Siemens GIGASET CX470 User Manual

Page 1
s
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
www.gigaset.com
Gigaset CX470 isdn
Gigaset
Page 2

Kort oversikt over håndsettet

Kort oversikt over håndsettet
17 16
15 14 13
12
11 10
9
8
нV
INT 1
15.11.07 09:45
INT SMS

Kort oversikt over basen

1 Display (visningsfelt) i hviletilstand 2 Batteriets ladetilstand
= e V U (tomt til fullt) = Blinker: batteriene er nesten tomme e V U Blinker: batteriene blir ladet
3 Displaytaster (s. 10) 4 Beskjedtast
Tilgang til anrops- og beskjedlister; Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
5 På/av/avslutt-tast
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til
1
2
3
4
5
6
7
hviletilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand)
6 Firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk i hviletilstand) Bytt mellom store/små bokstaver og tallinn­tasting
7 Prefikslistetast
Åpne prefikslisten
8 Mikrofon 9 R-tast
- Spørreanrop (flash)
- Angi signaleringspause (langt trykk)
10 Stjernetast
Ringetoner på/av (langt trykk) For eksisterende forbindelse: bytte mellom pulssignalering/tonesignalering (kort trykk) Åpne tabell med spesialtegn
11 Kontakt for headset 12 Tas t 1
Velg nettpostkasse (langt trykk)
13 Svartast
Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), start oppringing (trykk lenge) Ved skriving av en SMS: send SMS
14 Handsfreetast
Veksling mellom telefonrør- og handsfree­modus; Lyser: handsfreemodus innkoblet; Blinker: innkommende anrop
15 Styretast (s. 9) 16 Sparemodus aktivert (s. 11) 17 Mottaksstyrke
Ð i Ñ Ò (god til svak) | blinker: intet mottak
Oppmeldings-/pagingtast
1
Page 3
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse
Kort oversikt over håndsettet . . . 1
Kort oversikt over basen . . . . . . . . 1
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . 4
Gigaset CX470 isdn – kan brukes til
mer enn bare telefonering . . . . . . 6
Første skritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pakningsinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stille opp basen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ta håndsettet i bruk . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjening av håndsettet . . . . . . . . 9
Styretast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilbake til hviletilstand . . . . . . . . . . . . 10
Menyføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Korrigering av feilinntastinger . . . . . . 11
DECT-sparemodus . . . . . . . . . . . . 11
Ta basen i bruk –
installsjonsassistent . . . . . . . . . . 11
Hva er et MSN-nummer? . . . . . . . . . . 12
Start installasjonsassistenten og foreta
baseinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menyoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonering . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ringe eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avslutt samtalen . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Besvare anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avvise anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nummeroverføring
(«hvem ringer») . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Slå av mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fastsette innstillinger for neste
samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilbakeringing ved opptatt (CCBS)/ved
ubesvart (CCNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sjikanesporing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funksjoner under et anrop . . . . 20
Telefonering med flere
abonnenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Overføring av samtaler . . . . . . . . . . . . 21
Behandle et ventende eksternt anrop –
CW (Call Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bruk av telefonbok og lister . . . 23
Telefonbok/Prefiksliste . . . . . . . . . . . . 23
Repetisjonsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Åpne lister med beskjedtasten . . . . . . 25
Kostnadsbevisst ringing . . . . . . 27
Knytte et prefiksnummer til et
nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automatisk nettoperatørprefiks
(forvalg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SMS (tekstmeldinger) . . . . . . . . 28
Skrive/sende en SMS . . . . . . . . . . . . . . 28
Motta SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS med vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Varsling via SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stille inn SMS-senter . . . . . . . . . . . . . . 32
Infotjeneste (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 33
SMS til hussentraler . . . . . . . . . . . . . . 33
Slå SMS-funksjoner på/av . . . . . . . . . . 33
Feilsøking (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bruk av nettpostkasse . . . . . . . . 35
Fastsett hurtigvalg for nettpostkasse . 35
Hør på beskjed i nettpostkassen . . . . . 35
Bruk av flere håndsett . . . . . . . . 36
Oppmelding av håndsett . . . . . . . . . . 36
Avmelding av håndsett . . . . . . . . . . . . 36
Søking etter håndsett («Paging») . . . . 37
Internt anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Endre navn på et håndsett . . . . . . . . . 38
Endre internnummeret til et håndsett 38
Bruk av håndsettet til babyalarm . . . . 39
Innstilling av håndsettet . . . . . . 40
Endre menyspråk . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Innstilling av displayet . . . . . . . . . . . . 40
Stille inn logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stille inn displaybelysning . . . . . . . . . . 41
Slå automatisk anropssvar på/av . . . . . 41
Endre talevolum . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Endre ringetoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Slå henvisningstoner på eller av . . . . . 43
Stille vekkerklokken . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tilbakestilling av håndsettet til
leveringstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2
Page 4
Foreta ISDN-innstillinger . . . . . . 44
Angi/slette ISDN-numre (MSN) . . . . . 44
Tilordne MSN-numre . . . . . . . . . . . . . 45
Opprett opptattsignal for opptatt MSN-
nummer (Busy on Busy) . . . . . . . . . . . 45
Slå av/på Samtale venter – CW (Call
Waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Permanent undertrykking av eget
nummer (CLIR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Viderekobling av anrop . . . . . . . . . . . 46
Overføre samtale – ECT (Explicit Call Transfer)
slå på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Endre fjernvalgssifre . . . . . . . . . . . . . . 47
Stille inn basen . . . . . . . . . . . . . . 48
Beskytte mot uberettiget tilgang . . . . 48
Slå en ventemelodi på/av . . . . . . . . . . 48
Repeater-støtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tilbakestilling av basen til
fabrikkoppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tilkobling av base til en
hussentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lagre prefiks (bylinjenummer) . . . . . . 49
Overføre samtale –
ECT (Explicit Call Transfer) . . . . . . . . . 49
Centrex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Oppringingsalternativer . . . . . . . . . . . 49
Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kontakt med væsker . . . . . . . . . . . . . 51
Spørsmål og svar . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bruksområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Forklaring til
brukerveiledningen . . . . . . . . . . 56
Eksempel på menyoppføring . . . . . . . 56
Eksempel på oppføring med
flere linjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Skrive og redigere tekst . . . . . . . . . . . 57
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Veggmontering av basen . . . . . . 62
Stikkordsliste . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Innholdsfortegnelse
3
Page 5

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger
Merk:
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen.
Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på baksi-
$
den av basen eller laderen.
Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier (s. 54) . Du må altså under ingen omstendigheter bruke andre batterityper eller vanlige (ikke-oppladbare) batte­rier, da dette kan skade personer og gjenstander.
Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet. Du kan få mer informasjon om avhending av brukte apparater og batterier hos kommunen, renovasjonsselska­pet eller hos forhandleren du kjøpte produktet av.
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forholde­ne på stedet der du er (f.eks. et legekontor).
Ikke hold håndsettets bakside til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfreefunksjonen. Ellers kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
4
Ikke plasser basen og laderen i baderom eller dusjrom. Basen og laderen er ikke sprutsikre (s. 51).
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser, f.eks. på et
lakkeringsverksted.
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
ƒ
Koble fra defekte baser eller send dem til reparasjon hos kundeservice, da de kan forårsake forstyrrelser for andre tjenester som bruker radiobølger.
Page 6
Sikkerhetsanvisninger
Alle elektriske og elektroniske apparater skal avhendes atskilt fra husholdnings­avfall hos kommunens deponi. Hvis et produkt er forsynt med symbolet av en avfallsbeholder med overstreking, hører den inn under europeisk retningslinje 2002/96/EC.
Korrekt avhending og separat oppsamling av brukte apparater er med på å fore­bygge potensielle miljø- og helseskader. Dette er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elektriske og elektroniske apparater.
Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du hos din kommu­ne, renovasjonsselskapet eller hos forhandleren der produktet ble kjøpt.
Merknad:
Det er ikke sikkert at alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen, er tilgjengelige i alle land.
5
Page 7
Gigaset CX470 isdn – kan brukes til mer enn bare telefonering
Gigaset CX470 isdn – kan brukes til mer enn bare telefonering
ISDN-tilkoblingen lar deg bruke to telefon­linjer samtidig. Telefonen din, som er utstyrt med et oversiktlig fargedisplay (65K farger), gir deg ikke bare muligheten til å sende og motta SMS via fastnettet og lagre inntil 150 telefonnumre (s. 23) – telefonen din kan mye mer:
u Du kan redusere sendeeffekten ved å
slå på sparemodus (s. 11).
u Du kan ringe til ofte brukte telefon-
numre med ett tastetrykk (s. 23).
u Merk viktige samtalepartnere som
VIP – dermed gjenkjenner du viktige anrop allerede på ringetonen (s. 24).
u Du kan også bli varslet om tapte anrop
på telefonen din (s. 26).
Ha det moro med din nye telefon!
Første skritt

Pakningsinnhold

u en base Gigaset CX470 isdn med strø-
madapter,
u et håndsett Gigaset C47H, u en telefonledning, u to batterier, u et batterideksel, u en belteklips, u en brukerveiledning.

Stille opp basen

Basen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med en temperatur fra +5 °C til +45 °C.
Plasser basen på et sentralt sted i boligen eller huset.
På slutten av denne brukerveiledningen finner du en veiledning om hvordan du kan montere basen på en vegg.
Merk:
u Utsett aldri telefonen for følgende
påvirkninger: varmekilder, direkte sollys, andre elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktig-
het, støv, skadelige væsker og damp.

Rekkevidde og mottasignalstyrke

Rekkevidde:
u i fritt lende: inntil 300 m u i bygninger: inntil 50 m
Rekkevidden blir mindre når sparemodus er påslått (se s. 11).
Mottaksstyrke:
I displayet vises hvor god radiokontakten er mellom base og håndsett:
u god til dårlig: ÐiÑÒ, u intet mottak: | blinker.
6
Page 8
Første skritt

Tilkobling av basen

¤ Først kobler du til strømadapteren og
deretter telefonstøpselet og plasserer kablene i kabelkanalene.
*
(s. 54).
2
1
1
1 Strømadapter 230 V 2 Telefonstøpsel med telefonledning
Merk:
Strømadapteren må alltid stå i. Telefonen virker ikke uten nettstrømtilkobling.

Ta håndsettet i bruk

Displayet er beskyttet med en folie. Vennligst fjern
plastfolien!

Sett inn batteriene

Merk:
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Gigaset Communications GmbH Du må altså under ingen omstendigheter bru­ke vanlige (ikke-oppladbare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks. føre til at batterimantelen eller batterie­ne ødelegges, eller at batteriene eksploderer. Det kan dessuten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet.
Batteriretningen (+/-) er evt. angitt i batte­rirommet.
Lukk batteridekselet
¤ Sett først inn øvre del av batteridekse-
let.
¤ Deretter trykker du på dekselet til det
smekker på plass.
Sett på belteklipsen
På siden av håndsettet, omtrent på høyde med displayet, er det spor for feste av bel­teklips.
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden av
håndsettet slik at takkene på belteklip­sen smekker på plass i sporene.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
¤ Sett inn batteriene i riktig retning.
7
Page 9
Første skritt
Åpne batteridekselet
¤ Ta tak i fordypningen på kapslingen og
dra dekselet opp og ut av festet.

Still håndsettet i basen og foreta oppmelding

¤ Plasser håndsettet med displayet
vendt oppover i basen.
Håndsettet meldes opp automatisk. Oppmeldingen kan ta inntil 5 minutter. Under oppmeldingen vises meldingen
Melder opp... i displayet, og navnet på
basen blinker. Håndsettet får det laveste internnummeret (1–6) som er ledig.
Etter vellykket oppmelding vises håndset­tets internnummer i displayet, f.eks. INT 1. Det betyr at håndsettet er tilordnet num­mer 1. Hvis internnumrene 1–6 allerede er tilordnet andre apparater, overskrives nummer 6.
Merknader:
– Automatisk oppmelding er kun mulig
dersom basen er ledig, dvs. ingen samtale pågår.
– Et tastetrykk vil avbryte den automatiske
oppmeldingen.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke
fungerer, må du melde opp håndsettet manuelt (s. 36).
– Du kan endre navnet på håndsettet (s. 38).
La håndsettet stå i basen for lading av bat­teriet.
Merknader:
– Når håndsettet settes i basen, vises ladein-
dikatoren.
– Håndsettet må kun settes i den originale
basen eller laderen.
Ved spørsmål og problemer se s. 51.

Uttak for headset

Du kan koble til headset (med 2,5 mm plugg) som for eksempel HAMA Plantro­nics M40, MX100 og MX150.
Du finner en liste over kompatible headset på Internett på: www.plantronics.com/productfinder
.

Første gangs lading og utlading av batteriene

Hvis håndsettet er slått på, blinker batteri­symbolet e øverst til høyre i displayet.
Under bruk viser batterisymbolet batterie­nes ladetilstand (s. 1). Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batterie­ne har vært helt ladet og utladet igjen.
¤ La håndsettet stå uavbrutt 5 timer i
laderen eller basen.
¤ Ta håndsettet ut av laderen, og ikke sett
det tilbake før batteriene er helt utla­det.
Merknad:
Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i laderen etter hver samtale.
Merk:
u Gjenta oppladings-/utladingsprosedy-
ren hver gang batteriene tas ut og set­tes inn igjen i håndsettet.
u Under opplading kan batteriene bli var-
me. Dette er ikke farlig.
u Av tekniske årsaker reduseres batterie-
nes ladekapasitet etter en tid.

Still inn dato og klokkeslett

Du må stille inn dato og klokkeslett, f.eks. for å få riktig klokkeslett for innkommende anrop, og for å kunne bruke vekkerklok­ken.
¤ Hvis dato og klokkeslett ennå ikke er
innstilt, trykker du på displaytasten for å åpne inntastingsfeltet.
Hvis du vil endre klokkeslettet, åpner du inntastingsfeltet via:
§Tid§
8
Page 10
Betjening av håndsettet
v ¢ Ð ¢ Dato/Tid
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Dato:
Angi dag, måned og år med 6 sifre.
Tid:
Tast inn timer og minutter 4-sifret, f.eks. Q M 5 for klokken 7:15.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.

Display i hviletilstand

Hvis telefonen er oppmeldt og tiden er innstilt, viser displayet følgende i hviletil­stand (eksempel):
ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
INT SMS
Betjening av håndsettet

Slå håndsettet på eller av

a I hviletilstand trykker du lenge
på avslutt-tasten (bekreftelse­stone).

Slå tastelås på/av

# Langt trykk på firkanttasten. Du hører bekreftelsestonen. Når tastelå-
sen er innkoblet, vises symbolet Ø i dis­playet.
Tastelåsen slås av automatisk ved innkom­mende anrop. Når samtalen er slutt, blir tastelåsen aktivert igjen.

Styretast

Nedenfor er styretasten markert med svart (oppe, nede, høyre, venstre) på siden der du må trykke i den aktuelle betjeningssituasjonen, f.eks. v for «trykk på høyre side av styretasten».
Styretasten har forskjellige funksjoner:
I håndsettets hviletilstand
s Åpne telefonboken. v Åpne hovedmenyen. u Åpne håndsettlisten. t Åpne menyen for innstilling av
samtalevolum (s. 41), ringeto­ner (s. 41) og varseltoner (s. 43).
På hovedmenyen og i undermenyer og lis­ter
t / s Bla oppover/nedover linje for
linje.
v Åpne undermenyen eller
bekreft valget.
u Gå ett menynivå tilbake, even-
tuelt avbryt.
I inntastingsfelter
Med styretasten flytter du markøren oppo­ver t, nedover s, til høyre v eller til venstre u.
Under en ekstern samtale:
s Åpne telefonboken. u Start internt spørreanrop og
slå av mikrofonen.
t Endre høyttalervolum for tele-
fonrør- eller handsfreemodus.
9
Page 11
Betjening av håndsettet

Displaytaster

Displaytastenes funksjoner avhenger av den aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel:
INT SMS
1 Displaytastens aktuelle funksjon vises på
nederste linje i displayet.
2Displaytaster.
De viktigste displaysymbolene er:
§Alternat.§ Åpne en situasjons avhengig
meny.
W Slettetast: slett tegn fra høyre
mot venstre.
Î Ett menynivå tilbake eller
avbryt prosessen.
Ó Kopier et nummer til telefon-
boken.
Åpne repetisjonslisten.
1
2

Tilbake til hviletilstand

Fra et vilkårlig sted i menyen går du tilbake til hviletilstand på denne måten:
¤ a Langt trykk på avslutt-tasten.
Eller:
¤ Ikke trykk på noen tast: etter 2 minutter
går displayet automatisk i hviletil­stand.
Endringer som du ikke har bekreftet eller lagret med henholdsvis
§Send§ eller med Lagre oppføring §OK§ , blir
forkastet. Et eksempel med displayet i hviletilstand
er vist på s. 1.
§OK§, §Ja§, §Lagre§,

Menyføring

Telefonens funksjoner tilbys via en meny, som består av flere nivåer.

Hovedmeny (første menynivå)

¤ Trykk på v med håndsettet i hviletil-
stand for å åpne hovedmenyen.
Hovedmenyfunksjonene vises i displayet som lister med fargesymboler og navn.
Du får tilgang til en funksjon ved å åpne den tilhørende undermenyen (neste men­ynivå):
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten q. Trykk på displaytasten

Undermenyer

Undermenyenes funksjoner vises i form av lister.
Kalle opp en funksjon:
§OK§.
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten q og trykk på
Eller:
§OK§.
¤ Tast inn den aktuelle tallkombinasjo-
nen (s. 14).
Hvis du trykker én gang kort på avslutt­tasten a, kommer du tilbake til det forri- ge menynivået eller avbryter prosessen.

