonen innko-
blet (s. 47).
¤ Starte en ekstern spørreanropsamtale
(s. 20).
aTrykk på avslutt-tasten
(også før du svarer) for å
overføre anropet.
Avbryte en konferanse under et spørreanrop (s. 20)
§Avslutt§Trykk på displaytasten.
Konferansen avsluttes, og du er igjen
i vekslingsmodus (s. 20). Forbindelsen
med den eksterne deltakeren er aktiv.
Behandle et ventende eksternt
anrop – CW (Call Waiting)
Forutsetning: samtale venter er opprettet
(s. 45).
Når du mottar et eksternt anrop under en
samtale, hører du tonen for «samtale venter» (en kort tone). Ved nummeroverføring vises nummeret, eventuelt navnet, til
anroperen i displayet.
Du har følgende muligheter:
21
Page 23
Funksjoner under et anrop
Besvare et ventende anrop spørreanropsamtale
§Svar§Trykk på displaytasten.
Du besvarer den ventende
samtalen mens den første
samtalen blir satt på vent.
Begge abonnenter vises på
displayet, og den aktive samtalen er markert.
Du kan veksle mellom samtalene (s. 20),
starte en konferanse (s. 21) eller overføre
samtalen (s. 21).
Merknad:
Hvis telefonsvareren er innkoblet, vil den ta
i mot det ventende anropet dersom du ikke
besvarer det.
Avvise ventende samtale
§Avvis§Trykk på displaytasten.
Du avviser samtalen. Anropet blir ikke lenger varslet. Anroperen hører et opptattsignal.
Bytte samtalepartner
aAvslutt aktuell samtale.
Den ventende samtalen
endres til et «vanlig» anrop.
cTrykk på svartasten for å ta i
mot anropet.
22
Page 24
Bruk av telefonbok og lister
Bruk av telefonbok og lister
Til rådighet står:
u telefonbok,
u prefiksliste,
u repetisjonsliste,
u SMS-liste,
u anropslogg,
I telefonboken og prefikslisten kan du
lagre i alt 150 oppføringer.
Telefonbok og prefiksliste fører du individuelt for hvert enkelt håndsett. Du kan
likevel sende listene/oppføringene til
andre håndsett (s. 24).
Telefonbok/Prefiksliste
I telefonboken lagrer du telefonnumre og
tilhørende navn.
¤ Åpne telefonboken i hviletilstand med
tasten s.
I prefikslisten lagrer du prefiks til nettoperatører.
¤ Åpne prefikslisten med tasten C.
Lengde på oppføringen
Nummer: maks. 32 sifre
Navn: maks. 16 tegn
Merknad:
Hvis du vil ha hurtigtilgang til et nummer i telefonboken (kortvalg), kan du legge inn nummeret på en tast.
Lagre et telefonnummer i telefonboken
s ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Nummer
Tast inn nummeret.
Navn
Tast inn navnet.
Hurtigtast:
Velg tast for kortvalg.
¤ Lagre endringer.
Lagre numre i prefikslisten
C ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Nummer
Tast inn nummeret.
Navn
Tast inn navnet.
Rekkefølgen på oppføringer i
telefonboken
Telefonbokoppføringer sorteres vanligvis
alfabetisk. Mellomrom og sifre har da første prioritet. Sorteringsrekkefølgen er som
følger.
1. Mellomrom
2. Sifre (0–9)
3. Bokstaver (alfabetisk)
4. Andre tegn
Hvis du vil omgå den alfabetiske rekkeføl-
gen av oppføringene, kan du sette inn et
mellomrom eller et tall foran et navn.
Disse oppføringene flyttes da til begynnelsen av telefonboken.
Velge oppføringer i telefonbok/
prefiksliste
s / C Åpne telefonboken eller pre-
fikslisten.
Du har følgende muligheter:
u Bla med s inntil oppføringen med det
ønskede navnet er valgt.
u Tast inn det første tegnet i navnet, eller
bla til oppføringen med s.
Oppringing med telefonbok/
prefiksliste
s / C ¢ s (velg oppføring).
c Trykk på svartasten .
Nummeret ringes opp.
23
Page 25
Bruk av telefonbok og lister
Administrering av oppføringer i
telefonbok/prefiksliste
s / C ¢ s (velg oppføring).
Se på oppføring
§Vis§Trykk på displaytasten.
Oppføringen vises.
Tilbake med
§OK§.
Endre oppføring
Trykk på displaytastene i rekkefølge.
¤ Utfør og lagre endringene.
Bruk av andre funksjoner
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Bruk nummer
Hvis du vil endre et lagret nummer eller
komplettere eller lagre et nummer som
ny oppføring, trykker du på Ó
etter visning av nummeret.
Endre oppføring
Redigering av den valgte oppføringen.
Slett oppføring
Slett valgt oppføring.
VIP oppføring (kun telefonbok)
Marker en telefonbokoppføring som
VIP (Very Important Person) og tildel
den en bestemt ringetone. Slik gjenkjenner du VIP-anrop på ringetonen.
Forutsetning: nummeroverføring
(«hvem ringer», (s. 16)).
Send oppf.
Send en oppføring til et håndsett
(s. 24).
Slett liste
Slett alle oppføringer i telefonboken
eller prefikslisten.
Send liste
Send en komplett liste til et annet
håndsett (s. 24).
Ledig minne
Vis antallet ledige oppføringer i telefonboken og prefikslisten (s. 23).
Ringe opp med kortvalgtasten
¤ Langt trykk på den aktuelle kortvalg-
tasten (s. 23).
Overføre telefonboken/prefikslisten til
et annet håndsett
Forutsetninger:
u Mottaker- og senderhåndsett er opp-
meldt på samme base.
u Det andre håndsettet og basen må
kunne sende og motta telefonbokoppføringer.
s / C
¢ s (velg oppføring)
¢ §Alternat.§ (åpne meny)
¢ Send oppf. / Send liste
sVelg internnummeret til mot-
takerhåndsettet og trykk på
§OK§.
Du kan overføre flere oppføringer etter
hverandre ved å svare
Kopiere flere oppføringer? .
Vellykket overføring kvitteres med en melding og en bekreftelsestone på mottakerhåndsettet.
Merk:
u Oppføringer med identiske numre blir
ikke overskrevet hos mottakeren.
u Overføringen avbrytes hvis telefonen
ringer eller lagringsplassen i mottakerhåndsettet er full.
Kopiering av vist nummer til
telefonboken
Du kan kopiere numre til telefonboken når
numrene vises i en liste, f.eks. anropsloggen eller repetisjonslisten, i en SMS
(avhengig av basen) eller under en samtale.
Det vises et nummer:
§Alternat.§ ¢ Kopier til t.bokFyll ut
oppføringen, se s. 23.
§Ja§ på spørsmålet
24
Page 26
Bruk av telefonbok og lister
Kopiering av nummer fra telefonboken
I mange betjeningssituasjoner kan du
åpne telefonboken, f.eks. for å kopiere et
nummer. Håndsettet trenger ikke å være i
hviletilstand.
¤ Avhengig av betjeningssituasjonen
åpner du telefonboken med s eller
Ò.
qVelg oppføring (s. 23)..
Repetisjonsliste
I repetisjonslisten står de 20 sist oppringte
numrene (maks. 32 sifre). Hvis et nummer
står i telefonboken eller prefikslisten, vises
også det tilhørende navnet.
Manuell repetisjon
cKort trykk.
sVelg oppføring.
cTrykk en gang til på svar-
tasten. Nummeret ringes opp.
Når et navn vises, kan du vise det tilhørende nummeret med displaytasten
Administrering av oppføringer i
repetisjonslisten
cKort trykk.
sVelg oppføring.
§Alternat.§Åpne menyen.
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Bruk nummer (som i telefonboken, s. 24)
Kopier til t.bok
Kopier oppføring til telefonboken
(s. 23) .
Slett oppføring (som i telefonboken, s. 24)
Slett liste (som i telefonboken, s. 24)
§Vis§.
Åpne lister med beskjedtasten
Bruk beskjedtasten f til å åpne følgende lister:
u SMS-liste
u nettpostkasse; dersom nettoperatøren
støtter denne funksjonen og nettpostkassen er fastsatt for hurtigvalg (s. 35),
u anropslogg.
I listene vises anrop og SMS-meldinger,
som tilhører mottaks-MSN-numrene som
er tilordnet håndsettet.
Så snart en liste får en ny oppføring, lyder
en varseltone. Tasten f blinker (slukker
når du trykker på tasten). I hviletilstand
vises et symbol i displayet for den nye
beskjeden.
SymbolNy beskjed...
Ã
Á
À
Antallet nye oppføringer vises nedenfor
det aktuelle symbolet.
Listeutvalg
Når du trykker på beskjedtasten f ,
vises kun lister som inneholder beskjeder
(unntak: nettpostkassen). Lister med nye
beskjeder vises med fet skrift:
Anrop:(4)
Nettpostk.(2)
SMS gen.: (1)
”
Med q velger du en liste. For å åpne trykker du på v eller
Hvis bare en liste inneholder oppføringer,
faller valg av liste bort og den aktuelle listen vises med en gang.
... i nettpostkassen
... i anropsloggen
... i SMS-listen
Beskjeder
OK
OK.
25
Page 27
Bruk av telefonbok og lister
SMS-innboks
Alle innkomne SMS-meldinger blir lagret i
innboksen, s. 30.
Anropslogg
Forutsetning: nummervisning (CLIP,
s. 16)
Avhengig av listetype inneholder
anropsloggen:
u besvarte anrop ( )
u tapte anrop
‰
Avhengig av listetype lagres numrene til
de 30 sist innkomne anropene eller bare
numrene til tapte anrop.
Stille inn listetype for anropsloggen
v¢ Т Base ¢ Innst. Anropsl.
Tapte anrop / Alle anrop
‰
Velg og trykk på
§OK§ (=på).
aLangt trykk (hviletilstand).
Oppføringene i anropsloggen beholdes
når du endrer listetype.
Listeoppføring
Nye beskjeder står øverst.
Eksempel på listeoppføring:
Alle anrop
Kari Hansen
29.11.0712:20‰
Anne Bakke
29.11.0711:15
u Typen oppføring:
– besvarte anrop ()
‰
– tapte anrop
Etter at du har bekreftet med displaytas-
§Slett§ sletter du den markerte oppførin-
ten
gen.
Etter at du har bekreftet med displaytas-
§Alternat.§ kan du velge flere funksjoner
ten
med q:
SMS søk
Du finner informasjon om anroper via
SMS-informasjonssenteret (s. 30).
Kopier til t.bok
Kopiering av nummer til telefonboken.
Slett liste
Slett hele listen.
Når du har gått ut av anropsloggen, får
alle oppføringer statusen «gammel»,
dvs. de vises ikke med fet skrift ved neste
visning.
Be om mottaks-MSN
Du kan vise mottaks-MSN for hvert anrop.
¤ Velg en oppføring.
§Alternat.§Åpne menyen.
Anropt MSN
Velg og trykk på
Anropt MSN-nummer vises. Hvis du har
endret navnet til MSN (s. 44), vises dette.
§OK§ eller ” går du tilbake til
Med
anropsloggen.
§OK§.
SlettAlternat.
u Listetypen (i hodedelen)
u Oppføringens status
Fet skrift: ny oppføring
u Nummer eller navn på anroper.
Du kan kopiere anropers nummer til
telefonboken (s. 24).
u Dato og klokkeslett for anropet
(hvis innstilt, s. 8)
26
Page 28
Kostnadsbevisst ringing
Kostnadsbevisst ringing
Velg en nettoperatør som tilbyr spesielt
gunstige priser (prefiksnumre). Du kan
administrere numrene i prefikslisten.
