Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je
povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna.
Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto www.gigaset.com.
Page 2
Page 3
Pregled prenosne enote
i
V
07:15
INT 114 Okt
KliciSMS
2
3
5
4
6
7
15
13
11
8
1
14
16
9
10
12
Pregled prenosne enote
Predstavitev prenosne enote na osnovni
enoti, ki ima funkcijo SMS.
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja
2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
¢str. 15)
(
3 Funkcijski tipki (
4 Tipka za sporočila (
Dostop do seznamov kličočih in sporočil;
utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev
za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev
v stanje mirovanja (pritisnite in držite),
vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju
mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(v stanju mirovanja pritisnite in držite);
menjava med pisanjem velikih in malih črk ter
pisanjem cifer
7 Tipka za izključitev mikrofona (
Izključitev mikrofona
8 Mikrofon
9 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem
(pritisnite in držite)
10 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite);
pri vzpostavljeni zvezi: preklop med dekadnim
in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na
kratko);
Pri vnosu besedila: Odpiranje tabele posebnih
znakov
11 Priključna vtičnica za naglavno slušalko
¢str. 15)
(
12 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite in
držite)
13 Tipka za dvig slušalke
utripa: dohodni klic; vzpostavljanje zveze;
odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja
(pritisnite na kratko); začetek izbiranja
(pritisnite in držite)
14 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med delovanjem s slušalko in
prostoročnim delovanjem
15 Tipka za upravljanje (
16 Sprejemna moč (
Zelena barva: aktiviran Eco nacin
¢str. 35)
(
¢str. 18)
¢str. 32)
¢str. 26)
¢str. 17)
¢str. 15)
1
Page 4
Simboli prikazovalnika
Ø
«
Ú
Signalizacija za
zunanji klic (¢ str. 25)
ØåÚ
interni klic (¢ str. 26)
i ó V
Û 08:00
07:15
INT 114 Okt
Ã
™
¾
02100908
KliciSMS
ØðÚ
obletnico (¢str. 30)
ØìÚ
budilko (¢ str. 35)
Sprejemna moč i(¢ str. 35)
ali Eco način+, simbol ¼
(¢ str. 15)
Pozivni signal je izključen (¢ str. 41)
Akumulator se polni (
¢ str. 15)
Stanje napolnjenosti akumulatorja (
¢ str. 15)
Budilka vključena s časom bujenja (
¢ str. 35)
Trenutni čas (
¢ str. 15)
Trenutni dan in mesec (
¢ str. 15)
Ime prenosne enote
Število novih sporočil:
u à na odzivniku omrežja (tel. odzivniku) (¢str. 31)
u ™ v seznamu neodgovorjenih klicev (¢str. 32)
u ¾v seznamu SMS (odvisno od osnovne enote)
(
¢ str. 31)
u v seznamu zamujenih terminov (¢ str. 33)
Simboli prikazovalnika
Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se prikažejo naslednji
simboli:
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le v embalaži priloženo vtično napajalno enoto.
$
Vstavite le atestiraneakumulatorjeza polnjenje (
znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnične
pogoje vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici.
V primeru, če uporabljate medicinske naprave (npr. srčni vzbujevalnik) prosimo, da
se pozanimate pri proizvajalcu naprave. Tam lahko dobite informacijo, v kolikšni
meri so ustrezne naprave imune na zunanje visokofrekvenčne energije. Tehnične
podatke tega Gigaset izdelka najdete v poglavju "Dodatek".
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je
vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Vaš Gigaset omogoča uporabo digitalnih slušnih naprav, ki jih je največ na trgu. Ne
garantiramo neoporečne funkcije z vsako slušno napravo.
Prenosna enota lahko v analognih slušnih napravah povzroča šumne motnje
(brnenje ali piskanje) ali so te prevladujoče. Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za
slušne naprave.
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši.
Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
¢ str. 47), ker sicer lahko pride do
¢ str. 46).
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite okvarjeno osnovno enoto ali jo
pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske
storitve.
Opombe
u Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
u Naprava med izpadom električnega omrežja ne deluje. Ne morete opraviti niti klica v sili.
5
Page 8
Gigaset C610H – več kot samo telefoniranje
Gigaset C610H – več kot samo telefoniranje
Vaš telefon postavlja nove standarde za vašo komunikacijo v domačem okolju.
Zahvaljujoč velikemu TFT prikazovalniku, uporabniku prijazni tipkovnici in
preglednemu vodenju po meniju vas enostavno prepriča z uporabnostjo.
Vaš telefon zna več:
u V vaš telefon shranite obletnice, npr. rojstne dni – vaš telefon vas bo nanje
pravočasno opomnil.
u Pomembnim sogovornikom dodelite eno od 6 VIP skupin – tako pomembne
klice spoznate že po zvoku pozivnega signala in po barvi zvoka dodeljene VIP
skupine.
u Prevzeti želite samo klice, katerih klicne številke se prikažejo na prikazovalniku –
ni težave: Vašo prenosno enoto nastavite tako, da poziva samo v primeru, če je s
klicem prenesena tudi klicna številka.
u Tipke telefona programirate s pomembnimi klicnimi številkami (kratko
izbiranje). Izbiranje klicne številke potem lahko dosežete s pritiskom samo ene
tipke.
u Nastavite prikazovalnik na prikaz povečanih črk – s tem povečate ločljivost v
določenih za vas pomembnih situacijah (npr. v imeniku z naslovi in v seznamih).
u Nastavite prikaz menija po vaših potrebah tako, da so prikazane samo
pomembne funkcije (standardni prikaz) ali so prikazane vse funkcije
(standardni prikaz) ali so prikazane vse funkcije (ekspertni prikaz
menija, ki so na voljo samo v ekspertnem načinu prikaza, so označeni s
simbolom
u Telefonirajte okolju prijazno – Gigaset Green Home. Podrobnosti najdete pod
www.gigaset.com/service
•
.
.
•
). Vnosi
Več informacij o vašem telefonu najdete na internetu pod
www.gigaset.com/gigasetc
610h.
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
6
Page 9
Prvi koraki
213
45
76
8
Preverjanje vsebine embalaže
Prvi koraki
1 prenosna enota Gigaset C610H,
2 dva akumulatorja,
3 pokrov prostora za akumulatorja,
4 polnilna enota,
5 vtična napajalna enota,
6 zaponka za pas,
7 navodilo za uporabo.
7
Page 10
Prvi koraki
¤ Vtično napajalno enoto vključite v
vtičnico električnega omrežja 2.
¤ Priključite ploščati vtič vtične napajalne
enote 1.
Če bi morali vtič iz polnilne enote ponovno izvleči,
pritisnite zaporo 3 in izvlecite vtič 4.
1
2
3
4
Postavitev polnilne enote
Polnilna enota je predvidena za delovanje v zaprtih suhih prostorih in
temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Polnilno enoto postavite na ravno podlago, ki ne drsi ali polnilno enoto
namestite na steno
Opombe
Upoštevajte domet osnovne enote.
Domet na prostem je do 300 m, v stavbah do 50 m. Domet se zmanjša pri
vključenem delovanju Eco nacin (
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen.
Glede na raznolikost lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za pohištvo, ni
izključeno, da nogice na pohištvu ne bi pustile sledi.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim
žarkom in drugim električnim napravam.
u Varujte vaš telefon pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
Priključitev polnilne enote
¢ str. 49.
¢ str. 35).
8
Page 11
Priključitev prenosne enote
¤ Akumulatorja vstavite pravilno
obrnjena (+/- pol).
Električna pola sta označena v
oziroma na prostoru za
akumulatorja.
¤ Pokrov akumulatorja
najprej vstavite z zgornje
strani a.
¤ Nato pokrov pritisnite
navzdol b, da se zaskoči.
Če bi morali pokrov
akumulatorjev ponovno odpreti,
npr. za menjavo akumulatorjev,
pokrov primite v vdolbini na
ohišju in ga potegnite navzgor.
a
b
Prikazovalnik je zaščiten s folijo.
Prosimo, da pred uporabo prenosne enote folijo odstranite!
Vstavljanje akumulatorjev in zapiranje pokrova akumulatorjev
Opozorilo
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset
Communications GmbH (
vstavljajte navadnih baterij (ki jih ni možno polniti), ker niso izključene znatne
zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč
baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko
nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
Prvi koraki
¢ str. 47) to pomeni, v nobenem primeru ne
9
Page 12
Prvi koraki
10 h
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta na stranskih stenah predvideni dve odprtini za pritrditev
zaponke za pas.
¤ Za pritrditev pritisnite zaponko
za pas na hrbtno stran prenosne
enote tako, da se čepka zaponke
zaskočita v izvrtini.
¤ Za snemanje zaponke za pas
močno pritisnite z desnim
palcem na sredino zaponke,
potisnite konico kazalca leve roke
levo med zaponko in ohišje in
snemite zaponko navzgor.
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev
Stanje napolnjenosti akumulatorja je pravilno prikazano le v primeru, če se
akumulator popolnoma napolni in nato popolnoma izprazni.
¤ Prenosno enoto postavite za 10 ur v osnovno enoto.
10
Opomba
Prenosno enoto smete postaviti samo v pripadajočo osnovno enoto
Gigaset C610 oziroma v polnilno enoto.
Prenosno enoto vzemite iz osnovne enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko sta
akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opombe
u Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem
pogovoru ponovno postavite v polnilno enoto.