Fremstilling i brukerveiledningen

Fremgangsmåten vises på en forenklet måte.
Eksempel
Fremstilling: v ¢ Ð ¢Dato/Tid Betyr: v Trykk på styretasten for å vise
hovedmenyen.
Ð Bla med styretasten q til
undermenyen Innstillinger og trykk på
§OK§.
10
Page 12
DECT-sparemodus
Dato/Tid Bla deg frem til funksjonen
med styretasten q og trykk
§OK§.
Andre fremstillinger:
c / Q / * osv.
Trykk på avbildet tast på hånd­settet.
~ Tast inn tall eller bokstaver.
Du finner mer detaljerte eksempler på menyoppføringer og inntastinger over fle­re linjer i vedlegget til denne brukerveiled­ningen, s. 56.

Korrigering av feilinntastinger

Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styretas­ten. Du kan:
u slette tegnet til venstre for skrivemar-
køren med X,
u sette inn tegn til venstre for skrivemar-
køren,
u overskrive blinkende tegn for klokke-
slett/dato og lignende.
Slå på/av sparemodus:
v ¢ Ð ¢ Base ¢Spes.funksjoner
¢ Ekko modus
§OK§ Trykk displaytasten
Hvis sparemodus er påslått manuelt, vises symbolet Hvis sparemodus er aktivert automatisk (kun ett håndsett er oppmeldt og står i basen) og modusen ikke er påslått via menyen, vises intet symbol.
( = på).
½ på øverste displaylinje.
Merknad:
– Når sparemodus er påslått, reduseres
basens rekkevidde.
– Sparemodus og Repeater-støtte (se s. 48)
utelukker hverandre, dvs. at begge funksjo­nene ikke kan aktiveres samtidig.
– Ved bruk av andre håndsettyper (GAP) og
håndsett fra tidligere Gigaset-versjoner, reduseres ikke radiosignalstyrken fra basen automatisk.
Ta basen i bruk – installsjonsassistent
DECT-sparemodus
DECT-sparemodus reduserer strømforbru­ket ved å bruke en strømbesparende strø­madapter samt ved å redusere radiosig­nalstyrken fra basen.
Hvis kun ett håndsett er oppmeldt og står i basen, blir sparemodus alltid aktivert automatisk. Radiosignalstyrken fra basen reduseres da til et minimum.
Du kan stille inn radiosignalnivået for basen manuelt via håndsettet, også når håndsettet ikke står i basen. Ved hjelp av denne innstillingen reduseres også radiosignalstyrken når du har opp­meldt flere håndsett.
I tillegg reduserer håndsettet radiosignal­styrken avhengig av avstanden til basen.
Det er nødvendig med noen flere innstil­linger før du kan ta i bruk telefonen din. Installasjonsassistenten vil hjelpe deg med det.
Hvis det ikke er opprettet MSN-innstillin­ger og du setter det første håndsettet i laderen, blinker beskjedtasten etter ca. 20 minutter (s. 1).
¤ Trykk på beskjedtasten f for å starte
installasjonsassistenten.
Du kan også når som helst kalle opp instal­lasjonsassistenten på håndsettet ditt (s. 12).
Du kan foreta følgende innstillinger etter hverandre:
u Finn eller angi MSN-numrene til tilkob-
lingene dine
u Still inn mottaks-MSN u Still inn sende-MSN
11
Page 13
Ta basen i bruk – installsjonsassistent

Hva er et MSN-nummer?

MSN = Multiple Subscriber Number. Du kan be om opptil 10 ulike telefonnum­re for tilkobling av flere ISDN-apparater. Et MSN-nummer et av de tilordnede tele- fonnumrene dine uten prefiks.
Telefonen din bruker MSN-nummeret indi­viduelt avhengig av dine ønsker. Du må imidlertid gjøre forskjell på:
u mottaks-MSN: numre som du kan
anropes på. Du kan tilordne bestemte internabonnenter (sluttapparater) til mottaks-MSN-numrene. Innkommen­de anrop viderekobles kun til slutt­apparatet som er tilordnet tilsvarende mottaks-MSN. Sluttapparater er f.eks. håndsett eller telefonsvareren.
u sende-MSN: numre som overføres til
den anropte. Faktureringen hos nett­operatøren avhenger av sende-MSN­nummeret som ble brukt. Du kan fast­sette ett sende-MSN per internabon­nent.
Mulige internabonnenter er:
Håndsett, som du kan tilordne intern­numrene 1 til 6.
Eksempel på tilordning av MSN-numre
Du har bestilt fire MSN-numre, to til forret­ningsmessig bruk (MSN1, MSN2) og to til private formål (MSN3, MSN4). Det er tilko­blet fire håndsett til en base. To håndsett (INT 1 og 2) skal brukes til forretningsfor­mål og to håndsett (INT 3 og 4) skal bru­kes til privatformål.
Intern­abonnenter Forretningsformål:
Håndsett INT 1, 2 Privat:
Håndsett: INT 3
Håndsett: INT 4
Mottaks-MSN Sende-MSN
MSN1 MSN2 MSN1
MSN3 MSN3
MSN4 MSN4

Start installasjonsassistenten og foreta baseinnstillinger

v ¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN ¢ Veiviser
§Ja§ Trykk på displaytasten for å
starte installasjonsassisten­ten.
Merk:
u Hvis installasjonsassistenten er akti-
vert, kan ingen andre håndsett få til­gang til menyen Innstillinger på basen.
u Hvis du vil avbryte installasjonsassis-
tenten, trykker du lenge på avslutt-tas­ten a. Alle endringer som du allerede har lagret med
u Hvis du vil hoppe over en innstilling,
trykker du på s eller på displaytasten
§Nei§.
u Hvis du vil gå tilbake til en tidligere inn-
stilling, trykker du på t.
Finne egne numre (MSN)
På ordrebekreftelsen til ISDN-tilkoblingen blir du informert om flere egne MSN-num­re av nettoperatøren. Du kan lagre opptil 10 numre.
Hvis du ikke har lagt inn noen MSN-numre på telefonen din, kan du hente inn numre­ne fra sentralen.
Gjenkjenne MSN-numre automatisk?
I displayet vises det når det blir funnet MSN-numre. MSN-numrene blir lagt inn og kan deretter endres (s. 12). Hvis du ikke finner noen MSN-numre, støtter ikke sen­tralen din denne funksjonen. Du vil motta en feilmelding om dette.
Legge inn egne numre (MSN-numre) manuelt og angi navn for disse numrene
Angi egne telefonnumre (MSN)?
~ Tast inn MSN-nummer.
§OK§ beholdes.
Bekreft med
Bekreft med
§Ja§.
§Ja§.
Hvis MSN-numrene ble funnet automatisk, er nummeret alle­rede innlagt.
12
Page 14
Ta basen i bruk – installsjonsassistent
t~ Gå evt. til første linje og angi
navn (valgfritt).
§OK§ Trykk på displaytasten.
Oppføringen lagres.
Dette blir automatisk gjentatt for alle MSN-numre. Trykk på displaytasten for å hoppe over en innstilling. De innlagte MSN-numrene blir automatisk tilordnet alle håndsett som mottaks-MSN-numre.
Stille inn mottaks-MSN
Innkommende anrop besvares via mot­taks-MSN-numrene. MSN-numrene som er tilordnet ISDN-tilkoblingen din, kan til­deles til ulike sluttapparater etter dine egne ønsker. Du kan tilordne flere mot­taks-MSN-numre til hvert sluttapparat.
Angi mottaks-MSN?
Bekreft med
Tilordning: <MSN-valg>
I overskriften vises internnum­meret til sluttapparatet som tilordningen skal gjelde, f.eks.
INT 2. Bekreft med
Listen over innlagte MSN-numre vises. De tilordnede mottaks-MSN-numrene er markert med . Som standard tilordnes alle håndsett alle angitte MSN-numre som mottaks-MSN-numre.
q Velg MSN-nummer og trykk på
§OK§ dersom du vil endre tilord-
ningen.
Gjenta denne prosedyren for alle MSN­numre som du vil endre tilordningen til.
Î Trykk på displaytasten for å
avslutte tilordningen for dette slutt apparatet.
Gjenta denne prosedyren for alle opp­meldte sluttapparater på telefonen din.
§Ja§.
§Endre§.
Stille inn sende-MSN
Du kan kun tilordne ett av de tilgjengelige sende-MSN-numrene til hver internabon­nent eller hvert sluttapparat. Dette num­meret overføres til samtalepartneren, og nettoperatøren fakturerer de resulterende samtalekostnadene til dette MSN-num­meret.
Angi utgående MSN?
Bekreft med
Tilordning: <MSN-valg>
I overskriften vises internnum­meret til sluttapparatet som tilordningen skal gjelde, f.eks.
INT 2. Bekreft med
Listen over innlagte MSN-numre vises. De tilordnede sende-MSN-numrene er markert med ‰.
q Velg MSN-nummer og trykk på
§OK§.
Î Trykk på displaytasten for å
avslutte tilordningen for dette slutt apparatet.
Gjenta denne prosedyren for alle opp­meldte sluttapparater på telefonen din. Deretter avsluttes installasjonsassisten­ten. I displayet vises Installasjon avsluttet.
a Langt trykk (hviletilstand).
Telefonen er nå klar til bruk.
Hvis det skulle oppstå spørsmål ved bruk av telefonen, kan du lese gjennom tips om feilbehandling («Spørsmål og svar», s. 51) eller ta kontakt med vår kundeservice (Customer Care, s. 52).
§Ja§.
§Endre§.
13
Page 15

Menyoversikt

Menyoversikt
Raskere enn ved å bla kan du velge en menyfunksjon ved å åpne menyen og taste inn tall­kombinasjonen (såkalt snarvei).
Eksempel: v522 for «innstilling av ringetone for eksterne anrop».
I hviletilstand trykker du på v (åpne hovedmenyen):
1 Tekstmelding î
Du har aktivert en SMS-postkasse uten PIN 1-1 Ny SMS (s. 28) 1-2 Innkomm. 0 (s. 30) 1-3 Kladd 0 (s. 29) 1-4 Infotjeneste (s. 33) 1-5 Innstillinger 1-5-1 Servicesentre (s. 32)
1-5-2 Varslingsnr. (s. 32) 1-5-3 Varslingstype (s. 32) 1-5-4 Statust rapport (s. 29)
2 Nettjenester
2-1 Neste samtale (s. 17) 2-2 Viderekobling 2-2-1 Til Eksternt (s. 46)
2-3 Tilbakeringing (s. 18)
3 Vekkerklokke
(s. 43)
4 Ekstrafunksjoner
4-3 Babyalarm (s. 39)
5 Innstillinger
5-1 Dato/Tid (s. 8) 5-2 Lydinnstilling 5-2-1 Volum håndsett (s. 41)
5-3 Display 5-3-1 Logo (s. 41)
5-4 Håndsett 5-4-1 Språk (s. 40)
ê
2-2-2 Til Internt (s. 46)
ì
í
Ð
5-2-2 Lydinnstillinger (s. 42) 5-2-3 Servicetoner (s. 43)
5-3-2 Fargeskjema (s. 40) 5-3-3 Kontrast (s. 40) 5-3-4 Lys (s. 41)
14
Page 16
5-4-2 Auto. Svar (s. 41) 5-4-3 Oppmelding (s. 36) 5-4-4 Reset håndsett (s. 44)
5-5 Base 5-5-2 Ventemusikk (s. 48)
5-5-3 System-PIN (s. 48) 5-5-4 Tilbakest. base (s. 48) 5-5-5 Spes.funksjoner (s. 11, s. 48, s. 49, s. 49) 5-5-6 Prefix (s. 27) 5-5-7 ISDN (s. 44) 5-5-8 Innst. Anropsl. (s. 26)
5-6 Telefonsvarer 5-6-1 Hurtigvalg 1 (s. 35)
Menyoversikt
15
Page 17

Telefonering

Telefonering

Ringe eksternt

Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet.
~c Tast inn nummeret og trykk på
svartasten.
Eller: c~ Trykk på svartasten c lenge
og tast deretter inn numme­ret.
Med avslutt-tasten a kan du avbryte pro- sedyren.
Under samtalen vises samtalevarigheten eller samtalekostnadene dersom visning av samtalekostnader er aktivert.
Merknader:
Ved oppringing med telefonbok, prefiksliste (s. 1, s. 23) eller anrops- og repetisjonsliste (s. 26/s. 25) slipper du gjentatt inntasting av numre og nettoperatørprefikser (prefiks­numre).
Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan du trykke på displaytasten Anropet kan besvares så lenge det vises idisplayet.
§Ring av§.

Avvise anrop

Trykk på displaytasten §Avvis§. Anropet avvises for hele MSN-gruppen.

Nummeroverføring («hvem ringer»)

Ved et anrop vises nummeret til anroperen i displayet så lenge følgende forutsetnin­ger er oppfylt:
u Nettoperatøren din støtter CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
nummeret til anroperen overføres
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): nummeret til anroperen blir vist.
u Du har bestilt CLIP hos nettoperatøren. u Anroperen har bestilt CLI hos nettope-
ratøren.

Avslutt samtalen

a Trykk på avslutt-tasten.

Besvare anrop

Et innkommende anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende handsfreetast d.
Du har følgende muligheter for å besvare anropet:
¤ Trykk på c (svartasten). ¤ Trykk på d (handsfree-tasten). ¤ Trykk på displaytasten §Svar§.
Hvis håndsettet står i laderen og funksjo­nen Auto. Svar er aktivert (s. 41), besvarer håndsettet automatisk et anrop når du tar det ut av laderen.
16

Anropsvisning ved CLIP/CLI

Hvis nummeret til anroperen er lagret i telefonboken, vil du se navnet til anrope­ren. Hvis du har endret navnet til anropt MSN (s. 44), vises dette navnet.
Å
1234567890 for 5432
Avvis Ring av
1Ringesymbol. 2 Nummer eller navn på anroper. 3 Mottaks-MSN som blir ringt opp.
1
2 3
Page 18
Telefonering
I stedet for nummeret vises følgende:
u Eksternt anrop, hvis intet telefonnum-
mer ble overført.
u Anonymt anrop, hvis anroperen under-
trykker nummeroverføring (s. 46).
u Skjult anrop, hvis anroperen ikke har
bestilt nummeroverføring.

Handsfree

Med handsfreefunksjonen innkoblet skal håndsettet ikke holdes opp mot øret, men f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan også andre delta i telefonsamtalen.

Koble handsfreefunksjonen inn/ut

Koble inn under oppringing
~d Tast inn nummeret og trykk på
handsfreetasten.
¤ Hvis du har tilhørere, må du informere
din samtalepartner om dette.
Bytte mellom telefonrør- og handsfreemo­dus
d Trykk på handsfreetasten. Under en samtale kobler du handsfree inn
eller ut. Hvis du under en samtale vil plassere
håndsettet i laderen:
¤ Hold handsfreetasten d inne når du
setter apparatet i laderen. Hvis hands­freetasten d ikke lyser, trykker du på tasten en gang til.
Justering av lydstyrken, se s. 41.

Slå av mikrofonen

Under en ekstern samtale kan du slå av håndsettets mikrofon. Samtalepartneren hører da en ventemelodi.
u Trykk til venstre på styretasten
for å gjøre håndsettet stumt.
Trykk på displaytasten for å
aktivere mikrofonen igjen.
Ventemelodien kan slås på og av (s. 48).

Fastsette innstillinger for neste samtale

Avhengig av nettoperatør kan du foreta følgende innstillinger for neste samtale:
u Undertrykke nummeroverføring (CLIR),
forutsatt at funksjonen «en gangs undertrykking av nummeroverføring» støttes av nettoperatøren.
u Når samtalen er avsluttet, tilbakestilles
innstillingene og nummeret ditt over­føres igjen, også når du ringer opp det samme nummeret på nytt fra repeti­sjonslisten.
u Permanent undertrykking av nummer,
se s. 46.
u Fastsette sende-MSN . Du har fastsatt
et individuelt sende-MSN for et hånd­sett (s. 45), men vil velge et annet MSN som sende-MSN for neste samtale.
u Aktivere/deaktivere Keypad (s. 50).
Foreta innstillinger
v ¢ ê ¢ Neste samtale
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Anonymt
Velg Ja eller Nei.
MSN
Fastsette sende-MSN. Den neste opp­ringingen bruker dette MSN-numme­ret, som også overføres som nummer­informasjon til den anropte.
Keypad
Velg Ja eller Nei.
§Velg§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn nummeret. c / §Velg§ Trykk på svartasten eller dis-
playtasten.
17
Page 19
Telefonering

Tilbakeringing ved opptatt (CCBS)/ved ubesvart (CCNR)

Hvis samtalepartneren ikke svarer eller er opptatt, kan du aktivere tilbakeringing.
Forutsetning: telefonsentralen må støtte denne funksjonen.

