Siemens GIGASET C610A IP User Manual

Page 1
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de perenité. Le conditionnement de ce produit est écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
Page 2
Page 3

Consignes de sécurité

Attention :
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'uti­lisation du téléphone.
> Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué au dos de la base.
Utiliser exclusivement les câbles fournis pour le raccordement de la ligne fixe et du LAN et ne les brancher que sur les prises prévues à cet effet.
> Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir CD fourni). Tout
autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures.
> Lors de la mise en place des batteries rechargeables, respecter la polarité et utiliser le type de batterie indi-
qué dans le manuel d'utilisation (se reporter aux symboles figurant dans ou sur le compartiment de batte­ries du combiné).
> Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des
recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par ex. un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensi­bles aux énergies externes à haute fréquence. Vous trouverez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset dans le chapitre « Annexe » du mode d'emploi détaillé (voir CD fourni).
> Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci pou-
vant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois,
une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le combiné peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
> Ne pas utiliser la base ou le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont
pas étanches aux projections d'eau.
> Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion, par exemple dans les
ateliers de peinture.
> Le chargeu r et la bas e sont p révus p our fon ction ner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de tem-
pératures comprise entre +5 °C et +45 °C.
> Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ou à proximité immé-
diate d’autres appareils électriques ou électroniques.
> Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. > Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le manuel d'utilisation. > Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le
fonctionnement d'autres appareils électriques. Déconnectez le câble du circuit TRT avant d’enlever le cou­vercle.
> Attention : seuls des appareils utilisés dans des locaux couverts (à l'intérieur de bâtiments) peuvent être uti-
lisés sur une prise TAE analogique.
> La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets munici-
paux et nécessite l'intervention de services désignés par les pouvoirs publics ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aident à prévenir tout impact négatif sur l'environnement ou la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie,
> Ne pas jeter les batteries avec les ordures ménagères. Respecter les dispositions locales en matière de trai-
tement des déchets. Pour plus d'informations, contacter la mairie ou le revendeur du produit.
la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Page 4

Consignes de sécurité

Attention : > Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les
pays.
> L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel
d'urgence dans ce cas.
> Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles !
Page 5

Contenu de l'emballage

1 3 4
5 7 8
9
10
2
6
11
12345
678
91011
Base Gigaset C610 IP ou C610A IP
Bloc secteur pour le raccordement de la base au secteur
Câble téléphonique (aplati) pour le raccordement de la base au réseau fixe analogique
Câble Ethernet (LAN) pour le raccordement de la base au routeur (LAN/Internet)
Combiné Gigaset C610H
Deux batteries pour le combiné (non chargées)
Couvercle de la batterie pour le combiné
Clip ceinture pour le combiné
Chargeur pour le combiné
Bloc secteur pour le raccordement du chargeur au secteur
Le présent mémento ainsi que le CD contenant l'assistant d'installation pour votre télé­phone, les textes de licences, l'accord de garantie ainsi que des liens vers les instructions d'utilisation détaillées et vers des pages Internet importantes. En cas de mise à jour du firmware de votre base, il est possible de télécharger le manuel d'utilisation actualisé à l'adresse www.gigaset.com
.
Page 6
Touches et fonctions du combiné
A B
d
c
p
f
a
*
#
S h
Touches écran :
Lancement de la fonction qui sera affichée en bas à gauche ou à droite de l'écran
Touche Mains-Libres :
Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres et inversement (la touche s'allume)
Touche Décrocher : Prise d'appel ; une fois le numéro saisi, début de la composition du numéro
Touche de navigation : Ouvrir le menu (appui à droite) ; ouvrir le répertoire (appui en bas) ; ouvrir la liste des répertoires en ligne (appui long en bas) ; faire défiler les menus (appui en haut/bas) ; naviguer dans le texte
Touche Messages : Ouverture du journal des appels et de la liste des messages ; clignotante : nouveau message/firmware ; affichée à l'écran : nouvel appel
Touches Raccrocher et Marche/Arrêt : Arrêt de la communication ; annulation de la fonction (appui court) ; retour au mode veille (appui long) ; activation / désactivation du combiné (appui long)
Touche d'accès rapide (appui long) : Ecoute des messages sur la messagerie externe ou sur le répondeur local
To uc h e * : activation/désactivation de la sonnerie (appui long)
To uc h e # : activation/désactivation du verrouillage clavier (appui long)
Touche double appel/pause (réseau fixe)
Touche secret microphone : désactiver le
microphone
Page 7

Aperçu du raccordement

1
2
3
4
5
6
1
2
3
456
Préparer le combiné : insérer les batteries
Connecter le chargeur au secteur et recharger la batterie
Raccorder le câble téléphonique et le câble électrique à la base
Connecter la base au réseau téléphonique et au secteur
Connecter la base au routeur pour raccorder la base à Internet (raccordement via routeur et modem ou via routeur avec modem intégré)
PC en réseau LAN (en option) - se référer à la configuration avancée de la base Gigaset C610/ C610A IP
Page 8

Préparation du combiné

1
A
B
B
A
2
> Faire attention à l'ordre des instructions
(A, B) !
B
A
10 h
Insertion des batteries fournies et fermeture du couvercle
des batteries
>
Vérifier la polarité lors de l'insertion des batteries (voir symbole dans le compar timent de batteries).
> N'utiliser que les batteries rechargeables recom-
mandées.
Une fois les batteries insérées, le combiné se met en marche automatiquement.
> Insérer tout d'abord la partie supé-
rieure du couvercle de batterie dans les encoches du boîtier .
> Appuyer ensuite sur le couvercle
jusqu'à ce qu'il s'enclenche .
> L’écran est protégé par un film. Le retirer.

Raccordement du chargeur et chargement des batteries

> Placer le combiné sur le
chargeur et laisser les bat­teries se charger complè­tement (env. 10 heures).
> Ne replacer le combiné sur le chargeur
qu'une fois les batteries entièrement déchargées à la suite de l'utilisation du combiné.
> Une fois le premier cycle de charge et de
décharge effectué, reposer le combiné sur le chargeur après chaque communi­cation.
> Le niveau de charge s'affiche en mode
veille : = e V U (de vide à plein).
Page 9

Raccordement de la base

3
A
B
C
ABC
4
A
B
A
B

Raccordement du câble téléphonique et du câble électrique à la base

Brancher le câble téléphonique (aplati) à la prise inférieure à l'arrière de la base.
Brancher le câble électrique du bloc secteur de l'appareil à la prise supé­rieure à l'arrière de la base.
Glisser les deux câbles dans les rainu­res prévues à cet effet.
Utiliser exclusivement le câble téléphoni­que et le bloc secteur fournis.