Knytte et prefiksnummer til et
nummer
Du kan knytte et nettoperatørprefiks til et
nummer.
CÅpne prefikslisten.
sVelg oppføring
(prefiksnummer).
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Bruk nummer
Velg og trykk på
~Tast inn nummeret eller velg
nummeret fra telefonboken
(s. 25).
cTrykk på svartasten. Begge
numre blir ringt opp.
Automatisk nettoperatørprefiks
(forvalg)
Du kan fastsette et prefiks (forvalgsnummer) som die automatisk blir foranstilt
ved oppringing.
u Listen «med forvalg» inneholder
«regelen»: prefiksnumre eller de første
sifrene i prefiksnumrene som forvalgsnummeret skal brukes på.
u Listen «uten forvalg» inneholder
«unntak fra regelen».
Eksempel:
Du har tastet inn 08 «med forvalg».
Deretter blir alle numre som begynner
med 08, ringt opp med forvalg.
Hvis du f.eks. vil at 081 likevel skal ringes opp uten forvalg, angir du 081 for
«uten forvalg».
Etter at du har trykket på svar-/handsfreetasten, blir de førstesifrene i det opp-
§OK§.
ringte telefonnummeret sammenliknet
med begge listene:
u Forvalgsnummeret blir ikke foranstilt
når det oppringte nummeret
– ikke stemmer overens med noen
oppføring i de to listene, eller
– er oppført i listen «uten forvalg».
u Forvalgsnummeret blir foranstilt, når
de første sifrene i det oppringte nummeret kun stemmer overens med én av
oppføringene i listen «med forvalg».
Lagre forvalgsnumre
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Prefix ¢ Prefix-nr.
~Tast inn eller endre forvalgs-
nummer (prefiksnummer).
Lagre§Trykk på displaytasten.
aLangt trykk (hviletilstand).
Lagre eller endre oppføringer i
forvalgslister
Hver av listene kan inneholde 20 oppføringer med inntil 6 sifre.
I listen «med forvalg» er eventuelt numrene forhåndsinnstilt, avhengig av land.
Dermed blir f.eks. alle nasjonale samtaler
eller samtaler i mobilnettet automatisk
knyttet til forvalgsnummeret du har lagret
tidligere.
¢ Ð ¢ Base ¢ Prefix
v
¢ Med prefix / Uten prefix
sVelg oppføring.
§Endre§Trykk på displaytasten.
~Tast inn eller endre de første
sifrene.
Lagre§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Midlertidig undertrykking av forvalg
c (langt trykk)¢ §Alternat.§¢ Prefiks av
Deaktiver forvalg permanent
¤ Slett forvalgsnummer (s. 27).
27
Page 29
SMS (tekstmeldinger)
SMS (tekstmeldinger)
Telefonen er klar til å sende SMS-meldinger ved levering.
Forutsetninger:
u Nummeroverføring er aktivert for tele-
fonforbindelsen din.
u Nettoperatøren støtter SMS i fastnettet
(informasjon om dette får du hos nettoperatøren).
u Du er registrert for sending og mottak
av SMS hos nettoperatøren.
SMS-meldinger utveksles via SMS-sentre
hos nettoperatørene. SMS-senteret som
du vil sende og motta via, må være registrert i telefonen. Fra hvert av de oppførte
SMS-sentrene kan du motta SMS, hvis du
har registrert deg hos operatøren.
SMS-meldinger blir sendt via det SMSsenteret som er angitt som sendesenter
(s. 32). Til ethvert tidspunkt kan bare ett
SMS-senter være sendesenter.
SMS-meldinger blir sendt via Servicesen-ter , som er angitt som sendesenter.
Du kan imidlertid aktivere et annet SMSsenter som sendesenter for sending av en
bestemt melding (s. 32).
Hvis ingen SMS-servicesentre er lagt inn,
består SMS-menyen bare av oppføringen
Innstillinger . Legg inn et SMS-servicesenter
(s. 32).
Du finner informasjon i tillegget (s. 57)
om hvordan du skriver en SMS.
Regler
u En SMS-melding kan inneholde inntil
612 tegn.
u Ved mer enn 160 tegn blir meldingen
sendt som en sammenkjedet SMS
(inntil fire meldinger med 153 tegn
hver).
Merk:
u Fra håndsettet får du kun tilgang til
(lese/redigere/slette) SMS-meldinger
som er mottatt eller sendt via et av de
angitte MSN-numrene til håndsettet.
Du finner informasjon om hvordan du
tilordner MSN-numre til håndsettet, se
s. 45.
u Hvis telefonen er knyttet til en hussen-
tral, bør du lese s. 33.
u Hvis du vil motta en SMS via flere MSN-
numre, må du registrere deg for hvert
enkelt MSN-nummer hos tjenesteleverandøren.
u Sende-/ mottaks-MSN må tilsvare num-
meret som er registrert ved SMS-senteret ditt (s. 32).
Skrive/sende en SMS
Skrive SMS
v ¢ î
Ny SMS
Velg og trykk på
~Skriv SMS-meldingen.
Merknad:
Du finner mer informasjon om tekstskriving på
s. 57.
Send SMS
cTrykk på svartasten.
Eller:
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Send Velg og trykk på §OK§.
SMSVelg og trykk på §OK§.
~ / s / C
Velg nummer med prefiks
fra telefonboken eller prefikslisten, eller tast det inn direkte. SMS til en SMS-postkasse:
legg til postkasse-ID på slut-ten av nummeret.
SendTrykk på displaytasten. SMS-
meldingen blir sendt
§OK§.
28
Page 30
SMS (tekstmeldinger)
.
Merknader:
– Hvis du blir avbrutt av et eksternt anrop når
du skriver SMS-meldingen, blir teksten
automatisk lagret i utkastlisten.
– Hvis lagringsplassen er full eller SMS-funk-
sjonen på basen er opptatt med et annet
håndsett, blir prosessen avbrutt. Det vises
informasjon om dette i displayet. Slett uaktuelle SMS-meldinger eller send SMS-meldingen senere.
SMS-statusrapport
Forutsetning: nettoperatøren støtter
denne tjenesten.
Hvis du har aktivert statusrapporten, mottar du en SMS-melding med bekreftelse
etter sending.
Slå statusrapport på/av
v ¢ î ¢ Innstillinger
Statust rapport
‰
Velg og trykk på
§OK§ (=på).
Les/slett statusrapport
¤ Åpne innboksen (s. 30) og deretter:
qVelg SMS med statusen Status
OK eller Status feil.
§Les§ Trykk på displaytasten.
u Slette:
§Alternat. ¢ Slett oppføring¢ §OK§.
u Nummer i telefonboken:
§Alternat.§ ¢ Kopier til t.bok¢ §OK§.
u Slett hele listen.
§Alternat.§¢ Slett liste ¢ §OK§.
Utkast
Du kan lagre en SMS-melding i Utkast, for
så å redigere og sende den senere. Under
Utkast på håndsettet ditt finner du alle
lagrede SMS til tilordnet sende-MSN.
Lagre en SMS-melding i Utkast
¤ Du skriver en SMS-melding (s. 28).
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Lagre oppføring
Velg og trykk på
§OK§.
Åpne utkastlisten
v ¢ î ¢ Kladd
Den første listeoppføringen vises, f.eks.:
1234567890
21.11.07 09:45
Les og slett SMS-meldinger enkeltvis
¤ Åpne utkastlisten, deretter:
qVelg SMS.
§Les§Trykk på displaytasten.
Teksten vises. Bla linje for linje
med q.
Eller slett SMS-meldingen med
Alternat.¢ Slett oppføring ¢ §OK§.
Skrive/endre SMS
¤ Du leser en SMS-melding i Utkast.
§Alternat.§Åpne menyen.
Du kan velge følgende:
Ny SMS
Skrive en ny SMS-melding og sende
(s. 28) eller lagre den.
Rediger
Endre teksten i den lagrede SMS-meldingen, og deretter sende den (s. 28).
Tegnsett
Teksten blir gjengitt med valgt tegnsett.
29
Page 31
SMS (tekstmeldinger)
Slette utkastlisten
¤ Åpne utkastlisten, deretter:
§Alternat.§Åpne menyen.
Slett liste
Velg, trykk på
§Ja§. Listen blir slettet.
med
aLangt trykk (hviletilstand).
§OK§ og bekreft
Sende SMS til en e-postadresse
Hvis tjenesteoperatøren støtter tjenesten
SMS som e-post, kan du også sende SMSmeldinger til e-postadresser.
E-postadressen må stå på begynnelsen av
teksten. SMS-meldingen må sendes til
SMS-sendesenterets e-posttjeneste.
¢ î ¢ Ny SMS
v
Œ / ~ Tast inn e-postadresse.
Avslutt med mellomrom eller
dobbeltpunktum (operatøravhengig).
~Tast inn SMS-tekst.
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
SendVelg og trykk på §OK§.
E-postVelg og trykk på §OK§.
Hvis nummeret til e-posttjenesten ikke er lagt inn (s. 32),
taster du inn dette nummeret.
Send Trykk på displaytasten.
Motta SMS
Alle innkommende SMS-meldinger blir
lagret i innboksen. Sammenkjedede SMSmeldinger blir vist somen SMS-melding.
Hvis denne er for lang eller ikke blir fullstendig overført, blir den oppdelt i flere
enkelte SMS-meldinger. Ettersom en SMSmelding blir stående på listen etter lesing,
bør du regelmessig slette SMS-meldin-ger fra listen.
Hvis SMS-lagringsplassen er full, vises en
melding om det.
¤ Slett SMS-meldinger du ikke trenger
lenger (s. 30).
¤ Du kan kun slette SMS-meldinger som
er sendt til MSN-numre på håndsettet
ditt. Hvis lagringsplassen er opptatt av
SMS som er sendt til andre MSN, vises
det en melding om dette i displayet.
Innboks
Innboksen inneholder:
u Alle SMS-meldinger med MSN som
stemmer med sende- eller mottaksMSN til håndsettet ditt. Hvis det ikke er
angitt MSN-numre, vises alle mottatte
SMS-meldinger på alle håndsett. Den
eldste oppføringen står på begynnelsen av listen.
u SMS-meldinger som ikke kunne sendes
på grunn av en feil.
Nye SMS-meldinger blir varslet på alle
Gigaset C47H-håndsett med symbolet
Symbol À i displayet, blinking med
beskjedtasten f og en varseltone.
Åpne innboksen med f
fTrykk.
Innboksen vises som følger (eksempel):
SMS gen.: (2)
1 Fet skrift: antall nye oppføringer
Ikke fet skrift: antall leste oppføringer
Åpne listen med §OK§.
En oppføring i listen blir f.eks. vist som
følger:
1234567890
21.11.07 09:45
Åpne innboksen via SMS-menyen
v ¢ î ¢ Innkomm.
Lese eller slette SMS-meldinger enkeltvis
1
¤ Åpne innboksen.
¤ Følg fremgangsmåten under «Les og
slett SMS-meldinger enkeltvis», s. 29.
Når du har lest en ny SMS-melding, får
den statusen «Gammel» (ikke lenger med
fet skrift).
30
Page 32
SMS (tekstmeldinger)
Slett innboksen
Alle nye og gamle SMS-meldinger på listen blir slettet.
¤ Åpne innboksen.
§Alternat.§ Åpne menyen.
¤ Fortsett som beskrevet under «Slette
utkastlisten», s. 30.