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno ponovite, če iz prenosne enote
odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
Page 13
Spreminjanje jezika prikaza
L5
¤ Pritisnite desni rob tipke za upravljanje.
¤ Tipki L in5počasi pritisnite eno
za drugo.
Prikaže se prikazovalnik za nastavljanje
jezika. Izbran je nastavljen jezik
(npr. angleški).
¤ Pritisnite spodnji rob tipke za
upravljanje s ...
... da se na prikazovalniku prikaže
želeni jezik, npr. Slovenščina.
¤ Za izbiro jezika pritisnite desno tipko
neposredno pod prikazovalnikom.
Izbira se prikaže s simbolom Ø.
Deutsch
±
English
Ø
Fran cais
±
Deutsch
±
English
Ø
Fran cais
±
Italiano
±
Espanol
±
x
BackSelect
Deutsch
±
English
±
Fran cais
Ø
Spremenite jezik prikaza, če je nastavljen za vas nerazumljiv jezik.
Prvi koraki
¤ Za vrnitev v stanje mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
11
Page 14
Prvi koraki
¤ Pritisnite tipko pod prikazom
§Prijava§ na prikazovalniku.
Na prikazovalniku se prikaže
informacija, da prenosna enota išče
osnovno enoto, ki je pripravljena za
prijavo.
Prijava
Prijava prenosne enote
Prenosno enoto Gigaset C610H lahko prijavite na do štiri osnovne enote. Prijavo
prenosne enote morate začeti na prenosni enoti in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja. Na prikazovalniku
se prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem primeru
postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
Opombe
Če je prenosna enota že prijavljena na najmanj eno osnovno enoto, zaženete
postopek prijave na naslednji način:
¢ Ï ¢ Prijava ¢Prijava pren. enote
v
Če je prenosna enota že prijavljena na štiri osnovne enote, morate izbrati
želeno prenosno enoto.
12
Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/iskanje
(paging) na osnovni enoti.
Opombe
Kako odjavite prenosne enote si oglejte v navodilu za uporabo vaše osnovne
enote.
Page 15
Nastavljanje datuma in ure
Datum in ura
Datum:
14.10.2011
Ura:
00:00
NazajShrani
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite
tipko pod prikazom
§Nast.cas§ na
prikazovalniku.
(Če ste datum in uro že vnesli, odprete
polje za vnos prek menija
¢ str. 24.)
Na prikazovalniku se prikaže podmeni
Datum in ura.
¤ Aktivno polje za vnos utripa.
S tipkovnico vnesite dan, mesec in leto
8-mestno npr. 4Q2Q za 14.10.2011.
Datum in ura
Datum:
31.01.2011
Ura:
00:00
NazajShrani
KliciNast.cas
Če želite položaj vnosa
spremeniti, npr. za korekcijo
vnosa, pritisnite desno ali levo
stran tipke za upravljanje.
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute
4-mestno, npr. QM5
za 07:15 uro.
S tipko za upravljanje eventualno
spremenite položaj vnosa.
¤ Za pomik v polje za vnos ure pritisnite spodnjo
stran tipke za upravljanje.
Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter
uporabljati budilko in koledar.
Prvi koraki
13
Page 16
Prvi koraki
¤ Za shranjevanje vnosa pritisnite tipko
pod prikazom
§Shrani§ na
prikazovalniku.
Na prikazovalniku se prikaže
Shranjeno. Slišite signal potrditve,
telefon se samodejno vrne v stanje
mirovanja.
NazajShrani
Datum in ura
‰
Shranjeno
14
Page 17
Prvi koraki
iV
07:15
INT 1
14 Okt
KliciSMS
Prikazovalnik v stanju mirovanja
Ko je telefon prijavljen in ura nastavljena, se na prikazovalniku v stanju mirovanja
prikaže naslednji prikaz (primer).
Prikazi na prikazovalniku
u Radijski kontakt med osnovno enoto in prenosno
enoto:
– dober do majhen: Ð i Ñ Ò
–ni sprejema: | Zelena barva: aktiviran je Eco nacin (
u Stanje napolnjenosti akumulatorja:
– { sveti belo: napolnjen preko 66 %
– { sveti belo: napolnjen med 34 % in 66 %
– y sveti belo: napolnjen med 11 % in 33 %
– y sveti rdeče: napolnjen pod 11 %
– y utripa rdeče: akumulator skoraj prazen
(pod 10 minutami časa pogovora)
– xyxyx{x{ sveti belo: akumulator se polni
Opomba
Če ste izbrali barvno shemo z belim ozadjem, so beli simboli predstavljeni v črni
barvi.
u INT 1
Interno ime prenosne enote
Če je Eco nacin+ (
¢ str. 35) aktiviran, se desno zgoraj prikaže simbol ¼.
¢ str. 35)
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
Priključitev naglavne slušalke
Na prenosno enoto lahko priključite naglavno slušalko z
2,5 mm. Informacije za priporočene naglavne slušalke
najdete na strani za vsakokratni izdelek pod
www.gigaset.com
.
15
Page 18
Prvi koraki
g
g
g
g
Kaj želite napraviti kot naslednje?
Potem, ko ste vaš Gigaset uspešno vključili v delovanje, ga gotovo želite prilagoditi
vašim osebnim potrebam. Za iskanje pomembnih tem uporabite naslednji kažipot.
Če še niste seznanjeni z uporabo naprav z menijskim vodenjem kot npr. z drugimi
Gigaset telefoni, najprej preberite poglavje „Uporaba telefona“
Informacije o ...... najdete tu.
Nastavljanje melodije in glasnosti pozivanjastr. 40
Nastavljanje glasnosti govora v slušalkistr. 39
Nastavljanje Eco nacin / Eco nacin+str. 35
¢ str. 17.
Prenos vnosov imenika z naslovi obstoječe Gigaset
prenosne enote na novo(e) enoto(e)
Če se pri uporabi vašega telefona pojavijo vprašanja, preberite primere
za odpravljanje napak (
kupca) (
¢ str. 43).
¢ str. 44) ali se obrnite na naš servis (skrb za
str. 29
16
Page 19
Uporaba telefona
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti
v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo, na
sredini), označena črno, npr. v za „pritisnite desno stran tipke
za upravljanje ali w za „pritisnite tipko za upravljanje na
sredini“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje imenika z naslovi.
vOdpiranje glavnega menija.
u Odpiranje seznama prenosnih enot.
tPriklic menija prenosne enote za nastavljanje glasnosti govora v
slušalki (
V glavnem meniju
t, s, v ali u
Za vodenje k želeni funkciji.
V podmenijih in seznamih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/navzdol.
Uporaba telefona
¢ str. 39).
V poljih za vnos
S tipko za upravljanje pomikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali
levo u. Če tipko v ali u pritisnete in držite, se kazalec pomika po besedah.
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje imenika z naslovi.
uZačetek interne vmesne zveze.
tSpreminjanje glasnosti sprejema govora v slušalki oziroma zvočnika pri
prostoročnem delovanju.
Funkcije pri kliku na sredino tipke za upravljanje
Glede na situacijo uporabe ima tipka različne funkcije.
u V stanju mirovanja se odpre glavni meni.
u V podmenijih, izbirnih poljih in v poljih za vnos, tipka prevzame funkcijo
funkcijske tipke
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Izberi§ ali §Spremeni§ .
Opomba
V tem navodilu za uporabo je odpiranje glavnega menija predstavljeno s
pritiskom desne strani tipke za upravljanje, potrditev funkcij pa je predstavljeno
s pritiskom ustrezne funkcijske tipke. Namesto tega lahko uporabljate tipko za
upravljanje, kot je opisano.
17
Page 20
Uporaba telefona
NazajShrani
Aktualne funkcije funkcijskih tipk.
Funkcijski tipki
Opcije
OK
Û
Nazaj
Shrani
Þ
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo uporabe. Primer:
Pomembne funkcijske tipke so naslednje:
Tipke tipkovnice
c Q * itd.
~Vnašanje cifer ali črk.
Odpiranje menija odvisnega od situacije.
Potrditev izbire.
Tipka za brisanje: Izrišete po znakih/besedah od desne proti levi.
Vrnitev za en nivo menija oziroma prekinitev postopka.
Shranitev vnosa.
Odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja.
Pritisk prikazane tipke na tipkovnici prenosne enote.
Popravljanje napačnih vnosov
18
Napačne znake v poljih za vnos popravljate tako, da najprej s tipko za upravljanje
pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u s funkcijsko tipko Ñ izbrišete znak, če držite dalj časa pa besedo levo od
kazalca,
u vstavite znak na mesto kazalca,
u označen (utripajoč) znak, npr. pri vnosu ure in datuma, se prepiše (prekrije).
Page 21
Upravljanje z menijem
Nastavitve
Ë
Ê
Ì
Ç
ÉÏ
NazajOK
Nastavitve
Datum in ura
Avdio
Prikazovalnik
Jezik
Prijava
NazajOK
Vaš telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.
Prikaz menija lahko razširite (ekspertni prikaz •) ali skrčite (standardni prikaz).
Pri tovarniški nastavitvi je aktiven standardni prikaz.
Nastavitve ali funkcije, ki so na voljo samo v ekspertnem prikazu, so označene s
simbolom
Preklop standardni prikaz/ekspertni prikaz in pregled menija ¢str. 23.
•
.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju mirovanja prenosne enote pritisnite tipko
za upravljanje v na desni strani.