Aktivere tilbakeringing

§Tilb.ring§ Trykk på displaytasten og vent
på bekreftelse fra sentralen.
Tidspunkt for tilbakeringingen:
u Tilbakeringing ved opptatt (CCBS):
CCBS = Completion of calls to busy sub­scriber. Tilbakeringingen starter så snart den anropte deltakeren har avsluttet forbindelsen.
Tilbakeringing ved ubesvart (CCNR): CCNR = Completion of calls on no reply.
Tilbakeringingen starter så snart den anropte abonnenten har telefonert.
Merk:
u Tilbakeringingsoppdraget slettes auto-
matisk etter 2 timer (avhengig av sen­tral).
u Hvis du er i samtale med en annen
abonnent når tilbakeringingen finner sted, blir tilbakeringingen utsatt til du har avsluttet samtalen.
u En tilbakeringing blir ikke viderekoblet
dersom intern viderekobling av anrop er aktivert.
Aktivere tilbakeringing for eksterne spør­reanrop
Du vil starte et eksternt spørreanrop (s. 20). Den aktuelle abonnenten er opp­tatt. Du kan aktivere en tilbakeringing :
§Alternat.§ Åpne menyen.
Tilbakeringing
Velg og trykk på
§OK§.

Besvar tilbakeringingen

Håndsettet ringer og displayet viser til­bakeringingsnummeret.
Opprette forbindelse
c Trykk på svartasten. Du hører en summetone. Den andre abon-
nenten ringes opp. Forbindelsen oppret­tes.
Slette tilbakeringing
Hvis du ikke lenger trenger tilbakeringin­gen, kan du slette den før forbindelsen opprettes:
§Slett§ Trykk på displaytasten.

Kontrollere/slette tilbakeringing

v ¢ ê
Tilbakeringing
Velg og trykk på (= tilbakeringing aktiv). Det aktuelle tilbakeringings­nummeret vises i displayet.
§OK§ Trykk på displaytasten. Til-
bakeringingen forblir aktiv.
Eller:
§Slett§ Trykk på displaytasten.
Tilbakeringingen slettes.
§OK§

Sjikanesporing

Forutsetning: du har bestilt identifikasjon av innringer hos nettoperatøren. Ta kon­takt med nettoperatøren hvis du får pro­blemer.
18
Page 20

Forberede Identifikasjon av innringer

Hvis du har bestilt Identifikasjon av innrin­ger, forlenges tiden inntil forbindelsen avbrytes:
¢ 55O 4
v Q §OK§ Forleng tiden inntil forbindel-
sen avbrytes med 30 sek­under.
Eller
§OK§ Sett tidsperioden inntil forbin-
delsen brytes til 3 sekunder.

Oppspore anroper

Følg denne fremgangsmåten under sam­talen og straks anroperen har lagt på. Du må ikke trykke på avslutt-tasten a!
§Alternat.§ ¢ Identif. innringer
Identifikasjon av anroper finner sted i sentralen. Du får tilsendt en utskrift med nummeret til anroperen, samt dato og klokkeslett senere. Du får mer informasjon om dette hos nettoperatøren.
Telefonering
19
Page 21

Funksjoner under et anrop

Funksjoner under et anrop

Telefonering med flere abonnenter

Hvis du vil føre en samtale med flere abon­nenter, starter du et spørreanrop. Du kan da enten snakke med abonnentene vek­selvis («samtaleveksling», s. 20) eller sam­tidig («konferanse», s. 21).

Spørreanrop

Du har to alternativer ved spørreanrop:
u Eksternt spørreanrop: du ringer opp
en annen ekstern abonnent mens du fører en ekstern samtale.
u Internt spørreanrop: du ringer opp en
intern abonnent mens du fører en ekstern samtale.
Starte et eksternt spørreanrop
S Tr ykk på R-tasten. Eller:
§Spør.anr§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn nummeret til den nye
eksterne abonnenten.
Merknad:
Du kan også starte anropet fra telefonboken eller andre lister (s. 23).
Starte et internt spørreanrop
u Trykk på styretasten.
Du beholder forbindelsen med den første abonnenten.
~ Tast inn nummeret til den
aktuelle interne abonnenten.
Merknad:
Du kan også velge et internnummer (f.eks. INT
1) med q og trykke på c / §OK§.
Den aktuelle abonnenten svarer ikke
§Avslutt§ Trykk på displaytasten.
Du går så tilbake til den første abonnenten.
Den aktuelle abonnenten er opptatt
Du hører et opptattsignal. Du kan aktivere en tilbakeringing (s. 18).
¤ Gå tilbake til den ventende samtale-
partneren.
Den aktuelle abonnenten svarer
Du har nå en aktiv forbindelse med den nye abonnenten og en ventende forbin­delse med den første abonnenten.
Du har følgende muligheter:
u samtaleveksling (s. 20) u konferanse (s. 21) u overføring av samtale (s. 21)

Samtaleveksling

Du kan snakke med de to abonnentene vekselvis.
Forutsetning: du har startet et spørrean­rop (s. 20) eller besvart en ventende sam­tale (s. 21).
t s Du veksler mellom de to abon-
nentene.
Avslutte spørreanrop/samtaleveksling
§Alternat.§ Åpne menyen.
Koble ned samt.
Velg og trykk på Den aktive samtalen avsluttes. Du går tilbake til den ventende abonnenten.
Eller: a Trykk på avslutt-tasten.
Den aktive forbindelsen blir avbrutt. Du blir automatisk oppringt på nytt av den ven­tende eksterne abonnenten.
§OK§.
20
Page 22
Funksjoner under et anrop
Hvis den aktive abonnenten avslutter for­bindelsen, vil du høre et opptattsignal.
¤ Veksle til den ventende samtalepartne-
ren.
Hvis den ventende abonnenten avslutter forbindelsen, beholdes den aktive samta­len.

Konferanse

Du snakker med to abonnenter samtidig. Du kan starte en konferanse på følgende måte:
u Med to eksterne abonnenter eller. u med en intern abonnent og en ekstern
abonnent.
Forutsetning: du har startet et spørrean­rop (s. 20) eller besvart en ventende sam­tale (s. 21).
Starte en konferanse
§Konfer.§ Trykk på displaytasten.
Avslutte en konferanse
a Trykk (hviletilstand). Hvis minst en av forbindelsene er ekstern
og ECT er aktivert (s. 49), vil de to andre konferansedeltakerne fortsatt være sam­menkoblet. Ellers avsluttes alle samtalene.

Overføring av samtaler

Overføring av samtale til et annet håndsett

Du fører en ekstern samtale og ønsker å overføre denne til et annet håndsett.
¤ Starte en intern spørreanropsamtale
(s. 20).
a Trykk på avslutt-tasten
(også før du svarer) for å overføre anropet.
Overføre en samtale eksternt – ECT (Explicit Call Transfer)
Du fører en ekstern samtale og ønsker å overføre denne til en ekstern abonnent.
Forutsetninger:
u Funksjonen støttes av nettoperatøren
din.
u På håndsettet er ECT-funksjonen innko-
blet (s. 47).
¤ Starte en ekstern spørreanropsamtale
(s. 20).
a Trykk på avslutt-tasten
(også før du svarer) for å overføre anropet.
Avbryte en konferanse under et spørrean­rop (s. 20)
§Avslutt§ Trykk på displaytasten.
Konferansen avsluttes, og du er igjen i vekslingsmodus (s. 20). Forbindelsen med den eksterne deltakeren er aktiv.
Behandle et ventende eksternt anrop – CW (Call Waiting)
Forutsetning: samtale venter er opprettet (s. 45).
Når du mottar et eksternt anrop under en samtale, hører du tonen for «samtale ven­ter» (en kort tone). Ved nummeroverfø­ring vises nummeret, eventuelt navnet, til anroperen i displayet.
Du har følgende muligheter:
21
Page 23
Funksjoner under et anrop
Besvare et ventende anrop ­spørreanropsamtale
§Svar§ Trykk på displaytasten.
Du besvarer den ventende samtalen mens den første samtalen blir satt på vent. Begge abonnenter vises på displayet, og den aktive sam­talen er markert.
Du kan veksle mellom samtalene (s. 20), starte en konferanse (s. 21) eller overføre samtalen (s. 21).
Merknad:
Hvis telefonsvareren er innkoblet, vil den ta i mot det ventende anropet dersom du ikke besvarer det.
Avvise ventende samtale
§Avvis§ Trykk på displaytasten.
Du avviser samtalen. Anropet blir ikke len­ger varslet. Anroperen hører et opptattsig­nal.
Bytte samtalepartner
a Avslutt aktuell samtale.
Den ventende samtalen endres til et «vanlig» anrop.
c Trykk på svartasten for å ta i
mot anropet.
22
Page 24

Bruk av telefonbok og lister

Bruk av telefonbok og lister
Til rådighet står:
u telefonbok, u prefiksliste, u repetisjonsliste, u SMS-liste, u anropslogg,
I telefonboken og prefikslisten kan du lagre i alt 150 oppføringer.
Telefonbok og prefiksliste fører du indivi­duelt for hvert enkelt håndsett. Du kan likevel sende listene/oppføringene til andre håndsett (s. 24).

Telefonbok/Prefiksliste

I telefonboken lagrer du telefonnumre og tilhørende navn.
¤ Åpne telefonboken i hviletilstand med
tasten s.
I prefikslisten lagrer du prefiks til netto­peratører.
¤ Åpne prefikslisten med tasten C.
Lengde på oppføringen
Nummer: maks. 32 sifre Navn: maks. 16 tegn
Merknad:
Hvis du vil ha hurtigtilgang til et nummer i tele­fonboken (kortvalg), kan du legge inn numme­ret på en tast.

Lagre et telefonnummer i telefonboken

s ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Nummer
Tast inn nummeret.
Navn
Tast inn navnet.
Hurtigtast:
Velg tast for kortvalg.
¤ Lagre endringer.

Lagre numre i prefikslisten

C ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Nummer
Tast inn nummeret.
Navn
Tast inn navnet.

Rekkefølgen på oppføringer i telefonboken

Telefonbokoppføringer sorteres vanligvis alfabetisk. Mellomrom og sifre har da før­ste prioritet. Sorteringsrekkefølgen er som følger.
1. Mellomrom
2. Sifre (0–9)
3. Bokstaver (alfabetisk)
4. Andre tegn Hvis du vil omgå den alfabetiske rekkeføl-
gen av oppføringene, kan du sette inn et mellomrom eller et tall foran et navn. Disse oppføringene flyttes da til begynnel­sen av telefonboken.

Velge oppføringer i telefonbok/ prefiksliste

s / C Åpne telefonboken eller pre-
fikslisten.
Du har følgende muligheter:
u Bla med s inntil oppføringen med det
ønskede navnet er valgt.
u Tast inn det første tegnet i navnet, eller
bla til oppføringen med s.

Oppringing med telefonbok/ prefiksliste

s / C ¢ s (velg oppføring). c Trykk på svartasten .
Nummeret ringes opp.
23
Page 25
Bruk av telefonbok og lister

Administrering av oppføringer i telefonbok/prefiksliste

s / C ¢ s (velg oppføring).
Se på oppføring
§Vis§ Trykk på displaytasten.
Oppføringen vises. Tilbake med
§OK§.
Endre oppføring
Trykk på displaytastene i rek­kefølge.
¤ Utfør og lagre endringene.
Bruk av andre funksjoner
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Med q kan du velge følgende funksjo­ner:
Bruk nummer
Hvis du vil endre et lagret nummer eller komplettere eller lagre et nummer som ny oppføring, trykker du på Ó etter visning av nummeret.
Endre oppføring
Redigering av den valgte oppføringen.
Slett oppføring
Slett valgt oppføring.
VIP oppføring (kun telefonbok)
Marker en telefonbokoppføring som VIP (Very Important Person) og tildel den en bestemt ringetone. Slik gjen­kjenner du VIP-anrop på ringetonen.
Forutsetning: nummeroverføring («hvem ringer», (s. 16)).
Send oppf.
Send en oppføring til et håndsett (s. 24).
Slett liste
Slett alle oppføringer i telefonboken eller prefikslisten.
Send liste
Send en komplett liste til et annet håndsett (s. 24).
Ledig minne
Vis antallet ledige oppføringer i tele­fonboken og prefikslisten (s. 23).

Ringe opp med kortvalgtasten

¤ Langt trykk på den aktuelle kortvalg-
tasten (s. 23).

Overføre telefonboken/prefikslisten til et annet håndsett

Forutsetninger:
u Mottaker- og senderhåndsett er opp-
meldt på samme base.
u Det andre håndsettet og basen må
kunne sende og motta telefonbokopp­føringer.
s / C
¢ s (velg oppføring)
¢ §Alternat.§ (åpne meny)
¢ Send oppf. / Send liste
s Velg internnummeret til mot-
takerhåndsettet og trykk på
§OK§.
Du kan overføre flere oppføringer etter hverandre ved å svare
Kopiere flere oppføringer? .
Vellykket overføring kvitteres med en mel­ding og en bekreftelsestone på mottaker­håndsettet.
Merk:
u Oppføringer med identiske numre blir
ikke overskrevet hos mottakeren.
u Overføringen avbrytes hvis telefonen
ringer eller lagringsplassen i mottaker­håndsettet er full.

Kopiering av vist nummer til telefonboken

Du kan kopiere numre til telefonboken når numrene vises i en liste, f.eks. anropslog­gen eller repetisjonslisten, i en SMS (avhengig av basen) eller under en sam­tale.
Det vises et nummer:
§Alternat.§ ¢ Kopier til t.bokFyll ut
oppføringen, se s. 23.
§Ja§ på spørsmålet
24
Page 26
Bruk av telefonbok og lister

Kopiering av nummer fra telefonboken

I mange betjeningssituasjoner kan du åpne telefonboken, f.eks. for å kopiere et nummer. Håndsettet trenger ikke å være i hviletilstand.
¤ Avhengig av betjeningssituasjonen
åpner du telefonboken med s eller
Ò.
q Velg oppføring (s. 23)..

Repetisjonsliste

I repetisjonslisten står de 20 sist oppringte numrene (maks. 32 sifre). Hvis et nummer står i telefonboken eller prefikslisten, vises også det tilhørende navnet.

Manuell repetisjon

c Kort trykk. s Velg oppføring. c Trykk en gang til på svar-
tasten. Nummeret ringes opp.
Når et navn vises, kan du vise det tilhø­rende nummeret med displaytasten

Administrering av oppføringer i repetisjonslisten

c Kort trykk. s Velg oppføring.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Med q kan du velge følgende funksjo­ner:
Bruk nummer (som i telefonboken, s. 24) Kopier til t.bok
Kopier oppføring til telefonboken (s. 23) .
Slett oppføring (som i telefonboken, s. 24) Slett liste (som i telefonboken, s. 24)
§Vis§.

Åpne lister med beskjedtasten

Bruk beskjedtasten f til å åpne føl­gende lister:
u SMS-liste u nettpostkasse; dersom nettoperatøren
støtter denne funksjonen og nettpost­kassen er fastsatt for hurtigvalg (s. 35),
u anropslogg.
I listene vises anrop og SMS-meldinger, som tilhører mottaks-MSN-numrene som er tilordnet håndsettet.
Så snart en liste får en ny oppføring, lyder en varseltone. Tasten f blinker (slukker når du trykker på tasten). I hviletilstand vises et symbol i displayet for den nye beskjeden.
Symbol Ny beskjed...
à Á À
Antallet nye oppføringer vises nedenfor det aktuelle symbolet.
Listeutvalg
Når du trykker på beskjedtasten f , vises kun lister som inneholder beskjeder (unntak: nettpostkassen). Lister med nye beskjeder vises med fet skrift:
Anrop: (4)
Nettpostk. (2)
SMS gen.: (1)
Med q velger du en liste. For å åpne tryk­ker du på v eller
Hvis bare en liste inneholder oppføringer, faller valg av liste bort og den aktuelle lis­ten vises med en gang.
... i nettpostkassen
... i anropsloggen
... i SMS-listen
Beskjeder
OK
OK.
25
Page 27
Bruk av telefonbok og lister

SMS-innboks

Alle innkomne SMS-meldinger blir lagret i innboksen, s. 30.

Anropslogg

Forutsetning: nummervisning (CLIP, s. 16)
Avhengig av listetype inneholder anropsloggen:
u besvarte anrop ( ) u tapte anrop
Avhengig av listetype lagres numrene til de 30 sist innkomne anropene eller bare numrene til tapte anrop.

Stille inn listetype for anropsloggen

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Innst. Anropsl. Tapte anrop / Alle anrop
Velg og trykk på
§OK§ (=på).
a Langt trykk (hviletilstand). Oppføringene i anropsloggen beholdes
når du endrer listetype.

Listeoppføring

Nye beskjeder står øverst. Eksempel på listeoppføring:
Alle anrop
Kari Hansen
29.11.07 12:20
Anne Bakke
29.11.07 11:15
u Typen oppføring:
– besvarte anrop ( )
– tapte anrop
Etter at du har bekreftet med displaytas-
§Slett§ sletter du den markerte oppførin-
ten gen.
Etter at du har bekreftet med displaytas-
§Alternat.§ kan du velge flere funksjoner
ten med q:
SMS søk
Du finner informasjon om anroper via SMS-informasjonssenteret (s. 30).
Kopier til t.bok
Kopiering av nummer til telefonboken.
Slett liste
Slett hele listen.
Når du har gått ut av anropsloggen, får alle oppføringer statusen «gammel», dvs. de vises ikke med fet skrift ved neste visning.