Besvar eller videresend SMSmeldinger
¤ Lese SMS-meldinger (s. 30):
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Du har følgende muligheter:
Svar
Du kan skrive og sende en svar-SMS
direkte (s. 28).
Rediger
Du kan endre teksten i SMS-meldingen
og deretter sende den (s. 28).
Videresende en SMS
¤ Du leser en SMS-melding (s. 30):
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Videresend tekst
Velg og trykk på
som beskrevet: se s. 28.
§OK§. Fortsett
Kopiering av nummer til telefonboken
Kopiere avsenderens nummer
¤ Åpne innboksen og velg en SMS-mel-
ding (s. 30).
§Alternat.§Trykk på displaytasten. Fort-
sett som beskrevet: se s. 24.
Merknader:
– Du kan opprette en spesiell telefonbok for
SMS-meldinger i telefonboken ved å sette
en stjerne (*) foran hver SMS-oppføring.
– En vedlagt postkasseadresse kopieres til
telefonboken.
Kopier / ring til nummer fra SMS-tekst
¤ Les SMS (s. 30) og bla til stedet med
telefonnummeret.
Tallene blir gjengitt med negativ skrift.
ÓTrykk på displaytasten. Fort-
sett som beskrevet: se s. 24.
Eller:
cTrykk på svartasten for å ringe
nummeret.
Hvis du vil bruke nummeret også til sending av SMS:
¤ Lagre nummeret med eventuelt prefiks
i telefonboken.
Endre tegnsett
¤ Lese SMS-meldinger (s. 30):
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Tegnsett
Teksten blir gjengitt med valgt tegnsett.
Kontrollere mottaks-MSN
Du kan kontrollere hvilke mottaks-MSN
som SMS-meldingen ble sendt til.
¤ Åpne innboksen.
§Alternat. Åpne menyen.
Anropt MSN
Velg og trykk på
MSN vises.
§OK§ / ”Trykk på displaytasten for å gå
tilbake til innboksen.
SMS med vCard
Vedlegget vises i negativ skrift i SMS-meldingen. En SMS-melding kan ha et vCard
som vedlegg.
Åpne/lagre vCard
Et vCard er et elektronisk visittkort.
Et vCard kan inneholde:
u Navn
u Privatnummer
u Jobbnummer
u Mobiltelefonnummer
u Fødselsdag
§OK§. Mottaks-
31
Page 33
SMS (tekstmeldinger)
Åpne vCard
¤ Les SMS-meldingen (s. 30), som inne-
holder vedlegget : .
§Vis§ Trykk på displaytasten.
Slik går du tilbake til teksten i SMS-meldingen:
aKort trykk.
Lagre nummer
Ulike numre i et vCard kan lagres enkeltvis
etter hverandre.
¤ Åpne SMS-meldingen for lesing (s. 30).
¤ Åpne vedlagt vCard.
qVelg nummer.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
Når du lagrer et nummer, åpnes telefonboken automatisk. Nummer og navn kopieres.
¤ Oppføringen i telefonboken kan evt.
redigeres og lagres. Du går automatisk
tilbake til vCard.
Varsling via SMS
Du kan bli varslet per SMS om tapte anrop.
Forutsetning: ved tapte anrop må num-
meret til anroperen (CLI) overføres.
Varslingen går til mobiltelefonen din eller
et annet SMS-aktivert apparat.
Du må lagre telefonnummeret som vars-
lingen skal viderekobles til (varslingsnummer), samt stille inn varslingstypen.
Lagre varslingsnummeret
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Varslingsnr.
~Tast inn nummeret som SMS-
meldingen skal sendes til.
LagreTrykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Merk:
Oppgi aldri ditt eget fastnettnummer for varsling av tapte anrop. Dette kan føre til en endeløs løkke som IKKE er kostnadsfri.
Stille inn varslingstype
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Varslingstype
¤ Endre eventuelt inntasting over flere
linjer:
Tapte anrop:
Velg På hvis en varslings-SMS skal sendes.
¤ Lagre endringene (s. 57).
Stille inn SMS-senter
Legge inn / endre SMS-senter
¤ Forhør deg om tjenestetilbud og spe-
sielle muligheter hos nettoperatøren
din før en nybestilling eller før du
sletter forhåndsinnstilte telefonnumre.
¢ î ¢ Innstillinger ¢ Servicesentre
v
sVelg SMS-senter (f.eks. Servi-
cesenter 1) og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Servicesen.:
Ja velges hvis SMS-meldingen skal sen-
des via SMS-senteret. For SMS-senter 2
til 4 gjelder innstillingen bare for neste
SMS-melding.
SMS:
Trykk på displaytasten
nummeret til SMS-tjenesten.
E-post:
Trykk på displaytasten
nummeret til e-posttjenesten.
§Endre§. Tast inn
§Endre§. Tast inn
¤ Lagre endringer (s. 57).
Sending av SMS via andre SMS-sentre
¤ Aktiver SMS-senteret (2 til 4) som sen-
desenter.
¤ Send SMS-meldingen.
Denne innstillingen gjelder bare for neste
SMS-melding som sendes. Etterpå er Servi-
cesenter 1 innstilt igjen.
32
Page 34
SMS (tekstmeldinger)
Infotjeneste (SMS)
Du kan få tjenesteoperatøren til å sende
deg bestemt informasjon (f.eks. værmelding eller lottotall) per SMS. Til sammen
kan inntil 10 infotjenester lagres. Informasjon om tilbudte infotjenester og kostnader får du hos tjenesteoperatøren din.
hvis nummeroverføring blir videreført
til hussentralen (CLIP). CLIP-analyse av
nummeret til SMS-senteret finner sted i
Gigaset-telefonapparatet).
u Du må eventuelt sette et prefiks foran
nummeret til SMS-senteret (avhengig
av hussentralen).
I tvilstilfeller må du teste hussentralen,
f.eks. ved å sende en SMS til ditt eget
nummer: en gang med prefiks og en
gang uten.
u Ved sending av SMS-meldinger blir
avsendernummeret eventuelt sendt
uten prefiks. I dette tilfellet er direkte
svar fra mottaker ikke mulig.
Sending og mottak av SMS-meldinger til ISDN-sentraler er bare mulig via basens
tilordnede MSN-nummer.
Slå SMS-funksjoner på/av
Etter utkobling kan du ikke lenger motta
beskjeder som SMS-meldinger, og apparatet sender ikke SMS-meldinger.
Innstillingene du har foretatt for sending
og mottak av SMS-meldinger (numre til
SMS-sentre) og oppføringene i innboks og
utkastliste, beholdes også etter utkobling.
v Åpne menyen.
55O2L
Tast inn sifrene.
§OK§ Slå av SMS-funksjonen.
Q
Eller:
§OK§Slå på SMS-funksjonen
(fabrikkoppsett).
33
Page 35
SMS (tekstmeldinger)
Feilsøking (SMS)
Feilkoder ved sending
E0 Permanent innkoblet undertrykking av
telefonnummer (CLIR), eller nummer-
overføring ikke tilgjengelig.
FE Feil under overføring av SMS-melding.
FD Feil ved oppkoblingsforsøk til SMS-sentral:
se selvhjelp.
Selvhjelp ved feilmeldinger
Følgende tabell viser feilsituasjoner, mulige årsaker og råd om mulige løsninger.
Sending er ikke mulig.
1. Tilleggstjenesten «Nummeroverføring»
(CLIP) er ikke bestilt.
¥ Tjenesten må aktiveres hos tjenesteope-
ratøren.
2. Overføring av SMS-meldingen ble avbrutt
(f.eks. av et anrop).
¥ Send SMS-meldingen på nytt.
3. Tjenesten støttes ikke av nettoperatøren. .
4. Det er ikke registrert noe nummer eller det
er registrert et feil nummer for SMS-sentralen som er aktivert som sendesenter.
¥ Legg inn nummeret (s. 32).
Du mottar en SMS med ufullstendig tekst.
1. Telefonens lagringsplass er full.
¥ Slett gamle SMS-meldinger (s. 30).
2. Nettoperatøren har ennå ikke overført
resten av SMS-meldingen.
Du mottar ikke lenger SMS-meldinger.
Viderekobling av anrop er satt til Tidsp:
Straks, eller for nettpostkassen er viderekob-
ling satt til Straks.
¥ Endre anropsviderekobling.
SMS blir lest opp.
1. Tjenesten «Nummervisning» er ikke aktivert.
¥ Aktiver denne tjenesten hosnettoperatø-
ren din (kostnadspliktig).
2. Mobilnettoperatøren og SMS-tilbyderen for
fastnettet har ikke avtalt noe samarbeid.
¥ Forhør deg hos tilbyderen av fastnett-
SMS.
3. Apparatet er registrert hos SMS-tilbyderen
som ikke egnet for fastnett-SMS, dvs. du er
ikke lenger registrert der.
– Registrer apparatet (på nytt) for SMS-
mottak.
Mottak kun på dagtid.
Apparatet er registrert i SMS-operatørens
database som ikke egnet for fastnett-SMS,
dvs. du er ikke lenger registrert der.
¥ Forhør deg hos tilbyderen av fastnett-
SMS.
¥ Registrer apparatet (på nytt) for SMS-
mottak.
34
Page 36
Bruk av nettpostkasse
Bruk av nettpostkasse
Nettpostkassen er din telefonsvarer hos
nettoperatøren i nettet. Nettpostkassen
kan du kun bruke hvis du har bestilt tjenesten hos nettoperatøren.
Fastsett hurtigvalg for
nettpostkasse
Med hurtigvalg kan du ringe opp nettpostkassen direkte.
Nettpostkassen er forhåndsinnstilt med
hurtigvalg. Du trenger bare å legge inn
nummeret til nettpostkassen.
Fastsett hurtigvalg for nettpostkassen og
legg inn nummeret til nettpostkassen
v ¢ Ð ¢ Telefonsvarer ¢ Hurtigvalg 1
Nettpostkasse
Velg og trykk på
~Tast inn nummeret til nett-
postkassen.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Innstillingen for hurtigvalg gjelder for alle
Gigaset C47H-håndsett.
‰
§OK§ (=på).
Hør på beskjed i nettpostkassen
Når det kommer inn en beskjed til deg, blir
du ringt opp av nettpostkassen. I displayet
vises nummeret på nettpostkassen hvis du
har bestilt nummeroverføring. Hvis du
besvarer anropet, blir de nye beskjedene
avspilt. Hvis du ikke gjør det, blir nummeret til nettpostkassen lagret i listen over
tapte anrop, og beskjedtasten blinker
(s. 25).
Ringe opp nettpostkassen
Langt trykk. Du kommer direk-
te i kontakt med nettpostkassen.
dTrykk evt. på handsfreetasten
d . Du får avspilt nettpost-
kassens utgående melding.
35
Page 37
Bruk av flere håndsett
Bruk av flere håndsett
Oppmelding av håndsett
Du kan melde opp inntil seks håndsett på
basen.
Merk:
Etter vellykket oppmelding blir alle MSNnumre brukt som mottaks-MSN og det første MSN-nummeret som sende-MSN for
dette håndsettet.
Automatisk oppmelding av Gigaset
C47H på Gigaset CX470 isdn
Forutsetning: håndsettet er ikke oppmeldt
på noen base.
Oppmelding av håndsettet på basen skjer
automatisk.
¤ Sett håndsettet med displayet vendt
fremover i basen.
Oppmeldingen kan ta inntil 5 minutter.
Under oppmeldingen vises meldingen
Melder opp... i displayet, og navnet på
basen blinker. Etter vellykket oppmelding
vises håndsettets internnummer i displayet, f.eks. INT 2 for internnummer 2.