Funkcije glavnega menija se na prikazovalniku prikažejo
s simboli. Simbol izbrane funkcije je označen z oranžno
barvo in v naslovni vrstici prikazovalnika se prikaže
pripadajoče ime.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje
pripadajočega podmenija (naslednjega nivoja menija),
je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje p vodite do želene funkcije
in pritisnite funkcijsko tipko
Če na kratko pritisnete funkcijsko tipko §Nazaj§ ali tipko za
položitev slušalke a se vrnete v stanje mirovanja.
Uporaba telefona
§OK§.
Podmeniji
Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama
(primer desno).
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do funkcije in
Če na kratko pritisnete funkcijsko tipko §Nazaj§ ali tipko za
položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija
oziroma prekinete postopek.
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje
mirovanja na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnite nobene tipke: Po 2 minutah se prikazovalnik samodejno vrne v
Nastavitve, ki jih niste potrdili s funkcijskimi tipkami
telefon ne upošteva.
Primer za prikazovalnik v stanju mirovanja je predstavljen na str. 15.
pritisnite
stanje mirovanja.
§OK§.
§OK§, §Da§, §Shrani§ ali §Spremeni§,
19
Page 22
Uporaba telefona
Izključitev/vključitev prenosne enote
aZa izključitev prenosne enote v stanju mirovanja pritisnite in držite
tipko za položitev slušalke (signal potrditve).
Za ponovno vključitev tipko znova pritisnite in držite.
Opomba
Pri vključitvi se za nekaj sekund prikaže animacija z napisom Gigaset.
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
Zapora tipkovnice preprečuje nehoteno uporabo telefona.
#Za vključitev ali izključitev zapore tipkovnice tipko lojtrca v stanju
mirovanja pritisnite in držite. Slišite signal potrditve.
Če je zapora tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže obvestilo.
Zapora tipkovnice se pri dohodnem klicu samodejno odklene. Po končanem
pogovoru se ponovno zaklene.
Opomba
Pri vključeni zapori tipkovnice ne morete izbirati niti klicnih številk za klic v sili.
20
Page 23
Uporaba telefona
¤ Za odpiranje glavnega menija
pritisnite desno stran tipke za
upravljanje v.
¤ S tipko za upravljanje p vodite
kazalec desno, levo, navzgor in
navzdol, dokler ni izbran podmeni
Nastavitve.
¤ Za potrditev izbire pritisnite
funkcijsko tipko
§OK§.
¤ Pritiskajte spodnjo stran tipke za
upravljanje s, dokler ni na
prikazovalniku poudarjena točka
menija Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite
funkcijsko tipko
§OK§.
Nastavitve
Datum in ura
Avdio
Prikazovalnik
Jezik
Prijava
NazajOK
Nastavitve
Ë
Ê
Ì
Ç
ÉÏ
NazajOK
Predstavitev korakov upravljanja v navodilu za uporabo
Koraki upravljanja so v navodilu za uporabo predstavljeni v skrajšani obliki.
Primer:
Predstavitev:
v¢Ï ¢ Prikazovalnik ¢ Velike crke (³= vkljuèeno)
pomeni:
21
Page 24
Uporaba telefona
Sprememba učinkuje takoj in jo ni
potrebno potrditi.
¤ Pritiskajte spodnjo stran tipke za
upravljanje s, dokler ni na
prikazovalniku poudarjena točka
menija Velike crke.
¤ Za vključitev ali izključitev funkcije
pritisnite funkcijsko tipko
§Spremeni§.
Prikazovalnik
Ohranjev.zaslona
Velike cr ke
³
Barvne sheme
NazajSpremeni
Prikazovalnik
Ohranjev.zaslona
Velike cr ke
´
Barvne sheme
NazajSpremeni
¤ Za vrnitev na prejšnji nivo menija
pritisnite funkcijsko tipko pod
prikazom
§Nazaj§ na prikazovalniku
ali
za vrnitev v stanje mirovanja
pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
22
Page 25
Pregled menija
Pregled menija
Nastavljanje standardnega načina ali ekspertnega načina prikaza
Meni je lahko prikazan razširjeno (ekspertni način •) ali je prikazan omejeno (standardni
način). Vnosi menija, ki so na voljo samo v ekspertnem načinu, so označeni s simbolom
Nastavitev napravite na naslednji način:
v¢Ï ¢ Pregled menija¢ Enostaven(standardni način) aliRazsirjen(ekspertni
način), označite
Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v.
SMS
Ë
Seznami klicev
Ê
Vsi klici¢str. 31
Odhodni klici
Sprejeti klici
Neodgovorjeni klici
¢ §Izberi§ (aktivni način je označen z Ø).
(odvisno od osnovne enote)
¢str. 31
¢str. 31
¢str. 31
•
.
Tele fonski odzivni k
Ì
Storitve omrezja
Ç
Dodatne funkcije
É
Budilka¢str. 35
Nadzorov. prostora
Neposredni klic
(meni odvisen od osnovne enote)
(meni odvisen od osnovne enote)
¢str. 36
¢str. 25
23
Page 26
Pregled menija
Nastavitve
Ï
Datum in ura ¢str. 13
Avdio Glasnost govora
•
Zvonjenje (pre. en)
•
¢str. 39
Opozorilni signali¢ str. 41
¢str. 40
Glasba med cak.(odvisno od
osnovne enote)
PrikazovalnikOhranjev.zaslona
Velike crke
Barvne sheme
Osvetlitev¢str. 39
•
Jezik
PrijavaPrijava pren. enote
Telefon ijaSamo d. prevzem¢str. 39
•
SistemPonas. pren. en.¢str. 42
•
Pregled menijaEnostaven
¢str. 38
Odjava pren. enote(odvisno od
Izbira osn. enote
(nadaljnji podmeniji odvisni od osnovne enote)
(nadaljnji podmeniji odvisni od osnovne enote)
Razsirjen
¢str. 38
¢str. 39
¢str. 39
¢str. 12
osnovne enote)
¢str. 12
¢str. 23
¢str. 23
24
Page 27
Telefoniranje
iV
07:15
INT 122 Okt
”
Neposr. klic aktiven
0891234567
Izklj.
Telefoniranje
Če je funkcija osvetlitve prikazovalnika
izključena (
tipke osvetlitev prikazovalnika vključi. Tipke tipkovnice se pri tem za pripravo izbiranja
prenesejo na prikazovalnik, druge tipke
nimajo nobene nadaljnje funkcije.
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko
omrežje.
~c Vnesite klicno številko in
Ali:
c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
S tipko za položitev slušalke a lahko
izbiranje prekinete.
Med pogovorom se na prikazovalniku
prikazuje čas pogovora.
Izbiranje iz imenika z naslovi (¢ str. 27),
seznama klicev (
za ponavljanje izbiranja (
prihrani ponovno tipkanje klicnih številk.
¢ str. 39), prvi pritisk poljubne
pritisnite tipko za dvig slušalke.
slušalke c in nato vnesite
klicno številko.
Opombe
¢ str. 31) in iz seznama
¢ str. 31) vam
Izgled prikazovalnika v stanju mirovanja pri
aktiviranem neposrednem klicu:
Pri pritisku poljubne tipke telefon izbere
shranjeno klicno številko. Za prekinitev
izbiranja oziroma za končanje neposrednega klica pritisnite tipko za položitev
slušalke a.
Deaktiviranje neposrednega klica
¤ V stanju mirovanja pritisnite funkcijsko
§Izklj.§.
tipko
¤ Za deaktiviranje neposrednega klica
pritisnite in držite tipko lojtrca #.
Končanje pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Neposredni klic
Vaš telefon lahko nastavite tako, da se pri
pritisku poljubne tipke izbere prej shranjena
klicna številka. Tako lahko npr. otroci, ki še ne
znajo vnesti klicne številke, pokličejo določeno klicno številko.
¢ É ¢ Neposredni klic
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Za vključitev izberite Vklopljen.
Klic na:
Vnesite ali spremenite klicno številko.
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira
v treh oblikah: s pozivanjem, s prikazom na
prikazovalniku in z utripanjem tipke za dvig
slušalke c.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje
možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c.
¤ Pritisnete tipko za prostoročno
telefoniranje d.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Sprejmi§
(odvisno od osnovne enote).
Če se prenosna enota nahaja v polnilni enoti
in je funkcija Samod. prevzem vključena
¢ str. 39), prenosna enota prevzame klic
(
samodejno, ko jo dvignete iz polnilne enote.
25
Page 28
Tel e fon i ra nj e
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritisnite
funkcijsko tipko
prevzamete še toliko časa, dokler je na
prikazovalniku prikazan simbol pozivnega
signala.
§Izkl.zvon.§. Klic lahko
Prostoročno telefoniranje
Pri prostoročnem načinu delovanja
prenosne enote nimate prislonjene na uho,
temveč jo imate pred seboj, npr. na mizi.
Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri
pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev
prostoročnega načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~dVnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno
delovanje.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite
partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim
delovanjem
dPritisnite tipko za prostoročno.
Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja.
Če želite prenosno enoto med pogovorom
postaviti v polnilno enoto:
¤ Tipko prostoročno d med
postavljanjem držite pritisnjeno.
Kako spreminjate glasnost govora,
¢ str. 39.
Preklop v nemo zvezo
Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon
vaše prenosne enote izključite.
hZa preklop prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite tipko za
izključitev mikrofona.
Na prikazovalniku se prikaže
Mikrofon je izkloplj..