Be om mottaks-MSN

Du kan vise mottaks-MSN for hvert anrop.
¤ Velg en oppføring.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Anropt MSN
Velg og trykk på
Anropt MSN-nummer vises. Hvis du har endret navnet til MSN (s. 44), vises dette.
§OK§ eller går du tilbake til
Med anropsloggen.
§OK§.
Slett Alternat.
u Listetypen (i hodedelen) u Oppføringens status
Fet skrift: ny oppføring
u Nummer eller navn på anroper.
Du kan kopiere anropers nummer til telefonboken (s. 24).
u Dato og klokkeslett for anropet
(hvis innstilt, s. 8)
26
Page 28

Kostnadsbevisst ringing

Kostnadsbevisst ringing
Velg en nettoperatør som tilbyr spesielt gunstige priser (prefiksnumre). Du kan administrere numrene i prefikslisten.

Knytte et prefiksnummer til et nummer

Du kan knytte et nettoperatørprefiks til et nummer.
C Åpne prefikslisten. s Velg oppføring
(prefiksnummer).
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Bruk nummer
Velg og trykk på
~ Tast inn nummeret eller velg
nummeret fra telefonboken (s. 25).
c Trykk på svartasten. Begge
numre blir ringt opp.

Automatisk nettoperatørprefiks (forvalg)

Du kan fastsette et prefiks (forvalgsnum­mer) som die automatisk blir foranstilt ved oppringing.
u Listen «med forvalg» inneholder
«regelen»: prefiksnumre eller de første sifrene i prefiksnumrene som forvalgs­nummeret skal brukes på.
u Listen «uten forvalg» inneholder
«unntak fra regelen». Eksempel: Du har tastet inn 08 «med forvalg».
Deretter blir alle numre som begynner med 08, ringt opp med forvalg.
Hvis du f.eks. vil at 081 likevel skal rin­ges opp uten forvalg, angir du 081 for «uten forvalg».
Etter at du har trykket på svar-/handsfre­etasten, blir de førstesifrene i det opp-
§OK§.
ringte telefonnummeret sammenliknet med begge listene:
u Forvalgsnummeret blir ikke foranstilt
når det oppringte nummeret – ikke stemmer overens med noen
oppføring i de to listene, eller
– er oppført i listen «uten forvalg».
u Forvalgsnummeret blir foranstilt, når
de første sifrene i det oppringte num­meret kun stemmer overens med én av oppføringene i listen «med forvalg».

Lagre forvalgsnumre

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Prefix ¢ Prefix-nr. ~ Tast inn eller endre forvalgs-
nummer (prefiksnummer).
Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).

Lagre eller endre oppføringer i forvalgslister

Hver av listene kan inneholde 20 oppførin­ger med inntil 6 sifre.
I listen «med forvalg» er eventuelt num­rene forhåndsinnstilt, avhengig av land. Dermed blir f.eks. alle nasjonale samtaler eller samtaler i mobilnettet automatisk knyttet til forvalgsnummeret du har lagret tidligere.
¢ Ð ¢ Base ¢ Prefix
v
¢ Med prefix / Uten prefix
s Velg oppføring.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn eller endre de første
sifrene.
Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).

Midlertidig undertrykking av forvalg

c (langt trykk) ¢ §Alternat.§ ¢ Prefiks av
Deaktiver forvalg permanent
¤ Slett forvalgsnummer (s. 27).
27
Page 29

SMS (tekstmeldinger)

SMS (tekstmeldinger)
Telefonen er klar til å sende SMS-meldin­ger ved levering.
Forutsetninger:
u Nummeroverføring er aktivert for tele-
fonforbindelsen din.
u Nettoperatøren støtter SMS i fastnettet
(informasjon om dette får du hos nett­operatøren).
u Du er registrert for sending og mottak
av SMS hos nettoperatøren.
SMS-meldinger utveksles via SMS-sentre hos nettoperatørene. SMS-senteret som du vil sende og motta via, må være regis­trert i telefonen. Fra hvert av de oppførte SMS-sentrene kan du motta SMS, hvis du har registrert deg hos operatøren.
SMS-meldinger blir sendt via det SMS­senteret som er angitt som sendesenter (s. 32). Til ethvert tidspunkt kan bare ett SMS-senter være sendesenter.
SMS-meldinger blir sendt via Servicesen- ter , som er angitt som sendesenter. Du kan imidlertid aktivere et annet SMS­senter som sendesenter for sending av en bestemt melding (s. 32).
Hvis ingen SMS-servicesentre er lagt inn, består SMS-menyen bare av oppføringen
Innstillinger . Legg inn et SMS-servicesenter
(s. 32). Du finner informasjon i tillegget (s. 57)
om hvordan du skriver en SMS.
Regler
u En SMS-melding kan inneholde inntil
612 tegn.
u Ved mer enn 160 tegn blir meldingen
sendt som en sammenkjedet SMS (inntil fire meldinger med 153 tegn hver).
Merk:
u Fra håndsettet får du kun tilgang til
(lese/redigere/slette) SMS-meldinger som er mottatt eller sendt via et av de angitte MSN-numrene til håndsettet. Du finner informasjon om hvordan du tilordner MSN-numre til håndsettet, se s. 45.
u Hvis telefonen er knyttet til en hussen-
tral, bør du lese s. 33.
u Hvis du vil motta en SMS via flere MSN-
numre, må du registrere deg for hvert enkelt MSN-nummer hos tjenesteleve­randøren.
u Sende-/ mottaks-MSN må tilsvare num-
meret som er registrert ved SMS-sente­ret ditt (s. 32).

Skrive/sende en SMS

Skrive SMS
v ¢ î
Ny SMS
Velg og trykk på
~ Skriv SMS-meldingen.
Merknad:
Du finner mer informasjon om tekstskriving på s. 57.
Send SMS
c Trykk på svartasten. Eller:
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Send Velg og trykk på §OK§. SMS Velg og trykk på §OK§.
~ / s / C
Velg nummer med prefiks fra telefonboken eller prefiks­listen, eller tast det inn direk­te. SMS til en SMS-postkasse: legg til postkasse-ID på slut- ten av nummeret.
Send Trykk på displaytasten. SMS-
meldingen blir sendt
§OK§.
28
Page 30
SMS (tekstmeldinger)
.
Merknader:
– Hvis du blir avbrutt av et eksternt anrop når
du skriver SMS-meldingen, blir teksten automatisk lagret i utkastlisten.
– Hvis lagringsplassen er full eller SMS-funk-
sjonen på basen er opptatt med et annet håndsett, blir prosessen avbrutt. Det vises informasjon om dette i displayet. Slett uak­tuelle SMS-meldinger eller send SMS-mel­dingen senere.

SMS-statusrapport

Forutsetning: nettoperatøren støtter denne tjenesten.
Hvis du har aktivert statusrapporten, mot­tar du en SMS-melding med bekreftelse etter sending.
Slå statusrapport på/av
v ¢ î ¢ Innstillinger
Statust rapport
Velg og trykk på
§OK§ (=på).
Les/slett statusrapport
¤ Åpne innboksen (s. 30) og deretter:
q Velg SMS med statusen Status
OK eller Status feil.
§Les§ Trykk på displaytasten.
u Slette:
§Alternat. ¢ Slett oppføring ¢ §OK§.
u Nummer i telefonboken:
§Alternat.§ ¢ Kopier til t.bok ¢ §OK§.
u Slett hele listen.
§Alternat.§ ¢ Slett liste ¢ §OK§.

Utkast

Du kan lagre en SMS-melding i Utkast, for så å redigere og sende den senere. Under Utkast på håndsettet ditt finner du alle lagrede SMS til tilordnet sende-MSN.
Lagre en SMS-melding i Utkast
¤ Du skriver en SMS-melding (s. 28).
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Lagre oppføring
Velg og trykk på
§OK§.
Åpne utkastlisten
v ¢ î ¢ Kladd
Den første listeoppføringen vises, f.eks.:
1234567890
21.11.07 09:45
Les og slett SMS-meldinger enkeltvis
¤ Åpne utkastlisten, deretter:
q Velg SMS.
§Les§ Trykk på displaytasten.
Teksten vises. Bla linje for linje med q.
Eller slett SMS-meldingen med
Alternat. ¢ Slett oppføring ¢ §OK§.
Skrive/endre SMS
¤ Du leser en SMS-melding i Utkast.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Du kan velge følgende:
Ny SMS
Skrive en ny SMS-melding og sende (s. 28) eller lagre den.
Rediger
Endre teksten i den lagrede SMS-mel­dingen, og deretter sende den (s. 28).
Tegnsett
Teksten blir gjengitt med valgt tegn­sett.
29
Page 31
SMS (tekstmeldinger)
Slette utkastlisten
¤ Åpne utkastlisten, deretter:
§Alternat.§ Åpne menyen.
Slett liste
Velg, trykk på
§Ja§. Listen blir slettet.
med
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§ og bekreft

Sende SMS til en e-postadresse

Hvis tjenesteoperatøren støtter tjenesten SMS som e-post, kan du også sende SMS­meldinger til e-postadresser.
E-postadressen må stå på begynnelsen av teksten. SMS-meldingen må sendes til SMS-sendesenterets e-posttjeneste.
¢ î ¢ Ny SMS
v
Œ / ~ Tast inn e-postadresse.
Avslutt med mellomrom eller dobbeltpunktum (operatørav­hengig).
~ Tast inn SMS-tekst.
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Send Velg og trykk på §OK§. E-post Velg og trykk på §OK§.
Hvis nummeret til e-posttje­nesten ikke er lagt inn (s. 32), taster du inn dette nummeret.
Send Trykk på displaytasten.

Motta SMS

Alle innkommende SMS-meldinger blir lagret i innboksen. Sammenkjedede SMS­meldinger blir vist somen SMS-melding. Hvis denne er for lang eller ikke blir full­stendig overført, blir den oppdelt i flere enkelte SMS-meldinger. Ettersom en SMS­melding blir stående på listen etter lesing, bør du regelmessig slette SMS-meldin- ger fra listen.
Hvis SMS-lagringsplassen er full, vises en melding om det.
¤ Slett SMS-meldinger du ikke trenger
lenger (s. 30).
¤ Du kan kun slette SMS-meldinger som
er sendt til MSN-numre på håndsettet ditt. Hvis lagringsplassen er opptatt av SMS som er sendt til andre MSN, vises det en melding om dette i displayet.

Innboks

Innboksen inneholder:
u Alle SMS-meldinger med MSN som
stemmer med sende- eller mottaks­MSN til håndsettet ditt. Hvis det ikke er angitt MSN-numre, vises alle mottatte SMS-meldinger på alle håndsett. Den eldste oppføringen står på begynnel­sen av listen.
u SMS-meldinger som ikke kunne sendes
på grunn av en feil.
Nye SMS-meldinger blir varslet på alle Gigaset C47H-håndsett med symbolet Symbol À i displayet, blinking med beskjedtasten f og en varseltone.
Åpne innboksen med f
f Trykk. Innboksen vises som følger (eksempel):
SMS gen.: (2)
1 Fet skrift: antall nye oppføringer
Ikke fet skrift: antall leste oppføringer
Åpne listen med §OK§. En oppføring i listen blir f.eks. vist som
følger:
1234567890
21.11.07 09:45
Åpne innboksen via SMS-menyen
v ¢ î ¢ Innkomm.
Lese eller slette SMS-meldinger enkeltvis
1
¤ Åpne innboksen. ¤ Følg fremgangsmåten under «Les og
slett SMS-meldinger enkeltvis», s. 29.
Når du har lest en ny SMS-melding, får den statusen «Gammel» (ikke lenger med fet skrift).
30
Page 32
SMS (tekstmeldinger)
Slett innboksen
Alle nye og gamle SMS-meldinger på lis­ten blir slettet.
¤ Åpne innboksen.
§Alternat.§ Åpne menyen.
¤ Fortsett som beskrevet under «Slette
utkastlisten», s. 30.
Besvar eller videresend SMS­meldinger
¤ Lese SMS-meldinger (s. 30):
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Du har følgende muligheter:
Svar
Du kan skrive og sende en svar-SMS direkte (s. 28).
Rediger
Du kan endre teksten i SMS-meldingen og deretter sende den (s. 28).
Videresende en SMS
¤ Du leser en SMS-melding (s. 30):
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Videresend tekst
Velg og trykk på som beskrevet: se s. 28.
§OK§. Fortsett

Kopiering av nummer til telefonboken

Kopiere avsenderens nummer
¤ Åpne innboksen og velg en SMS-mel-
ding (s. 30).
§Alternat.§ Trykk på displaytasten. Fort-
sett som beskrevet: se s. 24.
Merknader:
– Du kan opprette en spesiell telefonbok for
SMS-meldinger i telefonboken ved å sette en stjerne (*) foran hver SMS-oppføring.
– En vedlagt postkasseadresse kopieres til
telefonboken.
Kopier / ring til nummer fra SMS-tekst
¤ Les SMS (s. 30) og bla til stedet med
telefonnummeret.
Tallene blir gjengitt med negativ skrift.
Ó Trykk på displaytasten. Fort-
sett som beskrevet: se s. 24.
Eller: c Trykk på svartasten for å ringe
nummeret.
Hvis du vil bruke nummeret også til sen­ding av SMS:
¤ Lagre nummeret med eventuelt prefiks
i telefonboken.
Endre tegnsett
¤ Lese SMS-meldinger (s. 30):
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Tegnsett
Teksten blir gjengitt med valgt tegn­sett.

Kontrollere mottaks-MSN

Du kan kontrollere hvilke mottaks-MSN som SMS-meldingen ble sendt til.
¤ Åpne innboksen.
§Alternat. Åpne menyen.
Anropt MSN
Velg og trykk på MSN vises.
§OK§ / Trykk på displaytasten for å gå
tilbake til innboksen.

SMS med vCard

Vedlegget vises i negativ skrift i SMS-mel­dingen. En SMS-melding kan ha et vCard som vedlegg.

Åpne/lagre vCard

Et vCard er et elektronisk visittkort. Et vCard kan inneholde:
u Navn u Privatnummer u Jobbnummer u Mobiltelefonnummer u Fødselsdag
§OK§. Mottaks-
31
Page 33
SMS (tekstmeldinger)
Åpne vCard
¤ Les SMS-meldingen (s. 30), som inne-
holder vedlegget : .
§Vis§ Trykk på displaytasten.
Slik går du tilbake til teksten i SMS-meldin­gen:
a Kort trykk.
Lagre nummer
Ulike numre i et vCard kan lagres enkeltvis etter hverandre.
¤ Åpne SMS-meldingen for lesing (s. 30). ¤ Åpne vedlagt vCard.
q Velg nummer.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Når du lagrer et nummer, åpnes telefon­boken automatisk. Nummer og navn kopi­eres.
¤ Oppføringen i telefonboken kan evt.
redigeres og lagres. Du går automatisk tilbake til vCard.

Varsling via SMS

Du kan bli varslet per SMS om tapte anrop. Forutsetning: ved tapte anrop må num-
meret til anroperen (CLI) overføres. Varslingen går til mobiltelefonen din eller
et annet SMS-aktivert apparat. Du må lagre telefonnummeret som vars-
lingen skal viderekobles til (varslingsnum­mer), samt stille inn varslingstypen.
Lagre varslingsnummeret
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Varslingsnr. ~ Tast inn nummeret som SMS-
meldingen skal sendes til.
Lagre Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Merk:
Oppgi aldri ditt eget fastnettnummer for vars­ling av tapte anrop. Dette kan føre til en ende­løs løkke som IKKE er kostnadsfri.
Stille inn varslingstype
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Varslingstype
¤ Endre eventuelt inntasting over flere
linjer:
Tapte anrop:
Velg hvis en varslings-SMS skal sen­des.
¤ Lagre endringene (s. 57).

Stille inn SMS-senter

Legge inn / endre SMS-senter

¤ Forhør deg om tjenestetilbud og spe-
sielle muligheter hos nettoperatøren din før en nybestilling eller før du sletter forhåndsinnstilte telefon­numre.
¢ î ¢ Innstillinger ¢ Servicesentre
v s Velg SMS-senter (f.eks. Servi-
cesenter 1) og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Servicesen.:
Ja velges hvis SMS-meldingen skal sen-
des via SMS-senteret. For SMS-senter 2 til 4 gjelder innstillingen bare for neste SMS-melding.
SMS:
Trykk på displaytasten nummeret til SMS-tjenesten.
E-post:
Trykk på displaytasten nummeret til e-posttjenesten.
§Endre§. Tast inn
§Endre§. Tast inn
¤ Lagre endringer (s. 57).

Sending av SMS via andre SMS-sentre

¤ Aktiver SMS-senteret (2 til 4) som sen-
desenter.
¤ Send SMS-meldingen.
Denne innstillingen gjelder bare for neste SMS-melding som sendes. Etterpå er Servi-
cesenter 1 innstilt igjen.
32
Page 34
SMS (tekstmeldinger)

Infotjeneste (SMS)

Du kan få tjenesteoperatøren til å sende deg bestemt informasjon (f.eks. værmel­ding eller lottotall) per SMS. Til sammen kan inntil 10 infotjenester lagres. Informa­sjon om tilbudte infotjenester og kostna­der får du hos tjenesteoperatøren din.
Opprette/bestille infotjeneste Bestille infotjeneste
v ¢ î ¢ Infotjeneste s Velg infotjeneste.
§Send Trykk på displaytasten.
Opprette infotjeneste
¤ Velg en tom oppføring eller evt. slett en
først. Deretter:
§Endre§ Trykk på displaytasten.
~ Angi eventuelt koden, beteg-
nelsen og målnummeret.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Endre oppføringen for en infotjeneste
¤ Velg en infotjeneste (se ovenfor).
Deretter:
§Alternat.§ Åpne menyen.
Endre oppføring
Velg og trykk på §OK§.
~ Endre eventuelt koden, beteg-
nelsen og målnummeret.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Slette en infotjeneste
¤ Velg en infotjeneste (se ovenfor).
Deretter:
Alternat.§ Åpne menyen.
Slett oppføring
Velg og trykk på §OK§.