Håndsettet får det laveste internnummeret (1–6) som er ledig. Hvis internnumrene 1–6 allerede er opptatt, overskrives
nummer 6 dersom håndsettet med internnummer 6 befinner seg i hviletilstand.
Automatisk oppmelding av
Gigaset C47H på Gigaset CX470 isdn
Manuell oppmelding må innledes på
håndsettet og på basen.
Etter vellykket oppmelding går håndsettet
i hviletilstand. I displayet vises håndsettets
internnummer, f.eks. INT 1. I motsatt fall
må prosedyren gjentas.
På håndsettet
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Oppmelding
~Tast inn basens system-PIN
(fabrikkinnstilling: 0000) og
trykk på
Base 1.
§OK§. I displayet blinker
På basen
Langt trykk (ca. 3 Sek.) på oppmeldings-/
pagingtasten på basen (s. 1)(s. 1)(innen
ett minutt).
Oppmelding av andre håndsett
Andre Gigaset-håndsett og håndsett fra
andre GAP-aktiverte apparater melder du
opp som angitt nedenfor.
På håndsettet
¤ Start oppmeldingen på håndsettet iføl-
ge den aktuelle brukerveiledningen.
På basen
Langt trykk (ca. 3sek.) på oppmeldings-/
pagingtasten på basen (s. 1)(s. 1).
Merknader:
– Automatisk oppmelding er kun mulig der-
som basen som du vil melde opp håndsettet til, er ledig, dvs. ingen samtale pågår.
– Et tastetrykk vil avbryte den automatiske
oppmeldingen.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke
fungerer, må du melde opp håndsettet
manuelt .
– Du kan endre navnet på håndsettet (s. 38).
36
Avmelding av håndsett
Fra ethvert oppmeldt Gigaset C47H-håndsett kan du avmelde andre oppmeldte
håndsett.
uÅpne listen over internabon-
nenter.
Håndsettet du allerede betjener, er markert med < .
sVelg internabonnenten du vil
avmelde.
§Alternat.§Åpne menyen.
Page 38
Bruk av flere håndsett
Avmeld håndsett
Velg og trykk på
~Angi aktuell system-PIN-kode
og trykk på
§Ja§Trykk på displaytasten.
§OK§.
§OK§.
Søking etter håndsett («Paging»)
Du kan søke etter håndsettet ved hjelp av
basen.
¤ Trykk kort på oppmeldings-/pagingtas-
ten på basen (s. 1)(s. 1).
¤ Alle håndsett ringer samtidig (paging),
også når ringetoner er utkoblet.
Avslutt søk
¤ Trykk kortpå oppmeldings-/pagingtas-
ten på basen eller på svartasten c på
håndsettet.
Internt anrop
Interne samtaler med andre håndsett som
er oppmeldt på samme base, er gratis.
Ringe opp et bestemt håndsett
uStart internt anrop.
~Tast inn nummeret på hånd-
settet.
Eller:
uStart internt anrop.
s Velg et håndsett.
cTrykk på sv artasten.
Ringe til alle håndsett samtidig
(«fellesanrop»)
u Start internt anrop.
*Trykk på stjernetasten.
eller
velg og
cTrykk på sv artasten.
Samtlige håndsett anropes.
Avslutte samtalen
aTrykk på avslutt-tasten.
Overføring av samtale til et annet
håndsett
Du kan overføre (forbinde) en ekstern
samtale til et annet håndsett.
u Åpne håndsettlisten.
Den eksterne abonnenten
hører ventemelodien, hvis
innkoblet (se s. 48).
sVelg håndsett eller Fellesanrop
og trykk på
Når den interne abonnenten svarer:
§OK§.
¤ Eventuell varsling av ekstern samtale.
aTrykk på avslutt-tasten.
Den eksterne samtalen blir overført til det
andre håndsettet.
Hvis den interne abonnenten ikke svarer
eller er opptatt, trykker du på displaytas-
§Avslutt§ for å gå tilbake til den eksterne
ten
samtalen.
Ved viderekobling kan du også trykke på
avslutt-tasten a før den interne abonnenten svarer.
Hvis den interne abonnenten ikke svarer
eller er opptatt, returneres anropet automatisk til deg (i displayet står Returnert
anrop).
Internt spørreanrop/konferanse
Når du er i samtale med en ekstern abon-
nent, kan du samtidig ringe opp en intern
abonnent for å føre en oppfølgingssamtale eller en konferansesamtale mellom alle
3 abonnenter.
Du fører en ekstern samtale.
u Åpne håndsettlisten.
Den eksterne abonnenten
hører ventemelodien, hvis
innkoblet (se s. 48).
sVelg håndsett og trykk på
Den interne abonnenten ringes opp.
§OK§.
37
Page 39
Bruk av flere håndsett
Hvis den interne abonnenten ikkesvarer
eller er opptatt, trykker du på displaytas-
§Avslutt§ for å gå tilbake til den eksterne
ten
samtalen.
Hvis den interne abonnenten svarer,
enten:
§Alternat.§Trykk på displaytasten.
Koble ned samt.
velg og bekreft.
Du blir koblet til den eksterne
abonnenten igjen.
Eller:
§Konferanse§ Trykk på displaytasten.
Alle 3 abonnenter er koblet
sammen.
Avslutte en konferanse
aTrykk på avslutt-tasten.
Hvis den interne abonnenten trykker på
avslutt-tasten a, beholdes forbindelsen
mellom det andre håndsettet og den
eksterne abonnenten.
Godta/avvise samtale venter
Når du mottar et eksternt anrop under en
intern samtale, hører du tonen for «sam-
tale venter» (en kort tone). Ved nummeroverføring vises nummeret, til anroperen i
displayet.
Besvare et ventende eksternt anrop under
en intern samtale
§Svar§Trykk på displaytasten.
Du besvarer den ventende samtalen
og den interne samtalen beholdes.
Begge abonnenter vises på displayet,
og den aktive samtalen er markert.
Du kan veksle mellom samtalene (s. 20)
eller starte en konferanse (s. 21).
Avvise eksternt anrop
§Avvis§Trykk på displaytasten.
Samtale venter-tonen blir koblet ut.
Du forblir sammenkoblet med den interne
abonnenten. Ringetonen høres fortsatt på
andre oppmeldte håndsett.
Endre navn på et håndsett
Ved oppmelding tildeles automatisk navnene «INT 1», «INT 2» osv. Du kan endre
disse navnene. Navnet kan bestå av maks.
10 tegn. Det endrede navnet vises i listen
til hvert håndsett.
uÅpne håndsettlisten. Ditt eget
håndsett er merket med <.
sVelg et håndsett.
§Endre§Trykk på displaytasten.
~Tast inn navnet.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
Endre internnummeret til et
håndsett
Ved oppmelding mottar et håndsett automatisk det laveste ledige nummeret.
Hvis alle plasser er opptatt, blir nummer
6 overskrevet, så sant dette håndsettet er i
hviletilstand. Du kan endre internnummeret til alle oppmeldte håndsett (1-6).
uÅpne håndsettlisten. Ditt eget
håndsett er merket med <.
Alternat.Åpne menyen.
Tildel nummer
Velg og trykk på
listen vises.
sDet aktuelle nummeret blin-
ker. Velg et håndsett.
~Tast inn et nytt internnummer
(1-6). Håndsettets nåværende
nummer blir overskrevet.
§Lagre§Trykk på displaytasten for å
lagre inntastingen.
aLangt trykk (hviletilstand).
Hvis du dobbeltregistrerer et internnum-
mer, vil du høre en feiltone (synkende
melodi).
§OK§. Håndsett-
¤ Gjenta fremgangsmåten med et ledig
nummer.
38
Page 40
Bruk av flere håndsett
Bruk av håndsettet til babyalarm
Når babyalarmmodus er aktivert, blir det
lagrede målnummeret oppringt så snart
et forhåndsdefinert lydnivå blir nådd.
Som målnummer kan du lagre et internt
eller eksternt nummer på håndsettet.
Babyalarm til et eksternt nummer avbrytes
etter ca. 90 sekunder. Babyalarm til et
internt nummer (håndsett) avbrytes etter
ca. 3 minutter (avhenger av basen).
Med unntak av avslutt-tasten er samtlige
taster sperret under en babyalarm. Høyttaleren på håndsettet er frakoblet.
I babyalarmmodus blir innkommende
anrop på håndsettet varslet uten ringeto-ne og kun vist i displayet. Display og tastatur er uten belysning, også henvisningstoner er utkoblet.
Hvis du mottar et innkommende anrop,
blir babyalarmmodus avbrutt under samtalen, men funksjonen er fortsatt akti-
vert.
Hvis du slår håndsettet av og deretter på
igjen, er babyalarmmodus fortsatt aktivert.
Merk:
– Test funksjonen nøye før den tas i bruk.
Test f.eks. følsomheten. Kontroller oppkoblingen hvis du viderekobler babyalarmen til et eksternt nummer.
– Den aktiverte funksjonen reduserer driftsti-
den til håndsettet betraktelig. Sett eventuelt håndsettet i laderen. Dermed sikrer du
at batteriet ikke tømmes.
– Avstanden mellom håndsettet og babyen
skal helst være mellom 1 og 2 meter. Mikrofonen må peke mot babyen.
– Abonnenten som babyalarmen videreko-
bles til, må ikke være blokkert av en innkoblet telefonsvarer.
Aktiver babyalarmen og angi et måltelefonnummer
v ¢ í ¢ Babyalarm
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Babyalarm:
Velg På for å aktivere.
Alarm til:
Trykk på displaytasten
målnummer.
Eksternt nummer: velg nummeret fra
telefonboken eller tast det inn direkte.
Lagre nummeret med
te 4 sifrene blir vist.
Internt nummer: §INT§ ¢ s
(Velg håndsett eller Fellesanrop dersom
du vil at det skal ringe på alle oppmeldte håndsett)
Alarmnivå:
Still inn følsomhet for lydnivå
(Lavt eller Høyt).
¢ §OK§.
§Endre§ og tast inn
Lagre. Bare de sis-
¤ Lagre endringer.
Endre innstilt ekstern målnummer
v ¢ í ¢ Babyalarm
sGå til linjen Alarm til:.
§Endre§Trykk på displaytasten.
XSlett eksisterende nummer.
¤ Tast inn nummeret som beskrevet
under «Aktiver babyalarmen og angi et
måltelefonnummer» (s. 39).
¤ Lagre endringer (s. 57).
Endre innstilt internmålnummer
v ¢ í ¢ Babyalarm
sGå til linjen Alarm til:.
§Slett§Trykk på displaytasten.
§Endre§Trykk på displaytasten.
¤ Tast inn nummeret som beskrevet
under «Aktiver babyalarmen og angi et
måltelefonnummer» (s. 39).
¤ Lagre endringer.
39
Page 41
Innstilling av håndsettet
Slå av babyalarmen fra en ekstern
telefon
Forutsetninger: telefonen må støtte
tonesignalering, og babyalarmen må gå til
et eksternt målnummer.
¤ Ta i mot babyalarmen som ble utløst,
og trykk på tastene 9 ;.
Når forbindelsen er avsluttet, blir funksjonen deaktivert. Det vil ikke komme flere
babyalarmer. De øvrige babyalarmfunksjonene på håndsettet (f. eks. ingen ringetone) vil være aktiverte til du trykker på
displaytasten
Hvis du vil aktivere babyalarmen på nytt
med samme nummer:
§Av§.
¤ Koble inn aktivering igjen og lagre med
§Lagre§ (s. 39).
Innstilling av håndsettet
Håndsettet er forhåndsinnstilt. Du kan
endre individuelle innstillinger.