Za izključitev iz neme zveze
tipko pritisnite ponovno.
Opomba
Če je telefon preklopljen v nemo zvezo,
so vse tipke z izjemo tipke za izključitev
mikrofona h in tipke za položitev
slušalke a brez funkcije.
Interno klicanje
Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno
enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so
brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
uZačnite interni klic.
~Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
uZačnite interni klic.
s Izberite prenosno enoto.
cPritisnite tipko za dvig slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot
(„skupinski klic“)
u Začnite interni klic.
*Pritisnite tipko zvezdica
ali
Poklici vse izberite in
cPritisnite tipko za dvig slušalke.
Pozivajo vse prenosne enote.
26
Končanje pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Page 29
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Uporaba imenika z
naslovi in seznamov
V telefonu je na voljo:
u imenik z naslovi,
u seznam za ponavljanje izbiranja,
u SMS dohodni seznam (odvisno od
osnovne enote),
u seznami klicev,
u seznam zamujenih terminov,
u seznam telefonskega odzivnika
(odzivnika omrežja).
Imenik z naslovi lahko za svojo prenosno
enoto sestavite sami. Seznam/posamezne
vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne
¢ str. 29).
enote (
Imenik z naslovi
V imenik z naslovi lahko shranite do
150 vnosov.
Opomba
Za hitri dostop do klicne številke v
imeniku z naslovi (kratko izbiranje) lahko
klicno številko programirate na neko
tipko tipkovnice (
Imenik z naslovi
V imenik z naslovi shranite
u do tri klicne številke ter pripadajoča
imena in priimke,
u E-poštne naslove,
u obletnice s signalizacijo,
u VIP pozivni signal z VIP simbolom.
V stanju mirovanja telefona odprete imenik z
naslovi s tipko s.
¢ str. 37).
Shranjevanje klicne številke
v imenik z naslovi
s¢ <Nov vnos>
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime: / Priimek:
Vnesite ime in/ali priimek.
Če v nobenega od polj ni vneseno ime, se
v tem primeru klicna številka istočasno
shrani kot priimek in prikaže na
prikazovalniku.
(Navodilo za vnos besedila in posebnih
znakov najdete na
Tel. doma: / Tel. (pisarna): / Tel. (mobilni):
V najmanj eno od polj vnesite klicno
številko.
Vnosi so pri listanju v imeniku z naslovi
označeni s prednastavljenim simbolom:
ä/ k/ l.
E-posta:
Vnesite e-poštni naslov.
Obletnica:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Pri nastavitvi Vklopljen:
Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica
(ura) in izberite vrsto signalizacije:
Obletnica (signal)
Skupina VIP:
Označevanje vnosa v imeniku z naslovi
kot VIP (Very Important Person).
Vsakemu vnosu lahko dodelite eno od
6 VIP skupin, ki se razlikujejo z barvo
simbola Æ, imenom VIP skupine in s
pripadajočim pozivnih signalom.
VIP klice spoznate po melodiji pozivanja.
Barva ozadja animacije pozivanja se
spremeni v barvo VIP skupine.
Pogoj: Posredovanje klicne številke.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¢ str. 48.)
¢ str. 30.
Dolžina vnosa
3 klicne številke: vsaka največ 32 cifer
Ime in priimek:vsak največ 16 znakov
E-poštni naslov: največ 64 znakov
27
Page 30
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Vrstni red vnosov imeniku z naslovi
V splošnem se vnosi v imeniku z naslovi
razvrščajo po abecednem vrstnem redu po
priimkih. Presledek in cifre imajo pri tem
prednost. Če je bilo v imenik z naslovi
vneseno samo ime, se ta uvrsti namesto
priimka.
Vrstni red razvrščanja je naslednji:
1. Presledek
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred prvo črko priimka vstavite presledek ali
cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek
imenika z naslovi.
Imenik z naslovi - priklic vnosa
sOdprite imenik z naslovi.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte do vnosa, dokler ne
izberete iskanega imena.
u Vnesite prvo črko imena in eventualno s
tipko s listajte do vnosa.
V imeniku z naslovi iščete priimek. Če ni
vnesen noben priimek, potem se
preiščejo imena.
Izbiranje iz imenika z naslovi
s ¢ s (izberite vnos)
c Pritisnite tipko za dvig slušalke.
(Če je vnesenih več klicnih
številk, izberite želeno številko
in ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke c).
Telefon bo izbral prikazano
klicno številko.
Imenik z naslovi - urejanje vnosov
Prikaz vnosa
s¢ s(izberite vnos)
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos.
§Opcije§Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Prikazi stevilko
Spremenite, dopolnite shranjeno klicno
številko ali jo shranite kot nov vnos; za
shranjevanje po prikazu klicne številke
pritisnite tipko Ó.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto (
vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS
(odvisno od osnovne enote).
¢ str. 29).
Spreminjanje vnosa
s¢ s(izberite vnos)
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s¢ s(izberite vnos)
¢ §Opcije§ (odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Prikazi stevilko
Shranjeno klicno številko spremenite ali
dopolnite in nato s tipko c izberete ali
shranite kot nov vnos; za shranjevanje po
prikazu klicne številke pritisnite Ó.
Spremeni vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
28
Page 31
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto (
vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS
(odvisno od osnovne enote).
VIP skupine
Za spreminjanje imen in pozivnih
signalov VIP skupin:
Izberite VIP skupino
¢ str. 29).
¢ §Spremeni§
¢ spremenite vnos ¢§Shrani§.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v imeniku z naslovi.
Poslji seznam
na interno: Kompleten seznam pošljete
na prenosno enoto (
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v imeniku
z naslovi (
¢ str. 27).
¢ str. 29).
Izbiranje s tipkami za kratko
izbiranje
¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje (
Imenik z naslovi, prenašanje na
drugo prenosno enoto
Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna enota
lahko pošiljata in sprejemata vnose
imenika z naslovi.
¢ s(izberite vnos)
s
¢ §Opcije§ (odprite meni)
¢ Poslji vnos / Poslji seznam
¢ na interno
sIzberite interno številko
¢ str. 37).
sprejemne prenosne enote in
pritisnite
§OK§.
V drugo prenosno enoto lahko prenesete
več posameznih vnosov zaporedoma, če na
vprašanje Vnos poslan. Posljem naslednji vnos? odgovorite z
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen
prenos podatkov z obvestilom in zvočnim
signalom potrditve.
§Da§.
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identičnimi klicnimi številkami se
pri sprejemni prenosni enoti ne
prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne
prenosne enote poln.
u Slike in zvoki, ki so dodeljeni vnosom, se
ne prenesejo.
Kopiranje prikazane klicne številke
v imenik z naslovi
V imenik z naslovi lahko kopirate klicne
številke, ki so prikazane v seznamu npr. v
seznamu klicev ali v seznamu za ponavljanje
izbiranja ali v SMS sporočilu (odvisno od
osnovne enote.
Prikazana je klicna številka:
§Opcije§ ¢ Shrani v tel. imenik
¤ Dopolnjevanje vnosa ¢ str. 27.
Prevzem klicne številke ali
e-poštnega naslova iz imenika z
naslovi
V nekaterih situacijah uporabe lahko
odprete imenik z naslovi, npr. za prevzem
neke klicne številke ali e-poštnega naslova.
Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju
mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
imenik z naslovi s tipko s ali Ó
qIzberite vnos (
¢ str. 28).
29
Page 32
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
ØðÚ
Miller,
Frank
IzklopljenSMS
Shranjevanje obletnice v imenik z
naslovi
K vsaki klicni številki v imeniku z naslovi
lahko shranite obletnico in navedete čas, v
katerem naj vas telefon opomni na obletnico
(tovarniška nastavitev: Obletnica: Izklopljen).
¢ s (izberite vnos)
s
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
sKazalec pomaknite v vrstico
Obletnica:
vIzberite Vklopljen.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Obletnica (datum)
Vnesite dan/mesec/leto 8-mestno.
Obletnica (ura)
Vnesite ure/minute za poziv opomina,
4-mestno.
Obletnica (signal)
Izberite vrsto signaliziranja.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Opomba
Za pozivanje opomina na obletnico je
potreben vnos časa. Če ste izbrali
optično signalizacijo, vnos časa ni nujen
in se samodejno nastavi na 00:00.
Pozivanje opomina na obletnico
V stanju mirovanja se pozivanje opomina
signalizira na prikazovalniku prenosne enote
in z izbrano pozivno melodijo.
Nato lahko:
§SMS§Napišete SMS sporočilo
(odvisno od osnovne enote).
§Izklopljen§Za potrditev in prenehanje
pozivanja opomina pritisnite
funkcijsko tipko.
Med telefoniranjem se poziv opomina na
prenosni enoti signalizira z enkratnim
zvočnim signalom opozorila.
Nepotrjene obletnice, ki se signalizirajo med
pogovorom, se shranijo v seznam Zamujeni termini (
¢ str. 33).
Izključitev obletnice
s¢ s(izberite vnos)
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za
drugo.
sKazalec pomaknite v vrstico
Obletnica:
vIzberite Izklopljen.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
30
Page 33
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Vsi klici
™
l
Frank
14.10.11, 15:40
š 089563810
14.10.11, 15:32
™ ...0123727859362922
14.10.11, 15:07
PoglejOpcije
Seznam za ponavljanje
izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je
shranjenih dvajset, s prenosno enoto
izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32
cifer). Če sta klicna številka in ime shranjena
v imeniku z naslovi, se prikaže pripadajoče
ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
cPonovno pritisnite tipko za dvig
Pri prikazu imena si lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
Urejanje vnosov v seznamu za
ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
§Opcije§Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Shrani v tel. imenik
Vnos kopirate v imenik z naslovi (str. 27).