SMS til hussentraler

u Du kan bare motta en SMS-melding
hvis nummeroverføring blir videreført til hussentralen (CLIP). CLIP-analyse av nummeret til SMS-senteret finner sted i Gigaset-telefonapparatet).
u Du må eventuelt sette et prefiks foran
nummeret til SMS-senteret (avhengig av hussentralen).
I tvilstilfeller må du teste hussentralen, f.eks. ved å sende en SMS til ditt eget nummer: en gang med prefiks og en gang uten.
u Ved sending av SMS-meldinger blir
avsendernummeret eventuelt sendt uten prefiks. I dette tilfellet er direkte svar fra mottaker ikke mulig.
Sending og mottak av SMS-meldinger til ISDN-sentraler er bare mulig via basens tilordnede MSN-nummer.

Slå SMS-funksjoner på/av

Etter utkobling kan du ikke lenger motta beskjeder som SMS-meldinger, og appara­tet sender ikke SMS-meldinger.
Innstillingene du har foretatt for sending og mottak av SMS-meldinger (numre til SMS-sentre) og oppføringene i innboks og utkastliste, beholdes også etter utkobling.
v Åpne menyen. 55O2L
Tast inn sifrene.
§OK§ Slå av SMS-funksjonen.
Q
Eller: §OK§ Slå på SMS-funksjonen
(fabrikkoppsett).
33
Page 35
SMS (tekstmeldinger)

Feilsøking (SMS)

Feilkoder ved sending
E0 Permanent innkoblet undertrykking av
telefonnummer (CLIR), eller nummer-
overføring ikke tilgjengelig. FE Feil under overføring av SMS-melding. FD Feil ved oppkoblingsforsøk til SMS-sentral:
se selvhjelp.
Selvhjelp ved feilmeldinger
Følgende tabell viser feilsituasjoner, muli­ge årsaker og råd om mulige løsninger.
Sending er ikke mulig.
1. Tilleggstjenesten «Nummeroverføring»
(CLIP) er ikke bestilt.
¥ Tjenesten må aktiveres hos tjenesteope-
ratøren.
2. Overføring av SMS-meldingen ble avbrutt
(f.eks. av et anrop).
¥ Send SMS-meldingen på nytt.
3. Tjenesten støttes ikke av nettoperatøren. .
4. Det er ikke registrert noe nummer eller det
er registrert et feil nummer for SMS-sentra­len som er aktivert som sendesenter.
¥ Legg inn nummeret (s. 32).
Du mottar en SMS med ufullstendig tekst.
1. Telefonens lagringsplass er full.
¥ Slett gamle SMS-meldinger (s. 30).
2. Nettoperatøren har ennå ikke overført
resten av SMS-meldingen.
Du mottar ikke lenger SMS-meldinger.
Viderekobling av anrop er satt til Tidsp:
Straks, eller for nettpostkassen er viderekob-
ling satt til Straks.
¥ Endre anropsviderekobling.
SMS blir lest opp.
1. Tjenesten «Nummervisning» er ikke akti­vert.
¥ Aktiver denne tjenesten hosnettoperatø-
ren din (kostnadspliktig).
2. Mobilnettoperatøren og SMS-tilbyderen for fastnettet har ikke avtalt noe samarbeid.
¥ Forhør deg hos tilbyderen av fastnett-
SMS.
3. Apparatet er registrert hos SMS-tilbyderen som ikke egnet for fastnett-SMS, dvs. du er ikke lenger registrert der.
– Registrer apparatet (på nytt) for SMS-
mottak.
Mottak kun på dagtid.
Apparatet er registrert i SMS-operatørens database som ikke egnet for fastnett-SMS, dvs. du er ikke lenger registrert der.
¥ Forhør deg hos tilbyderen av fastnett-
SMS.
¥ Registrer apparatet (på nytt) for SMS-
mottak.
34
Page 36

Bruk av nettpostkasse

Bruk av nettpostkasse
Nettpostkassen er din telefonsvarer hos nettoperatøren i nettet. Nettpostkassen kan du kun bruke hvis du har bestilt tje­nesten hos nettoperatøren.

Fastsett hurtigvalg for nettpostkasse

Med hurtigvalg kan du ringe opp nettpost­kassen direkte.
Nettpostkassen er forhåndsinnstilt med hurtigvalg. Du trenger bare å legge inn nummeret til nettpostkassen.
Fastsett hurtigvalg for nettpostkassen og legg inn nummeret til nettpostkassen
v ¢ Ð ¢ Telefonsvarer ¢ Hurtigvalg 1
Nettpostkasse
Velg og trykk på
~ Tast inn nummeret til nett-
postkassen.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand). Innstillingen for hurtigvalg gjelder for alle
Gigaset C47H-håndsett.
§OK§ (=på).

Hør på beskjed i nettpostkassen

Når det kommer inn en beskjed til deg, blir du ringt opp av nettpostkassen. I displayet vises nummeret på nettpostkassen hvis du har bestilt nummeroverføring. Hvis du besvarer anropet, blir de nye beskjedene avspilt. Hvis du ikke gjør det, blir numme­ret til nettpostkassen lagret i listen over tapte anrop, og beskjedtasten blinker (s. 25).
Ringe opp nettpostkassen
Langt trykk. Du kommer direk-
te i kontakt med nettpostkas­sen.
d Trykk evt. på handsfreetasten
d . Du får avspilt nettpost-
kassens utgående melding.
35
Page 37

Bruk av flere håndsett

Bruk av flere håndsett

Oppmelding av håndsett

Du kan melde opp inntil seks håndsett på basen.
Merk:
Etter vellykket oppmelding blir alle MSN­numre brukt som mottaks-MSN og det før­ste MSN-nummeret som sende-MSN for dette håndsettet.

Automatisk oppmelding av Gigaset C47H på Gigaset CX470 isdn

Forutsetning: håndsettet er ikke oppmeldt på noen base.
Oppmelding av håndsettet på basen skjer automatisk.
¤ Sett håndsettet med displayet vendt
fremover i basen.
Oppmeldingen kan ta inntil 5 minutter. Under oppmeldingen vises meldingen
Melder opp... i displayet, og navnet på
basen blinker. Etter vellykket oppmelding vises håndsettets internnummer i display­et, f.eks. INT 2 for internnummer 2. Håndsettet får det laveste internnumme­ret (1–6) som er ledig. Hvis internnumre­ne 1–6 allerede er opptatt, overskrives nummer 6 dersom håndsettet med intern­nummer 6 befinner seg i hviletilstand.

Automatisk oppmelding av Gigaset C47H på Gigaset CX470 isdn

Manuell oppmelding må innledes på håndsettet og på basen.
Etter vellykket oppmelding går håndsettet i hviletilstand. I displayet vises håndsettets internnummer, f.eks. INT 1. I motsatt fall må prosedyren gjentas.
På håndsettet
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Oppmelding ~ Tast inn basens system-PIN
(fabrikkinnstilling: 0000) og trykk på
Base 1.
§OK§. I displayet blinker
På basen
Langt trykk (ca. 3 Sek.) på oppmeldings-/ pagingtasten på basen (s. 1)(s. 1)(innen ett minutt).

Oppmelding av andre håndsett

Andre Gigaset-håndsett og håndsett fra andre GAP-aktiverte apparater melder du opp som angitt nedenfor.
På håndsettet
¤ Start oppmeldingen på håndsettet iføl-
ge den aktuelle brukerveiledningen.
På basen
Langt trykk (ca. 3sek.) på oppmeldings-/ pagingtasten på basen (s. 1)(s. 1).
Merknader:
– Automatisk oppmelding er kun mulig der-
som basen som du vil melde opp håndset­tet til, er ledig, dvs. ingen samtale pågår.
– Et tastetrykk vil avbryte den automatiske
oppmeldingen.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke
fungerer, må du melde opp håndsettet manuelt .
– Du kan endre navnet på håndsettet (s. 38).
36

Avmelding av håndsett

Fra ethvert oppmeldt Gigaset C47H-hånd­sett kan du avmelde andre oppmeldte håndsett.
u Åpne listen over internabon-
nenter. Håndsettet du allerede betje­ner, er markert med < .
s Velg internabonnenten du vil
avmelde.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Page 38
Bruk av flere håndsett
Avmeld håndsett
Velg og trykk på
~ Angi aktuell system-PIN-kode
og trykk på
§Ja§ Trykk på displaytasten.
§OK§.
§OK§.

Søking etter håndsett («Paging»)

Du kan søke etter håndsettet ved hjelp av basen.
¤ Trykk kort på oppmeldings-/pagingtas-
ten på basen (s. 1)(s. 1).
¤ Alle håndsett ringer samtidig (paging),
også når ringetoner er utkoblet.
Avslutt søk
¤ Trykk kortpå oppmeldings-/pagingtas-
ten på basen eller på svartasten c på håndsettet.

Internt anrop

Interne samtaler med andre håndsett som er oppmeldt på samme base, er gratis.
Ringe opp et bestemt håndsett
u Start internt anrop. ~ Tast inn nummeret på hånd-
settet.
Eller:
u Start internt anrop. s Velg et håndsett. c Trykk på sv artasten.
Ringe til alle håndsett samtidig («fellesanrop»)
u Start internt anrop. * Trykk på stjernetasten.
eller
velg og c Trykk på sv artasten. Samtlige håndsett anropes.
Avslutte samtalen
a Trykk på avslutt-tasten.

Overføring av samtale til et annet håndsett

Du kan overføre (forbinde) en ekstern samtale til et annet håndsett.
u Åpne håndsettlisten.
Den eksterne abonnenten hører ventemelodien, hvis innkoblet (se s. 48).
s Velg håndsett eller Fellesanrop
og trykk på
Når den interne abonnenten svarer:
§OK§.
¤ Eventuell varsling av ekstern samtale.
a Trykk på avslutt-tasten. Den eksterne samtalen blir overført til det
andre håndsettet. Hvis den interne abonnenten ikke svarer
eller er opptatt, trykker du på displaytas-
§Avslutt§ for å gå tilbake til den eksterne
ten samtalen.
Ved viderekobling kan du også trykke på avslutt-tasten a før den interne abon­nenten svarer.
Hvis den interne abonnenten ikke svarer eller er opptatt, returneres anropet auto­matisk til deg (i displayet står Returnert
anrop).

Internt spørreanrop/konferanse

Når du er i samtale med en ekstern abon- nent, kan du samtidig ringe opp en intern abonnent for å føre en oppfølgingssamta­le eller en konferansesamtale mellom alle 3 abonnenter.
Du fører en ekstern samtale. u Åpne håndsettlisten.
Den eksterne abonnenten hører ventemelodien, hvis innkoblet (se s. 48).
s Velg håndsett og trykk på
Den interne abonnenten rin­ges opp.
§OK§.
37
Page 39
Bruk av flere håndsett
Hvis den interne abonnenten ikkesvarer eller er opptatt, trykker du på displaytas-
§Avslutt§ for å gå tilbake til den eksterne
ten samtalen.
Hvis den interne abonnenten svarer, enten:
§Alternat.§ Trykk på displaytasten.
Koble ned samt.
velg og bekreft. Du blir koblet til den eksterne abonnenten igjen.
Eller:
§Konferanse§ Trykk på displaytasten.
Alle 3 abonnenter er koblet sammen.
Avslutte en konferanse
a Trykk på avslutt-tasten. Hvis den interne abonnenten trykker på
avslutt-tasten a, beholdes forbindelsen mellom det andre håndsettet og den eksterne abonnenten.

Godta/avvise samtale venter

Når du mottar et eksternt anrop under en intern samtale, hører du tonen for «sam-
tale venter» (en kort tone). Ved nummero­verføring vises nummeret, til anroperen i displayet.
Besvare et ventende eksternt anrop under en intern samtale
§Svar§ Trykk på displaytasten.
Du besvarer den ventende samtalen og den interne samtalen beholdes. Begge abonnenter vises på displayet, og den aktive samtalen er markert.
Du kan veksle mellom samtalene (s. 20) eller starte en konferanse (s. 21).
Avvise eksternt anrop
§Avvis§ Trykk på displaytasten.
Samtale venter-tonen blir koblet ut. Du forblir sammenkoblet med den interne abonnenten. Ringetonen høres fortsatt på andre oppmeldte håndsett.

Endre navn på et håndsett

Ved oppmelding tildeles automatisk nav­nene «INT 1», «INT 2» osv. Du kan endre disse navnene. Navnet kan bestå av maks. 10 tegn. Det endrede navnet vises i listen til hvert håndsett.
u Åpne håndsettlisten. Ditt eget
håndsett er merket med <.
s Velg et håndsett.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn navnet.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.

Endre internnummeret til et håndsett

Ved oppmelding mottar et håndsett auto­matisk det laveste ledige nummeret.
Hvis alle plasser er opptatt, blir nummer 6 overskrevet, så sant dette håndsettet er i hviletilstand. Du kan endre internnumme­ret til alle oppmeldte håndsett (1-6).
u Åpne håndsettlisten. Ditt eget
håndsett er merket med <.
Alternat. Åpne menyen.
Tildel nummer
Velg og trykk på listen vises.
s Det aktuelle nummeret blin-
ker. Velg et håndsett.
~ Tast inn et nytt internnummer
(1-6). Håndsettets nåværende nummer blir overskrevet.
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
lagre inntastingen.
a Langt trykk (hviletilstand). Hvis du dobbeltregistrerer et internnum-
mer, vil du høre en feiltone (synkende melodi).
§OK§. Håndsett-
¤ Gjenta fremgangsmåten med et ledig
nummer.
38
Page 40
Bruk av flere håndsett

Bruk av håndsettet til babyalarm

Når babyalarmmodus er aktivert, blir det lagrede målnummeret oppringt så snart et forhåndsdefinert lydnivå blir nådd. Som målnummer kan du lagre et internt eller eksternt nummer på håndsettet.
Babyalarm til et eksternt nummer avbrytes etter ca. 90 sekunder. Babyalarm til et internt nummer (håndsett) avbrytes etter ca. 3 minutter (avhenger av basen). Med unntak av avslutt-tasten er samtlige taster sperret under en babyalarm. Høyt­taleren på håndsettet er frakoblet.
I babyalarmmodus blir innkommende anrop på håndsettet varslet uten ringeto- ne og kun vist i displayet. Display og tasta­tur er uten belysning, også henvisningsto­ner er utkoblet.
Hvis du mottar et innkommende anrop, blir babyalarmmodus avbrutt under sam­talen, men funksjonen er fortsatt akti- vert.
Hvis du slår håndsettet av og deretter på igjen, er babyalarmmodus fortsatt akti­vert.
Merk:
– Test funksjonen nøye før den tas i bruk.
Test f.eks. følsomheten. Kontroller opp­koblingen hvis du viderekobler babyalar­men til et eksternt nummer.
– Den aktiverte funksjonen reduserer driftsti-
den til håndsettet betraktelig. Sett eventu­elt håndsettet i laderen. Dermed sikrer du at batteriet ikke tømmes.
– Avstanden mellom håndsettet og babyen
skal helst være mellom 1 og 2 meter. Mikro­fonen må peke mot babyen.
– Abonnenten som babyalarmen videreko-
bles til, må ikke være blokkert av en innko­blet telefonsvarer.
Aktiver babyalarmen og angi et målte­lefonnummer
v ¢ í ¢ Babyalarm
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Babyalarm:
Velg for å aktivere.
Alarm til:
Trykk på displaytasten målnummer.
Eksternt nummer: velg nummeret fra telefonboken eller tast det inn direkte. Lagre nummeret med
te 4 sifrene blir vist. Internt nummer: §INT§ ¢ s
(Velg håndsett eller Fellesanrop dersom du vil at det skal ringe på alle oppmeld­te håndsett)
Alarmnivå:
Still inn følsomhet for lydnivå (Lavt eller Høyt).
¢ §OK§.
§Endre§ og tast inn
Lagre. Bare de sis-
¤ Lagre endringer.

Endre innstilt ekstern målnummer

v ¢ í ¢ Babyalarm s Gå til linjen Alarm til:.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
X Slett eksisterende nummer.
¤ Tast inn nummeret som beskrevet
under «Aktiver babyalarmen og angi et måltelefonnummer» (s. 39).
¤ Lagre endringer (s. 57).

Endre innstilt internmålnummer

v ¢ í ¢ Babyalarm s Gå til linjen Alarm til:.
§Slett§ Trykk på displaytasten.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
¤ Tast inn nummeret som beskrevet
under «Aktiver babyalarmen og angi et måltelefonnummer» (s. 39).
¤ Lagre endringer.
39
Page 41

Innstilling av håndsettet

Slå av babyalarmen fra en ekstern telefon

Forutsetninger: telefonen må støtte tonesignalering, og babyalarmen må gå til et eksternt målnummer.
¤ Ta i mot babyalarmen som ble utløst,
og trykk på tastene 9 ;.
Når forbindelsen er avsluttet, blir funksjo­nen deaktivert. Det vil ikke komme flere babyalarmer. De øvrige babyalarmfunk­sjonene på håndsettet (f. eks. ingen ringe­tone) vil være aktiverte til du trykker på displaytasten
Hvis du vil aktivere babyalarmen på nytt med samme nummer:
§Av§.
¤ Koble inn aktivering igjen og lagre med
§Lagre§ (s. 39).
Innstilling av håndsettet
Håndsettet er forhåndsinnstilt. Du kan endre individuelle innstillinger.