Endre menyspråk
Du kan vise menytekstene på ulike språk.
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Språk
Det gjeldende språket er merket med .
sVelg språk og trykk på §OK§.
a Langt trykk (hviletilstand).
Hvis du uforvarende har stilt inn et språk
du ikke forstår:
v 5 4
Trykk på tastene etter hverandre.
sVelg riktig språk og trykk på
§OK§.
‰
Innstilling av displayet
Du kan velge mellom fire fargeplaner og
flere kontrastnivåer.
¢ Ð ¢ Display
v
Fargeskjema Velg og trykk på §OK§.
sVelg fargeplan og trykk på §OK§.
aKort trykk.
KontrastVelg og tykk på
rVelg kontrast.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
‰
(=aktuell farge).
§OK§.
Stille inn logo
I hviletilstand kan du vise en logo (bilde
eller digitalklokke). Denne erstatter normalvisningen i hviletilstand. Derved kan
dato, tid og navn bli overdekket.
I visse situasjoner blir logoen ikke vist,
f.eks. under en samtale eller når håndsettet er avmeldt.
Hvis en logo er aktivert, er menyvalget
markert med Logo .
¢ Ð ¢ Display ¢ Logo
v
Den aktuelle innstillingen vises.
‰
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg På (Logoen vises) eller Av (ingen
logo).
Utvalg:
Endre evt. logoen (se nedenfor).
¤ Lagre endringer: (s. 57).
Når logoen fyller skjermen, kan du trykke
kort på a for å vise hviletilstand med
klokkeslett og dato.
40
Page 42
Innstilling av håndsettet
Endre logo
v ¢ Ð ¢ Display ¢ Logo
s Gå til linjen Utvalg.
§Vis§Trykk på displaytasten.
Den aktive logoen vises.
sVelg logo og trykk på
§Lagre§.
¤ Lagre endringer: (s. 57).
Stille inn displaybelysning
Du kan slå displaybelysningen på eller av,
avhengig av om håndsettet står i laderen
eller ikke. Hvis displaybelysning er påslått,
lyser displayet dempet hele tiden.
¢ Ð ¢ Display ¢ Lys
v
Den aktuelle innstillingen vises.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
I lader
Velg På eller Av.
Uten lader
Velg På eller Av.
Merknad:
Ved valg av innstillingen På reduseres standbytiden til håndsettet betraktelig.
§Lagre§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Endre talevolum
Du kan endre volumet for handsfree i fem
trinn og telefonrørvolumet i tre trinn.
¢ Volum håndsett
t
r Still inn telefonrørvolumet.
s Gå til linjen Høyttaler.
r Still inn handsfreevolumet.
§Lagre§Trykk eventuelt på displaytas-
ten for å lagre innstillingen.
Stille inn volumet under en samtale:
tTrykk på styretasten.
r Velg volum.
§Lagre§Trykk eventuelt på displaytas-
ten for å lagre innstillingen.
Innstillingen lagres automatisk etter
ca. 3 sekunder, eller trykk på displaytasten
§Lagre§.
Hvis t er programmert med en annen
funksjon, f.eks. ved bytting av samtaler
(s. 20):
§Alternat.§Åpne menyen.
Vol umVelg og trykk på §OK§.
Foreta innstillingen (se ovenfor).
Merknad:
Du kan også stille inn samtalevolum, ringetoner og henvisningstoner via menyen (se s. 14).
Slå automatisk anropssvar på/av
Hvis du har slått på denne funksjonen, kan
du ved et anrop bare løfte håndsettet ut av
laderen, uten at du må trykke på svartasten c.
¢ Ð ¢ Håndsett
v
Auto. Svar
Velg og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand).
‰
§OK§ (=på).
Endre ringetoner
u Volum:
Du kan velge mellom fem lydstyrker
(1–5; f.eks.lydstyrke 2 = ˆ)
og «crescendoanrop» (6; lydstyrken blir
sterkere for hver ringetone =
‰).
u Ringetoner:
Du kan velge mellom forskjellige ringetoner.
41
Page 43
Innstilling av håndsettet
Du kan stille inn forskjellig ringetone for
hver av følgende funksjoner:
u For eks. anrop: for eksterne anrop
u For int. anrop: for interne anrop
u For alle: likt for alle funksjoner
Innstillinger for eksterne anrop
Når du oppretter (s. 44) mottaks-MSN blir
det automatisk tilordnet en egen ringetone. Du kan endre denne tilordningen.
I hviletilstand
¢ Lydinnstillinger ¢ For eks. anrop
t
Stille inn lydstyrke
Vol umVelg og trykk på §OK§.
rStill inn lydstyrke (1-6).
¤ Lagre endringer.
Velge ringetoner
MelodiVelg og trykk på §OK§.
qVelg MSN, f.eks. MSN 1 og
trykk på
rVelg melodi.
§Lagre§Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen.
Innstillinger for interne anrop
Still inn lydstyrke og melodi avhengig av
typen signalering.
I hviletilstand
¢ Lydinnstillinger
t
qVelg innstillingen For int. anrop
og trykk på
rStill inn lydstyrke (1-6).
sGå til neste linje.
rVelg melodi.
§Lagre§Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen.
§OK§.
§OK§.
Samme innstilling for alle funksjoner
I hviletilstand
t ¢ Lydinnstillinger ¢ For alle
¤ Still inn lydstyrke og ringetone (se «Inn-
stillinger for interne anrop»).
§Lagre§Trykk på displaytasten.
§Ja§Bekreft spørsmålet for å lagre
innstillingene.
a Langt trykk (hviletilstand).
Merknad:
Du kan også stille inn samtalevolum, ringetoner og henvisningstoner via menyen (se s. 14).
Aktivering/deaktivering av ringetone
Du kan koble ut ringetonen på håndsettet
permanent eller for det aktuelle anropet,
enten før du besvarer anropet eller i hviletilstand. Gjeninnkobling under et eksternt
anrop er ikke mulig.
Slå av ringetonen permanent
*Langt trykk på stjernetasten.
I displayet vises symbolet Ú.
Gjeninnkobling av ringetonen
*Langt trykk på stjernetasten.
Slå av ringetonen for det aktuelle anropet
§Ring av§Trykk på displaytasten.
Slå oppmerksomhetstone på/av
I stedet for ringetonen kan du slå på en
oppmerksomhetstone. Ved et anrop lyder
deretter en kort tone («Pip») i stedet for
ringetonen.
*Langt trykk på stjernetasten
innen 3 sekunder:
§Pip§Trykk på displaytasten.
Et anrop blir nå varslet med
en kort oppmerksomhetstone. I displayet står º.
42
Page 44
Innstilling av håndsettet
Slå henvisningstoner på eller av
Håndsettet gir deg akustisk informasjon
om ulike handlinger og tilstander. Følgende varseltoner kan du slå på og av uavhengig av hverandre:
u Tasteklikk: hvert tastetrykk blir bekref-
tet.
u Kvitteringstoner:
– Bekreftelsestone (stigende tonese-
kvens): på slutten av inntasting/innstilling og når det kommer en SMSmelding eller en ny oppføring i
anropslisten
– Feiltone (synkende tonesekvens):
ved feilinntasting.
– Meny-avslutningstone: ved blaing
til slutten av en meny.
u Batteritone: batteriet må lades.
t ¢ Servicetoner
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Tastetoner:
Velg På eller Av.
Bekr.tone:
Velg På eller Av.
Bat.ton.:
På, velg Av eller Samtale. Batterivars-
lingstonen blir slått på eller av, eller
lyder bare i samtaletilstand.
¤ Lagre endringer: (s. 57).
Bekreftelsestonen ved plassering av håndsettet i basen kan du ikke koble ut.
Merknad:
Du kan også stille inn samtalevolum, ringetoner og henvisningstoner via menyen (se s. 14).
Stille vekkerklokken
Forutsetning: dato og klokkeslett er innstilt (s. 8).
Slå vekkerklokken på/av og still den
v ¢ ì
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg På eller Av.
Tid:
Tast inn vekketidspunkt (4-sifret).
Melodi:
Velg melodi.
Vol um:
Still inn lydstyrke (1-6).
¤ Lagre endringer: (s. 57).
I hviletilstand vises symbolet ì og vekketidspunktet.
Vekking varsles med den valgte ringetonen på håndsettet. Vekkeanropet ringer i
60 sekunder. I displayet vises ì. Hvis du
ikke trykker på noen tast, gjentas vekkingen to ganger med fem minutters mellomrom, før den kobles ut.
Under et anrop blir vekking bare signalisert med en kort tone.
Slå av vekking / gjenta etter pause
(slumring)
Forutsetning: vekking pågår.
§Av§ Trykk på displaytasten. Vekkin-
gen blir avbrutt.
Eller
§Slumre§ Trykk på diplaytasten eller en
vilkårlig tast. Vekkingen blir
avbrutt og gjentatt etter
5 minutter. Etter andre gjentakelse blir vekkingen helt utkoblet.
43
Page 45
Foreta ISDN-innstillinger
Tilbakestilling av håndsettet til
leveringstilstand
Du kan tilbakestille individuelle innstillinger og endringer. Oppføringer i telefonboken, Prefikslisten, anropsloggen og SMSlistene, samt oppmelding av håndsettet til
basen beholdes.
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Reset håndsett
v
§Ja§Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Foreta ISDN-innstillinger
Merk:
u Enkelte innstillinger kan ikke foretas fra
flere håndsett samtidig. Du vil eventuelt høre en negativ kvitteringstone.
u Forkortelsene i parentes bak overskrif-
tene står for den aktuelle ISDN-funksjonen. Noen funksjoner kan kun brukes
hvis de er aktivert av nettoperatøren
(eventuelt mot tilleggskostnader).
Angi / endre navn på et MSN-nummer
Hvis du ikke ennå har lagret alle numrene
med installajsonsassistenten (s. 12), kan
du gjøre dette nå. Alle numre som er
lagret senere, blir automatisk tilordnet
alle oppmeldte håndsett som mottaksMSN.
Når du angir et nytt nummer, får det automatisk en egen ringetone som du kan
endre individuelt (s. 42).
Forutsetning: det finnes ingen anropsviderekobling for MSN-nummeret du vil
endre, (s. 46).
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN ¢ Konfigurer
v
¢ (evt. system-PIN)
MSN
qVelg MSN, f.eks. MSN 1.
§Endre§Trykk på displaytasten.
~Tast inn nummer (maks. 20
sifre og uten prefiks =
retningsnummer).
s~Gå eventuelt til den første lin-
jen og tast inn navn (maks. 16
tegn og valgfritt).
§Lagre§Trykk på displaytasten.
Angi/slette ISDN-numre (MSN)
ISDN-tilkoblingen lar deg bruke to telefonlinjer samtidig (B-kanaler). Du kan angi
opptil 10 egne numre (MSN) på basen.
Du blir tilordnet disse numrene av nettoperatøren.
Merknad:
Tilordning av et MSN-nummer for ISDN-intercomanlegg kan være forskjellig. Slå opp dette
emnet i brukerhåndboken til intercomanlegget.
44
Slette et MSN-nummer
v ¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN ¢ Konfigurer
¢ (evt. system-PIN)
MSN
qVelg MSN, f.eksMSN 1.
§Slett§Trykk på displaytasten.
Hvis det slettede MSN-nummeret var sende-MSN (s. 45) for en intern abonnent,
blir denne abonnenten automatisk tilordnet et nytt sende-MSN (MSN-nummeret
med det laveste posisjonsnummeret).