Prikazi stevilko (kot v imeniku z naslovi,
str. 28)
Izbrisi vnos (kot v imeniku z naslovi, str. 28)
Izbrisi seznam (kot v imeniku z naslovi,
str. 29)
Dohodni seznam SMS
(odvisno od osnovne enote)
Vsa sprejeta SMS sporočila se shranijo v
seznam dohodnih sporočil.
slušalke. Telefon bo izbral
prikazano klicno številko.
Seznami klicev
Pogoj: posredovanje številke (CLIP)
Vaš telefon odvisno od osnovne enote
shranjuje različne vrste klicev:
u sprejete klice
u odhodne klice
u neodgovorjene klice
Sezname klicev odprete v stanju mirovanja s
funkcijsko tipko
v ¢
Ê
Vnos v seznamu klicev
Nova sporočila so na vrhu seznama.
Primer za vnose v seznamu:
u Vrsta seznama (v glavi)
u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
Za povratno klicanje izbranega kličočega
pritisnite tipko za dvig slušalke c.
Za dodatne informacije pritisnite funkcijsko
§Poglej§, na primer prikaz klicne številke
tipko
za neko ime.
§Klici§ ali prek menija:
› )
™ )
š )
31
Page 34
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Ã
œ
¾
02
1009
08
Sporocila
Neodg. klici:(3)
Zamujeni termini(1)
NazajOK
Za izbiro naslednjih funkcij pritisnite
funkcijsko tipko
§Opcije§:
Shrani v tel. imenik
Klicno številko kopirate v imenik z
naslovi.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose.
Po zapustitvi seznamov klicev vsi vnosi
prejmejo stanje „stari“; to pomeni, pri
naslednjem priklicu vnosi niso več
predstavljeni s poudarjeno pisavo.
Funkcija tipke za sporočila
Priklic seznamov
S tipko za sporočila f prikličete naslednje
sezname:
u Odzivnik omrežja, če vaš operater to
funkcijo podpira in je za kratko izbiranje
nastavljen odzivnik omrežja (
u SMS dohodni seznam (odvisno od
osnovne enote)
u Seznam neodgovorjenih klicev
u Seznam zamujenih terminov (¢ str. 33)
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam,
slišite zvočni signal opozorila.
V stanju mirovanja telefona se na
prikazovalniku za novo sporočilo prikaže
ustrezni simbol:
¢ str. 34).
Število novih vnosov se prikaže pod
vsakokratnim simbolom.
Opomba
Če so na odzivniku omrežja shranjeni
klici, prejmete pri ustrezni nastavitvi
določeno obvestilo (glejte navodilo za
uporabo odzivnika omrežja vašega
operaterja).
Po pritisku tipke za sporočila f se prikažejo
vsi seznami, ki vsebujejo sporočila ter
seznam odzivnika omrežja.
Seznami z novimi sporočili so na vrhu in
označeni s poudarjeno pisavo:
S tipko q izberite seznam. Za odpiranje
pritisnite
§OK§.
SimbolNovo sporočilo...
... na odzivniku omrežja
Ã
™
Ë
32
... v seznamu Nedogovorjeni klici
... v seznamu SMS (odvisno od
osnovne enote)
... v seznamu Zamujeni termini
Page 35
Uporaba imenika z naslovi in seznamov
Sistem
97
Sistem
975 NASTAVITE:
[ 0 ]
Sistem
975 NASTAVITE:
[ 1 ]
Utripanje tipke za sporočila,
izključitev/vključitev
Prenosno enoto lahko nastavite tako, da pri
novih sporočilih tipka za sporočila f utripa
(tovarniška nastavitev) ali ne. Postopajte kot
sledi:
¤ Pritisnite zaporedje tipk:
v
¢ *#Q5#M
Prikaže se:
¤ Za izbiro vrste sporočila pritisnite eno od
naslednjih tipk:
5za neodgovorjene klice
ali Lza nova SMS sporočila
(odvisno od osnovne enote)
ali Mza sporočila na telefonskem
odzivniku (odvisno od
osnovne enote)/odzivniku
omrežja
Prikaže se vaša izbira (npr. 5 za
neodgovorjene klice), aktualna
nastavitev utripa:
Seznam zamujenih terminov
Zamujene obletnice (¢ str. 30) se shranijo v
seznam Zamujeni termini v naslednjih
primerih:
u Obletnice niste prevzeli.
u Obletnica se je signalizirala med
vzpostavljeno zvezo.
u Prenosna enota je v času poteka
obletnice izključena.
u Seznam odprete s pritiskom tipke za
sporočila f (
Vsak vnos se prikaže s
u klicno številko ali imenom,
u datumom in uro.
Zadnji vnos je na začetku seznama.
Za brisanje označenega vnosa pritisnite
funkcijsko tipko
Če je v seznamu shranjenih že10 vnosov, se
pri naslednjem klicu termina najstarejši vnos
izbriše.
¢ str. 32).
§Izbrisi§.
¤ Za nastavljanje utripanja tipke pri novih
sporočilih pritisnite tipko Q ali :
Qtipka za sporočila utripa
(ugasne po pritisku tipke)
ali tipka za sporočila ne utripa
Prikaže se vaša izbira (npr. 1):
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
33
Page 36
Uporaba odzivnika omrežja
•
Uporaba odzivnika
omrežja
Odzivnik omrežja je telefonski odzivnik v
omrežju vašega operaterja. Telefonski
odzivnik omrežja lahko uporabljate šele
potem, ko ste storitev naročili pri vašem
operaterju.
Nastavljanje odzivnika
omrežja za kratko izbiranje
Pri kratkem izbiranju lahko neposredno
izberete odzivnik omrežja ali vgrajeni
telefonski odzivnik (odvisno od osnovne
enote).
Za osnovne enote brez telefonskega odzivnika je kratko izbiranje odzivnika
omrežja že tovarniško nastavljeno. Vnesti
morate le še klicno številko odzivnika
omrežja.
Za osnovne enote s telefonskim odzivnikom je tovarniško nastavljen
vgrajeni telefonski odzivnik. Namesto tega
lahko določite odzivnik omrežja.
Klicanje odzivnika omrežja
Pritisnite in držite. Vaša
prenosna enota se neposredno
poveže z odzivnikom omrežja.
dEventualno pritisnite tipko za
prostoročno delovanje d. Po
zvočniku slišite nagovor
odzivnika omrežja.
Prikaz obvestila odzivnika
omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe
sporočilo, prejmete klic z odzivnika omrežja.
Na prikazovalniku se prikaže klicna številka
odzivnika, če imate pri vašem operaterju
naročeno posredovanje klicnih številk. Če
zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati
posneta sporočila. Če zveze ne prevzamete,
se klicna številka odzivnika omrežja shrani v
seznam neodgovorjenih klicev in utripa
tipka za sporočila (
¢ str. 32).
Nastavljanje odzivnika omrežja za
kratko izbiranje in vnašanje klicne
številke odzivnika
Za osnovne enote s telefonskim odzivnikom:v¢ Ì¢ Nastavitev tipke 1
Odzivnik omrezja
Izberite in pritisnite
Ø =izbrano).
(
Za osnovne enote brez telefonskega
odzivnika:
¢ Ì ¢ Odzivnik omrezja
v
dalje z:
~Vnesite klicno številko odzivnika
omrežja.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavitev za kratko izbiranje velja za vse
prijavljene prenosne enote Gigaset C610H.
34
§Izberi§
Page 37
ECO DECT
ECO DECT
Z vašim Gigaset C610H prispevate svoj delež
k varovanju okolja.
Zmanjšanje porabe energije
Z uporabo varčne vtične napajalne enote bo
vaš telefon porabil manj električne energije.
Zmanjšanje moči sevanja (odvisno
od osnovne enote)
Zmanjšanje moči sevanja je možno le, če to
funkcijo podpira tudi vaša osnovna enota.
Moč radijskega sevanja vašega telefona se
samodejno zmanjšuje v odvisnosti od
oddaljenosti prenosne enote od osnovne
enote.
Sevanje prenosne enote in osnovne enote
lahko dodatno zmanjšate s tem, da
uporabljate Eco naèin ali Eco naèin+. Veè o
tej temi preberite v navodilu za uporabo
vaše osnovne enote.
Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura
¢ str. 13).
(
Vključitev/izključitev in
nastavljanje budilke
v¢ É¢ Budilka
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Ura:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Melodija:
Izberite melodijo.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
V stanju mirovanja prikazovalnika se prikaže
¼ in čas bujenja.
simbol
Bujenje se signalizira na prikazovalniku
¢ str. 2) in z izbrano pozivno melodijo.
(
Pozivanje traja 60 sekund. Če ne pritisnete
nobene tipke, se pozivanje budilke ponovi
dvakrat, vsakokrat po petih minutah in nato
izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje
budilke signalizira samo s kratkim zvočnim
signalom.
poljubno tipko. Pozivanje
budilke se izključi in po
5 minutah ponovi. Po drugi
ponovitvi se pozivanje budilke
popolnoma izključi.