Endre menyspråk

Du kan vise menytekstene på ulike språk.
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Språk
Det gjeldende språket er merket med .
s Velg språk og trykk på §OK§. a Langt trykk (hviletilstand).
Hvis du uforvarende har stilt inn et språk du ikke forstår:
v 5 4
Trykk på tastene etter hveran­dre.
s Velg riktig språk og trykk på
§OK§.

Innstilling av displayet

Du kan velge mellom fire fargeplaner og flere kontrastnivåer.
¢ Ð ¢ Display
v
Fargeskjema Velg og trykk på §OK§.
s Velg fargeplan og trykk på §OK§.
a Kort trykk.
Kontrast Velg og tykk på
r Velg kontrast.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
(=aktuell farge).
§OK§.

Stille inn logo

I hviletilstand kan du vise en logo (bilde eller digitalklokke). Denne erstatter nor­malvisningen i hviletilstand. Derved kan dato, tid og navn bli overdekket.
I visse situasjoner blir logoen ikke vist, f.eks. under en samtale eller når håndset­tet er avmeldt.
Hvis en logo er aktivert, er menyvalget markert med Logo .
¢ Ð ¢ Display ¢ Logo
v
Den aktuelle innstillingen vises.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg (Logoen vises) eller Av (ingen logo).
Utvalg:
Endre evt. logoen (se nedenfor).
¤ Lagre endringer: (s. 57).
Når logoen fyller skjermen, kan du trykke kort a for å vise hviletilstand med klokkeslett og dato.
40
Page 42
Innstilling av håndsettet

Endre logo

v ¢ Ð ¢ Display ¢ Logo s Gå til linjen Utvalg.
§Vis§ Trykk på displaytasten.
Den aktive logoen vises.
s Velg logo og trykk på
§Lagre§.
¤ Lagre endringer: (s. 57).

Stille inn displaybelysning

Du kan slå displaybelysningen på eller av, avhengig av om håndsettet står i laderen eller ikke. Hvis displaybelysning er påslått, lyser displayet dempet hele tiden.
¢ Ð ¢ Display ¢ Lys
v
Den aktuelle innstillingen vises.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
I lader
Velg eller Av.
Uten lader
Velg eller Av.
Merknad:
Ved valg av innstillingen reduseres standby­tiden til håndsettet betraktelig.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).

Endre talevolum

Du kan endre volumet for handsfree i fem trinn og telefonrørvolumet i tre trinn.
¢ Volum håndsett
t r Still inn telefonrørvolumet. s Gå til linjen Høyttaler. r Still inn handsfreevolumet.
§Lagre§ Trykk eventuelt på displaytas-
ten for å lagre innstillingen.
Stille inn volumet under en samtale:
t Trykk på styretasten. r Velg volum.
§Lagre§ Trykk eventuelt på displaytas-
ten for å lagre innstillingen.
Innstillingen lagres automatisk etter ca. 3 sekunder, eller trykk på displaytasten
§Lagre§.
Hvis t er programmert med en annen funksjon, f.eks. ved bytting av samtaler (s. 20):
§Alternat.§ Åpne menyen.
Vol um Velg og trykk på §OK§.
Foreta innstillingen (se ovenfor).
Merknad:
Du kan også stille inn samtalevolum, ringeto­ner og henvisningstoner via menyen (se s. 14).

Slå automatisk anropssvar på/av

Hvis du har slått på denne funksjonen, kan du ved et anrop bare løfte håndsettet ut av laderen, uten at du må trykke på svartas­ten c.
¢ Ð ¢ Håndsett
v
Auto. Svar
Velg og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§ (=på).

Endre ringetoner

u Volum:
Du kan velge mellom fem lydstyrker (1–5; f.eks.lydstyrke 2 = ˆ) og «crescendoanrop» (6; lydstyrken blir sterkere for hver ringetone = ).
u Ringetoner:
Du kan velge mellom forskjellige ringe­toner.
41
Page 43
Innstilling av håndsettet
Du kan stille inn forskjellig ringetone for hver av følgende funksjoner:
u For eks. anrop: for eksterne anrop u For int. anrop: for interne anrop u For alle: likt for alle funksjoner

Innstillinger for eksterne anrop

Når du oppretter (s. 44) mottaks-MSN blir det automatisk tilordnet en egen ringeto­ne. Du kan endre denne tilordningen.
I hviletilstand
¢ Lydinnstillinger ¢ For eks. anrop
t
Stille inn lydstyrke
Vol um Velg og trykk på §OK§.
r Still inn lydstyrke (1-6).
¤ Lagre endringer.
Velge ringetoner
Melodi Velg og trykk på §OK§.
q Velg MSN, f.eks. MSN 1 og
trykk på
r Velg melodi.
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen.

Innstillinger for interne anrop

Still inn lydstyrke og melodi avhengig av typen signalering.
I hviletilstand
¢ Lydinnstillinger
t q Velg innstillingen For int. anrop
og trykk på
r Still inn lydstyrke (1-6). s Gå til neste linje. r Velg melodi.
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen.
§OK§.
§OK§.

Samme innstilling for alle funksjoner

I hviletilstand
t ¢ Lydinnstillinger ¢ For alle
¤ Still inn lydstyrke og ringetone (se «Inn-
stillinger for interne anrop»).
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
§Ja§ Bekreft spørsmålet for å lagre
innstillingene.
a Langt trykk (hviletilstand).
Merknad:
Du kan også stille inn samtalevolum, ringeto­ner og henvisningstoner via menyen (se s. 14).

Aktivering/deaktivering av ringetone

Du kan koble ut ringetonen på håndsettet permanent eller for det aktuelle anropet, enten før du besvarer anropet eller i hvile­tilstand. Gjeninnkobling under et eksternt anrop er ikke mulig.
Slå av ringetonen permanent
* Langt trykk på stjernetasten. I displayet vises symbolet Ú.
Gjeninnkobling av ringetonen
* Langt trykk på stjernetasten.
Slå av ringetonen for det aktuelle anropet
§Ring av§ Trykk på displaytasten.

Slå oppmerksomhetstone på/av

I stedet for ringetonen kan du slå på en oppmerksomhetstone. Ved et anrop lyder deretter en kort tone («Pip») i stedet for ringetonen.
* Langt trykk på stjernetasten
innen 3 sekunder:
§Pip§ Trykk på displaytasten.
Et anrop blir nå varslet med en kort oppmerksomhetsto­ne. I displayet står º.
42
Page 44
Innstilling av håndsettet

Slå henvisningstoner på eller av

Håndsettet gir deg akustisk informasjon om ulike handlinger og tilstander. Følgen­de varseltoner kan du slå på og av uavhen­gig av hverandre:
u Tasteklikk: hvert tastetrykk blir bekref-
tet.
u Kvitteringstoner:
Bekreftelsestone (stigende tonese-
kvens): på slutten av inntasting/inn­stilling og når det kommer en SMS­melding eller en ny oppføring i anropslisten
Feiltone (synkende tonesekvens):
ved feilinntasting.
Meny-avslutningstone: ved blaing
til slutten av en meny.
u Batteritone: batteriet må lades.
t ¢ Servicetoner
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Tastetoner:
Velg eller Av.
Bekr.tone:
Velg eller Av.
Bat.ton.:
, velg Av eller Samtale. Batterivars-
lingstonen blir slått på eller av, eller lyder bare i samtaletilstand.
¤ Lagre endringer: (s. 57).
Bekreftelsestonen ved plassering av hånd­settet i basen kan du ikke koble ut.
Merknad:
Du kan også stille inn samtalevolum, ringeto­ner og henvisningstoner via menyen (se s. 14).

Stille vekkerklokken

Forutsetning: dato og klokkeslett er inn­stilt (s. 8).

Slå vekkerklokken på/av og still den

v ¢ ì
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg eller Av.
Tid:
Tast inn vekketidspunkt (4-sifret).
Melodi:
Velg melodi.
Vol um:
Still inn lydstyrke (1-6).
¤ Lagre endringer: (s. 57).
I hviletilstand vises symbolet ì og vekke­tidspunktet.
Vekking varsles med den valgte ringeto­nen på håndsettet. Vekkeanropet ringer i 60 sekunder. I displayet vises ì. Hvis du ikke trykker på noen tast, gjentas vekkin­gen to ganger med fem minutters mel­lomrom, før den kobles ut.
Under et anrop blir vekking bare signali­sert med en kort tone.

Slå av vekking / gjenta etter pause (slumring)

Forutsetning: vekking pågår.
§Av§ Trykk på displaytasten. Vekkin-
gen blir avbrutt.
Eller
§Slumre§ Trykk på diplaytasten eller en
vilkårlig tast. Vekkingen blir avbrutt og gjentatt etter 5 minutter. Etter andre gjenta­kelse blir vekkingen helt utko­blet.
43
Page 45

Foreta ISDN-innstillinger

Tilbakestilling av håndsettet til leveringstilstand

Du kan tilbakestille individuelle innstillin­ger og endringer. Oppføringer i telefonbo­ken, Prefikslisten, anropsloggen og SMS­listene, samt oppmelding av håndsettet til basen beholdes.
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Reset håndsett
v
§Ja§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Foreta ISDN-innstillinger
Merk:
u Enkelte innstillinger kan ikke foretas fra
flere håndsett samtidig. Du vil eventu­elt høre en negativ kvitteringstone.
u Forkortelsene i parentes bak overskrif-
tene står for den aktuelle ISDN-funksjo­nen. Noen funksjoner kan kun brukes hvis de er aktivert av nettoperatøren (eventuelt mot tilleggskostnader).

Angi / endre navn på et MSN-nummer

Hvis du ikke ennå har lagret alle numrene med installajsonsassistenten (s. 12), kan du gjøre dette nå. Alle numre som er
lagret senere, blir automatisk tilordnet alle oppmeldte håndsett som mottaks­MSN.
Når du angir et nytt nummer, får det auto­matisk en egen ringetone som du kan endre individuelt (s. 42).
Forutsetning: det finnes ingen anropsvi­derekobling for MSN-nummeret du vil endre, (s. 46).
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN ¢ Konfigurer
v
¢ (evt. system-PIN)
MSN
q Velg MSN, f.eks. MSN 1.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn nummer (maks. 20
sifre og uten prefiks = retningsnummer).
s~ Gå eventuelt til den første lin-
jen og tast inn navn (maks. 16 tegn og valgfritt).
§Lagre§ Trykk på displaytasten.

Angi/slette ISDN-numre (MSN)

ISDN-tilkoblingen lar deg bruke to telefon­linjer samtidig (B-kanaler). Du kan angi opptil 10 egne numre (MSN) på basen. Du blir tilordnet disse numrene av nett­operatøren.
Merknad:
Tilordning av et MSN-nummer for ISDN-inter­comanlegg kan være forskjellig. Slå opp dette emnet i brukerhåndboken til intercomanleg­get.
44

Slette et MSN-nummer

v ¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN ¢ Konfigurer
¢ (evt. system-PIN)
MSN
q Velg MSN, f.eksMSN 1.
§Slett§ Trykk på displaytasten.
Hvis det slettede MSN-nummeret var sen­de-MSN (s. 45) for en intern abonnent, blir denne abonnenten automatisk tilord­net et nytt sende-MSN (MSN-nummeret med det laveste posisjonsnummeret).
Page 46
Foreta ISDN-innstillinger

Tilordne MSN-numre

Du kan tilordne de oppmeldte apparatene egne MSN-numre. Da må du angi følgen­de:
u hvilket nummer som gjelder et opp-
meldt sluttapparat (mottaks-MSN),
u hvilket nummer en internabonnent
skal ringe fra (sende-MSN).

Tilordne mottaks-MSN

Hvis du kun vil tilordne håndsettet visse mottaks-MSN:
u Åpne listen til internabonnen-
ten.
q Velg håndsettets internnum-
mer, f.eks. INT 1.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Konfigurer nr.
Velg og trykk på
~ Angi evt. PIN-koden og trykk
§OK§.
Mottaks-MSN
Velg og trykk på
q Velg MSN og trykk på §OK§
f.eks. MSN 1.
a Langt trykk (hviletilstand).

Tilordne sende-MSN

Du kan fastsette ett sende-MSN per inter­nabonnent. Dette MSN-nummeret vises hos den anropte abonnenten, og samta­len vil bli fakturert for dette nummeret.
u Åpne listen til internabonnen-
ten.
q Velg håndsettets internnum-
mer, f.eks. INT 1.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Konfigurer nr.
Velg og trykk på
~ Angi evt. PIN-koden og trykk
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Utgående MSN
Velg og trykk på
q Velg MSN og trykk på §OK§
f.eks. MSN 1.
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§.

Opprett opptattsignal for opptatt MSN-nummer (Busy on Busy)

Hvis denne innstillingen er aktivert, vil anroper umiddelbart høre et opptattsignal når det allerede føres en samtale via dette MSN, uavhengig av innstillingen Samtale
venter (s. 45).
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN
v
MSN opptatt
Velg og trykk på
§OK§ (= på).
Slå av/på Samtale venter – CW (Call Waiting)
Denne funksjonen kan stilles inn forskjel­lig for hvert enkelt håndsett. Hvis Samtale venter er aktivert, hører anroper summe­tonen selv om du allerede er opptatt med en annen samtale. Dette anropet varsles både i håndsettets display og med et lyd­signal.
Hvis Samtale venter ikke er aktivert, hører anroper et opptattsignal dersom du allere­de er opptatt med en annen samtale og du er den eneste som er tilordnet dette MSN.
«Behandle et ventende eksternt anrop – CW (Call Waiting)», se s. 21.
u Åpne listen til internabonnen-
ten.
q Velg håndsettets internnum-
mer, f.eks. INT 1.
§Alternat.§ Åpne menyen.
45
Page 47
Foreta ISDN-innstillinger
Konfigurer nr.
Velg og trykk på
~ Angi evt. PIN-koden og trykk
§OK§.
Samtale venter
Velg og trykk på
§OK§.
§OK§ (= på).

Permanent undertrykking av eget nummer (CLIR)

Forutsetning: funksjonen «én gangs undertrykking av nummeroverføring» støttes av nettoperatøren.
CLIR = Calling Line Identification Restricti­on, sperring av visning av eget nummer.
Hvis du ikke ønsker at telefonnummeret ditt skal overføres til samtalepartneren din, kan du undertrykke nummeroverfø­ring.
I leveringstilstand vises nummeret ditt hos den du ringer til.
Hvis du vil vite hvordan du undertrykker nummeret for neste oppringing, se s. 17.
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN
v
Alltid anonymt
Velg og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§ (= på).

Viderekobling av anrop

Viderekoble anrop internt

Du kan velge kun ett viderekoblingsmål for intern viderekobling. Hvis abonnenten som du viderekobler til selv har aktivert en viderekobling, havner din viderekobling likevel hos denne abonnenten.
Det viderekoblede anropet blir i begge til­feller varslet hos abonnenten som du har viderekoblet til.
Følgende innstillinger bekreftes med en melding i displayet og en kvitteringstone.
Opprette viderekobling av anrop
v ¢ ê ¢ Viderekobling
¢ (evt. system-PIN) ¢ Til Internt
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering
Velg eller Av.
Dest.
Trykk på displaytasten over internabonnenter vises. Ditt eget håndsett og Fellesanrop vises ikke. q Velg abonnent og trykk på
Forsinket
Du kan fastsette en forsinkelse før vide­rekobling av anrop skal skje. Du kan stil­le inn 0 (= umiddelbar anropsvidere­kobling), 10, 20 eller 30 sekunder.
§Endre§. Listen
§OK§.
¤ Lagre endringer.
a Langt trykk (hviletilstand).
Viderekoble anrop eksternt – CF (Call Forwarding)
For hvert mottaks-MSN kan du lagre et målnummer som skal gjelde for hver av de tre betingelsene nedenfor:
Straks – V/ opptatt – V/ikke sv.
De tre betingelsene kan aktiveres samti­dig.
Opprettede eksterne anropsviderekoblin­ger blir oppført i en liste. Aktive anropsvi­derekoblinger er markert med ‰.
Følgende innstillinger bekreftes med en melding i displayet og en kvitteringstone.
Opprette viderekobling av anrop
v ¢ ê ¢ Viderekobling
¢ (evt. system-PIN) ¢ Til Eksternt
Det er ikke opprettet noen anropsvidere­kobling:
§Ny§ Trykk på displaytasten.
Listen over opprettede anropsviderekob­linger vises. Hvis du vil opprette en ny anropsviderekobling:
§Alternat.§ Åpne menyen.
46
Page 48
Foreta ISDN-innstillinger
Ny oppføring
Velg og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg eller Av.
For:
Velg MSN, f.eks. MSN 1.
Til:
Trykk på displaytasten nummer (maks. 20 sifre) og trykk på displaytasten
Tidsp:
Velg betingelse, f.eks. Straks.
§Lagre§.
§Endre§. Tast inn
¤ Lagre endringer.
Endre oppføring
¤ Åpne listen over opprettede anropsvi-
derekoblinger.
q Velg anropsviderekobling.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
¤ Foreta og lagre endringer som beskre-
vet under «Opprette viderekobling av anrop».
Slette en ekstern anropsviderekobling
¤ Åpne listen over opprettede anropsvi-
derekoblinger.
q Velg anropsviderekobling.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Slett oppføring
Velg og trykk på
§OK§.
Overføre samtale – ECT (Explicit Call Transfer) slå på/av
v ¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN
Overføring Velg og trykk på §OK§ (= på).