Page 46
Foreta ISDN-innstillinger
Tilordne MSN-numre
Du kan tilordne de oppmeldte apparatene
egne MSN-numre. Da må du angi følgende:
u hvilket nummer som gjelder et opp-
meldt sluttapparat (mottaks-MSN),
u hvilket nummer en internabonnent
skal ringe fra (sende-MSN).
Tilordne mottaks-MSN
Hvis du kun vil tilordne håndsettet visse
mottaks-MSN:
uÅpne listen til internabonnen-
ten.
qVelg håndsettets internnum-
mer, f.eks. INT 1.
§Alternat.§Åpne menyen.
Konfigurer nr.
Velg og trykk på
~Angi evt. PIN-koden og trykk
§OK§.
på
Mottaks-MSN
Velg og trykk på
qVelg MSN og trykk på §OK§
f.eks. MSN 1.
a Langt trykk (hviletilstand).
Tilordne sende-MSN
Du kan fastsette ett sende-MSN per internabonnent. Dette MSN-nummeret vises
hos den anropte abonnenten, og samtalen vil bli fakturert for dette nummeret.
uÅpne listen til internabonnen-
ten.
qVelg håndsettets internnum-
mer, f.eks. INT 1.
§Alternat.§Åpne menyen.
Konfigurer nr.
Velg og trykk på
~Angi evt. PIN-koden og trykk
§OK§.
på
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Utgående MSN
Velg og trykk på
qVelg MSN og trykk på §OK§
f.eks. MSN 1.
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§.
Opprett opptattsignal for opptatt
MSN-nummer (Busy on Busy)
Hvis denne innstillingen er aktivert, vil
anroper umiddelbart høre et opptattsignal
når det allerede føres en samtale via dette
MSN, uavhengig av innstillingen Samtale
venter (s. 45).
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN
v
MSN opptatt
Velg og trykk på
§OK§ (‰ = på).
Slå av/på Samtale venter – CW
(Call Waiting)
Denne funksjonen kan stilles inn forskjellig for hvert enkelt håndsett. Hvis Samtale
venter er aktivert, hører anroper summetonen selv om du allerede er opptatt med
en annen samtale. Dette anropet varsles
både i håndsettets display og med et lydsignal.
Hvis Samtale venter ikke er aktivert, hører
anroper et opptattsignal dersom du allerede er opptatt med en annen samtale og
du er den eneste som er tilordnet dette
MSN.
«Behandle et ventende eksternt anrop –
CW (Call Waiting)», se s. 21.
uÅpne listen til internabonnen-
ten.
qVelg håndsettets internnum-
mer, f.eks. INT 1.
§Alternat.§Åpne menyen.
45
Page 47
Foreta ISDN-innstillinger
Konfigurer nr.
Velg og trykk på
~Angi evt. PIN-koden og trykk
§OK§.
på
Samtale venter
Velg og trykk på
§OK§.
§OK§ (‰ = på).
Permanent undertrykking av
eget nummer (CLIR)
Forutsetning: funksjonen «én gangs
undertrykking av nummeroverføring»
støttes av nettoperatøren.
CLIR = Calling Line Identification Restriction, sperring av visning av eget nummer.
Hvis du ikke ønsker at telefonnummeret
ditt skal overføres til samtalepartneren
din, kan du undertrykke nummeroverføring.
I leveringstilstand vises nummeret ditt hos
den du ringer til.
Hvis du vil vite hvordan du undertrykker
nummeret for neste oppringing, se s. 17.
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN
v
Alltid anonymt
Velg og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§ (‰ = på).
Viderekobling av anrop
Viderekoble anrop internt
Du kan velge kun ett viderekoblingsmål
for intern viderekobling. Hvis abonnenten
som du viderekobler til selv har aktivert en
viderekobling, havner din viderekobling
likevel hos denne abonnenten.
Det viderekoblede anropet blir i begge tilfeller varslet hos abonnenten som du har
viderekoblet til.
Følgende innstillinger bekreftes med en
melding i displayet og en kvitteringstone.
Opprette viderekobling av anrop
v ¢ ê ¢ Viderekobling
¢ (evt. system-PIN) ¢ Til Internt
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering
Velg På eller Av.
Dest.
Trykk på displaytasten
over internabonnenter vises. Ditt eget
håndsett og Fellesanrop vises ikke. q
Velg abonnent og trykk på
Forsinket
Du kan fastsette en forsinkelse før viderekobling av anrop skal skje. Du kan stille inn 0 (= umiddelbar anropsviderekobling), 10, 20 eller 30 sekunder.
§Endre§. Listen
§OK§.
¤ Lagre endringer.
a Langt trykk (hviletilstand).
Viderekoble anrop eksternt –
CF (Call Forwarding)
For hvert mottaks-MSN kan du lagre et
målnummer som skal gjelde for hver av de
tre betingelsene nedenfor:
Straks – V/ opptatt – V/ikke sv.
De tre betingelsene kan aktiveres samtidig.
Opprettede eksterne anropsviderekoblinger blir oppført i en liste. Aktive anropsviderekoblinger er markert med ‰.
Følgende innstillinger bekreftes med en
melding i displayet og en kvitteringstone.
Opprette viderekobling av anrop
v ¢ ê ¢ Viderekobling
¢ (evt. system-PIN) ¢ Til Eksternt
Det er ikke opprettet noen anropsviderekobling:
§Ny§Trykk på displaytasten.
Listen over opprettede anropsviderekoblinger vises. Hvis du vil opprette en ny
anropsviderekobling:
§Alternat.§Åpne menyen.
46
Page 48
Foreta ISDN-innstillinger
Ny oppføring
Velg og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg På eller Av.
For:
Velg MSN, f.eks. MSN 1.
Til:
Trykk på displaytasten
nummer (maks. 20 sifre) og trykk på
displaytasten
Fjernvalgkoder er de første sifrene i prefikset. I Norge gjelder:
u 00 for forbindelser til utlandet (interna-
sjonale samtaler)
I andre land kan fjernvalgkoder være forskjellige. Da må du endre denne innstillingen, ellers vil det ikke være mulig med tilbakeringing fra anropslister.
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN
v
¢ Fjernvalgkoder
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Innenriks
Angi/endre fjernvalgkoder
(maks. 4 tegn).
Utenriks
Angi/endre fjernvalgkoder
(maks. 4 tegn).
¤ Lagre endringer.
Hvis du trykker på §Lagre§ og inntastingsfeltet er tomt, sletter du den eksisterende
fjernvalgkoden.
47
Page 49
Stille inn basen
Stille inn basen
Basen stiller du inn med et oppmeldt
Gigaset C47H -håndsett.
Beskytte mot uberettiget tilgang
Beskytt basens systeminnstillinger med
en system-PIN som bare du kjenner.
System-PIN-koden må angis blant annet
når et håndsett oppmeldes til eller avmeldes fra basen, eller ved tilbakestilling til
fabrikkoppsett.
Endre system-PIN-kode
Den innstilte, 4-sifrede PIN-koden for
basen (fabrikkinnstilling: 0000) kan du
endre til en kode bare du kjenner.
¢ Ð ¢ Base ¢ System-PIN
v
~Angi aktuell system-PIN-kode
og trykk på
~Tast inn en ny PIN-kode.
Av sikkerhetsårsaker vises inntastingen med fire stjerner
(
****
s~Gå til neste linje, tast inn den
nye system-PIN-koden på nytt
og trykk på
aLangt trykk (hviletilstand).
Tilbakestilling av system-PIN
Hvis du har glemt system-PIN-koden, kan
du tilbakestille basen til den opprinnelige
koden 0000:
Koble basen fra strømforsyningen. Trykk
og hold nede oppmeldings-/pagingtasten
på basen mens du kobler basen til strømforsyningen igjen. Slipp ut tasten etter en
liten stund.
Basen er nå tilbakestilt og system-PIN er
satt til 0000.
Merknad:
Alle håndsett er avmeldt og må meldes opp på
nytt.
§OK§.
).
§OK§.
Slå en ventemelodi på/av
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Ventemusikk
§OK§ Trykk for å slå en ventemelodi på/av
‰
( = på).
Repeater-støtte
Med en repeater kan du øke rekkevidden
og mottaksstyrken til basen. Bruk av
repeater må aktiveres. Samtaler som allerede pågår på basen, blir avbrutt under
denne prosessen.
Forutsetning: en repeater er oppmeldt.
Sparemodus er deaktivert.
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Repeatermodus
§Ja§Trykk på displaytasten.
Ved innkoblet repeaterdrift er menypunktet markert med .
Merknad:
Sparemodus og Repeater-støtte (se s. 11) utelukker hverandre, dvs. begge funksjonene kan
ikke være aktivert samtidig.
Tilbakestilling av basen til
fabrikkoppsett
Ved tilbakestilling:
u blir sparemodus deaktivert,
u forblir håndsett oppmeldt,
u blir system-PIN ikke tilbakestilt,
u blir SMS-infotjenester ikke tilbakestilt.
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Tilbakest. base
~Angi aktuell system-PIN-kode
§Ja§Trykk på displaytasten.
Med a eller displaytasten §Nei§ avbrytes
tilbakestillingen.
a Langt trykk (hviletilstand).
‰
og trykk på
§OK§.
48
Page 50
Tilkobling av base til en hussentral
Tilkobling av base til en
hussentral
Følgende innstillinger er nødvendige bare
når hussentralen krever det. Se bruksanvisningen for hussentralen.
Merknad:
Tilordning av et MSN-nummer for ISDN-intercomanlegg kan være forskjellig. Slå opp dette
emnet i brukerhåndboken til intercomanlegget.
En hussentral som ikke støtter nummeroverføring, kan verken sende eller motta
SMS-meldinger.
Lagre prefiks (bylinjenummer)
Forutsetning: er du tilknyttet en hussentral, må du eventuelt angi et prefiks for å
ringe eksternt, f.eks. «0».
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Bylinjekode
~Tast inn eller endre prefikset
(maks. 4 sifre).
¤ Lagre endringer.
Hvis det er lagret et prefiks, gjelder følgende:
u Prefikset blir automatisk foranstilt ved
oppringing fra følgende lister: numre til
SMS-sentre, anropslogg.
u Prefiksnummeret må tastes inn ved
manuell oppringing og ved manuell
inntasting av telefonbok-, nødanrops-/
direkteanropsnumre.
u Hvis du ved sending av en SMS-mel-
ding kopierer målnummeret fra telefonboken, må du slette prefiksnummeret.
u Et eksisterende prefiksnummer sletter
du ved å bruke u/v til å plassere
markøren til høyre for prefiksnummeret og deretter slette det med X.
Overføre samtale –
ECT (Explicit Call Transfer)
For enkelte ISDN-hussentraler vil, ved en
samtaleoverføring, dine to samtalepartnere ikke bli sammenkoblet når du trykker
på avslutt-tasten (s. 21). Hvis det er tilfellet, må du aktivere denne funksjonen
(s. 47). Les mer om dette i brukerveiledningen for hussentralen din.
Centrex
Hvis Gigaset SX670 isdn er tilkoblet et
Centrex-system, kan du bruke følgende
funksjoner:
Calling Name Identification (CNI)
Ved innkommende anrop fra andre Centrex-abonnenter blir nummer og navn på
anroperen vist i displayet.
Message Waiting Indication (MWI)
Nye anrop i anropsloggen vises i displayet
med symboler (s. 25). Beskjedtasten f
blinker.
Oppringingsalternativer
Funksjonen KEYPAD gjør det mulig å styre
bestemte funksjoner ved å taste inn tegnog tallsekvenser.