Raccordement de la base au réseau fixe et au secteur

Raccorder le câble téléphonique à la prise de réseau fixe.
Brancher ensuite le bloc secteur dans la prise correspondante.
Le bloc secteur doit toujours être bran- ché car le téléphone a besoin de l'ali­mentation électrique pour fonctionner.
Vous pouvez maintenant téléphoner via le réseau fixe avec votre téléphone : Composer le numéro sur le combiné et appuyer sur la touche Décrocher c.
Le répondeur local Rép.1 démarre en mode Répondeur enregistreur.
Page 10

Raccordement de la base

5
A
B
A
B
6

Connexion de la base au routeur (Internet)

Brancher une extrémité du câble Ether­net à la prise LAN sur le côté de la base.
Brancher l'autre extrémité du câble Ethernet à une prise LAN du routeur.
Utiliser le câble Ethernet fourni.
Dès que le câble entre le téléphone et le routeur est bran­ché et que le routeur est activé, la touche s'allume sur le devant de la base (touche Paging).
Déclaration de protection des données : Pour plus d'informations sur les données enregistrées dans le cadre du service Gigaset.net, veuillez consulter le lien www.gigaset.net/privacy-policy
.

Connexion du PC au routeur (en option)

Vous pouvez effectuer des réglages sur la base du téléphone depuis un PC relié à votre téléphone via un routeur.
> Relier la prise réseau du PC à une autre prise LAN de votre routeur.
Nous supposons ci-après qu'une adresse IP est automatiquement attribuée au téléphone par le routeur (c'est-à-dire que DHCP est activé sur le routeur et le téléphone). Exceptionnellement (p. ex. lorsque DHCP n'est pas activé sur le routeur), une adresse IP fixe doit être attribuée à la base pour la connexion LAN. Vous devez saisir cette adresse IP sur le combiné avant de suivre les étapes suivantes. Vous trouverez plus d'informations dans le mode d'emploi détaillé (voir CD fourni). Le menu suivant du combiné est p. ex. disponible pour la saisie :
v (appuyer sur la touche de navigation droite) ¢ Ï ¢ Système ¢ Réseau local
¢ (le cas échéant, entrer le PIN système)
Page 11

Configuration de la connexion VoIP

7
12
Vous pouvez également entrer sur votre PC les coordonnées d'accès VoIP et l'attribution de la connexion VoIP en tant que connexion d'émission ou de réception au lieu de suivre la procédure décrite ci-après (étapes à
> Démarrer le navigateur Web sur le PC.
> Entrer dans le champ d'adresse du navigateur Web l'URL www.gigaset-config.com et appuyer
sur la touche Entrée.
Vous êtes connecté au configurateur Web de votre base. Pour l'inscription dans le configurateur Web, le PIN système du téléphone est requis (réglage usine : 0000).
Vous trouverez une description du configurateur Web dans le mode d'emploi détaillé (voir CD fourni) et dans l'aide en ligne du configurateur Web.

Pré-requis pour les étapes suivantes :

Pour téléphoner via VoIP à n'importe quel correspondant sur Internet, le réseau fixe ou mobile, vous avez besoin d'un compte VoIP.
> Vous devez configurer un compte VoIP auprès d'un opérateur VoIP.
> Vous devez garder à portée de main les informations relatives à votre compte VoIP, fournies par
votre opérateur.
):

Vous avez besoin :

> De votre nom d'inscription (Login-ID), de votre mot de passe et, le cas échéant (en fonction de
l'opérateur), de votre nom d'utilisateur (il s'agit souvent de votre numéro de téléphone VoIP).
Ou
> De votre code personnel de configuration automatique (code d'activation), si votre opérateur
prend en charge la « configuration automatique ».
Page 12

Configuration de la connexion VoIP

7
8
Assistant IP
?
Lancer l’assistant
d’installation IP ?
Non Oui
Assistant IP
Ð
Cet assistant vous
aide à configurer un
compte IP et à
l’enregistrer
auprès de votre -
V
OK

Démarrage de la configuration

Lorsque le combiné est suffisamment chargé (après environ 20 minutes sur le chargeur), la touche Messages
Si « Nouveau logiciel disponible » s'affiche à l'écran, un firmware mis à jour est disponible pour votre téléphone sur Internet. Appuyer sur la touche écran droite §Oui§. Le nouveau firmware est alors chargé. La procédure dure environ 6 minutes. La touche Messages de nouveau.
> Appuyer sur la touche Messages f, pour démarrer la configuration.
f clignote sur le combiné.
> Appuyer sur la touche Messages f du
combiné.
f clignote ensuite

Démarrage de l'assistant VoIP

> Appuyer sur la touche sous l'écran §Oui§
(= touche écran de droite).
Si l'assistant de connexion ne se lance pas correctement ou si vous annulez son lancement, vous pouvez le démarrer depuis le menu suivant du combiné :
> Utiliser la partie inférieure de la touche de
navigation s pour feuilleter vers l'avant.
> Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
continuer.
p (appui sur le côté droit) ¢ Ï ¢ Tél é ph o ni e ¢ Assistant VoIP
10
Page 13

Configuration de la connexion VoIP

Sél. compte IP
IP 1
´
IP 2
´
IP 3
´
IP 4
´
IP 5
´
V
Précéd. OK
10
10
Assistant IP
?
Avez-vou s un code
d’autoconfigu-
ration ?
Non Oui
9
12
L'écran affiche une liste de toutes les connexions IP possi­bles (IP 1 à IP 6). Les connexions VoIP déjà configurées sont marquées du symbole
> Appuyer le cas échéant sur la touche de navigation
inférieure s pour sélectionner une connexion.
> Appuyer sur la touche écran §OK§ pour continuer.
Si votre téléphone est configuré pour la configuration automatique (réglages d'usine), vous verrez
l'affichage suivant. Pour plus d'informations, voir .
³.
Si vous avez obtenu un nom/ mot de passe d'inscription et, le cas échéant, un nom d'utilisateur :
> Appuyer sur la touche
sous l'écran §Non§.
> Pour plus d'informations,
Si vous avez obtenu un
code de configuration automatique :
> Appuyer sur la touche
sous l'écran §Oui§.
> Pour plus d'informations,
voir .
voir .
Si votre téléphone ne peut établir de connexion avec Internet, le message Connexion Internet non disponible s'affiche.
> Appuyer sur la touche écran gauche §Info§ pour afficher les informations concernant les causes
> Appuyer sur la touche écran droite §OK§ pour fermer l'assistant VoIP et lancer l'assistant
possibles de l'erreur.
de connexion (étape ).
11
Page 14

Configuration de la connexion VoIP

9
Assistant IP
Code d’activation
d’autoconfiguration :
< C OK
12
10
Select. votre pays
Pays 1
Pays 2
Pays 3
Pays 4
Pays 5
V
Précéd. OK
Sélect. fournisseur
Provider 1
Provider 2
Provider 3
Provider 4
Provider 5
V
Précéd. OK

Saisie du code de configuration automatique

> Saisir votre code de configuration automatique à l'aide
du clavier (max. 32 caractères).
> Appuyer sur la touche écran droite §OK§.
Vous pouvez télécharger toutes les données nécessaires à la téléphonie VoIP sur votre téléphone à partir d'Internet. A la fin du téléchargement, Votre compte IP est enreg. auprès de votre fournisseur s'affiche à l'écran. Suivre ensuite la procédure indiquée à la section .