Endre fjernvalgssifre

Fjernvalgkoder er de første sifrene i prefik­set. I Norge gjelder:
u 00 for forbindelser til utlandet (interna-
sjonale samtaler)
I andre land kan fjernvalgkoder være for­skjellige. Da må du endre denne innstillin­gen, ellers vil det ikke være mulig med til­bakeringing fra anropslister.
¢ Ð ¢ Base ¢ ISDN
v
¢ Fjernvalgkoder ¤ Endre inntasting over flere linjer:
Innenriks
Angi/endre fjernvalgkoder (maks. 4 tegn).
Utenriks
Angi/endre fjernvalgkoder (maks. 4 tegn).
¤ Lagre endringer.
Hvis du trykker på §Lagre§ og inntastingsfel­tet er tomt, sletter du den eksisterende fjernvalgkoden.
47
Page 49

Stille inn basen

Stille inn basen
Basen stiller du inn med et oppmeldt Gigaset C47H -håndsett.

Beskytte mot uberettiget tilgang

Beskytt basens systeminnstillinger med en system-PIN som bare du kjenner. System-PIN-koden må angis blant annet når et håndsett oppmeldes til eller avmel­des fra basen, eller ved tilbakestilling til fabrikkoppsett.

Endre system-PIN-kode

Den innstilte, 4-sifrede PIN-koden for basen (fabrikkinnstilling: 0000) kan du endre til en kode bare du kjenner.
¢ Ð ¢ Base ¢ System-PIN
v ~ Angi aktuell system-PIN-kode
og trykk på
~ Tast inn en ny PIN-kode.
Av sikkerhetsårsaker vises inn­tastingen med fire stjerner (
****
s~ Gå til neste linje, tast inn den
nye system-PIN-koden på nytt og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand).

Tilbakestilling av system-PIN

Hvis du har glemt system-PIN-koden, kan du tilbakestille basen til den opprinnelige koden 0000:
Koble basen fra strømforsyningen. Trykk og hold nede oppmeldings-/pagingtasten på basen mens du kobler basen til strøm­forsyningen igjen. Slipp ut tasten etter en liten stund.
Basen er nå tilbakestilt og system-PIN er satt til 0000.
Merknad:
Alle håndsett er avmeldt og må meldes opp på nytt.
§OK§.
).
§OK§.

Slå en ventemelodi på/av

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Ventemusikk
§OK§ Trykk for å slå en ventemelodi på/av
( = på).

Repeater-støtte

Med en repeater kan du øke rekkevidden og mottaksstyrken til basen. Bruk av repeater må aktiveres. Samtaler som alle­rede pågår på basen, blir avbrutt under denne prosessen.
Forutsetning: en repeater er oppmeldt. Sparemodus er deaktivert.
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Repeatermodus
§Ja§ Trykk på displaytasten.
Ved innkoblet repeaterdrift er menypunk­tet markert med .
Merknad:
Sparemodus og Repeater-støtte (se s. 11) ute­lukker hverandre, dvs. begge funksjonene kan ikke være aktivert samtidig.

Tilbakestilling av basen til fabrikkoppsett

Ved tilbakestilling:
u blir sparemodus deaktivert, u forblir håndsett oppmeldt, u blir system-PIN ikke tilbakestilt, u blir SMS-infotjenester ikke tilbakestilt.
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Tilbakest. base ~ Angi aktuell system-PIN-kode
§Ja§ Trykk på displaytasten.
Med a eller displaytasten §Nei§ avbrytes tilbakestillingen.
a Langt trykk (hviletilstand).
og trykk på
§OK§.
48
Page 50

Tilkobling av base til en hussentral

Tilkobling av base til en hussentral
Følgende innstillinger er nødvendige bare når hussentralen krever det. Se bruksan­visningen for hussentralen.
Merknad:
Tilordning av et MSN-nummer for ISDN-inter­comanlegg kan være forskjellig. Slå opp dette emnet i brukerhåndboken til intercomanleg­get.
En hussentral som ikke støtter nummer­overføring, kan verken sende eller motta SMS-meldinger.

Lagre prefiks (bylinjenummer)

Forutsetning: er du tilknyttet en hussen­tral, må du eventuelt angi et prefiks for å ringe eksternt, f.eks. «0».
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Bylinjekode
~ Tast inn eller endre prefikset
(maks. 4 sifre).
¤ Lagre endringer.
Hvis det er lagret et prefiks, gjelder følgen­de:
u Prefikset blir automatisk foranstilt ved
oppringing fra følgende lister: numre til SMS-sentre, anropslogg.
u Prefiksnummeret må tastes inn ved
manuell oppringing og ved manuell inntasting av telefonbok-, nødanrops-/ direkteanropsnumre.
u Hvis du ved sending av en SMS-mel-
ding kopierer målnummeret fra tele­fonboken, må du slette prefiksnumme­ret.
u Et eksisterende prefiksnummer sletter
du ved å bruke u/v til å plassere markøren til høyre for prefiksnumme­ret og deretter slette det med X.
Overføre samtale – ECT (Explicit Call Transfer)
For enkelte ISDN-hussentraler vil, ved en samtaleoverføring, dine to samtalepart­nere ikke bli sammenkoblet når du trykker på avslutt-tasten (s. 21). Hvis det er tilfel­let, må du aktivere denne funksjonen (s. 47). Les mer om dette i brukerveiled­ningen for hussentralen din.

Centrex

Hvis Gigaset SX670 isdn er tilkoblet et Centrex-system, kan du bruke følgende funksjoner:
Calling Name Identification (CNI)
Ved innkommende anrop fra andre Cen­trex-abonnenter blir nummer og navn på anroperen vist i displayet.
Message Waiting Indication (MWI)
Nye anrop i anropsloggen vises i displayet med symboler (s. 25). Beskjedtasten f blinker.

Oppringingsalternativer

Funksjonen KEYPAD gjør det mulig å styre bestemte funksjoner ved å taste inn tegn­og tallsekvenser.
KEYPAD-funksjonen må være aktivert ved tilkobling av Gigaset SX670 isdn til en ISDN-hussentral eller en telefonsentral (f.eks. Centrex), som støtter styring ved hjelp av KEYPAD-protokollen. Da blir talle­ne/tegnene 0–9, *, # sendt som Keypad­informasjonselementer. Forhør deg hos tjenesteleverandøren om hvilken informa­sjon og koder du kan sende.
49
Page 51
Tilkobling av base til en hussentral

Innstillingsalternativer

Du har muligheten til å veksle mellom inn­stillingene Aut. tonevalg, Aut. Keypad og
Send * og #. Aut. tonevalg
Hvis du aktiverer normal oppringing, vil ikke * og # bli sendt, og inntasting av * og # veksler ikke til Keypad.
Aut. Keypad
Under oppringingen kobler denne inn­stillingen automatisk signaleringen om til Keypad når du taster inn * eller # . Denne automatiske omkoblingen bru­kes ved sending av kommandoer til telefonsentraler eller hussentraler.
Send * og #
Hvis du aktiverer oppringing med * og #, sendes tegnene * og # som kom­mandoer til telefonsentralen eller hus­sentralen under oppringingen.
Uavhengig av innstillingene ovenfor omkobles det automatisk til tonesignale­ring etter oppringingen eller under samta­len, f.eks. for fjernstyring av en tele­fonsvarer.
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Oppring.modus
q Velg innstilling og trykk på §OK§,
f.eks. Aut. tonevalg (=på).

Keypad under en samtale slå på/av

I tillegg til innstillingene som er beskrevet ovenfor, har du muligheten til å koble om til Keypad midlertidig.
Innstillingen gjelder kun for den eksterne samtalen som føres i øyeblikket, og tilba­kestilles når samtalen avsluttes.
Avhengig av om Aut. Keypad er aktivert, vil
Keypad kobles inn eller ut under samtalen.
§Alternat.§ Åpne menyen.
Keypad Velg og trykk på §OK§ (=på).
Følgende innstillinger er bare nødvendige når hussentralen krever det. Se bruksan­visningen for hussentralen.
Merknad:
Tilordning av et MSN-nummer for ISDN-inter­comanlegg kan være forskjellig. Slå opp dette emnet i brukerhåndboken for intercomanleg­get.
En hussentral som ikke støtter nummer­overføring, kan verken sende eller motta SMS-meldinger.
50
Page 52

Tillegg

Tillegg

Vedlikehold

Tørk av base og håndsett med en fuktet (ingen løsemidler) eller antistatisk klut.
Bruk aldri en tørr klut. Det er fare for sta­tisk opplading.

Kontakt med væsker

Hvis håndsettet kommer i kontakt med væske, går du frem som følger:
1. Slå av håndsettet og ta ut batteriene umiddelbart.
2. La væsken dryppe ut av håndsettet.
3. Tørk av alle deler og la deretter hånd­settet ligge minst 72 timer med åpent batterirom og tastaturet ned på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, ste­keovn eller lignende).
4. Vent til håndsettet er helt tørt, før du slår det på igjen.
Når håndsettet er helt tørt, kan du i mange tilfeller ta det i bruk igjen.
!

Spørsmål og svar

Hvis det oppstår spørsmål rundt bruk av telefonen, er vi tilgjengelige døgnet rundt på www. senterer vi vanlige problemer og mulige løsninger nedenfor.
I displayet vises ingenting.
1. Håndsettet er ikke innkoblet.
gigaset.no/service . I tillegg pre-
¥ a Langt trykk på avslutt-tasten.
2. Batteriene er tomme.
¥ Lad opp eller skift ut batteriene (s. 7).
Displayet viser «Feil!» eller «Ikke mulig!» . ISDN-kontakten er muligens ikke innsatt
£ Sett inn ISDN-kontakten.
Håndsettet reagerer ikke på tastetrykk. Tastelåsen er innkoblet.
¥
Langt trykk på firkanttasten (s. 9).
#
I displayet blinker «Base x».
1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
Rekkevidden til basen er redusert fordi spa­remodus er aktivert.
¥ Slå av sparemodus (s. 11) eller reduser
avstanden mellom håndsett og base.
2. Håndsettet ble avmeldt.
¥ Meld opp håndsettet (s. 36).
3. Basen er ikke innkoblet.
¥ Kontroller basens strømadapter (s. 7).
I displayet blinker «Søker base». Ingen base er innkoblet eller innen rekkevidde.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
¥ Kontroller basens strømadapter (s. 7).
51
Page 53
Tillegg
Håndsettet ringer ikke.
1. Ringetonen er utkoblet.
¥ Slå på ringetonen (s. 42).
2. Viderekobling av anrop er satt til Straks.
¥ Slå av viderekobling (s. 46).
3. Tilordning av MSN til internabonnenten er ikke angitt eller er feilaktig.
¥ Fastsett mottaks-MSN (s. 45).
Håndsettet ringer ikke som innstilt. MSN er tildelt en annen ringetone.
¥ Still inn ringetone for eksterne anrop på
håndsettet (s. 42).
Håndsettet ringer ikke etter innstilling av ISDN-telefonnummer (MSN).
Retningsnummer ble lagret sammen med MSN-nummeret.
£ Lagre MSN uten retningsnummer.
Enkelte av ISDN-funksjonene fungerer ikke som angitt.
ISDN-funksjoner er ikke aktivert.
£ Forhør deg hos nettoperatøren.
Du hører ingen ringetone/summetone. ISDN-kabelen er muligens defekt.
¥ Bytt ISDN-kabel.
Feiltone etter forespørsel om system-PIN
Du har angitt feil system-PIN.
¥ Tilbakestill system-PIN til 0000 (s. 48).
Du har glemt system-PIN.
¥ Tilbakestill system-PIN til 0000 (s. 48).
Samtalekostnader blir ikke vist.
1. Nettoperatøren støtter ikke denne tjenes­ten.
2. Det finnes ingen tellerskritt.
¥ Du må bestille overføring av tellerskritt
hos nettoperatøren. Samtalepartneren hører deg ikke. Du har trykket på tasten
er «gjort stumt».
u (INT). Håndsettet
¥ Slå på mikrofonen igjen (s. 17).
Nummeret til anroperen vises ikke, til tross for CLIP.
Nummeroverføring er ikke aktivert.
¥ Anroperen må aktivere nummeroverføring
(CLI) hos nettoperatøren.
Du hører en feiltone ved inntasting (synkende melodi).
Handlingen mislyktes / inntasting feilaktig.
¥ Gjenta fremgangsmåten.
Se i displayet og les eventuelt brukerveiled­ningen.
Ved viderekobling av anrop vises ikke betin­gelsene for viderekobling.
Intern viderekobling av anrop er aktivert.
¥ Aktiver ekstern viderekobling av anrop. ¥ Bestill aktivering hos nettoperatøen.
Du kan ikke høre nettpostkassen. Hussentralen er innstilt med pulssignalering.
¥ Koble om hussentralen til tonesignalering.

Kundeservice

Vi gir deg råd - hurtig og individuelt! Vår online-støtte på Internett er tilgjenge-
lig når og hvor du måtte trenge den: www.gigaset.com/customercare Vi gir brukerstøtte for våre produkter 24 timer i døgnet. Her finner du en liste over vanlige spørsmål og svar i tillegg til bruks­anvisninger og aktuelle programvareopp­dateringer (hvis det finnes slike til produk­tet), som du kan laste ned.
Vanlige spørsmål og svar finner du også i vedlegget til denne bruksanvisningen.
I forbindelse med nødvendige repara­sjonsarbeider eller eventuelle garantikrav får du rask og pålitelig hjelp hos vårt servi­cesenter:
Norge 22 70 84 00 Hold kjøpsdokumentasjonen klar når du
tar kontakt. I land der vårt produkt ikke selges av auto-
riserte forhandlere, blir det ikke tilbudt byttetjenester eller reparasjon.
52
Page 54
Tillegg

Bruksområde

Denne enheten er tilpasset for ISDN-linjen i det norske telefonnettet.
Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Vi, Gigaset Communications GmbH,
erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1999/5/EC.
En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden www.gigaset.com/docs
.

Garanti

Gyldighet

Denne apparatgarantien gjelder for slutt­brukeren («Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien.
u Garantien omfatter de leverte appara-
tene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tje­nester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller under­deksler fra spesialserier.
u Garantien oppfylles ved at apparater
eller deler som på grunn av fabrika­sjons- og/eller materialfeil er blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmes­sig. Det er en forutsetning at apparatet/
delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje. Alter­nativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt.
u Det kan ikke fremsettes garantikrav
dersom – Mangelen eller skaden er oppstått
på grunn av ukyndig bruk. Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende:
– Åpning av apparatet (regnes som
fremmed inngrep)
– Manipulering av enkeltkomponen-
ter i komponentgruppen – Manipulering av programvaren – Mangler eller skader som er oppstått
på grunn av fall, brudd, lynnedslag
eller spilt væske. Dette omfatter
også skader som er forårsaket av
mekaniske, kjemiske, radiotekniske
og termiske forhold (f. eks. mikro-
bølgeovn, badstu osv.). – Reparasjoner eller inngrep som er
foretatt av personer som ikke er
autorisert av oss. – Apparater som er utstyrt med
ekstrautstyr eller tilbehør som ikke
er godkjent av Gigaset Communica-
tions.
u Garantikrav må fremsettes umiddelbart
etter at en feil/mangel er påvist.
u Som garantibevis må kvittering eller
kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garan­tibetingelsene er oppfylt.
u Eiendomsretten til utskiftede apparater
og deler tilhører oss.
u Kostnadene for materialer og arbeids-
tid bæres av oss.
u Vi er berettiget til å foreta tekniske end-
ringer etter eget forgodtbefinnende for å oppgradere apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette
53
Page 55
Tillegg
blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette.
u Garantien gjelder i landet der apparatet
ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen.
Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Gigaset Communications påtar seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsav­brudd, tapt fortjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar.

Garantiperiode

u Lovfestede minimumsperioder for til-
svarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder.
u Garantiperioden begynner den datoen
kunden kjøper apparatet.
u En utført garantiytelse medfører ikke at
garantiperioden forlenges.
u Garantiytelser behandles over hele lan-
det i våre kundeservicesentre.
Garantigiver er Gigaset Communications GmbH, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Germany.

Tekniske data

Anbefalte batterier

Teknologi:
Nikkelmetallhydrid (NiMH) Størrelse: AAA (Micro, HR03) Spenning: 1,2 V Kapasitet: 600 - 1200 mAh Vi anbefaler følgende batterityper etter-
som bare disse batteriene garanterer angitte driftstider, full funksjonalitet og lang levetid:
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh «for DECT» u GP 700mAh u Yuasa AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa AAA 800
Apparatet leveres med to godkjente batte­rier.
Merk:
Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste «Kundeservice (Customer Care)»
54
Page 56
Tillegg

Driftstider/ladetider for håndsettet

Driftstiden til Gigaset-håndsettet ditt avhenger av kapasiteten til batteriene, alderen på batteriene og bruksforholdene. (Alle tidsangivelser er maksimalangivelser og gjelder ved avslått displaybelysning.)
Kapasitet (mAh) ca.
500 700 900 1100
Standbytid (timer)
Samtaletid (timer)
Driftstid ved 1,5 timers samta­le per dag (timer)
Ladetid, base (timer)
Ladetid, lader (timer)
Ved trykking av denne brukerveiledningen hadde batteriene en kapasitet på 900 mAh og ble testet i systemet. Etter­som det stadig utvikles nye og bedre bat­terier, blir listen over anbefalte batterier i området Spørsmål og svar på nettsidene til Gigaset kundeservice oppdatert regel­messig:
www.gigaset.no/customercare
180 300 320 395
9 121619
80 115 150 180
4578
57911

Generelle tekniske data

DECT-standard støttes GAP-standard støttes Kanalantall 60 duplekskanaler Radiofrekvensområde 1880–1900 MHz Duplekssignalering Tidsmultipleks,
Kanalmønster 1728 kHz Bitfrekvens 1152 kbit/s Modulering GFSK Talekoding 32 kbit/s Sendeeffekt 10 mW middeleffekt
Rekkevidde inntil 300 m i fritt lende,
Basens strømforsyning 230 V ~/50 Hz
Omgivelsesforhold ved drift
10 ms rammelengde
per kanal
inntil 50 m i bygninger
+5 °C til +45 °C; 20 % til 75 % relativ
luftfuktighet

Basens strømforbruk

Basens strømforbruk

i hviletilstand – håndsett i lader
– håndsett utenfor lader Under en samtale ca. 1,5 W
ca. 1,6 W ca. 1,3 W
55
Page 57

Forklaring til brukerveiledningen

Forklaring til brukerveiledningen
I brukerveiledningen brukes bestemte symboler og skrivemåter, som forklares nedenfor.

Eksempel på menyoppføring

I brukerveiledningen blir ulike fremgangs­måter fremstilt på en forenklet måte. Ned­enfor forklares fremgangsmåten for «Stille inn kontrasten til displayet». I rutene står det hva du må gjøre.
¢ Ð ¢ Display
v
¤ Når håndsettet er i hviletilstand, åpner
du hovedmenyen ved å trykke på høy­re side av styretasten (v) .
¤ Med styretasten q velger du linjen Ð
Innstillinger .
¤ Trykk på v eller på displaytasten §OK§
for å bekrefte funksjonen Innstillinger .
Undermenyen Innstillinger vises.
¤ Trykk flere ganger nederst på styretas-
ten q inntil menyfunksjonen Display er valgt.
¤ Trykk på v eller trykk på displaytas-
§OK§ for å bekrefte valget.
ten
Kontrast Velg og trykk på §OK§.
¤ Trykk flere ganger nederst på styretas-
ten q inntil menyfunksjonen Kontrast er valgt.
¤ Trykk på v eller trykk på displaytas-
§OK§ for å bekrefte valget.
ten
r Velg kontrast og trykk på dis-
playtasten
¤ Trykk til høyre eller venstre på styretas-
ten for å stille inn kontrasten.
¤ Trykk på displaytasten §Lagre§ for å
bekrefte valget.
§Lagre§.
a Langt trykk (hviletilstand).
¤ Et langt trykk på avslutt-tasten setter
håndsettet i hviletilstand.

Eksempel på oppføring med flere linjer

I mange situasjoner kan du endre innstil­linger eller angi data på flere linjer i en vis­ning.
I denne brukerveiledningen blir oppførin­ger med flere linjer forklart på en forenklet måte. Eksemplet «Stille inn dato og klok­keslett» forklares på følgende måte. I rute­ne står det hva du må gjøre.
Du ser følgende visning (eksempel):
Dato/Tid
Dato:
[15.11.07]
Tid:
11: 11
Ý Lagre
Dato:
Angi dag, måned og år med 6 sifre.
Den andre linjen vises som aktiv med [ ].
¤ Angi dato med talltastene.
Tid:
Angi timer/minutter 4-sifret.
¤ Trykk på tasten s.
Den fjerde linjen er merket som aktiv med [].
¤ Tast inn klokkeslett med talltastene.
56
Page 58
Forklaring til brukerveiledningen
¤ Lagre endringer. ¤ Trykk på displaytasten §Lagre§.
¤ Deretter trykker du lenge på tasten
a.
Håndsettet går over i hviletilstand.

Skrive og redigere tekst

Når du skriver en tekst, gjelder følgende regler:
u Styr markøren med u v t s . u Tegn blir satt inn til venstre for markø-
ren.
u Trykk på stjernetasten
tabellen med spesialtegn. Velg ønsket tegn og trykk på displaytasten for å sette inn tegnet der markøren står.
u Når du legger inn oppføringer i telefon-
boken, skrives den første bokstaven i navnet automatisk med stor bokstav, og resten av navnet med små boksta­ver.

Skrive SMS/navn

Du trykker flere ganger på vedkommende tast for å angi en bokstav eller et tegn.
for å vise
*
§Lim inn§
Når du trykker lenge på en tast, vises teg­nene til denne tasten etter hverandre i dis­playet. Når du slipper opp tasten, blir det markerte tegnet satt inn i inntastings­feltet.
Valg av store/små bokstaver eller tall
Kort trykk på firkanttasten # veksler fra «Abc» til «123» og fra «123» til «abc» og fra «abc» til «Abc» (stor forbokstav: 1. bokstav stor og resten små). Trykk på fir­kanttasten # før du taster inn boksta­ven.
Displayet viser kortvarig om store/små bokstaver eller tall er aktivert.
Standardskrift
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
1
2 abc2дбавгз 3 def3ëéèê 4 gh i4ïíìî 5 jkl5 L mno6цсутфх M pq r s7ß N tuv8üúùû O wx y z 9ÿ ýæøå Q .,?!0
1) Mellomrom
2) Linjeskift
57
Page 59

Tilbehør

Tilbehør
Gigaset-håndsett
Utvid Gigaset-apparatet til en trådløs hussentral:
Gigaset-håndsett C47H
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok for ca. 150 oppføringer u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Headsettilkobling u Babyalarm
www.gigaset.no/gigasetC47H
Gigaset-håndsett S67H/S68H
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok for ca. 250 oppføringer u Picture-CLIP u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Headsettilkobling u Bluetooth (kun S68H) u Babyalarm
www.gigaset.no/gigasetS67H
58
Page 60
Gigaset-håndsett SL37H
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok for ca. 250 oppføringer u Picture-CLIP u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u PC-grensesnitt som du kan bruke for eksempel til å admi-
nistrere telefonbokoppføringer, ringetoner og skjermspa­rere
u Headsettilkobling u Bluetooth u Babyalarm u Toveis radio-funksjon
gigaset.no/gigasetSL37H
www.
Gigaset-håndsett SL56
u Belyst grafisk fargedisplay (65.000 farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok for ca. 250 oppføringer u Picture-CLIP u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Taleoppringing u PC-grensesnitt som du kan bruke for eksempel til å admi-
nistrere telefonbokoppføringer, ringetoner og skjermspa­rere
u Headsettilkobling u Bluetooth
www.gigaset.no/gigasetSL56
Tilbehør
59
Page 61
Tilbehør
Gigaset-håndsett S45
u Belyst fargedisplay (4096 farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok for ca. 150 oppføringer u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Headsettilkobling u Babyalarm
www.gigaset.no/gigasets45
Gigaset-håndsett E45
u Støv- og sprutsikkert kabinett u Belyst fargedisplay (4096 farger) u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok for ca. 150 oppføringer u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Headsettilkobling u Babyalarm
www.gigaset.no/gigasete45
Gigaset-repeater
Med Gigaset-repeateren kan du utvide Gigaset-håndsettets rekkevidde fra basen.
gigaset.no/gigasetrepeater
www.
60
Page 62
Gigaset HC450 – Intercom-system for trådløse telefoner
u Du kan snakke via Intercom på den trådløse telefonen -
ingen vanlig hustelefon!
u Intuitive betjeningsfunksjoner ved hjelp av displaytaster
(åpne dører, slå på inngangslys osv.)
u Enkel konfigurering via menyen på håndsettet u Viderekobling til eksterne telefonnumre (apotek) u Enkel installasjon og oppmelding til gigasetsystemet u Erstatter den eksisterende ringeknappen, uten ekstra led-
ninger
u De mest vanlige ringeklokker og døråpnere støttes u Konfigurasjonsmuligheter for den andre ringetasten
(separat døråpner, inngangslys, eller tilsvarende funksjon som den første ringetasten)
gigaset.no/gigasetHC450
www.
Alle tilbehørdeler og batterier kan bestilles hos forhandler.
Bruk kun originalt tilbehør. Dermed unngår du eventuelle helse- og utstyrska­der. Samtidig er du sikret at alle aktuelle bestemmelser overholdes.
Tilbehør
61
Page 63

Veggmontering av basen

Veggmontering av basen
41,1 mm
ca. 2,5 mm
62
Page 64

Stikkordsliste

Stikkordsliste
A
Aktivere sjikanesporing . . . . . . . . . . . 18
Anrop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
avvise besvare eksterne interne
viderekoble Anrop fra ukjent Anropslogg Anropssvar Automatisk
anropssvar
nettoperatørprefiks Avmelding (håndsett) Avslutte, samtale Avslutte, se slå av Avslutt-tast Avvise
anrop
B
Babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Base
rekkevidde
stille inn
strømforbruk:
system-PIN-kode
ta i bruk
tilbakestilling til
tilkobling
tilkobling og oppstilling
tilkobling til hussentral Batteri
anbefalte batterier
lading
sette inn
symbol
tone
visning Bekreftelsestone Beskjeder
tast Beskjedtast
åpne listen
åpne lister
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 16, 41
. . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
fabrikkinnstillinger
. . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Beskytt telefonen mot uberettiget
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
tilgang Bruksområde Busy on Busy Bylinjenummer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
C
CCBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CCNR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
CF CLI, CLIP CLIP-bilde CLIR CW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 45
D
DECT-sparemodus. . . . . . . . . . . . . . . 11
Display
belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
endre menyspråk i hviletilstand kontrast logo stille inn
uforståelig språk Displaytaster Driftstid, håndsett
i babyalarmmodus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . 39
E
ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 49
slå på og av Eksempel
menyoppføring
oppføring med flere linjer Endre
fjernvalgkoder
handsfreevolum
internnummeret til et håndsett
menyspråk
måltelefonnummer
navn på et håndsett
ringetone
system-PIN-kode
telefonrørvolum Endre fjernvalgkoder Endre PIN-kode
system-PIN-kode Endre system-PIN E-postadresse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
63
Page 65
Stikkordsliste
F
Feilinntastinger (retting) . . . . . . . . . .11
Feilsøking Feilsøking (SMS) Feiltone Fellesanrop Finne eget MSN Firkanttast Forvalg
undertrykke
Følsomhet (babyalarm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 39
G
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
H
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
tast Handsfreetast Henvisningstoner Hurtigvalg
nettpostkasse Hussentral
lagre prefiks
SMS
tilkobling av basen Hviletilstand (display) Hviletilstand, gå tilbake til Hør på beskjed i nettpostkassen Høreapparater Håndsett
bruke flere
bruke til babyalarm
displaybelysning
endre internnummeret
endre navn
endre nummer
handsfreevolum
henvisningstoner
hviletilstand
kontakt med væsker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
liste
logge av
logo
menyspråk
mottaksstyrke
oppmelding
overføring av samtale
paging
slå av mikrofonen (gjøre stumt)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . 10
. . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . 21, 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . 17
slå på og av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
stille inn søke etter ta i bruk telefonrørvolum tilbakestilling til
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 41
fabrikkinnstillinger
. . . . . . . . . 44
I
Infotjeneste (SMS) . . . . . . . . . . . . . . 33
Innboks (SMS) Installasjonsassistent
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MSN
Intern
konferanse telefonering
Intern samtale
samtale venter
Internt
spørreanrop. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ISDN-innstillinger ISDN-telefonnumre se MSN
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 44
K
Konferanse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Konferanse (intern) Korrigering av feilinntastinger Kortvalg Kostnadsbevisst ringing Kundeservice Kvitteringstoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . 11
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
L
Lagre (prefiksnummer) . . . . . . . . . . . 49
Lagringsplass
telefonbok/prefiksliste Liste
anropslogg
håndsett
nettpostkasse
prefiksliste
SMS-innboks
SMS-liste
tapte anrop
utkast (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Logo Lyd, se ringetone Lydstyrke
handsfreevolum for håndsett
ringetone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . 24
. . . . . 41
64
Page 66
Stikkordsliste
stille inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
telefonrørvolum
Lås
slå tastelås på/av
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . .9
M
Manuell repetisjon . . . . . . . . . . . . . . . 25
Medisinsk utstyr Melodi, velge Meny
menyføring menyoppføring oversikt sluttone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
åpne Mikrofon Montering, base Mottaks-MSN
stille inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
tilordne Mottaksstyrke MSN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
angi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
finne
mottaks-MSN
sende-MSN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
slette
tilordne nummer Måltelefonnummer (babyalarm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . 39
N
Navn
på håndsett Nettoperatør (nummerliste) Nettoperatørprefiks, automatisk Nettpostkasse Nummer
innlegging fra telefonboken
kopiere fra SMS-tekst
kopiere fra telefonbok
kopiere til telefonbok
lagre i telefonboken
legge inn nettpostkassens nummer
målnummer ved babyalarm
tilordne (MSN)
undertrykke visning (CLIR)
visning av anropers (CLIP) Nummerliste
nettoperatør Nummeroverføring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . 23
. . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 23
. 35
. . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . 46
. . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 16
undertrykke undertrykke permanent
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . 46
O
Oppføring
lagre (nettpostkassen) lagre, endre (forvalg) velge (meny)
velge fra telefonbok Oppføring med flere linjer Oppmelding av håndsett Oppmeldingstast Oppmerksomhetstone Opprette opptattsignal Oppringing
med kortvalg
prefiksliste
telefonbok
. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . 45
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pagingtast Pakningsinnhold Prefiksliste Prefiksnummer
for en hussentral Prefiksnumre Prefikstast På/av-tast
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 23, 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R
Rekkefølge i telefonboken . . . . . . . . . 23
Rekkevidde Repeater Repetisjon Ringetone
endre
melodi, velge
stille inn lydstyrke R-tast
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
S
Sammenkjeding av meldinger, se SMS-
meldinger
Samtale
avslutte
ekstern
intern
overføre
overføring (sammenkobling)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 49
. . 37, 38
65
Page 67
Stikkordsliste
Samtale venter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
avvise besvare intern samtale
slå på og av Samtalevarighet Samtaleveksling Sende
telefonbokoppføring til et
Sende-MSN
fastsette
stille inn
tilordne Service Signaleringspause
angi Signalforsteker, se repeater Signaltone, se henvisningstoner Skrive SMS-meldinger Slette
MSN
tegn Slettetast Slumring Slå av
anropssvar
babyalarm
henvisningstoner
håndsett
samtale venter
tastelås Slå av mikrofonen på håndsettet Slå på
anropssvar
babyalarm
henvisningstoner
håndsett
samtale venter
tastelås SMS
besvare eller videresende
infotjeneste
innboks
kontrollere mottaks-MSN
lagre nummer
lese
motta
motta vCard
regler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
håndsett
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . 17
sammenkjedet selvhjelp ved feilmeldinger sende til en e-postadresse sendesenter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 57
skrive
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
slette statusrapport til hussentraler utbedre feil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
utkast varsling via SMS varslingsnummer varslingstype
videresende SMS-liste SMS-senter
endre nummer
stille inn Snarvei Sparemodus Språk, display Spørreanrop
Spørreanrop (internt) Spørsmål og svar Still inn dato Still klokkeslett Stjernetast Strømadapter Strømforbruk Strømforbruk (base) Strømforbruk se Bruk av strøm Styretast Svartast Symbol
Systeminnstillinger Søke i telefonboken Søking, håndsett
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
internt/eksternt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
batteri
display
ny SMS-melding
ringetone
tastelås
ved ny beskjed
vekkerklokke
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
T
Ta i bruk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
base
håndsett
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . 34
. . . . . . . 30
66
Page 68
Stikkordsliste
Tapt an rop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Tast 1 (hurtigvalg) Tas telå s Tas ter
Teg nset t Tekniske data Tekst, skrive og redigere Tekstmelding, se SMS-meldinger Tel efo nbok
Telefonering
Tel efo nrør mod us Tel efo nrør volum Tilbakeringing
Tilbehør Tilgangsbeskyttelse Tilkobling, base til hussentral Tilordne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
avslutt-tast beskjedtast displaytaster firkanttast handsfreetast hurtigvalg kortvalg prefikstast på/av-tast R-tast slettetast stjernetast styretast svartast tilordne en telefonbokoppføring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 31
administrering av oppføringer bruk ved innlegging av nummer kopiering av nummer fra tekst lagre avsenderens nummer (SMS) lagre oppføring rekkefølgen på oppføringer sende oppføring/liste til håndsett
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
åpne
besvare anrop eksternt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
intern med flere abonnenter
aktivere besvare kontrollere opprette for opptatt MSN slette ved opptatt/ubesvart
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . 24
. . . 25
. . . . . 24
. . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 23
. . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . 49
mottaks-MSN
nummer (MSN)
sende-MSN
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
U
Ukjent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Undertrykke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
forvalg
nummeroverføring Utkast (SMS) Uttak for headset
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
V
Varseltone, se henvisningstoner Varsling via SMS vCard
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
motta Vedlikehold av telefonen Vekkerklokke Ventemelodi
stille inn Viderekobling (anrop) VIP (telefonbokoppføring) Visning
anropsnummer (CLI/CLIP)
beskjed i nettpostkassen
lagringsplass
(telefonbok/prefiksliste) Visning av ladetilstand Væsker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 17, 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 24
. . . . . . . . 16
. . . . . . . . 35
. . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 1
67
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Loading...