KEYPAD-funksjonen må være aktivert ved
tilkobling av Gigaset SX670 isdn til en
ISDN-hussentral eller en telefonsentral
(f.eks. Centrex), som støtter styring ved
hjelp av KEYPAD-protokollen. Da blir tallene/tegnene 0–9, *, # sendt som Keypadinformasjonselementer. Forhør deg hos
tjenesteleverandøren om hvilken informasjon og koder du kan sende.
49
Page 51
Tilkobling av base til en hussentral
Innstillingsalternativer
Du har muligheten til å veksle mellom innstillingene Aut. tonevalg, Aut. Keypad og
Send * og #.
Aut. tonevalg
Hvis du aktiverer normal oppringing, vil
ikke * og # bli sendt, og inntasting av *
og # veksler ikke til Keypad.
Aut. Keypad
Under oppringingen kobler denne innstillingen automatisk signaleringen om
til Keypad når du taster inn * eller # .
Denne automatiske omkoblingen brukes ved sending av kommandoer til
telefonsentraler eller hussentraler.
Send * og #
Hvis du aktiverer oppringing med *
og #, sendes tegnene * og # som kommandoer til telefonsentralen eller hussentralen under oppringingen.
Uavhengig av innstillingene ovenfor
omkobles det automatisk til tonesignalering etter oppringingen eller under samtalen, f.eks. for fjernstyring av en telefonsvarer.
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Oppring.modus
qVelg innstilling og trykk på §OK§,
f.eks. Aut. tonevalg (‰ =på).
Keypad under en samtale slå på/av
I tillegg til innstillingene som er beskrevet
ovenfor, har du muligheten til å koble om
til Keypad midlertidig.
Innstillingen gjelder kun for den eksterne
samtalen som føres i øyeblikket, og tilbakestilles når samtalen avsluttes.
Avhengig av om Aut. Keypad er aktivert, vil
Keypad kobles inn eller ut under samtalen.
§Alternat.§Åpne menyen.
KeypadVelg og trykk på §OK§ (‰ =på).
Følgende innstillinger er bare nødvendige
når hussentralen krever det. Se bruksanvisningen for hussentralen.
Merknad:
Tilordning av et MSN-nummer for ISDN-intercomanlegg kan være forskjellig. Slå opp dette
emnet i brukerhåndboken for intercomanlegget.
En hussentral som ikke støtter nummeroverføring, kan verken sende eller motta
SMS-meldinger.
50
Page 52
Tillegg
Tillegg
Vedlikehold
Tørk av base og håndsett med en fuktet
(ingen løsemidler) eller antistatisk klut.
Bruk aldri en tørr klut. Det er fare for statisk opplading.
Kontakt med væsker
Hvis håndsettet kommer i kontakt med
væske, går du frem som følger:
1. Slå av håndsettet og ta ut batteriene umiddelbart.
2. La væsken dryppe ut av håndsettet.
3. Tørk av alle deler og la deretter håndsettet ligge minst 72 timer med åpent
batterirom og tastaturet ned på et tørt,
varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, stekeovn eller lignende).
4. Vent til håndsettet er helt tørt, før du
slår det på igjen.
Når håndsettet er helt tørt, kan du i mange
tilfeller ta det i bruk igjen.
!
Spørsmål og svar
Hvis det oppstår spørsmål rundt bruk av
telefonen, er vi tilgjengelige døgnet rundt
på www.
senterer vi vanlige problemer og mulige
løsninger nedenfor.
I displayet vises ingenting.
1. Håndsettet er ikke innkoblet.
gigaset.no/service . I tillegg pre-
¥ a Langt trykk på avslutt-tasten.
2. Batteriene er tomme.
¥ Lad opp eller skift ut batteriene (s. 7).
Displayet viser «Feil!» eller «Ikke mulig!» .
ISDN-kontakten er muligens ikke innsatt
£ Sett inn ISDN-kontakten.
Håndsettet reagerer ikke på tastetrykk.
Tastelåsen er innkoblet.
¥
Langt trykk på firkanttasten (s. 9).
#
I displayet blinker«Base x».
1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
Rekkevidden til basen er redusert fordi sparemodus er aktivert.
¥ Slå av sparemodus (s. 11) eller reduser
avstanden mellom håndsett og base.
2. Håndsettet ble avmeldt.
¥ Meld opp håndsettet (s. 36).
3. Basen er ikke innkoblet.
¥ Kontroller basens strømadapter (s. 7).
I displayet blinker «Søker base».
Ingen base er innkoblet eller innen rekkevidde.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
¥ Kontroller basens strømadapter (s. 7).
51
Page 53
Tillegg
Håndsettet ringer ikke.
1. Ringetonen er utkoblet.
¥ Slå på ringetonen (s. 42).
2. Viderekobling av anrop er satt til Straks.
¥ Slå av viderekobling (s. 46).
3. Tilordning av MSN til internabonnenten er
ikke angitt eller er feilaktig.
¥ Fastsett mottaks-MSN (s. 45).
Håndsettet ringer ikke som innstilt.
MSN er tildelt en annen ringetone.
¥ Still inn ringetone for eksterne anrop på
håndsettet (s. 42).
Håndsettet ringer ikke etter innstilling av
ISDN-telefonnummer (MSN).
Retningsnummer ble lagret sammen med
MSN-nummeret.
£ Lagre MSN uten retningsnummer.
Enkelte av ISDN-funksjonene fungerer ikke
som angitt.
ISDN-funksjoner er ikke aktivert.
£ Forhør deg hos nettoperatøren.
Du hører ingen ringetone/summetone.
ISDN-kabelen er muligens defekt.
¥ Bytt ISDN-kabel.
Feiltone etter forespørsel om system-PIN
Du har angitt feil system-PIN.
¥ Tilbakestill system-PIN til 0000 (s. 48).
Du har glemt system-PIN.
¥ Tilbakestill system-PIN til 0000 (s. 48).
Samtalekostnader blir ikke vist.
1. Nettoperatøren støtter ikke denne tjenesten.
2. Det finnes ingen tellerskritt.
¥ Du må bestille overføring av tellerskritt
hos nettoperatøren.
Samtalepartneren hører deg ikke.
Du har trykket på tasten
er «gjort stumt».
u (INT). Håndsettet
¥ Slå på mikrofonen igjen (s. 17).
Nummeret til anroperen vises ikke, til tross
for CLIP.
Nummeroverføring er ikke aktivert.
¥ Anroperen må aktivere nummeroverføring
(CLI) hos nettoperatøren.
Du hører en feiltone ved inntasting
(synkende melodi).
Handlingen mislyktes / inntasting feilaktig.
¥ Gjenta fremgangsmåten.
Se i displayet og les eventuelt brukerveiledningen.
Ved viderekobling av anrop vises ikke betingelsene for viderekobling.
Intern viderekobling av anrop er aktivert.
¥ Aktiver ekstern viderekobling av anrop.
¥ Bestill aktivering hos nettoperatøen.
Du kan ikke høre nettpostkassen.
Hussentralen er innstilt med pulssignalering.
¥ Koble om hussentralen til tonesignalering.
Kundeservice
Vi gir deg råd - hurtig og individuelt!
Vår online-støtte på Internett er tilgjenge-
lig når og hvor du måtte trenge den:
www.gigaset.com/customercare
Vi gir brukerstøtte for våre produkter 24
timer i døgnet. Her finner du en liste over
vanlige spørsmål og svar i tillegg til bruksanvisninger og aktuelle programvareoppdateringer (hvis det finnes slike til produktet), som du kan laste ned.
Vanlige spørsmål og svar finner du også i
vedlegget til denne bruksanvisningen.
I forbindelse med nødvendige reparasjonsarbeider eller eventuelle garantikrav
får du rask og pålitelig hjelp hos vårt servicesenter:
Norge 22 70 84 00
Hold kjøpsdokumentasjonen klar når du
tar kontakt.
I land der vårt produkt ikke selges av auto-
riserte forhandlere, blir det ikke tilbudt
byttetjenester eller reparasjon.
52
Page 54
Tillegg
Bruksområde
Denne enheten er tilpasset for ISDN-linjen
i det norske telefonnettet.
Lands-spesifikke krav er tatt høyde for.
Vi, Gigaset Communications GmbH,
erklærer at denne enheten er i tråd med
de krav og andre relaterte reguleringer
som er befestet i Directive 1999/5/EC.
En kopi av 1999/5/EC Declaration of
Conformity er tilgjengelig på denne
nettsiden
www.gigaset.com/docs
.
Garanti
Gyldighet
Denne apparatgarantien gjelder for sluttbrukeren («Kunden»). Kundens lovfestede
krav overfor forhandler/selger blir ikke
ugyldiggjort eller begrenset av denne
garantien.
u Garantien omfatter de leverte appara-
tene med alle tilhørende deler, men
ikke installasjon, konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler.
Håndbøker og evt. programvare på
separate datamedier omfattes ikke av
garantien. Denne garantien gjelder
ikke for dekorerte deksler eller andre
personaliserte deler eller programvare
som ikke var en del av den opprinnelige
leveransen. Garantien gjelder heller
ikke for dekorerte over- eller underdeksler fra spesialserier.
u Garantien oppfylles ved at apparater
eller deler som på grunn av fabrikasjons- og/eller materialfeil er blitt
defekte, byttes ut eller repareres, alt
etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Det er en forutsetning at apparatet/
delene er behandlet på riktig måte og
at bruksanvisningen er fulgt. Garantien
gjelder ikke ved normal slitasje. Alternativt forbeholder vi oss retten til å
bytte ut det defekte apparatet mot et
nyere produkt.
u Det kan ikke fremsettes garantikrav
dersom
– Mangelen eller skaden er oppstått
på grunn av ukyndig bruk.
Som ukyndig bruk regnes blant
annet følgende:
– Åpning av apparatet (regnes som
fremmed inngrep)
– Manipulering av enkeltkomponen-
ter i komponentgruppen
– Manipulering av programvaren
– Mangler eller skader som er oppstått
på grunn av fall, brudd, lynnedslag
eller spilt væske. Dette omfatter
også skader som er forårsaket av
mekaniske, kjemiske, radiotekniske
og termiske forhold (f. eks. mikro-
bølgeovn, badstu osv.).
– Reparasjoner eller inngrep som er
foretatt av personer som ikke er
autorisert av oss.
– Apparater som er utstyrt med
ekstrautstyr eller tilbehør som ikke
er godkjent av Gigaset Communica-
tions.
u Garantikrav må fremsettes umiddelbart
etter at en feil/mangel er påvist.
u Som garantibevis må kvittering eller
kjøpsbevis kunne fremlegges. All
garanti/reklamasjonskrav mottas med
det uttrykkelige forbehold at det ved en
senere kontroll kan bekreftes at garantibetingelsene er oppfylt.
u Eiendomsretten til utskiftede apparater
og deler tilhører oss.
u Kostnadene for materialer og arbeids-
tid bæres av oss.
u Vi er berettiget til å foreta tekniske end-
ringer etter eget forgodtbefinnende for
å oppgradere apparatet til gjeldende
tekniske stand. Kostnadene ved dette
53
Page 55
Tillegg
blir ikke belastet kunden. Kunden har
ingen rettslige krav på dette.
u Garantien gjelder i landet der apparatet
ble kjøpt. Garantien kommer kun til
anvendelse dersom apparatet blir brukt
i det geografiske området som er angitt
på emballasjen og i bruksanvisningen.
Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av
noen art. Gigaset Communications påtar
seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data
eller annen informasjon. Sikring av dette
er utelukkende kundens ansvar.
Garantiperiode
u Lovfestede minimumsperioder for til-
svarende garantier vil alltid gå foran
våre regler, men ikke mer enn 24
måneder.
u Garantiperioden begynner den datoen
kunden kjøper apparatet.
u En utført garantiytelse medfører ikke at
garantiperioden forlenges.
u Garantiytelser behandles over hele lan-
det i våre kundeservicesentre.