35
Page 38
Uporaba prenosne enote zanadzorovanje prostora (babyalarm, Babyphone)
Uporaba prenosne enote
zanadzorovanje prostora
(babyalarm, Babyphone)
Če je vključena funkcija za nadzorovanje
prostora (otroški alarm), prenosna enota
samodejno pokliče ciljno klicno številko
takoj, ko je v prostoru dosežena nastavljena
raven hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v
prenosno enoto shranite zunanjo klicno
številko ali interno številko prijavljene
prenosne enote. Razen funkcijskih tipk so
vse tipke prenosne enote deaktivirane.
Alarm za nadzorovanje prostora na zunanjo
klicno številko se prekine po približno 90
sekundah. Alarm za nadzorovanje prostora
na interno številko (prenosno enoto) se
prekine po približno 3 minutah (odvisno od
osnovne enote). Dokler je alarm vključen, so
vse tipke, (razen tipke za položitev slušalke),
zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je lahko
vključen ali izključen (Dvosmerni pogovor =
Vklopljen ali Izklopljen). Če je Dvosmerni
pogovor vključen, lahko na babyalarm
odgovorite.
Na prenosni enoti se pri nadzorovanju
prostora dohodni klici signalizirajo brez zvočnegapozivnegasignala, samo s
prikazom na prikazovalniku. Tipkovnica in
prikazovalnik nista osvetljena, opozorilni
signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni
klic, se v času trajanja pogovora delovanje
nadzorovanja prostora prekine, vendar
funkcija ostane še naprej vključena.
Če prenosno enoto izključite in ponovno
vključite, se način delovanja za
nadzorovanje prostora ohrani.
Opozorilo!
u Ob vključitvi funkcije nujno preverite
delovanje. Preverite npr. občutljivost
na zvoke. Preverite vzpostavljanje
zveze, če ste alarm za nadzorovanje
prostora preusmerili na zunanjo
klicno številko.
u Vključena funkcija občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote.
Eventualno postavite prenosno enoto
v polnilno enoto. S tem zagotovite, da
se akumulator ne prazni.
u Optimalna razdalja med prenosno
enoto in otrokom znaša 1 do 2 metra.
Mikrofon usmerite proti otroku.
u Priključek, na katerega ste preusmerili
klic alarma za nadzorovanje prostora,
ne sme biti blokiran z vključenim
telefonskim odzivnikom.
Aktiviranje nadzorovanja prostora
in vnašanje ciljne klicne številke
v¢ É¢ Nadzorov. prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Za vključitev izberite Vklopljen.
Alarm na:
Izberite Interni klic ali Zunanji klic.
Zunanja klicna številka: Številko izberite
iz imenika z naslovi (pritisnite funkcijsko
ö) ali številko vnesite neposredno.
tipko
Interna številka: Pritisnite funkcijsko
tipko §Spremeni§¢ izberite prenosno
enoto ali Poklici vse, če naj pozivajo vse
prijavljene prenosne enote
V stanju mirovanja prikazovalnika se
prikaže ciljna klicna številka oziroma
interna ciljna številka.
Dvosmerni pogovor:
Vključite ali izključite zvočnik prenosne
enote (izberite Vklopljen ali Izklopljen).
Obcutljivost:
Izberite občutljivost za raven šumov
(Nizka ali Visoka).
¢ §OK§.
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
36
Page 39
Nastavljanje prenosne enote
iV
07:15
INT 122 Okt
Á
Nadzor. prostora
0891234567
Izklj.Opcije
Izgled prikazovalnika v stanju mirovanja pri
aktiviranem nadzorovanju prostora:
Spreminjanje nastavljene ciljne
klicne številke
v¢ É¢ Nadzorov. prostora
¤ Vnesite številko in shranite, kot je opisano
v „Aktiviranje nadzorovanja prostora in
vnašanje ciljne klicne številke“
¢ str. 36).
(
Prekinitev/izključitev
nadzorovanja prostora
Za prekinitev klica med alarmom za
nadzorovanje prostora pritisnite tipko za
položitev slušalke a.
Za izključitev načina delovanja
nadzorovanja prostora v stanju mirovanja
pritisnite funkcijsko tipko
Izključitev nadzorovanja prostora
iz zunanjega omrežja
Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski
način izbiranja, otroški alarm je usmerjen na
zunanjo ciljno klicno številko.
¤ Sprejmite klic alarma, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite
tipki 9;
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem
času za nadzorovanje prostora ne sprejmete
nobenega novega klica več. Ostale
nastavitve prenosne enote, ki je bila
uporabljena za nadzor (npr. izključeno
pozivanje) ostanejo nespremenjene še
toliko časa, dokler na prenosni enoti ne
pritisnete funkcijske tipke
§Izklj.§.
§Izklj.§.
Če želite znova aktivirati nadzorovanje
prostora z isto ciljno klicno številko:
¤ Vključite aktiviranje funkcije in shranite s
§Shrani§ (¢str. 36).
tipko
Nastavljanje prenosne
enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško
nastavljena. Nastavitve lahko spremenite po
svojih željah.
Hitri dostop do klicnih številk
in funkcij
Tipke tipkovnice Q in 2 do O
lahko vsako programirate s klicno številko iz
imenika z naslovi.
Leva in desna funkcijska tipka sta že
programirani z neko funkcijo. To funkcijo
lahko zamenjate z drugo funkcijo
¢ str. 38).
(
Izbiranje klicne številke oziroma zagon
funkcije potem lahko dosežete s pritiskom
samo ene tipke.
Programiranje tipk tipkovnice
(kratko izbiranje)
Pogoj: Tipka tipkovnice še ni programirana z
neko klicno številko.
¤ Tipko tipkovnice pritisnite in držite
ali
tipko tipkovnice pritisnite na kratko in
pritisnite funkcijsko tipko
Odpre se imenik z naslovi.
¤ Izberite nek vnos in pritisnite §OK§.
Vnos je shranjen na ustrezno tipko
tipkovnice.
Opomba
Če kasneje izbrišete ali spremenite vnos
v imeniku z naslovi, to ne vpliva na
dodelitev številke tipki tipkovnice.
§Hitri klic§.
37
Page 40
Nastavljanje prenosne enote
Izbiranje klicne številke/
spreminjanje dodelitve
Pogoj: Tipka tipkovnice še ni programirana z
neko klicno številko.
V stanju mirovanja prenosne enote
¤ tipko tipkovnice pritisnite in držite:
Telefon bo takoj izbral klicno številko.
ali
¤ tipko tipkovnice pritisnite na kratko:
Za izbiranje klicne številke pritisnite
funkcijsko tipko s klicno številko/imenom
(eventualno okrajšano) ali
pritisnite funkcijsko tipko
želite tipko tipkovnice programirati
drugače ali dodelitev številke izbrisati.
§Spremeni§, če
Spreminjanje nastavitve funkcijske
tipke
¤ Pritisnite in držite levo ali desno
funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih nastavitev tipk. Na
izbiro imate naslednje funkcije:
Nadzorov. prostora
Tipko programirate z menijem za
nastavljanje in vključitev nadzorovanja
prostora (babyalarm) (
Budilka
Tipko programirate z menijem za
nastavljanje in vključitev budilke
¢ str. 35).
(
Ponavljan. izbiranja
Prikaz seznama za ponavljanje izbiranja.
Vec funkcij...
Na izbiro imate še naslednje funkcije:
INT
Interno klicanje (
SMS (odvisno od osnovne enote)
Tipko programirate z menijem za SMS
funkcije.
¢ str. 36).
¢ str. 26).
¤ Izberite nek vnos in pritisnite §OK§.
Spreminjanje jezika prikaza
Besedila prikaza prikazovalnika lahko
nastavite na različne jezike.
¢ Ï ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s
simbolom Ø.
sIzberite jezik in pritisnite
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne
razumete:
L5
v ¢
sIzberite pravi jezik in pritisnite
desno funkcijsko tipko.
§Izberi§.
Nastavljanje prikazovalnika
Nastavljanje ohranjevalnika
zaslona
V stanju mirovanja lahko prikažete sliko ali
prikaz časa kot ohranjevalnik zaslona.
To nadomešča prikaz v stanju mirovanja.
S tem lahko prekrijete datum, čas in ime.
Ohranjevalnik zaslona se v določenih
situacijah ne prikaže, npr. med pogovorom
ali ko je prenosna enota odjavljena.
Če je ohranjevalnik zaslona vključen, je
točka menija Ohranjev.zaslona označena s
simbolom μ .
¢ Ï ¢ Prikazovalnik
v
¢ Ohranjev.zaslona
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Izberite Vklopljen (ohranjevalnik zaslona
je prikazan) ali Izklopljen (ohranjevalnik
zaslona ni prikazan).
Izbira:
Izberite ohranjevalnik zaslona ali
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni ohranjevalnik
zaslona.
sIzber ite ohranjevalnik zaslona in
pritisnite
§OK§.
38
Page 41
Nastavljanje prenosne enote
•
•
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Če ohranjevalnik zaslona prekrije prikaz, za
prikaz prikazovalnika v mirovnem stanju na
kratko pritisnite tipko a.
Nastavljanje povečane pisave
V seznamih klicev in v imeniku z naslovi
lahko pisavo in simbole za boljšo berljivost
prikažete povečano. V tem primeru se
namesto več vnosov na prikazovalniku
prikaže le en vnos naenkrat in ime je
eventualno okrajšano.