Sélection de l'opérateur et téléchargement des données de l'opérateur sur la base

> Sélectionner votre pays avec la touche
p(en bas).
de navigation
> Appuyer sur la touche écran §OK§.
Les coordonnées générales de votre opérateur VoIP sont téléchargées et enregistrées dans le téléphone.
> Sélectionner votre opérateur avec la
touche de navigation p(en bas).
> Appuyer sur la touche écran §OK§.
12
Page 15

Configuration de la connexion VoIP

11
Données fournis.
Identifiant
de connexion :
Abc
< C OK
Données fournis.
Mot de
passe :
Abc
< C OK
Si votre opérateur ne figure pas dans la liste, vous devez annuler l'exécution de l'assistant VoIP :
> Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. Le combiné revient en mode veille.
> Procéder à la configuration et à l'attribution de la connexion d'émission et de réception via le
configurateur Web. Vous trouverez plus d'informations dans le mode d'emploi détaillé (voir CD fourni).

Saisie des données personnelles de l'utilisateur du compte VoIP

> Pour choisir entre les majuscules, les minuscules et les chiffres, appuyer sur la touche #
(éventuellement plusieurs fois).
> Pour effacer un caractère incorrect, utiliser la touche écran gauche X. Le caractère à gau-
che du curseur est effacé.
> Pour faire défiler les champs de saisie, utiliser la touche de navigation p (appuyer à
droite/à gauche).
> A l'aide des touches numériques, entrer le
nom d'inscription (identifiant utilisateur), fourni par votre opérateur VoIP. Distinguer les majuscules et les minuscules.
> Appuyer sur la touche écran droite §OK§.
> A l'aide des touches numériques, entrer le
mot de passe d'inscription, fourni par votre opérateur. Distinguer les majuscules et les minuscules.
> Appuyer sur la touche écran droite §OK§.
13
Page 16

Connexion d'émission ou de réception

12
Assist.de connexion
?
Affect. connexion -
à combiné
INT1 ?
Non Oui
Selon l'opérateur, vous êtes invité, le cas échéant, à saisir un nom (Nom utilisateur) supplémen­taire. Procédez comme décrit ci-dessus. Si le Nom utilisateur est identique à l'Identifiant de connexion, il vous suffit d'appuyer sur la tou­che écran droite §OK§.
Lorsque vous avez entré correctement toutes les données VoIP requises, le message « Votre compte IP est enreg. auprès de votre fournisseur » s'affiche à l'écran après un court instant. Vous quittez l’assistant VoIP.

Démarrage de l'assistant de connexion

Grâce à la nouvelle configuration de la connexion VoIP (p. ex. IP 1) vous pouvez appeler d'autres correspondants ; pour ce faire, vous devez les attribuer à un ou plusieurs combinés en tant que connexion d'émission. Attribution standard : la connexion VoIP est attribuée à chaque combiné inscrit et au répondeur local en tant que connexion de réception (cela n'empêche pas cependant de répondre aux appels entrants). Aucune connexion d'émission n'est assignée au combiné.
Ce qui suit s'affiche à l'écran :
a.
> Appuyer sur la touche écran §Oui§ pour modifier
le réglage du combiné avec le nom interne INT1 pour les connexions d'émission et de réception.
> Appuyer sur la touche écran §Non§ pour conser-
ver le réglage du combiné.
14
Page 17

Connexion d'émission ou de réception

Connexion récept.
INT1
Ð
reçoit appels pour
Ligne fixe : 4560123
IP 1 : 12345602
Gigaset.net : 12345#9
Modifier OK
INT 1
Récept. appels pour
IP 1 :
< Oui >
Récept. appels pour Gigaset.net :
Précéd. Sauver
b. La liste des connexions de réception actuellement
attribuées s'affiche.
Le cas échéant, appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation la liste.
> Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour
modifier la connexion de réception sélection­née.
> Appuyer sur la touche écran §OK§ pour conserver
ce réglage. Les étapes suivantes sont ignorées. Passer à l'étape e.
c.
Pour qu'aucun appel ne soit signalé sur la con­nexion VoIP IP 1 du combiné :
> Appuyer sur la partie droite de la touche de
navigation
v pour régler Non.
s pour naviguer dans
15
Page 18

Connexion d'émission ou de réception

INT 1
IP 1 :
Oui
Récept. appels pour Gigaset.net :
< Oui >
Précéd. Sauver
Envoi connexions
Ð
INT1
reçoit appels pour
Ligne fixe :
4560123
Modifier OK
d.
> Appuyer sur la partie inférieure de la touche
de navigation suivante. Effectuer les réglages comme décrit ci-dessus pour Oui ou Non.
> Répéter cette procédure pour chaque con-
nexion.
> Appuyer sur la touche écran §Sauver§ pour termi-
ner les réglages du combiné.
L'écran affiche une nouvelle fois la liste mise à jour des connexions de réception à des fins de contrôle. Appuyer sur la touche écran §OK§ pour confirmer l'attribution.
e.
La connexion d'émission actuellement réglée pour le combiné s'affiche : Ligne fixe.
s pour passer à la connexion
16
> Appuyer sur la touche écran §OK§ pour conserver
ce réglage. L'étape suivante est ignorée.
> Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour
modifier ce réglage.
Page 19