Garantigiver er Gigaset Communications
GmbH, Schlavenhorst 66, D-46395
Bocholt, Germany.
Tekniske data
Anbefalte batterier
Teknologi:
Nikkelmetallhydrid (NiMH)
Størrelse: AAA (Micro, HR03)
Spenning: 1,2 V
Kapasitet: 600 - 1200 mAh
Vi anbefaler følgende batterityper etter-
som bare disse batteriene garanterer
angitte driftstider, full funksjonalitet og
lang levetid:
u Sanyo Twicell 650
u Sanyo Twicell 700
u Panasonic 700mAh «for DECT»
u GP 700mAh
u Yuasa AAA Phone 700
u Varta Phone Power AAA 700mAh
u GP 850 mAh
u Sanyo NiMH 800
u Yuasa AAA 800
Apparatet leveres med to godkjente batterier.
Merk:
Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte
ditt nærmeste «Kundeservice (Customer Care)»
54
Page 56
Tillegg
Driftstider/ladetider for håndsettet
Driftstiden til Gigaset-håndsettet ditt
avhenger av kapasiteten til batteriene,
alderen på batteriene og bruksforholdene.
(Alle tidsangivelser er maksimalangivelser
og gjelder ved avslått displaybelysning.)
Kapasitet (mAh) ca.
500 700900 1100
Standbytid
(timer)
Samtaletid
(timer)
Driftstid ved
1,5 timers samtale per dag
(timer)
Ladetid, base
(timer)
Ladetid, lader
(timer)
Ved trykking av denne brukerveiledningen
hadde batteriene en kapasitet på
900 mAh og ble testet i systemet. Ettersom det stadig utvikles nye og bedre batterier, blir listen over anbefalte batterier i
området Spørsmål og svar på nettsidene
til Gigaset kundeservice oppdatert regelmessig:
– håndsett utenfor lader
Under en samtaleca. 1,5 W
ca. 1,6 W
ca. 1,3 W
55
Page 57
Forklaring til brukerveiledningen
Forklaring til
brukerveiledningen
I brukerveiledningen brukes bestemte
symboler og skrivemåter, som forklares
nedenfor.
Eksempel på menyoppføring
I brukerveiledningen blir ulike fremgangsmåter fremstilt på en forenklet måte. Nedenfor forklares fremgangsmåten for «Stille
inn kontrasten til displayet». I rutene står
det hva du må gjøre.
¢ Ð ¢ Display
v
¤ Når håndsettet er i hviletilstand, åpner
du hovedmenyen ved å trykke på høyre side av styretasten (v) .
¤ Med styretasten q velger du linjen Ð
Innstillinger .
¤ Trykk på v eller på displaytasten §OK§
for å bekrefte funksjonen Innstillinger .
Undermenyen Innstillinger vises.
¤ Trykk flere ganger nederst på styretas-
ten q inntil menyfunksjonen Display
er valgt.
¤ Trykk på v eller trykk på displaytas-
§OK§ for å bekrefte valget.
ten
KontrastVelg og trykk på §OK§.
¤ Trykk flere ganger nederst på styretas-
ten q inntil menyfunksjonen Kontrast
er valgt.
¤ Trykk på v eller trykk på displaytas-
§OK§ for å bekrefte valget.
ten
rVelg kontrast og trykk på dis-
playtasten
¤ Trykk til høyre eller venstre på styretas-
ten for å stille inn kontrasten.
¤ Trykk på displaytasten §Lagre§ for å
bekrefte valget.
§Lagre§.
a Langt trykk (hviletilstand).
¤ Et langt trykk på avslutt-tasten setter
håndsettet i hviletilstand.
Eksempel på oppføring med
flere linjer
I mange situasjoner kan du endre innstillinger eller angi data på flere linjer i en visning.
I denne brukerveiledningen blir oppføringer med flere linjer forklart på en forenklet
måte. Eksemplet «Stille inn dato og klokkeslett» forklares på følgende måte. I rutene står det hva du må gjøre.
Du ser følgende visning (eksempel):
Dato/Tid
Dato:
[15.11.07]
Tid:
11: 11
ÝLagre
Dato:
Angi dag, måned og år med 6 sifre.
Den andre linjen vises som aktiv med [ ].
¤ Angi dato med talltastene.
Tid:
Angi timer/minutter 4-sifret.
¤ Trykk på tasten s.
Den fjerde linjen er merket som aktiv med
[].
¤ Tast inn klokkeslett med talltastene.
56
Page 58
Forklaring til brukerveiledningen
¤ Lagre endringer.
¤ Trykk på displaytasten §Lagre§.
¤ Deretter trykker du lenge på tasten
a.
Håndsettet går over i hviletilstand.
Skrive og redigere tekst
Når du skriver en tekst, gjelder følgende
regler:
u Styr markøren med u v t s .
u Tegn blir satt inn til venstre for markø-
ren.
u Trykk på stjernetasten
tabellen med spesialtegn. Velg ønsket
tegn og trykk på displaytasten
for å sette inn tegnet der markøren står.
u Når du legger inn oppføringer i telefon-
boken, skrives den første bokstaven i
navnet automatisk med stor bokstav,
og resten av navnet med små bokstaver.
Skrive SMS/navn
Du trykker flere ganger på vedkommende
tast for å angi en bokstav eller et tegn.
for å vise
*
§Lim inn§
Når du trykker lenge på en tast, vises tegnene til denne tasten etter hverandre i displayet. Når du slipper opp tasten, blir det
markerte tegnet satt inn i inntastingsfeltet.
Valg av store/små bokstaver eller tall
Kort trykk på firkanttasten # veksler fra
«Abc» til «123» og fra «123» til «abc» og
fra «abc» til «Abc» (stor forbokstav: 1.
bokstav stor og resten små). Trykk på firkanttasten # før du taster inn bokstaven.
Displayet viser kortvarig om store/små
bokstaver eller tall er aktivert.
Standardskrift
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз
3 def3ëéèê
4 gh i4ïíìî
5 jkl5
L mno6цсутфх
M pq r s7ß
N tuv8üúùû
O wx y z 9ÿ ýæøå
Q .,?!0
1) Mellomrom
2) Linjeskift
57
Page 59
Tilbehør
Tilbehør
Gigaset-håndsett
Utvid Gigaset-apparatet til en trådløs hussentral:
Gigaset-håndsett C47H
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger)
u Belyst tastatur
u Handsfree
u Polyfoniske ringetoner
u Telefonbok for ca. 150 oppføringer
u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig)
u Headsettilkobling
u Babyalarm
www.gigaset.no/gigasetC47H
Gigaset-håndsett S67H/S68H
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger)
u Belyst tastatur
u Handsfree
u Polyfoniske ringetoner
u Telefonbok for ca. 250 oppføringer
u Picture-CLIP
u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig)
u Headsettilkobling
u Bluetooth (kun S68H)
u Babyalarm
www.gigaset.no/gigasetS67H
58
Page 60
Gigaset-håndsett SL37H
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger)
u Belyst tastatur
u Handsfree
u Polyfoniske ringetoner
u Telefonbok for ca. 250 oppføringer
u Picture-CLIP
u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig)
u PC-grensesnitt som du kan bruke for eksempel til å admi-
nistrere telefonbokoppføringer, ringetoner og skjermsparere
u Headsettilkobling
u Bluetooth
u Babyalarm
u Toveis radio-funksjon
gigaset.no/gigasetSL37H
www.
Gigaset-håndsett SL56
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger)
u Belyst tastatur
u Handsfree
u Polyfoniske ringetoner
u Telefonbok for ca. 250 oppføringer
u Picture-CLIP
u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig)
u Taleoppringing
u PC-grensesnitt som du kan bruke for eksempel til å admi-
nistrere telefonbokoppføringer, ringetoner og skjermsparere
u Headsettilkobling
u Bluetooth
www.gigaset.no/gigasetSL56
Tilbehør
59
Page 61
Tilbehør
Gigaset-håndsett S45
u Belyst fargedisplay (4096 farger)
u Belyst tastatur
u Handsfree
u Polyfoniske ringetoner
u Telefonbok for ca. 150 oppføringer
u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig)
u Headsettilkobling
u Babyalarm
www.gigaset.no/gigasets45
Gigaset-håndsett E45
u Støv- og sprutsikkert kabinett
u Belyst fargedisplay (4096 farger)
u Belyst tastatur
u Handsfree
u Polyfoniske ringetoner
u Telefonbok for ca. 150 oppføringer
u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig)
u Headsettilkobling
u Babyalarm
www.gigaset.no/gigasete45
Gigaset-repeater
Med Gigaset-repeateren kan du utvide Gigaset-håndsettets
rekkevidde fra basen.
gigaset.no/gigasetrepeater
www.
60
Page 62
Gigaset HC450 – Intercom-system for trådløse telefoner
u Du kan snakke via Intercom på den trådløse telefonen -
ingen vanlig hustelefon!
u Intuitive betjeningsfunksjoner ved hjelp av displaytaster
(åpne dører, slå på inngangslys osv.)
u Enkel konfigurering via menyen på håndsettet
u Viderekobling til eksterne telefonnumre (apotek)
u Enkel installasjon og oppmelding til gigasetsystemet
u Erstatter den eksisterende ringeknappen, uten ekstra led-
ninger
u De mest vanlige ringeklokker og døråpnere støttes
u Konfigurasjonsmuligheter for den andre ringetasten
(separat døråpner, inngangslys, eller tilsvarende funksjon
som den første ringetasten)
gigaset.no/gigasetHC450
www.
Alle tilbehørdeler og batterier kan bestilles hos forhandler.
Bruk kun originalt tilbehør. Dermed unngår du eventuelle helse- og utstyrskader. Samtidig er du sikret at alle aktuelle bestemmelser overholdes.
Tilbehør
61
Page 63
Veggmontering av basen
Veggmontering av basen
41,1 mm
ca. 2,5 mm
62
Page 64
Stikkordsliste
Stikkordsliste
A
Aktivere sjikanesporing . . . . . . . . . . . 18
Anrop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
avvise
besvare
eksterne
interne
viderekoble
Anrop fra ukjent
Anropslogg
Anropssvar
Automatisk
anropssvar
nettoperatørprefiks
Avmelding (håndsett)
Avslutte, samtale
Avslutte, se slå av
Avslutt-tast
Avvise
sammenkjedet
selvhjelp ved feilmeldinger
sende til en e-postadresse
sendesenter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 57
skrive
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
slette
statusrapport
til hussentraler
utbedre feil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
utkast
varsling via SMS
varslingsnummer
varslingstype
videresende
SMS-liste
SMS-senter
endre nummer
stille inn
Snarvei
Sparemodus
Språk, display
Spørreanrop
Spørreanrop (internt)
Spørsmål og svar
Still inn dato
Still klokkeslett
Stjernetast
Strømadapter
Strømforbruk
Strømforbruk (base)
Strømforbruk se Bruk av strøm
Styretast
Svartast
Symbol
Systeminnstillinger
Søke i telefonboken
Søking, håndsett
administrering av oppføringer
bruk ved innlegging av nummer
kopiering av nummer fra tekst
lagre avsenderens nummer (SMS)
lagre oppføring
rekkefølgen på oppføringer
sende oppføring/liste til håndsett
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
åpne
besvare anrop
eksternt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
intern
med flere abonnenter
aktivere
besvare
kontrollere
opprette for opptatt MSN
slette
ved opptatt/ubesvart