¢ Ï ¢ Prikazovalnik ¢ Velike crke
v
§Spremeni§Pritisnite funkcijsko tipko
(³=vključeno).
Nastavljanje barvne sheme
Prikazovalnik lahko nastavite za prikaz s
črnim ali s svetlim ozadjem.
¢ Ï ¢ Prikazovalnik
v
¢ Barvne sheme
Izberite Barvna shema 1 ali Barvna shema 2
in pritisnite
§OK§.
Nastavljanje osvetlitve
prikazovalnika
Odvisno od tega, ali je prenosna enota v
polnilni enoti ali ne, lahko osvetlitev
prikazovalnika vključite ali izključite. Če je
funkcija vključena, je prikazovalnik ves čas
na pol osvetljen. Če je funkcija osvetlitve
prikazovalnika izključena, prvi pritisk
poljubne tipke osvetlitev prikazovalnika
vključi. Tipke tipkovnice se pri tem
prenesejo na prikazovalnik za pripravo
izbiranja, druge tipke nimajo nobene druge
funkcije.
¢ Ï ¢ Prikazovalnik ¢ Osvetlitev
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
V polnilniku
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Izven polnilnika
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Opomba
Pri nastavitvi Vklopljen se lahko čas
stanja pripravljenosti prenosne enote
znatno skrajša.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev
samodejnega vzpostavljanja
zveze
Če imate to funkcijo vključeno, pri dohodnem pozivu enostavno dvignete prenosno
enoto iz polnilne enote in vam ni potrebno
pritisniti tipke za dvig slušalke c.
tPritisnite tipko za upravljanje.
r Izberite glasnost.
39
Page 42
Nastavljanje prenosne enote
•
Nastavitev se po 3 sekundah samodejno
shrani ali pritisnite funkcijsko tipko
Če je tipka t zasedena z neko drugo
funkcijo:
§Opcije§Odprite meni.
GlasnostIzberite in pritisnite §OK§.
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
§Shrani§.
Opomba
Glasnost govora v slušalki lahko
nastavite tudi prek menija (
¢ str. 24).
Spreminjanje pozivnih
signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami
glasnosti pozivnega signala (1–5; npr.
glasnost 3 = Š) in „Crescendo“
pozivanjem (6; glasnost pozivanja se z
vsakim pozivnim ciklom povečuje =
‡).
u Melodije:
Izbirate lahko iz seznama tovarniško
prednastavljenih pozivnih signalov in
melodij.
Za vsako od naslednjih funkcij lahko
nastavite različno pozivno melodijo:
u Interni klici
u Zunanji klici
Nastavljanje glasnosti/melodije
V stanju mirovanja:
v ¢Ï ¢ Avdio
¢ Zvonjenje (pre. en)
¢ Glasnost/Melodije
rNastavite glasnost/melodijo za
interne klice in obletnice.
sKazalec pomaknite v naslednjo
vrstico.
rNastavite glasnost/melodijo za
zunanje klice.
§Shrani§Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
Dodatno za zunanje klice:
Vnesete lahko časovni okvir, v katerem naj
vaš telefon ne poziva npr. ponoči.
Ï
¢
v
¢ Avdio ¢Zvonjenje (pre. en)
¢ Casovno upravljanje
Za zunanje klice:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Če je časovno upravljanje vključeno:
Izklopi zvonj. od:
Vnesite začetek časovnega okvira,
4-mestno.
Izklopi zvonj. do:
Vnesite konec časovnega okvira,
4-mestno.
Opomba
Pri dohodnih klicih, za katere ste v imeniku z naslovi dodelili VIP skupino, vaš
telefon poziva tudi v tem časovnem
okviru.
Izključitev/vključitev pozivnega
signala za anonimne klice
Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri klicih,
pri katerih je onemogočen prenos klicne
številke, prenosna enota zvočno ne poziva
(ne za telefonski odzivnik). Klic se signalizira
samo na prikazovalniku.
V stanju mirovanja:
Ï
¢
v
¢ Zvonjenje (pre. en)
¢ Zavrni nezn. st.
Za vključitev ali izključitev funkcije pritisnite
funkcijsko tipko
(³= vključeno).
¢ Avdio
§Spremeni§
40
Page 43
Nastavljanje prenosne enote
•
Izključitev/vključitev pozivnega
signala
Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni
enoti pred dvigom slušalke ali v stanju
mirovanja izključite pozivanje za stalno ali
samo za trenutni klic. Ponovna vključitev
pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
*Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Na prikazovalniku se prikaže simbol
ó
Ponovna vključitev pozivnega signala
*Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izključitev pozivnega signala za
trenutni klic
§Izkl.zvon.§Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev signala
pozornosti
Namesto pozivnega zvočnega signala lahko
vključite signal pozornosti. Pri dohodnem
klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
*Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§Pritisnite funkcijsko tipko. Klic se
sedaj signalizira samo z enim
kratkim zvočnim signalom
pozornosti.
Na prikazovalniku se prikaže
simbol ñ.
Vključitev/izključitev
opozorilnih signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na
različne dejavnosti in stanja telefona.
Naslednje zvočne signale lahko vključite/
izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Signali potrditve:
– Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/
nastavitve in pri dohodu SMS oziroma
novega vnosa v seznam klicev
– Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
– Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: akumulator morate
napolniti.
V stanju mirovanja:
¢ Ï ¢ Avdi o ¢Opozorilni signali
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Signal tipk:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Potrditev:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Signal akumul.:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Opomba
Glasnost govora v slušalki, glasnost
pozivanja in opozorilne signale lahko
nastavite tudi prek menija (
¢ str. 24).
41
Page 44
Nastavljanje prenosne enote
•
Karakter. stevilke
Mednarodna koda:
00 - 386
Podrocna koda:
0 - [ ]
Û
Shrani
•
Nastavljanje lastne
karakteristične klicne številke
Za prenos klicnih številk (npr. v vCards) je
potrebno, da sta vaši karakteristični številki
(države in krajevna karakteristična številka)
shranjeni v telefonu.
Nekatere od teh številk so že tovarniško
nastavljene.
¢ Ï ¢ Te le fo n ij a
v
¢ Karakter. stevilke
Preverite, če so (pred)nastavljene
karakteristične številke pravilne.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
qIzberite/spremenite polje za
vnos.
rPomikanje v polju za vnos.
ÑEventualno brisanje cifer:
Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite cifro.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Primer:
Ponovno nastavljanje
prenosne enote na
tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in spremembe lahko
vrnete na tovarniške nastavitve (reset).
Naslednje nastavitve se pri ponovni
nastavitvi ne spremenijo:
u prijava prenosne enote na osnovno
enoto
u datum in ura
u vnosi imenika z naslovi, seznami klicev,
seznami SMS
¢ Ï ¢ Sistem ¢ Ponas. pren. en.
v
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
42
Page 45
Pomoč uporabnikom in servis
Pomoč uporabnikom in servis
Imate vprašanja? Kot Gigaset stranka, lahko izkoristite ugodnosti obsežne ponudbe našega servisa. Hitro pomoč lahko najdete v teh navodilih za uporabo na servisnih stranehnašega Gigaset spletnega portala.
Prosimo, da prijavite vaš telefon takoj po nakupu na www.gigaset.com/si/service
goča, da vam nudimo še boljšo podporo v primeru vprašanj ali garancijskega zahtevka. Vaš
osebni uporabniški račun vam omogoča, da se neposredno obrnete na našo službo po e-pošti.
V naši redno posodobljeni spletni storitvi na www.gigaset.com/si/service
u Obsežne informacije o naših izdelkih
u Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ kompilacije)
u Iskanje po ključnih besedah za hitro pomoč pri iskanju teme
u Podatkovna baza združljivosti: Ugotovite, katere osnovne enote in prenosne enote lahko
med seboj kombinirate
u Primerjava izdelkov: Medsebojna primerjava značilnosti različnih izdelkov
u Nalaganje navodil za uporabo in posodobitev strojno-programske opreme
u E-poštni kontakt do našega servisa za uporabnike
Na voljo so predstavniki našega servisa, da vam prek telefona posredujejo odgovore na zahtevnejša vprašanja ali vam osebno svetujejo.
Samo v primeru – popravila ali garancije ali garancijske zahteve
Servisna vroča linija 01 5644171
Cena klica iz fiksnega omrežja je 0,0288 € na minuto, iz mobilnega omrežja pa je cena odvisna
od vrste naročniškega razmerja, nekje med 0,16 in 0,22 € na minuto.
Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem
trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacionalnim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v
okvirčku poleg oznake CE ter na spodnji strani osnovne enote. Če opremo uporabljate na način,
ki ni v skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to
vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega
izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega
se šteje garancijska doba izdelka).
, kar nam omo-
lahko najdete:
43
Page 46
Pomoč uporabnikom in servis
Vprašanja in odgovori
Če pri uporabi vašega telefona nastanejo
vprašanja, smo vam vedno na voljo na
www.gigaset.com/service
Informacije o varnosti pred prisluškovanjem
najdete na internetu pod
www.gigaset.com/de/dect-sicherheit
Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje
zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so
navedena v spodnji tabeli.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
.
.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite
in držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte akumulator
¢str. 9).
(
Niso prikazane vse točke menija.
Prikaz menija je omejen (standardni prikaz).
¥ Vključite razširjen prikaz menija (ekspertni
prikaz
Na prikazovalniku utripa
1. Prenosna enota je izven območja dometa
osnovne enote.
) (¢str. 23).