Connexion d'émission ou de réception

INT 1
Connexion pour
appels sortants :
< IP 1 >
Précéd. Sauver
f. Connexion / numéro d'appel sur lesquels le com-
biné doit passer les appels sortants :
> Appuyer sur la partie droite de la touche de
navigation v jusqu'à ce que la connexion souhaitée soit affichée (par exemple IP 1).
> Appuyer sur la touche écran §Sauver§ pour enre-
gistrer les réglages.
Vous pouvez également sélectionner Sél. pr ch. app. au lieu d'une connexion fixe. Lors de chaque appel, vous pouvez sélectionner la connexion sur laquelle vous souhaitez passer la communica­tion.
Vous pouvez ensuite lancer l'assistant de connexion pour chaque combiné supplémentaire inscrit sur la base. Pour chaque combiné, les informations suivantes s'affichent successivement :
Affect. connexion à combiné xxx ?
> Suivre les étapes a. à f. (voir ci-dessus) pour chaque combiné inscrit.
Sur le Gigaset C610A IP :
Vous pouvez ensuite lancer l'assistant de connexion pour les trois répondeurs de votre Gigaset. Pour chaque répondeur, l'écran indique :
Affect. connexion à répondeur ?
> Suivre les étapes a. à d. (voir ci-dessus) pour chaque répondeur, afin d'attribuer à chacun une
connexion à la base.
Attention : Chaque connexion ne peut être attribuée comme connexion de réception qu'à l'un des trois répon­deurs locaux. Si vous attribuez à un répondeur une connexion de réception déjà attribuée à un autre répondeur, l'« ancienne » attribution est supprimée.
17
Page 20

Connexion d'émission ou de réception

i V
07:15
INT 1 14 Oct
Appels
S'affichent alors :
Liaison radio entre la base et le combiné : bonne à faible : Ð iÑÒ, aucune réception : ¼ (rouge)
Niveau de charge des batteries :
yy{{ (de vide à pleine) y clignote en rouge : la batterie est presque vide xyx{x{ (en charge)
INT 1 : nom interne du combiné

Conclusion de l'installation

Une fois les réglages terminés, le message Affectation de la connexion terminée apparaît un court instant. Le combiné passe alors en mode veille (exemple d'affichage en mode veille) :
Sur votre Gigaset, vous pouvez configurer cinq connexions VoIP supplémentai­res (numéros d'appel VoIP). Vous trouverez de plus amples informations dans le mode d'emploi détaillé de votre téléphone (voir CD fourni) sur la mise en service, l'utilisation du téléphone et la configuration de nouvelles connexions ainsi que les solutions possibles aux questions et aux problèmes les plus fréquents.
Pour être toujours joignable par Internet, le routeur doit être constamment connecté à Internet.
18
Page 21

Entrée de répertoire de Gigaset.net

Données privées
Votre sur nom
Gigaset.net :
Gi
abc
< C Sauver

Enregistrement d'un nom dans le répertoire Gigaset.net

Gigaset.net* est un service VoIP de Gigaset Communications GmbH, qui vous permet de télépho-
ner gratuitement avec d'autres utilisateurs d'appareil VoIP Gigaset. Exécutez les opérations suivantes lorsque vous ouvrez pour la première fois le répertoire
Gigaset.net pour y enregistrer une entrée.
> Maintenir enfoncé le bas de la touche de navigation p. > Appuyer en bas de la touche de navigation p jusqu'à ce que Gigaset.net soit sélectionné.
> Appuyer sur la touche écran §OK§.
Une connexion au répertoire en ligne Gigaset.net est établie. L'écran indique :
> Entrer à l'aide des touches numériques le nom sous
lequel vous souhaitez être enregistré dans le réper­toire Gigaset.net
> Appuyer sur la touche écran droite §Sauver§.
**
.
S'il existe déjà une entrée sous ce nom, le message « Surnom déjà utilisé ! Veuillez changer. » apparaît. Vous êtes de nouveau invité à saisir un nom.
* Déni de responsabilité Gigaset.net est un service gratuit de Gigaset Communications GmbH fourni sans garantie ni responsabilité quant à la disponibilité du réseau. ** Déclaration de protection des données
Le pseudonyme est enregistré sur un serveur central Gigaset et affiché dans le répertoire Gigaset.net. Vous pouvez être appelé sous ce pseudonyme par d'autres utilisateurs du service Gigaset.net. En entrant vos don- nées, vous vous déclarez d'accord avec leur enregistrement. Si vous ne l'acceptez pas, vous pouvez inter­rompre le processus, en appuyant sur la touche écran droite §Sauver§.
Pour plus d'informations sur les données enregistrées dans le cadre du service Gigaset.net, veuillez consulter le lien www.gigaset.net/privacy-policy
.
19
Page 22

Téléphone et utilisation du répondeur

Utilisation du téléphone

> Composer un numéro à l'aide des touches numériques de votre combiné.
En cas d'appel via VoIP, vérifiez que vous avez composé le préfixe local, le cas échéant, même pour les communications locales (selon l'opérateur).
> Appuyer sur la touche Décrocher c.
> Si vous avez attribué une connexion d'émission fixe au combiné, (attribution par défaut :
connexion au réseau fixe), le numéro est composé sur la connexion d'émission.
Ou
> Si vous avez attribué Sél. pr ch. app. au combiné, la liste des connexions de votre téléphone
s'affiche à l'écran (Ligne fixe, IP 1, ...).
> Choisir une connexion d'émission et appuyer sur la touche décrocher c. Le numéro est alors
composé sur la connexion d'émission sélectionnée.

Utilisation du répondeur du Gigaset C610A IP

Activation/désactivation du répondeur
> Appuyer sur la touche de navigation droite p pour accéder au menu. > Appuyer en bas de la touche navigation p pour sélectionner le symbole
la touche écran §OK§.
> Appuyer sur le bas de la touche navigation p pour sélectionner la fonction Activation, puis
appuyer sur la touche écran §OK§.
Si vous avez attribué plusieurs répondeurs locaux aux connexions du téléphone, une liste des répondeurs auxquels au moins une connexion de réception a été attribuée s’affiche. Le symbole μ indique un répondeur activé. A l’aide de la touche de navigation p, sélectionnez un répondeur puis appuyez sur la touche écran §OK§.
> A l’aide de la touche de navigation p(gauche/droite), sélectionnez Act. ou Dés. pour activer
ou désactiver le répondeur en mode répondeur enregistreur (réglage usine).
> Appuyer sur la touche écran §Sauver§.
Ì
, puis appuyer sur
Ecoute de messages
> Appuyer sur la touche messages f. A l'aide de la touche navigation p(appui bas), sélection-
ner l'une des listes des répondeurs (Rép.1, Rép.2, Rép.3) et appuyer sur la touche écran §OK§.
L'écoute des messages démarre.
20
Page 23

Avis FCC/ACTA

Homologation d'Industrie Canada

Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences; et 2. cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.
AVIS : l'étiquette d'Industrie Canada atteste l'homologation d'un équipement. Cette homologation implique que l'équipement satisfait à certaines exigences des réseaux de télécommunications,aux conditions d'exploi­tation, aux prescriptions de sécurité et de protection, conformément aux documents de prescriptions techni­ques relatives à l'équipement terminal. Industrie Canada ne garantit cependant pas que l'équipement fonc­tionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant de procéder à l'installation du présent équipement, les utilisateurs devront s'assurer que la connexion aux installations de l'entreprise locale en télécommunications est autorisée. L'équipement doit aussi être ins­tallé au moyen d'une méthode de connexion acceptable. Le client devra être conscient que la conformité aux conditions susmentionnées peut ne pas empêcher la détérioration du service dans certaines situations. Les réparations à l'équipement homologué devront être coordonnées par un représentant désigné par le four­nisseur. Toute réparation ou modification effectuée à l'équipement par l'utilisateur, ou toute défectuosité de l'équipement, peut faire en sorte que l'entreprise en télécommunications demande à l'utilisateur de débran­cher l'équipement.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs devront s'assurer que les connexions de masse du service public d'électricité, les lignes téléphoniques et le réseau métallique interne de canalisation d'eau, s'il y en a, sont con­nectés ensemble.
Cette précaution peut s'avérer particulièrement importante dans les zones rurales. REMARQUE : les utilisateurs ne doivent pas tenter d'effectuer de telles connexions eux-mêmes; ils devraient
plutôt communiquer avec les autorités responsables de l'inspection électrique, ou un électricien, selon le cas. Ce produit répond aux devis descriptifs applicables d’Industrie Canada.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) constitue une indication du nombre maximal de dispositifs qu'il est permis de connecter à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en toute com­binaison de dispositifs,sous réserve seulement que la somme de IES de tous les dispositifs ne dépasse pas cinq IES.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Avis FCC/ACTA

Avertissement : toute modification apportée à cet appareil sans l'autorisation expresse de Gigaset Commu-
nications USA LLC incluant l'ajout d'une antenne externe, peut annuler le droit de l'utiliser. Cet appareil est conforme à la partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Une étiquette apposée sous la base indique, entre autres informations, le code d'identification du téléphone, au format US:AAAEQ##TXXXX. Ce code doit être communiqué au fournisseur de services téléphoniques s'il le demande. La fiche et la prise téléphoniques utilisées pour connecter cet appareil au réseau téléphonique doivent être conformes à la partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Cet appareil est livré avec un câble téléphonique et une fiche modulaire conforme qui est conçue pour être reliée à une prise téléphonique modulaire conforme. Pour tous les détails, reportez-vous aux instructions d'installation. L'indice IES est utilisé pour déterminer le nombre d'appareils pouvant être connectés à une même ligne télé­phonique. Si un trop grand nombre d'appareils sont connectés à une ligne, ils pourraient ne pas sonner lorsque des appels sont reçus. Dans la plupart des régions, la somme des indices IES ne doit pas excéder 5. Pour con­naître avec certitude le nombre d'appareils que vous pouvez connecter sur votre ligne, consultez votre fournis­seur de services téléphoniques. Pour les appareils homologués après le 23 juillet 2001, l'indice IES de cet appa­reil fait partie du code d'identification du téléphone, au format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## forment l'indice IES sans signe décimal (p. ex ., 03 indique un IES de 0,3). Pour les produits homologués avant le 23 juillet 2001, l'indice IES est indiqué séparément sur l'étiquette. Une copie de la déclaration de conformité du fabricant (SDoC) peut être obtenue sur Internet à l'adresse www.gigaset.com/docs.
21
Page 24

Avis FCC/ACTA

Si cet appareil provoque des anomalies sur le réseau téléphonique, vous informera qu'il devra peut-être interrompre temporairement votre service prévenir suffisamment d'avance, le fournisseur vous avisera dès que possible. Si vous croyez qu'il est nécessaire de porter plainte auprès de la FCC, vous serez informé de vos droits. Votre fournisseur de services téléphoniques pourrait modifier ses installations, son équipement, ses opérations ou ses procédures, ce qui pourrait altérer le fonctionnement de cet appareil. Si cela se produit, il vous avisera à l'avance afin de vous permettre d'apporter les modifications nécessaires pour éviter toute interruption du ser­vice. Si vous éprouvez des problèmes avec cet appareil, débranchez-le du réseau téléphonique jusqu'à ce que le problème ait été corrigé ou que vous soyez certain qu'il fonctionne correctement.
Pour obtenir des services de réparation ou des informations sur la garantie, composez le 1-866 247-8758. Si cet appareil provoque des anomalies sur le réseau téléphonique, votre fournisseur de services téléphoniques pour rait vous demande r de le débrancher jus qu'à ce qu e le problème soit résolu. Cet appareil ne peut pas être réparé par l'utilisateur.
Cet appareil ne peut pas être utilisé sur une ligne d'appareils publics. Son branchement sur une ligne partagée peut entraîner des frais supplémentaires. Pour en savoir davantage, communiquez avec la commission des ser­vices publics de votre région. La confidentialité des communications n'est pas garantie par cet appareil. Si un système d'alarme résidentiel est relié à la ligne téléphonique, vous devez vous assurer que le téléphone ne l'empêchera pas de fonctionner. Pour en savoir davantage, consultez votre fournisseur de services télépho­niques ou un technicien. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B confor­mément à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences; et 2. cet appareil doit supporter toutes les interfé­rences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Certains téléphones sans fil utilisent des fréquences qui peuvent causer des interférences nuisibles aux téléviseurs et aux magnétoscopes installés à proximité. Pour réduire ce risque, la base du téléphone ne doit pas se trouver près d'un téléviseur ou d'un magnétoscope. Si des interférences surviennent, éloignez la base du téléviseur ou du magnétoscope.
L'absence d'interférences n'est pas garantie dans une installation spécifique. Si cet appareil cause des interfé­rences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, l'utilisateur doit tenter de corriger les interférences comme suit :
1. Réorienter l'antenne de réception.
2. Éloigner la base du récepteur.
3. Brancher le téléphone dans une prise électrique d'un autre circuit que celui qui alimente le récepteur.
4. Consulter le détaillant ou un technicien radio/TV.
votre fournisseur de services téléphoniques
. S'il n'est pas en mesure de vous
Avis concernant l'accès direct à un poste téléphonique
PERMETTRE L'UTILISATION DE CET APPAREIL DE MANIÈRE TELLE À NE PAS ASSURER UNE SUPERVISION APPRO­PRIÉE DES APPELS REÇUS CONTREVIENT AUX DIRECTIVES DE LA PARTIE 68 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC.
Avis aux porteurs de prothèse auditive
Ce système téléphonique est compatible avec les prothèses auditives comportant un émetteur externe couplé par induction.
Pannes de courant
Ce téléphone sans fil ne fonctionne pas durant les pannes de courant. Il est recommandé de prévoir un télé­phone conventionnel pour être en mesure de faire et de recevoir des appels durant une panne.
Remarque :
Pour que l'installation du téléphone soit conforme aux recommandations de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences, la base doit se trouver à au moins 20 cm de toute personne se trouvant dans la même pièce.
Le combiné du téléphone étant conforme aux recommandations de la FCC, il peut être porté sur le corps à con­dition d'utiliser à cette fin un accessoire ne contenant pas de parties métalliques.
22
Page 25

Consignes de sécurité

Informations à l'intention de votre fournisseur de services téléphoniques : Si vous devez faire appel à votre fournisseur en raison de problèmes que vous croyez liés au téléphone, com­muniquez-lui les informations suivantes. – Facility interface Code (FIC)
– Service Order Code (SOC) – Universal Service Order Code (USOC) Ces codes sont indiqués sur l'étiquette apposée sous la base.

Consignes de sécurité

Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, les instructions de sécurité de base devront toujours être suivies avant d'utiliser votre matériel téléphonique.
1. Lire et bien comprendre toutes les instructions.
2. Suivre tous les avertissements et les instructions d'utilisation mentionnés sur le produit.
3. Débrancher le produit de la prise de téléphone et de la prise de courant avant le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyeurs liquides ou en aérosol. Utiliser un linge humide pour le nettoyage.
4. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'une cuvette, d'un évier de cuisine ou d'une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
5. Placer solidement ce produit sur une surface stable. La chute de cette unité pourrait occasionner des dom­mages ou des blessures graves.
6. À des fins de ventilation et pour le protéger de la surchauffe, des fentes ou des ouvertures ont été pratiquées à l'arrière et en dessous de l'appareil. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Ce produit ne devrait jamais être placé sur le dessus ou à proximité d'un radiateur ou d'un indicateur de chaleur, ou à un endroit où la ventilation est inadéquate.
7. Ce produit doit être utilisé uniquement avec la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'énergie qui approvisionne votre maison, consultez votre dépositaire ou votre entreprise locale d'électricité.
8. Ne pas placer d'objets sur le câble d'alimentation. Installer l'unité à un endroit où personne ne peut marcher ou glisser sur le câble.
9. Ne pas surcharger les prises de courant murales et les rallonges électriques; cela pourrait occasionner un ris­que d'incendie ou de choc électrique.
10. Ne jamais insérer, dans les fentes de l'appareil, quelque objet que ce soit qui pourrait toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, d'où risque d'incendie ou de choc électrique. Ne jamais déver­ser de liquide sur ce produit.
11. Afin de réduire le risque de choc électrique ou de brûlures, ne pas désassembler ce produit. Si l'appareil nécessite un entretien, veuillez l'apporter à un centre de service qualifié. Ouvrir ou enlever les couvercles peut vous exposer à des voltages ou des courants électriques dangereux ou autres risques. Un réassemblage inexact peut causer un choc électrique lorsque l'appareil est utilisé par la suite. Déconnectez le câble du circuit TRT avant d’enlever le couvercle.
12. Si les conditions suivantes se produisent, débrancher le produit de la prise murale et faire effectuer l'entre­tien par du personnel de service qualifié : a.) Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé ou éraillé. b.) Lorsque du liquide a été déversé dans le produit. c.) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d.) Lorsque le produit ne fonctionne pas normalement après que vous ayez suivi sation. N'ajuster que les commandes inadéquat des autres commandes peut entraîner des dommages et exiger des travaux d'envergure par un technicien qualifié pour remettre le produit en état de fonctionnement normal. e.) Lorsque le produit a été échappé ou qu'il a été endommagé physiquement. f.) Lorsque le produit présente un changement de performance considérable.
13. Éviter d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage. Il existe une faible proba­bilité de choc électrique causé par des éclairs. Nous suggérons donc un câble d'arrêt de surtension.
14. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.
15. Les numéros d'urgence 911 ne peuvent être composés si le pavé numérique est bloqué.
16. Un cordon téléphonique de calibre 26 (minimum) doit être utilisé avec ce téléphone.
couvertes par les notices techniques d'utilisation, parce qu'un ajustement
les notices techniques d'utili-
23
Page 26

Service à la clientèle

MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILES
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures ou de choc électrique et se défaire des piles de manière appro­priée, veuillez lire et bien comprendre les instructions suivantes. PILE À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL. CETTE PILE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU ÉLIMINÉE CONVENABLEMENT. NE PAS JETER DANS LES DÉCHETS URBAINS.
1. N'utiliser que les piles recommandées pour être utilisées avec ce produit.
2. NE PAS UTIL ISER, DAN S CE PROD UIT, DE PILES AU CADMIUM-NICKEL OU DES PILES AU LITHIUM, ni mélanger des piles de formats différents ou provenant de manufacturiers différents. NE PAS UTILISER DE PILES NON RECHARGEABLES.
3. Ne pas jeter les piles dans le feu; les cellules pourraient exploser. Ne pas mettre les piles en contact avec l'eau. Vérifier les indicatifs locaux pour connaître les instructions relatives à l'élimination.
4. Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L'électrolyte déversé est corrosif et peut causer des dommages aux yeux ou à la peau. Il peut être toxique si avalé.
5. Manipuler les piles avec soin afin de ne pas court-circuiter les piles avec des objets tels que des bagues, des bracelets ou des clefs. Les piles ou un matériel conducteur peuvent surchauffer et causer un incendie ou entraî­ner des brûlures.
6. Charger les piles fournies avec ce produit, ou désignées pour être utilisées avec celui-ci, conformément aux instructions d'utilisation et aux restrictions mentionnées dans le manuel de l'utilisateur. Ne pas tenter de char­ger les piles autrement que de la manière mentionnée dans le manuel de l'utilisateur.
7. Nettoyer périodiquement les contacts de la charge à la fois sur le chargeur et sur le combiné.

Service à la clientèle

Garantie d'assistance à la clientèle pour les produits sans fil
Pour obtenir des services sous garantie,
des renseignements sur le fonctionnement du produit
ou de l'assistance pour des problèmes,
composez sans frais le
1-866 247-8758

Garantie limitée de l'utilisateur final

Ce produit est couvert par une garantie limitée de un an. Pour des réparations, des services sous garantie ou des questions relatives à ce produit, composez le 1-866 247-8758.
Cette garantie limitée non transférable est octroyée à l'acheteur initial / l'utilisateur final (« vous ») pour les sys­tèmes, combinés et accessoires (le « produit ») qui sont fournis par Gigaset Communications USA LLC ou Gigaset Communications Canada Inc. (collectivement appelés « Gigaset NAM »). Gigaset NAM garantit qu'à la date de l'achat, le produit est exempt de défaut de matériel et de main-d'œuvre et que le logiciel inclus dans le produit fonctionnera conformément à ses spécifications.
1. PÉRIODE DE LA GARANTIE
La période de garantie du produit est de un (1) an à compter de la date initiale d'achat. Une preuve d'achat (p. ex., un reçu de caisse ou une facture) doit être fournie avec tout produit retourné au cours de la période de garantie. Les piles fournies avec les produits sont accompagnées d'une garantie contre les défauts au moment de leur achat seulement.
2. RECOURS EXCLUSIF
La seule obligation de Gigaset NAM et votre recours exclusif en cas de défaut de matériel ou de main-d'œuvre du produit consistera en la réparation ou le remplacement du produit, conformément à l'article 4 ci-dessous, à condition que le produit soit retourné pendant la période de garantie. Des composantes de remplacement, des pièces ou du matériel reconditionnés peuvent être utilisés dans le remplacement ou la réparation. Les données dans la mémoire du produit peuvent être perdues au cours de la réparation.
24
Page 27

Service à la clientèle

3. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS LES ÉLÉMENTS SUIVANTS ET EST NULLE EN CE QUI LES CONCERNE :
– Défaut de fabrication apparent, dommage matériel à la surface du produit, notamment, les bris, fêlures,
bosses, rayures ou marques d'adhésif sur l'écran ACL ou sur le boîtier du produit.
– Les produits (y compris, l'antenne) qui ont été réparés, sur lesquels on a fait l'entretien ou qui ont été modi-
fiés par qui que ce soit autre que Gigaset NAM ou un réparateur approuvé par Gigaset NAM, ou qui ont été
mal installés. – Le coût de l'installation, de l'enlèvement ou de la réinstallation. – Les dommages causés par toute défaillance, défaut de fonctionnement ou difficulté de toute sorte, à tout
appareil téléphonique, électronique, tout matériel ou programme logiciel, réseau, Internet ou ordinateur, y
compris, notamment, toute défaillance du serveur ou toute transmission informatique incomplète, incor-
recte, inintelligible ou retardée. – De l'équipement et des composantes non fabriqués, fournis ou autorisés par Gigaset NAM. – Toute modification des composantes du produit, ou l'usage du produit dans un environnement inapproprié
ou d'une manière pour laquelle il n'est pas conçu, notamment, les défaillances ou les défectuosités causées
par un usage abusif, les accidents, les dommages matériels, le fonctionnement anormal, la manutention ou
l'entreposage inapproprié, la négligence, les modifications, l'installation, l'enlèvement ou les réparations
non autorisés, l'omission de suivre les instructions, les problèmes causés par le réseau téléphonique, l'expo-
sition au feu, à l'eau, à une humidité excessive, aux inondations ou à des changements extrêmes de climat
ou de température, des catastrophes naturelles, des émeutes, des actes de terrorisme, des déversements de
nourriture ou de liquide, des virus ou autres failles du logiciel introduits dans le produit, ou autres actions
qui ne sont pas attribuables à Gigaset NAM et que le produit n'est pas censé tolérer, y compris les domma-
ges causés par la manutention inadéquate ou les fusibles grillés. – Les produits dont les autocollants de garantie, l'étiquette de numéro de série électronique ou de numéro
de série ont été enlevés, modifiés, rendus illisibles ou ont été appliqués frauduleusement sur d'autre équi-
pement. – Problèmes de réception de signal (sauf s'ils sont causés par un défaut de matériel ou de main-d'œuvre du
produit). – Les produits qu'on a fait fonctionner au-delà de leurs spécifications maximales. – Le rendement des produits lorsqu'ils sont utilisés avec d'autres produits ou équipements non fabriqués,
fournis ou autorisés par Gigaset NAM. – Les consommables (tels que les piles et les fusibles). – Les paiem ents pour la m ain-d 'œuvre ou le servic e à des représentants ou à des centres de service non auto-
risés pour effectuer l'entretien du produit par Gigaset NAM. – La perte de données. – La mise à l'essai et l'examen révèlent que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement présumé du produit
est inexistant.
La présente garantie ne couvre pas la formation du client, les instructions, l'installation ou l'enlèvement, les ajustements, les problèmes liés aux services fournis par une entreprise en télécommunications ou par tout autre prestataire de services, ou les problèmes de réception de signaux. Gigaset NAM ne peut être tenue responsable des données contenues dans le logiciel, le microcode ou la mémoire des produits renvoyés pour réparation, qu'ils soient sous garantie ou non.
Cette garantie s'applique uniquement dans le pays où les services ont été achetés (c'est-à-dire soit aux États­Unis d'Amérique soit au Canada, mais pas dans les deux pays).
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON FOURNIS OU NON EXPRESSÉMENT AUTORISÉS PAR GIGASET NAM A PEUT ENTRAÎNER L'ANNULATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
25
Page 28

Service à la clientèle

4. RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être soumises à Gigaset NAM avant l'expiration de la période de garantie. L'obligation de Gigaset NAM d'honorer la garantie ne se prolongera pas au-delà de la période de garantie, et tout produit réparé ou remplacé au cours de la période de garantie continuera à être couvert pour le reste de ladite période de garantie ou pendant trente (30) jours, selon la période la plus longue.
Le service de soutien vous sera fourni au numéro sans frais du service à la clientèle :
5. LIMITATION DE GARANTIE
Gigaset NAM ne donne aucune garantie et ne fait aucune représentation à l'effet que le logiciel des produits répondra à vos exigences ni qu'il fonctionnera avec du matériel ou des logiciels d'autres marques, que le fonc­tionnement du logiciel sera ininterrompu ou exempt d'erreur, ou que tous les défauts dans les logiciels seront corrigés.
6. RESTRICTION QUANT AUX RECOURS; AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU AUTRE
Votre recours exclusif concernant toute violation de garantie de la présente garantie limitée est mentionné ci­dessus. Sauf en ce qui concerne les remboursements choisis par Gigaset NAM, VOUS N'AUREZ DROIT À AUCUNS DOMMAGES-INTÉRÊTS, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS, si le Produit ne respecte pas la garantie limitée et, dans la pleine mesure permise par la législation applicable, même si un recours manque son objectif fondamental. Les expressions ci-dessous (« exclusion des dommages indirects, consécutifs et certains autres dommages ») sont aussi intégrées dans cette garantie limitée. Certains États, certaines juridictions ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; dans un tel cas, la restriction susmentionnée peut ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie limitée vous accorde des droits spécifiques. Il est possible que vous déteniez d'autres droits, lesquels varient d'un État, d'une province ou d'une juridiction à l'autre.
7. EXCLUSION DE GARANTIES
GIGASET NAM ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE PRODUIT ET LES SERVICES DE SOUTIEN (S'IL EN EST) TELS QUELS, AVEC TOUTES SES ANOMALIES. CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE (S'IL EN EST) FIGURANT SUR TOUT DOCUMENT OU EMBALLAGE ET, DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, D'INTÉGRALITÉ, DE RÉSULTATS, DE CONFOR­MITÉ AUX RÈGLES DE L'ART, D'ABSENCE DE VIRUS ET DE NÉGLIGENCE ET DE PRESTATION OU DE DÉFAUT DE PRESTATION DES SERVICES DE SOUTIEN. DE MÊME, IL N'Y A AUCUNE GARANTIE OU CONDITION DE TITRE, DE JOUISSANCE PAISIBLE, DE POSSESSION PAISIBLE OU DE CORRESPONDANCE À LA DESCRIPTION OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON EN CE QUI A TRAIT AU PRODUIT. Certains États ou certaines juridictions ou provinces ne per­mettent pas de restrictions de durée d'une garantie tacite et d'exclusion ou de restriction des dommages indi­rects ou consécutifs; les exclusions ou les restrictions susmentionnées peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. Si une garantie ou une condition tacite est créée par votre État ou votre province et si les lois fédérales ou les lois de votre État ou province interdisent la stipulation d'exclusion de cette garantie, vous bénéficiez aussi d'une garantie ou condition tacite, MAIS UNIQUEMENT EN CE QUI CONCERNE LES DÉFAUTS DÉCOUVERTS AU COURS DE CETTE PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE (UN AN). EN CE QUI CONCERNE LES DÉFAUTS DÉCOUVERTS APRÈS CETTE PÉRIODE D'UN AN, AUCUNE GARANTIE OU CONDITION NE S'APPLIQUE. La présente garantie limi-
tée vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et il est possible que vous déteniez d'autres droits, lesquels varient d'un État ou d’une province à l'autre. En aucun cas la responsabilité de Gigaset NAM ne pourra dépasser le coût de la réparation ou du remplacement des produits défectueux, tel qu'indiqué aux présentes, et une telle obligation prendra fin à l'expiration de la période de garantie.
1-866 247-8758
Tout supplément ou mise à jour du produit ou du logiciel intégré au produit, notamment les correctifs, mises à niveau et corrections de bogue fournis après l'expiration de la période de garantie limitée de un an, ne sont couverts par aucune garantie ou condition expresse, tacite ou prévue par la loi.
26
Page 29

Service à la clientèle

8. EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS ET DE CERTAINS AUTRES DOMMAGES
DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE, EN AUCUN CAS GIGASET NAM, LE VENDEUR OU LEURS FOURNISSEURS, NE SERONT RESPONSABLES POUR QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT (NOTAMMENT LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS OU DE RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS OU AUTRES, LA PERTE D'EXPLOITATION, DES PRÉJUDICES PERSONNELS, INGÉRENCE DANS LA VIE PRIVÉE, OMISSION DE RÉPONDRE À SES OBLIGATIONS Y COMPRIS DE BONNE FOI OU DE DILIGENCE RAISONNABLE, POUR NÉGLIGENCE, ET POUR TOUTE AUTRE PERTE PÉCUNIAIRE OU AUTRE PERTE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT) DÉCOULANT OU LIÉE D'UNE FAÇON OU D'UNE AUTRE À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ D'UTILISATION DU PRODUIT, À LA PRESTATION OU AU DÉFAUT DE PRESTATION DES SERVICES DE SOUTIEN, OU AUTREMENT EN VERTU D'UNE DISPOSITION DE LA PRÉ­SENTE GARANTIE LIMITÉE OU LIÉ À CETTE DISPOSITION, MÊME DANS LE CAS D'UNE FAUTE, D'UN DÉLIT (Y COM­PRIS LA NÉGLIGENCE), D'UNE RESPONSABILITÉ ABSOLUE, D'UNE RUPTURE DE CONTRAT OU D'UN BRIS DE GARANTIE DE LA PART DE GIGASET NAM OU DU VENDEUR OU DE TOUT FOURNISSEUR, ET CE MÊME SI GIGASET NAM, LE VENDEUR OU TOUT FOURNISSEUR A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TEL QUE PRÉVU EN VERTU DE LA GARANTIE, CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE NON-RESPECT DE LA GARANTIE LIMITÉE.
9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET RECOURS
NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUE VOUS POURRIEZ SUBIR POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT (NOTAM­MENT TOUS LES DOMMAGES SUSMENTIONNÉS ET TOUS LES DOMMAGES DIRECTS ET LES DOMMAGES DE DROIT), L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE GIGASET NAM, DU VENDEUR ET DE LEURS FOURNISSEURS EN VERTU DE TOUTE DISPOSITION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET VOTRE RECOURS EXCLUSIF POUR LES DOMMAGES ÉNONCÉS PRÉCÉDEMMENT (SAUF POUR TOUT RECOURS QUANT À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT CHOISI PAR GIGASET NAM, LE VENDEUR OU LE FOURNISSEUR EN CE QUI A TRAIT À TOUT BRIS DE LA GARANTIE LIMITÉE) SERONT LIMITÉS AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT, OU CINQ DOLLARS (5,00 USD/CAD), SELON LE MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ. LES LIMITATIONS, EXCLUSIONS OU DÉCLARATIONS DE DÉSISTEMENT DEVRONT S'APPLIQUER DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICA­BLE, MÊME DANS LE CAS OÙ UN RECOURS MANQUE SON OBJECTIF FONDAMENTAL.
10. DROIT APPLICABLE
Si ce Produit a été acheté aux États-Unis d'Amérique, la présente garantie limitée sera régie par la législation du Texas; elle exclut la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
Si ce Produit a été acheté au Canada, la présente garantie restreinte sera régie par les lois de la province de l’Ontario et par les lois fédérales du Canada ici applicables; la présente garantie exclut la Loi sur la Convention relative aux contrats de vente internationale de marchandises. Pour en savoir davantage sur les services d'assistance offerts pour votre téléphone, consultez le site
http://www.gigaset.com
1-866 247-8758.
Publié par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH, 2011 Tous droits réservés. Selon les disponibilités. Droits de modification réservés. Les caractéristiques du produit sont sujettes à changement. Gigaset se réserve le droit d'effectuer des changements dans la conception ou les composantes de l'équipe­ment sans préavis. Numéro de pièce : A31008-M2312-R301-1-6043 © Copyright 2011.
ou composez le
27
Page 30
Version: 08.04.2011
Loading...