•
Ni osnovne enote.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je
vključen Eco način delovanja.
¥ Izključite Eco način delovanja
¢str. 35) ali zmanjšajte razdaljo
(
prenosna enota/osnovna enota.
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote.
Na prikazovalniku utripa
.
enoto
Prenosna enota še ni prijavljena na osnovno
enoto oziroma je bila odjavljena.
Prijavite prenosno
¥ Prijavite prenosno enoto (¢str. 12).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (¢ str. 41).
2. Preusmeritev je nastavljena na „Takojsnja“.
¥ Izključite preusmeritev klicev (glejte
navodilo za uporabo osnovne enote).
3. Telefon zvočno poziva le v primeru, če je
prenesena tudi klicna številka.
¥ Vključite pozivni signal za anonimne klice
¢str. 40).
(
Vaš partner na zvezi vas ne sliši.
Pritisnili ste tipko za izključitev mikrofona h.
Prenosna enota je v „nemi zvezi“.
¥ Ponovno vključite mikrofon (¢str. 26).
Pri vnosu slišite signal napake
(zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno preberite
ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Izključitev odgovornosti
Nekateri prikazovalniki lahko vsebujejo
točke (pixel - točka slike), ki ostanejo ves
čas aktivirane ali izključene. Ker je točka
sestavljena iz treh podtočk (rdeča, zelena,
modra), je možno tudi odstopanje barve
posameznih točk.
Ta pojav je normalen in ni znak za
napačno funkcijo prikazovalnika.
44
Page 47
Okolje
Certifikat
Naprava je namenjena za delovanje v
evropskem gospodarskem prostoru in v
Švici, v drugih državah pa odvisno od vsakokratnega nacionalnega certifikata.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev
države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim bistvenim določbam smernic
1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC najdete na naslednjem internetnem naslovu:
www.gigaset.com/docs
Garancija
Gigaset Communications Austria GmbH
daje garancijo na aparat, kot je navedeno na
garancijskem listu. Po tem obdobju
garantira za zagotovitev rezervnih delov za
popravilo oziroma menjavo pokvarjenih
sklopov aparata.
Gigaset Communications Austria GmbH ne
prizna garancije v primerih nepravilne
uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi
zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice,
udarec strele, elementarne nezgode, padec
prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno
enoto itd.) ali nestrokovnih posegov.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v
garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite
aparat iz telefonskega in električnega
omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi
pred vtično napajalno enoto.
Okolje
Naša skrb za okolje
Podjetje Gigaset Communications GmbH
nosi poslovno odgovornost in se angažira za
boljši svet. Naše ideje, tehnologije in
poslovanje služijo človeštvu, skupnosti in
okolju. Cilj naše globalne dejavnosti je trajna
zaščita življenjskih pogojev človeka.
Počutimo se odgovorne za ta izdelek in vse
kar obsega na njegovi življenjski poti. Že v
sami pripravi izdelka in delovnih procesov
upoštevamo vpliv na okolje pri proizvodnji,
prodaji, uporabi, servisu in končno pri
odlaganju v recikliranje.
Pozanimajte se še na internetu pod
www.gigaset.com
izdelkov in postopkov.
Sistem ravnanja z okoljem
ISO 14001 (okolje): certificirano od
septembra 2007 pri TüV SÜD Management
Service GmbH.
ISO 9001 (kakovost): certificirano od
17.02.1994 pri TüV Süd Management Service
GmbH.
Ekološka poraba energije
Uporaba ECO DECT (¢ str. 35) varčuje z
energijo in s tem aktivno prispeva k
varovanju okolja.
glede okolju prijaznih
Gigaset Communications
GmbH je certificiran po
mednarodni normi EN
14001 in ISO 9001.
45
Page 48
Dodatek
!
Odlaganje odpadkov
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske
odpadke! Upoštevajte krajevna navodila za
odstranjevanje nevarnih odpadkov,
navodila dobite pri vaši krajevni skupnosti
ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Obvestilo:
Ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo (OEEO) v državah EU.
Prečrtan smetnjak na kolesih je označba na
produktu, ki označuje, da produkt zapade
pod Direktivo evropskega Parlamenta in
Sveta 2002/96/EC.
Ločeno zbiranje:
Uporabniki električne in
elektronske (v nadaljnjem
besedilu: EE) opreme,
morajo odpadno EE
opremo zbirati ločeno.
Ločeno zbiranje je pogoj za obdelavo, recikliranje in ponovno uporabo EE opreme, s
čimer prizanašamo naravnim virom.
Vračilni in zbiralni sistemi:
Za oddajo odpadne EE opreme po 1.1.2006
vas prosimo, da uporabite vračilne in zbiralne sisteme. Odpadno EE opremo lahko
pod določenimi pogoji vrnete tudi brezplačno ob nakupu nove EE opreme. Informacije o tem dobite na prodajnem mestu EE
opreme.
Dodatek
Čiščenje
Prah z osnovne, polnilne in s prenosne enote
obrišite le z vlažno krpo (brez topil) ali z antistatično krpo.
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe.
Obstaja nevarnost poškodbe elektronike
telefona s statično elektriko.
Stik s tekočino
Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino:
1. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulator.
2. Pustite, da tekočina iz prenosne enote
odteče.
3. Vse dele do suhega obrišite in končno
prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumulator in
tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel
prostor (ne postavite: v mikrovalovno
pečico, v pečico itd.).
4. Prenosno enoto vključite šele po
popolni izsušitvi vseh delov.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih
možna ponovna uporaba prenosne enote.
Napetost:1. 2 V
Kapaciteta:550 - 1000 mAh
Priporočamo naslednje tipe akumulatorjev,
ker so le z uporabo teh zagotovljeni
navedeni časi delovanja, polna
funkcionalnost in dolga življenjska doba:
u Yuasa AAA 800 mAh
Tovarniško novi prenosni enoti sta priložena
dva priporočena akumulatorja.
Časi delovanja/časi polnjenja
prenosne enote
Časi delovanja vašega telefona Gigaset so
odvisni od kapacitete akumulatorjev,
starosti akumulatorjev in od ravnanja pri
uporabi. (Vsi navedeni časi so najdaljši časi.)
+5 °C do +45 °C; 20 %
do 75 % relativne zračne
vlage
DEK (dekadni način)
Ker razvoj akumulatorjev stalno napreduje,
bomo v seznamu priporočenih
akumulatorjev v poglavju FAQ Gigaset na
straneh skrb za kupca, akumulatorje redno
aktualizirali:
www.gigaset.com/service
47
Page 50
Dodatek
1)
2)
Pisanje in urejanje besedila
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja
pravila:
u Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih
več črk in znakov.
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko za
upravljanje uvts. Če tipko u
ali v pritisnete in držite, se kazalec
pomika po besedah.
u Znak se vstavi na mesto kazalca.
u Za prikaz tabele posebnih znakov
pritisnite tipko zvezdica *. Izberite
želeni znak in za vstavljanje znaka na
položaj kazalca pritisnite funkcijsko tipko
§Vstavi§.
u Z daljšim pritiskom tipk od Q do O
vstavite cifro.
u S pritiskom funkcijske tipke Ñ izbrišete
znak levo od kazalca. Daljši pritisk izbriše
besedo levo od kazalca.
u Pri vnosu v imenik z naslovi se prva črka
imena samodejno izpiše z veliko
začetnico, sledijo male črke.
Pisanje SMS/imena
Za vnašanje črk/znakov večkrat pritisnite
ustrezno tipko.
Če neko tipko pritisnete in držite, se vnese
vsakokratna cifra.
Standardna pisava
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2
abc2дбавгз
3
def3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6цсутфх
M
pqr s 7ß
N
tuv8üúùû
O
wx y z9 ÿ ýæøå
Q
1)Presledek
2)Preklop vrstice
Nastavljanje pisanja velikih, malih črk
ali pisanja cifer
Tipko lojtrca # pritisnite na kratko, da
spremenite način pisanja iz „Abc“ v „123“ in
iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“ (pisanje z
veliko začetnico: 1. črka se izpiše z veliko, vse
ostale z malo pisavo). Tipko lojtrca #
pritisnite pred vnosom črke.
Prikazovalnik prikazuje ali je nastavljeno
pisanje z velikimi ali malimi črkami ali
pisanje cifer.
.,?!0
48
Page 51
Dodatna oprema
približno
4 mm
21 mm
Naročanje Gigaset proizvodov
Gigaset proizvode lahko naročite prek strokovne trgovine.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim
poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne
določbe in predpisi.
Pritrditev polnilne enote na steno
Dodatna oprema
49
Page 52
Indeks
Indeks
A
Akumulator
opozorilni signal
polnjenje
polnjenje akumulatorja
klicno številko
R tipka
tipka 1 (kratko izbiranje)
tipka lojtrca
tipka za brisanje
tipka za dvig slušalke
tipka za izključitev mikrofona
tipka za položitev slušalke
tipka za prostoročno
tipka za sporočila
tipka za upravljanje
tipka za vključitev/izključitev
tipka zvezdica
za kratko izbiranje
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo
izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste
pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in
potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45
dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili
okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v
tem roku, bomo zamenjali z novim.
Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega popravila.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku
pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika.
Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi
sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in
standardom za telekomunikacijske naprave in za električno
omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar
dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis
prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev
od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma
pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi,
vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali
nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi,
če predpisi ne določajo drugače.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 3 leta servisiranje
izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate).