Siemens GIGASET C610 User Manual [sl]

Page 1
Čestitamo!
Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna.
Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto www.gigaset.com.
Page 2
Page 3

Pregled prenosne enote

i
V
07:15
INT 1 14 Okt
Klici SMS
2
3
5
4
6
7
15
13
11
8
1
14
16
9
10
12
Pregled prenosne enote
Navodila za uporabo
V tem dokumentu je v kratki obliki opisan zagon vašega telefona Gigaset in njegove najpomembnejše funkcije. Obširen opis telefona in njegovih funkcij najdete na priloženem CD-ju in na internetu www.gigaset.com.
Opis je v formatu PDF. Za branje potrebujete program Adobe® Reader®. Adobe® Reader® najdete na internetu pod www.adobe.com
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja (
3 Funkcijski tipki 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznamov kličočih in sporočil; utripa: novo sporočilo ali nov klic
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite)
6 Tipka lojtrca
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (v stanju mirovanja pritisnite in držite); menjava med pisanjem velikih in malih črk ter pisanjem cifer
7 Tipka za izključitev mikrofona ( 8 Mikrofon 9 Tipka R
- Vmesna zveza (flash)
- Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in držite)
10 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite); pri vzpostavljeni zvezi: preklop med impulznim in tonskim načinom izbiranja (pritisnite na kratko); pri vnosu besedila: odpiranje tabele posebnih znakov
11 Priključna vtičnica za naglavno slušalko 12 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (pritisnite in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
utripa: dohodni klic; vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek izbiranja (pritisnite in držite)
14 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem
15 Tipka za upravljanje 16 Sprejemna moč (
Zelena barva: aktiviran Eco nacin (
¢str. 2)
¢str. 2)
¢str. 15)
¢str. 19)
.
1
Page 4

Simboli prikazovalnika

Tipka za prijavo/ iskanje
i ó ó ˝ V
Û 08:00
07:15
INT 1 14 Okt
¾
10 09 08
Klici SMS
i Sprejemna moč: ÐiÑ dober do majhen | ni sprejema ¼ Eco nacin+ simbol ó Pozivni signal je izključen
˝
Zapora tipkovnice vključena Stanje napolnjenosti akumulatorja:
yy{{ (prazno do polno) y utripa rdeče: akumulator je skoraj prazen xyx{x{ (postopek polnjenja) Û08:00 Budilka vključena s časom bujenja
07:15
Trenutni čas
14 Okt Trenutni dan in mesec INT 1 Ime prenosne enote
Število novih sporočil:
Ã02 na odzivniku omrežja (tel. odzivniku) ™10 v seznamu neodgovorjenih klicev ¾09 v seznamu SMS
08 v seznamu zamujenih terminov
Signalizacija za:
Ø«Ú
zunanji klic
ØåÚ
interni klic
ØìÚ
budilko
ØðÚ
obletnico
Osnovna enota
Simboli prikazovalnika
Odvisno od nastavitev in stanja delovanja vašega telefona se prikažejo naslednji simboli:
2
Page 5

Vsebina

Pregled prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Simboli prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opozorila za varno uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prvi koraki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preverjanje vsebine embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Postavitev osnovne in polnilne enote (če je priložena v embalaži) . . . . . . . . . . . . . . 6
Priključitev osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Priključitev polnilne enote (če je priložena v embalaži) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavljanje datuma in ure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Neposredni klic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prostoročno telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Preklop v nemo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uporaba telefonskega imenika in seznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefonski imenik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Seznami klicev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uporaba več prenosnih enot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prijava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spreminjanje imena prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm,
Babyphone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavljanje prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spreminjanje glasnosti sprejema govora prostoročno/slušalka . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavljanje osnovne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spreminjanje PIN številke sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vsebina
3
Page 6
Vsebina
Pomoč uporabnikom in servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Okolje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Page 7
Opozorila za varno uporabo
ƒ
Opozorila za varno uporabo
Opozorilo
Pred uporabo telefona preberite opozorila za varno uporabo in navodilo za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji strani
$
osnovne enote.
Vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje, ker to lahko privede do znatnih poškodb zdravja in osebne škode.
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnične pogoje vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati, npr. v bolnišnici. V primeru, če uporabljate medicinske naprave (npr. srčni vzbujevalnik) prosimo, da se pozanimate pri proizvajalcu naprave. Tam lahko dobite informacijo, v kolikšni meri so ustrezne naprave imune na zunanje visokofrekvenčne energije. Tehnične podatke tega Gigaset izdelka najdete v poglavju "Dodatek".
Hrbtno stran prenosne enote ne prislanjajte na uho, ko poziva oziroma, ko je vključeno prostoročno delovanje. Lahko si trajno poškodujete sluh.
Vaš Gigaset omogoča uporabo digitalnih slušnih naprav, ki jih je največ na trgu. Ne garantiramo neoporečne funkcije z vsako slušno napravo.
Prenosna enota lahko v analognih slušnih napravah povzroča šumne motnje (brnenje ali piskanje) ali so te prevladujoče. Pri težavah se obrnite na strokovnjaka za slušne naprave.
Osnovne enote in polnilne enote ne montirajte v kopalnice ali v prostore s tuši. Osnovna enota in polnilna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi.
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih, npr. v lakirnicah.
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
Prosimo, da prenehate uporabljati in izključite okvarjeno osnovno enoto ali jo pošljite v popravilo servisu, ker taka osnovna enota lahko moti druge radijske storitve.
Opomba
u Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah. u Naprava med izpadom električnega omrežja ne deluje. Ne morete opraviti niti klica v sili.
5
Page 8

Prvi koraki

Prvi koraki

Preverjanje vsebine embalaže

¤ Osnovna enota Gigaset C610, ¤ vtična napajalna enota, ¤ prenosna enota Gigaset C610H, ¤ priključna vrvica, ¤ dva akumulatorja, ¤ pokrov prostora za akumulatorja, ¤ zaponka za pas, ¤ to kratko navodilo, ¤ CD z obširnim navodilom za uporabo.
Če ste kupili varianto z več prenosnimi enotami, potem sta v embalaži za vsako dodatno prenosno enoto priložena dva akumulatorja, pokrov prostora za akumulatorja, zaponka za pas in polnilna enota z vtično napajalno enoto.

Postavitev osnovne in polnilne enote (če je priložena v embalaži)

Osnovna enota in polnilna enota sta predvideni za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
¤ Osnovno enoto postavite v osrednje mesto stanovanja ali hiše na ravno
podlago, ki ne drsi ali osnovno enoto ter polnilno enoto namestite na steno.
Opombe
Upoštevajte domet osnovne enote. Domet na prostem je do 300 m, v stavbah do 50 m. Domet se zmanjša pri vključenem delovanju Eco nacin (
Nogice telefona normalno ne puščajo sledi na površinah, kjer je telefon postavljen. Glede na raznolikost lakov in polirnih premazov, ki se uporabljajo za pohištvo, ni izključeno, da nogice na pohištvu ne bi pustile sledi.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte vplivom izvorov toplote, neposrednim sončnim
žarkom in drugim električnim napravam.
u Varujte vaš telefon pred vlago, prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
6
¢ str. 19).
Page 9

Priključitev osnovne enote

1
1
1
2
¤ Vtično napajalno enoto vključite v
vtičnico električnega omrežja 2.
¤ Priključite ploščati vtič vtične napajalne
enote 1.
Če bi morali vtič iz polnilne enote ponovno izvleči, pritisnite zaporo 3 in izvlecite vtič 4.
1
2
3
4
¤ Najprej vključite
telefonski vtič 2 in napeljite kable v razbremenilne kanale.
¤ Nato v vtičnico
električnega omrežja vključite vtično napajalno enoto 1.
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti vedno vključena v vtičnico električnega
omrežja, ker telefon brez zunanjega napajanja iz omrežja ne deluje.
u Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto in priključno vrvico telefona.
Položaj žil vtiča priključne vrvice telefona je lahko različen (položaj žil telefonskega vtiča).

Priključitev polnilne enote (če je priložena v embalaži)

Prvi koraki
7
Page 10
Prvi koraki
¤ Akumulatorja vstavite
pravilno obrnjena (+/- pol). Električna pola sta označena v oziroma na prostoru za akumulatorja.
¤ Pokrov akumulatorja
najprej vstavite z zgornje strani a.
¤ Nato pokrov pritisnite
navzdol b, da se zaskoči.
Če bi morali pokrov akumulatorjev ponovno odpreti, npr. za menjavo akumulatorjev, pokrov primite v vdolbini na ohišju in ga potegnite navzgor.
a
b

Priključitev prenosne enote

Prikazovalnik je zaščiten s folijo.
Prosimo, da pred uporabo telefona folijo odstranite!

Vstavljanje akumulatorjev in zapiranje pokrova akumulatorjev

Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Gigaset Communications GmbH to pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih baterij (ki jih ni možno polniti), ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
Opozorilo
8
Page 11
Prvi koraki
10 h
Pritrjevanje zaponke za pas
Na prenosni enoti sta na stranskih stenah predvideni dve odprtini za pritrditev zaponke za pas.
¤ Za pritrditev pritisnite zaponko za pas
na hrbtno stran prenosne enote tako, da se čepka zaponke zaskočita v izvrtini.
¤ Za snemanje zaponke za pas močno
pritisnite z desnim palcem na sredino zaponke, potisnite konico kazalca leve roke levo med zaponko in ohišje in snemite zaponko navzgor.

Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev

Stanje napolnjenosti akumulatorja je pravilno prikazano le v primeru, če se akumulator popolnoma napolni in nato popolnoma izprazni.
¤ Prenosno enoto postavite za 10 ur v osnovno enoto.
Opomba
Prenosno enoto smete postaviti samo v pripadajočo osnovno enoto Gigaset C610 oziroma v polnilno enoto.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko
sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opomba
u Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem
pogovoru ponovno postavite v osnovno/polnilno enoto.
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno ponovite, če iz prenosne enote
odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
9
Page 12
Prvi koraki
Datum in ura
Datum:
14.10.2011
Ura: 00:00
Nazaj Shrani
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite
tipko pod prikazom
§Nast.cas§ na
prikazovalniku. (Če ste datum in uro že vnesli, odprite
polje za vnos prek menija
¢ str. 13).
Na prikazovalniku se prikaže podmeni Datum in ura.
¤ Aktivni položaj za vnos utripa.
S tipkovnico vnesite dan, mesec in leto 8-mestno npr. 4Q 2Q za 14.10.2011.
Datum in ura
Datum:
31.01.2011
Ura: 00:00
Nazaj Shrani
Klici Nast.cas
Če želite položaj vnosa spremeniti, npr. za korekcijo vnosa, pritisnite desno ali levo stran tipke za upravljanje.
¤ S tipkovnico vnesite ure in minute
4-mestno, npr. QM5 za 07:15 uro. S tipko za upravljanje eventualno spremenite položaj vnosa.
¤ Za pomik v polje za vnos ure pritisnite
spodnjo stran tipke za upravljanje.

Nastavljanje datuma in ure

Datum in uro morate nastaviti, če želite ugotoviti npr. točen čas dohodnih klicev ter uporabljati budilko in koledar.
10
Page 13
Vaš telefon je sedaj že pripravljen za uporabo!
¤ Za shranjevanje vnosa pritisnite tipko
pod prikazom
§Shrani§ na
prikazovalniku.
Na prikazovalniku se prikaže Shranjeno. Slišite signal potrditve, telefon se samodejno vrne v stanje mirovanja.
Nazaj Shrani
Datum in ura
Shranjeno
Prvi koraki
11
Page 14

Pregled menija

Pregled menija
Odpiranje glavnega menija: V stanju mirovanja telefona pritisnite tipko v.
Obširen opis telefona in njegovih funkcij najdete na priloženem CD-ju in na internetu www.gigaset.com.
SMS
Ë
Aktivirali ste SMS predal (skupni ali osebni) brez PIN številke
Nov SMS
Dohodna
Odhodna
Aktivirali ste SMS predal s PIN številko ali predale 2-3
Skup. SMS predal Nov SMS
Dohodna
Odhodna
SMS Predal 1 SMS Predal 2 SMS predal 3
SMS storitve
Nastavitve SMS centri
Seznami klicev
Ê
Vsi klici ¢str. 18
Odhodni klici
Sprejeti klici
Neodgovorjeni klici
Telefonski o d z ivni k
Ì
Predvajan. sporocil Odzivnik omrezja
Odzivnik omrezja
Storitve omrezja
Ç
Vsi klici Preusmeritev
Nov SMS
Dohodna
Odhodna
SMS predali
Obvescanje
¢str. 18 ¢str. 18 ¢str. 18
Poziv na cakanju
12
Page 15
Dodatne funkcije
É
Budilka ¢str. 20
Nadzorov. prostora
Neposredni klic
Nastavitve
Ï
Datum in ura ¢ str. 10
Avdio Glasnost govora
Prikazovalnik Ohranjev.zaslona
Jezik
Prijava Prijava pren. enote
¢str. 21 ¢str. 14
Opozorilni signali
Zvonjenje (pre. en)
Glasba med cak.
Velike crke
Barvne sheme
Osvetlitev
Odjava pren. enote
Izbira osn. enote
Pregled menija
¢str. 23
¢str. 23
¢str. 20 ¢str. 21
Tel efonija Sa mod . prevze m
Karakter. stevilke
Vkljucit. v pog.
Predizbiranje
Karakt. stevilka
Nacin izbiranja
Flash casi
Sistem Ponas. pren. en.
Ponas. osn. en.
Delov.z repeater.
PIN sistema
Pregled menija Enostaven
Razsirjen
Eco nacin Eco nacin
Eco nacin+
¢str. 24
¢str. 19 ¢str. 19
13
Page 16

Tel e fon i ra nj e

i V
07:15
INT 1 22 Okt
Neposr. klic aktiven
0891234567
Izklj.
Telefoniranje
Če je funkcija osvetlitve prikazovalnika izključena, prvi pritisk poljubne tipke osvetlitev prikazovalnika vključi. Tipke tipkovnice se pri tem za pripravo izbiranja prenesejo na prikazovalnik, druge tipke nimajo nobene nadaljnje funkcije.

Zunanji odhodni klici

Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko izbiranje prekinete. Med pogovorom se na prikazovalniku prikazuje čas pogovora.
Opomba
Izbiranje iz telefonskega imenika
¢ str. 16), seznama klicev (¢ str. 18) in
( seznama za ponavljanje izbiranja
¢ str. 17) vam prihrani ponovno
( tipkanje klicnih številk.
Izgled prikazovalnika v stanju mirovanja pri aktiviranem neposrednem klicu:
Pri pritisku poljubne tipke telefon izbere shranjeno klicno številko. Za prekinitev izbiranja oziroma za končanje neposred­nega klica pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Deaktiviranje neposrednega klica
¤ V stanju mirovanja pritisnite funkcijsko
§Izklj.§.
tipko
¤ Za deaktiviranje neposrednega klica
pritisnite in držite tipko lojtrca #.

Končanje pogovora

a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.

Neposredni klic

Vaš telefon lahko nastavite tako, da se pri pritisku poljubne tipke izbere prej shranjena klicna številka. Tako lahko npr. otroci, ki še ne znajo vnesti klicne številke, pokličejo dolo­čeno klicno številko.
¢ É ¢ Neposredni klic
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Za vključitev izberite Vklopljen.
Klic na:
Vnesite ali spremenite klicno številko.
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
14

Prevzem klica

Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira v treh oblikah: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in z utripanjem tipke za dvig slušalke c.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno
telefoniranje d.
¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Sprejmi§.
Če se prenosna enota nahaja v osnovni/ polnilni enoti in je funkcija Samod. prevzem vključena, prenosna enota prevzame klic samodejno, ko jo dvignete iz osnovne/ polnilne enote.
Page 17
Telefoniranje
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritisnite
§Izkl.zvon.§. Klic lahko prevzamete še toliko
časa, dokler je na prikazovalniku prikazan simbol pozivnega signala.

Prostoročno telefoniranje

Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, temveč jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.

Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja

Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno delovanje.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko za prostoročno. Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročni način delovanja. Če želite prenosno enoto med pogovorom
postaviti v osnovno/polnilno enoto:
¤ Tipko prostoročno d med
postavljanjem držite pritisnjeno.
Kako spreminjate glasnost govora,
¢ str. 23.

Preklop v nemo zvezo

Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon vaše prenosne enote izključite.
h Za preklop prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite tipko za izključitev mikrofona. Na prikazovalniku se prikaže Mikrofon je izkloplj.. Za izključitev iz neme zveze tipko pritisnite ponovno.
Opomba
Če je telefon preklopljen v nemo zvezo, so vse tipke z izjemo tipke za izključitev mikrofona h in tipke za položitev slušalke a brez funkcije.
15
Page 18

Uporaba telefonskega imenika in seznamov

Uporaba telefonskega imenika in seznamov
V telefonu je na voljo:
u Telefonski imenik, u seznam za ponavljanje izbiranja, u seznam dohodnih SMS, u seznami klicev, u seznam zamujenih terminov,.
Telefonski imenik lahko za svojo prenosno enoto sestavite sami. Seznam/posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote.

Telefonski imenik

V telefonski imenik lahko shranite do 150 vnosov.

Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik

s ¢ <Nov vnos>
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Ime: / Priimek:
Vnesite ime in/ali priimek. Če v nobenega od polj ni vneseno ime, se v tem primeru klicna številka istočasno shrani kot priimek in prikaže na prikazovalniku.
Tel. doma: / Tel. (pisarna): / Te l. ( mob ilni) :
V najmanj eno od polj vnesite klicno številko. Vnosi so pri listanju v telefonskem imeniku označeni s prednastavljenim simbolom: ä/ k/ l.
E-posta:
Vnesite e-poštni naslov.
Obletnica:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen. Pri nastavitvi Vklopljen:
Vnesite Obletnica (datum) in Obletnica
(ura) in izberite vrsto signalizacije: Obletnica (signal).
Skupina VIP:
Vnos v telefonskem imeniku označite kot VIP (Very Important Person). Vsakemu vnosu lahko dodelite eno od 6 VIP skupin, ki se razlikujejo z barvo simbola Æ, imenom VIP skupine in s pripadajočim pozivnih signalom.
VIP klice spoznate po melodiji pozivanja. Barva ozadja animacije pozivanja se spremeni v barvo VIP skupine.
Pogoj: Posredovanje klicne številke.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Iskanje vnosa v telefonskem imeniku

s Odprite telefonski imenik. Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte do vnosa, dokler ne
izberete iskanega imena.
u Vnesite prvo črko imena in eventualno s
tipko s listajte do vnosa. V telefonskem imeniku iščete priimek. Če
ni vnesen noben priimek, potem se preiščejo imena.

Izbiranje iz telefonskega imenika

s ¢ s (izberite vnos). c Pritisnite tipko za dvig slušalke.
(Če je vnesenih več klicnih številk, izberite želeno številko in ponovno pritisnite tipko za dvig slušalke c). Telefon bo izbral prikazano klicno številko.

Urejanje vnosov v telefonskem imeniku

Prikaz vnosa
s ¢ s (izberite vnos).
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos.
§Opcije§ Pritisnite funkcijsko tipko.
16
Page 19
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikazi stevilko
Spremenite, dopolnite shranjeno klicno številko ali jo shranite kot nov vnos; za shranjevanje po prikazu klicne številke pritisnite tipko Ó
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto. vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS.
Spreminjanje vnosa
s ¢ s (izberite vnos).
§Poglej§ §Spremeni§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s ¢ s(izberite vnos)
¢ §Opcije§ (odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikazi stevilko
Shranjeno klicno številko spremenite ali dopolnite in nato s tipko c izberete ali shranite kot nov vnos; za shranjevanje po prikazu klicne številke pritisnite Ó.
Spremeni vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Poslji vnos
na interno: Posamezen vnos pošljete na
drugo prenosno enoto. vCard prek SMS: Posamezen vnos v
vCard formatu pošljete prek SMS.
VIP skupine
Za spreminjanje imen in pozivnih signalov VIP skupin: Izberite VIP skupino
¢ §Spremeni§
¢ spremenite vnos ¢§Shrani§.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose v telefonskem imeniku.
Poslji seznam
na interno: Kompleten seznam pošljete
na prenosno enoto.
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še možnih vnosov v telefonski imenik (
¢ str. 16).

Izbiranje s tipkami za kratko izbiranje

¤ Pritisnite in držite vsakokratno tipko za
kratko izbiranje.

Seznam za ponavljanje izbiranja

V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih dvajset, s prenosno enoto izbranih zadnjih klicnih številk (največ 32 cifer). Če sta klicna številka in ime shranjena v telefonskem imeniku, se prikaže pripadajoče ime.

Ročno ponavljanje izbiranja

c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral prikazano klicno številko.
Pri prikazu imena si lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
17
Page 20
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Vsi klici
l
Frank
14.10.11, 15:40
š 089563810
14.10.11, 15:32
...0123727859362922
14.10.11, 15:07
Poglej Opcije
Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos.
§Opcije§ Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Shrani v tel. imenik
Vnos shranite v telefonski imenik.
Prikazi stevilko (kot v telefonskem imeniku, str. 17)
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku, str. 17)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku, str. 17)

Seznami klicev

Pogoj: Posredovanje klicnih številk (CLIP)
Vaš telefon shranjuje različne vrste klicev:
u prevzete klice u odhodne klice u neodgovorjene klice
Prikažete lahko vsako vrsto klicev posebej ali skupen pogled vseh klicev. Vsakokrat se prikaže zadnjih 20 vnosov.
Sezname klicev odprete v stanju mirovanja s funkcijsko tipko
v ¢
Ê
18
§Klici§ ali prek menija:
Vnos v seznamu klicev
Nova sporočila so na vrhu seznama. Primer za vnose v seznamu:
u Vrsta seznama (v glavi) u Stanje vnosa
Poudarjena pisava: nov vnos
u Klicna številka ali ime kličočega u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
str. 10)
u Vrsta vnosa:
– sprejeti klici ( – neodgovorjeni klici ( – odhodni klici (
Za povratno klicanje izbranega kličočega pritisnite tipko za dvig slušalke c.
Za dodatne informacije pritisnite funkcijsko
§Poglej§, na primer prikaz klicne številke
tipko za neko ime.
Za izbiro naslednjih funkcij pritisnite funkcijsko tipko
Shrani v tel. imenik
Klicno številko kopirate v telefonski imenik.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse vnose.
Po zapustitvi seznamov klicev vsi vnosi prejmejo stanje „stari“; to pomeni, pri naslednjem priklicu vnosi niso več predstavljeni s poudarjeno pisavo.
› )
™)
š )
§Opcije§:
Page 21

ECO DECT

ECO DECT
Z vašim Gigaset C610 prispevate svoj delež k varovanju okolja.

Zmanjšanje porabe energije

Z uporabo varčne vtične napajalne enote bo vaš telefon porabil manj električne energije.

Zmanjšanje moči radijskega sevanja

Sevanje se samodejno zmanjša:
u Prenosna enota: Čim bližje je prenosna
enota osnovni enoti, tem manjše je sevanje.
u Osnovna enota: Če je prijavljena samo
ena prenosna enota in je ta položena na osnovni enoti, se sevanje zmanjša skoraj na nič.
Radijsko sevanje prenosne enote in osnovne enote lahko dodatno zmanjšate s tem, da uporabljate Eco nacin:
Eco nacin Sevanje pri prenosni enoti in osnovni enoti se vedno zmanjša približno za 80% – neodvisno od tega, ali telefonirate ali ne. Z Eco nacin se zmanjša domet za približno 50%. Zato je Eco nacin vedno smiseln takrat, ko vam zadošča manjši domet.

Izključitev sevanja

Eco nacin+
Če aktivirate Eco nacin+, je sevanje (oddajna moč DECT) osnovne enote in prenosne enote v stanju mirovanja izključeno. Enako velja tudi za več prenosnih enot, če vse podpirajo Eco nacin+.
Eco nacin / Eco nacin+ je lahko neodvisno eden od drugega vključen ali izključen in deluje tudi pri več prenosnih enotah. Ni nujno, da je prenosna enota položena na osnovno enoto.
Eco nacin / Eco nacin+ vključitev/izključitev:
v ¢Ï ¢ Eco nacin
¢ Eco nacin / Eco nacin+
§Spremeni§ Pritisnite funkcijsko tipko
(³=vključeno).
Prikaz stanja
Simbol na prikazovalniku
Moč radijskega sprejemnega signala:
ÐiÑÒ |
Ð bela Eco nacin izključen Ð zelena Eco nacin aktiviran ¼ bela Eco nacin+ aktiviran
¼ zelena
– dobra do slaba – ni sprejema
(prikazano v stanju mirovanja namesto simbola moči sprejema)
Eco nacin in Eco nacin+ aktiviran
Opombe
u Pri vključenem Eco nacin+ lahko
preverite dosegljivost osnovne enote tako, da pritisnete in držite tipko za dvig slušalke c. Če je osnovna enota dosegljiva slišite znak proste linije.
u Pri vključenem Eco nacin+:
– se vzpostavljanje povezave
zakasni za približno 2 sekundi.
– se zmanjša čas pripravljenost
prenosne enote za približno 50%.
u Če prijavite prenosne enote ki ne
podpirajo Eco nacin+, se Eco način izključi na osnovni enoti in na vseh prenosnih enotah.
u Pri vključenem Eco nacin delovanja se
zmanjša domet osnovne enote.
u Eco nacin / Eco nacin+ in podpora z
repeatorjem se medsebojno izključujeta, to pomeni, če uporabljate repeater, ne morete uporabljati Eco nacin in Eco nacin+.
19
Page 22

Nastavljanje budilke

Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura
¢ str. 10).
(

Vključitev/izključitev in nastavljanje budilke

v ¢ É ¢ Budilka
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Izberite Vklopljen ali Izklopljen.
Ura:
Vnesite čas bujenja, 4-mestno.
Glasnost:
Nastavite glasnost (1–6).
Melodija:
Izberite melodijo.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
V stanju mirovanja prikazovalnika se prikaže
¼ in čas bujenja.
simbol Bujenje se signalizira na prikazovalniku
¢ str. 2) in z izbrano pozivno melodijo.
( Pozivanje traja 60 sekund. Če ne pritisnete nobene tipke, se pozivanje budilke ponovi dvakrat, vsakokrat po petih minutah in nato izključi.
Med vzpostavljeno zvezo se pozivanje budilke signalizira samo s kratkim zvočnim signalom.

Izključitev pozivanja budilke/po pavzi ponovitev (dremež)

Pogoj: Budilka poziva.
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pozivanje budilke se izključi.
oziroma
§Dremez§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko. Pozivanje budilke se izključi in po 5 minutah ponovi. Po drugi ponovitvi se pozivanje budilke popolnoma izključi.

Uporaba več prenosnih enot

Prijava prenosnih enot

Na vašo osnovno enoto lahko prijavite skupno do šest prenosnih enot.
Prenosno enoto Gigaset C610H lahko prijavite na do štiri osnovne enote.

Ročna prijava Gigaset C610H na Gigaset C610

Ročno prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni (1) in na osnovni enoti (2).
Po uspešni prijavi se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja. Na prikazovalniku se prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem primeru postopek prijave ponovite.
1) Na prenosni enoti
Prenosna enota ni prijavljena na nobeno osnovno enoto:
§Prijava§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prenosna enota je že prijavljena na neko osnovno enoto:
Ï
¢
v
¢ Prijava pren. enote
Če je prenosna enota že prijavljena na štiri osnovne enote:
s Izberite osnovno enoto,
~ Če je zahtevano, vnesite PIN
Na prikazovalniku se prikaže informacija, da prenosna enota išče osnovno enoto, ki je pripravljena za prijavo.
2) Na osnovni enoti
V času 60 sekund pritisnite in držite (približno 3 sekunde) tipko za prijavo/ iskanje (
¢ Prijava
npr. Osnovna enota 3 in pritisnite
številko sistema osnovne enote in pritisnite
§OK§.
§OK§.
¢ str. 2) na osnovni enoti.
20
Page 23

Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm, Babyphone)

Odjava prenosnih enot

Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset C610H lahko odjavite vsako drugo prijavljeno prenosno enoto.
Ï
¢
v
¢ Odjava pren. enote
s Izberite internega uporabnika,
~ Vnesite aktualno PIN številko
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¢ Prijava
ki ga želite odjaviti in pritisnite (Prenosna enota, ki jo trenutno uporabljate, je označena s simbolom <.)
sistema in pritisnite
§OK§.
§Shrani§.

Spreminjanje imena prenosne enote

Pri prijavljanju se prenosnim enotam samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“ itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko sestavljeno iz največ 10 znakov. Spremenjeno ime se prikaže v seznamu vsake od prijavljenih prenosnih enot.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom
s Izberite prenosno enoto.
§Opcije§ Odprite meni.
Spremeni ime
~ Vnesite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
f
.
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm, Babyphone)
Če je vključena funkcija za nadzorovanje prostora (otroški alarm), prenosna enota samodejno pokliče ciljno klicno številko takoj, ko je v prostoru dosežena nastavljena raven hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v prenosno enoto shranite zunanjo klicno številko ali interno številko prijavljene prenosne enote. Razen funkcijskih tipk so vse tipke prenosne enote deaktivirane.
Alarm za nadzorovanje prostora na zunanjo klicno številko se prekine po približno 90 sekundah. Alarm za nadzorovanje prostora na interno številko (prenosno enoto) se prekine po približno 3 minutah (odvisno od osnovne enote). Dokler je alarm vključen, so vse tipke, (razen tipke za položitev slušalke), zaklenjene. Zvočnik prenosne enote je lahko vključen ali izključen (Dvosmerni pogovor =
Vklopljen ali Izklopljen). Če je Dvosmerni pogovor vključen, lahko na babyalarm
odgovorite. Na prenosni enoti se pri nadzorovanju
prostora dohodni klici signalizirajo brez zvočnega pozivnega signala, samo s prikazom na prikazovalniku. Tipkovnica in prikazovalnik nista osvetljena, opozorilni signali so izključeni.
Če s prenosno enoto prevzamete dohodni klic, se v času trajanja pogovora delovanje nadzorovanja prostora prekine, vendar funkcija ostane še naprej vključena.
Če prenosno enoto izključite in ponovno vključite, se način delovanja za nadzorovanje prostora ohrani.
21
Page 24
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora (babyalarm, Babyphone)
i V
07:15
INT 1 22 Okt
Á
Nadzor. prostora
0891234567
Izklj. Opcije
Opozorilo!
u Ob vključitvi funkcije nujno
preverite delovanje. Preverite npr. občutljivost na zvoke. Preverite vzpostavljanje zveze, če ste alarm za nadzorovanje prostora preusmerili na zunanjo klicno številko.
u Vključena funkcija občutno zmanjšuje
avtonomijo prenosne enote. Eventualno postavite prenosno enoto v polnilno enoto. S tem zagotovite, da se akumulator ne prazni.
u Optimalna razdalja med prenosno
enoto in otrokom znaša 1 do 2 metra. Mikrofon usmerite proti otroku.
u Priključek, na katerega ste preusmerili
klic alarma za nadzorovanje prostora, ne sme biti blokiran z vključenim telefonskim odzivnikom.

Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke

v ¢ É ¢ Nadzorov. prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Aktiviranje:
Za vključitev izberite Vklopljen.
Alarm na:
Izberite Interni klic ali Zunanji klic. Zunanja klicna številka: Številko izberite
iz telefonskega imenika (pritisnite funkcijsko tipko neposredno.
Interna številka: Pritisnite funkcijsko
§Spremeni§ ¢ izberite prenosno
tipko enoto ali Poklici vse, če naj pozivajo vse prijavljene prenosne enote
V stanju mirovanja prikazovalnika se prikaže ciljna klicna številka oziroma interna ciljna številka.
Dvosmerni pogovor:
Vključite ali izključite zvočnik prenosne enote (izberite Vklopljen ali Izklopljen).
Obcutljivost:
Izberite občutljivost za raven šumov (Nizka ali Visoka).
¤ S tipko §Shrani§ shranite nastavitve.
22
ö) ali številko vnesite
¢ §OK§.
Izgled prikazovalnika v stanju mirovanja pri aktiviranem nadzorovanju prostora:

Spreminjanje nastavljene ciljne klicne številke

v ¢ É ¢ Nadzorov. prostora
¤ Vnesite številko in shranite, kot je opisano
v „Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“
¢ str. 22).
(

Prekinitev/izključitev nadzorovanja prostora

Za prekinitev klica med alarmom za nadzorovanje prostora pritisnite tipko za
položitev slušalke a. Za izključitev načina delovanja
nadzorovanja prostora v stanju mirovanja pritisnite funkcijsko tipko
§Izklj.§.

Izključitev nadzorovanja prostora iz zunanjega omrežja

Pogoja: Vaš telefon mora podpirati tonski
način izbiranja, otroški alarm je usmerjen na zunanjo ciljno klicno številko.
¤ Sprejmite alarmni klic, ki ga je sprožila
nastavljena prenosna enota in pritisnite tipki 9 ;.
Po končani zvezi se funkcija izključi. Po tem času za nadzorovanje prostora ne sprejmete nobenega novega klica več. Ostale nastavitve prenosne enote, ki je bila uporabljena za nadzor (npr. izključeno zvonjenje) ostanejo nespremenjene, dokler na prenosni enoti ne pritisnete funkcijske
§Izklj.§.
tipke
Page 25

Nastavljanje prenosne enote

Če želite znova aktivirati otroški alarm z isto ciljno klicno številko:
¤ Vključite aktiviranje funkcije in shranite s
§Shrani§ (¢ str. 22).
tipko
Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že tovarniško nastavljena. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah.

Spreminjanje glasnosti sprejema govora prostoročno/slušalka

Glasnost zvočnika za prostoročno telefoniranje in glasnost sprejema govora v slušalki lahko nastavite na eno od petih stopenj glasnosti.
V stanju mirovanja:
t Prikličite meni Glasnost govora. r Nastavite glasnost v slušalki. s Kazalec pomaknite v vrstico
Prostorocno:
r Nastavite glasnost zvočnika.
§Shrani§ Za eventualno trajno
shranjevanje nastavitve pritisnite funkcijsko tipko.
Nastavljanje glasnosti med vzpostavljeno zvezo:
t Pritisnite tipko za upravljanje. r Izberite glasnost.
Nastavitev se po 3 sekundah samodejno shrani ali pritisnite funkcijsko tipko
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo:
§Opcije§ Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite §OK§. Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
Opomba
Glasnost govora v slušalki lahko nastavite tudi prek menija (
§Shrani§.
¢ str. 13).

Spreminjanje pozivnih signalov

u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti pozivnega signala (1–5; npr. glasnost 3 = Š) in „Crescendo“ pozivanjem (6; glasnost pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom povečuje = ).
u Melodije:
Izbirate lahko iz seznama tovarniško prednastavljenih pozivnih signalov in melodij.
Za vsako od naslednjih funkcij lahko nastavite različno pozivno melodijo:
u Interni klici u Zunanji klici

Nastavljanje glasnosti/melodije

V stanju mirovanja:
v ¢Ï ¢ Avdio ¢ Zvonjenje (pre.
¢ Glasnost/Melodije
en)
r Nastavite glasnost/melodijo za
interne klice in obletnice.
s Kazalec pomaknite v naslednjo
vrstico.
r Nastavite glasnost/melodijo za
zunanje klice.
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.

Izključitev/vključitev pozivnega signala za anonimne klice

Vaš telefon lahko nastavite tako, da pri klicih, pri katerih je onemogočen prenos klicne številke, prenosna enota zvočno ne poziva . Klic se signalizira samo na prikazovalniku.
V stanju mirovanja:
Ï
¢
v en)
Za vključitev ali izključitev funkcije pritisnite funkcijsko tipko
¢ Avdio ¢ Zvonjenje (pre.
¢ Zavrni nezn. st.
§Spremeni§ (³= vključeno).
23
Page 26

Nastavljanje osnovne enote

Izključitev/vključitev pozivnega signala

Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni enoti pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite pozivanje za stalno ali samo za trenutni klic. Ponovna vključitev pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Trajna izključitev pozivnega signala
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Na prikazovalniku se prikaže simbol ó.
Ponovna vključitev pozivnega signala
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izključitev pozivnega signala za trenutni klic
§Izkl.zvon.§ Pritisnite funkcijsko tipko.

Vključitev/izključitev signala pozornosti

Namesto pozivnega zvočnega signala lahko vključite signal pozornosti. Pri dohodnem klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Pisk§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Klic se sedaj signalizira samo z enim kratkim zvočnim signalom pozornosti. Na prikazovalniku se prikaže simbol ñ.
Nastavljanje osnovne enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno prenosno enoto Gigaset C610H.

Spreminjanje PIN številke sistema

Nastavljeno, 4-mestno PIN številko sistema osnovne enote (tovarniška nastavitev 0000) lahko spremenite v 4-mestno PIN številko sistema, ki jo samo vi poznate.
Ï
¢
v ~ Vnesite aktualno PIN številko
~ Vnesite novo PIN številko

Ponovno nastavljanje PIN številke sistema na tovarniško nastavitev

Če ste PIN številko sistema pozabili, lahko osnovno ponovno nastavite na tovarniško nastavljeno kodo 0000:
Iz osnovne enote izključite napajalni kabel. Pritisnite in držite tipko za prijavo/iskanje na osnovno enoti in medtem v osnovno enoto ponovno vključite kabel za napajanje. Tipko držite pritisnjeno najmanj 5 sekund.
Osnovna enota je sedaj nastavljena na tovarniške nastavitve in PIN številka sistema je nastavljena na 0000.
Vse prenosne enote so odjavljene in jih morate ponovno prijaviti. Vse nastavitve se povrnejo na tovarniške vrednosti.
¢ Sistem ¢ PIN sistema
sistema in pritisnite
sistema in pritisnite
Opomba
§OK§.
§OK§.
24
Page 27

Pomoč uporabnikom in servis

Pomoč uporabnikom in servis
Imate vprašanja? Kot Gigaset stranka, lahko izkoristite ugodnosti obsežne ponudbe našega ser­visa. Hitro pomoč lahko najdete v teh navodilih za uporabo na servisnih straneh našega Giga- set spletnega portala.
Prosimo, da prijavite vaš telefon takoj po nakupu na www.gigaset.com/si/service goča, da vam nudimo še boljšo podporo v primeru vprašanj ali garancijskega zahtevka. Vaš osebni uporabniški račun vam omogoča, da se neposredno obrnete na našo službo po e-pošti.
V naši redno posodobljeni spletni storitvi na www.gigaset.com/si/service
u Obsežne informacije o naših izdelkih u Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ kompilacije) u Iskanje po ključnih besedah za hitro pomoč pri iskanju teme u Podatkovna baza združljivosti: Ugotovite, katere osnovne enote in prenosne enote lahko
med seboj kombinirate
u Primerjava izdelkov: Medsebojna primerjava značilnosti različnih izdelkov u Nalaganje navodil za uporabo in posodobitev strojno-programske opreme u E-poštni kontakt do našega servisa za uporabnike
Na voljo so predstavniki našega servisa, da vam prek telefona posredujejo odgovore na zahtev­nejša vprašanja ali vam osebno svetujejo.
Samo v primeru – popravila ali garancije ali garancijske zahteve
Servisna vroča linija 01 5644171
Cena klica iz fiksnega omrežja je 0,0288 € na minuto, iz mobilnega omrežja pa je cena odvisna od vrste naročniškega razmerja, nekje med 0,16 in 0,22 € na minuto.
Prosimo, upoštevajte opozorilo! V kolikor Gigaset izdelek ni bil kupljen pri pooblaščenem trgovcu za posamezno državo, lahko v tem primeru izdelek ni popolnoma združljiv z nacional­nim telefonskim omrežjem. Za katero državo/države je bil izdelek razvit, je jasno označeno v okvirčku poleg oznake CE ter na spodnji strani osnovne enote. Če opremo uporabljate na način, ki ni v skladu s tem opozorilom, namenom uporabe in navodili za uporabo izdelka, lahko to vpliva na pogoje za garancijo ali garancijske zahteve (popravila oziroma zamenjavo izdelka).
Za uveljavitev garancijskih zahtev je potrebno predložiti potrdilo o nakupu in vrsti prodanega izdelka, na katerem je s strani prodajalca pravilno izpolnjen datum nakupa (datum, od katerega se šteje garancijska doba izdelka).
, kar nam omo-
lahko najdete:
25
Page 28
Pomoč uporabnikom in servis

Vprašanja in odgovori

Opomba
Obširen opis telefona in njegovih funkcij najdete na priloženem CD-ju in na internetu www.gigaset.com.
Če pri uporabi vašega telefona nastanejo vprašanja, smo vam vedno na voljo na www.gigaset.com/service
Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
.
¥ Tipko za položitev slušalke a pritisnite
in držite.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte akumulator
¢str. 8).
(
Niso prikazane vse točke menija. Prikaz menija je omejen.
¥ Vključite razširjen prikaz menija (¢str. 12).
Na prikazovalniku utripa Ni osnovne enote.
1. Prenosna enota je izven območja dometa osnovne enote.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Domet osnovne enote se je zmanjšal, ker je vključen Eco način delovanja.
¥ Izključite Eco način delovanja (¢ str. 19)
ali zmanjšajte razdaljo prenosna enota/ osnovna enota.
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
¢str. 7).
enote (
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (¢ str. 24).
2. Preusmeritev je nastavljena na „Tak oj snj a“.
¥ Izključite preusmeritev klicev.
3. Telefon zvočno poziva le v primeru, če je prenesena tudi klicna številka.
¥ Vključite pozivni signal za anonimne klice
¢str. 23).
(
Na prikazovalniku utripa Prijavite prenosno enoto.
Prenosna enota še ni prijavljena na osnovno enoto oziroma je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (¢str. 20).
Ne slišite signala pozivanja/signala izbiranja iz stacionarnega omrežja.
Priložena priključna vrvica osnovne enote je bila zamenjana oziroma je bila nadomeščena z vrvico, ki ima napačno razporejene žile vtiča.
¥ Prosimo, vedno uporabite priloženo
priključno vrvico oziroma pri nakupu nove priključne vrvice pazite na pravilno razporeditev žil kabla (
Signal napake pri preverjanju PIN številke sistema.
PIN številka sistema, ki ste jo vnesli, je napačna.
¢str. 7).
¥ Ponastavite PIN številko na 0000 (¢str. 24).
Pozabili ste PIN številko sistema.
¥ Ponastavite PIN številko na 0000 (¢str. 24).
Vaš partner na zvezi vas ne sliši. Pritisnili ste tipko za izključitev mikrofona h.
Prenosna enota je v „nemi zvezi“.
¥ Ponovno vključite mikrofon (¢str. 15).
Klicna številka kličočega se kljub funkciji CLIP ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči se mora za posredovanje klicne
številke (CLI) dogovoriti z operaterjem.
Pri vnosu slišite signal napake
(zaporedje padajočih tonov). Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno preberite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Ne morete priklicati odzivnika omrežja.
Vaša naročniška centrala je nastavljena na dekadni (impulzni) način izbiranja klicnih številk.
¥ Naročniško centralo preklopite na tonski
način izbiranja.
26
Page 29
Pomoč uporabnikom in servis
Izključitev odgovornosti
Nekateri prikazovalniki lahko vsebujejo točke (pixel - točka slike), ki ostanejo ves čas aktivirane ali izključene. Ker je točka sestavljena iz treh podtočk (rdeča, zelena, modra), je možno tudi odstopanje barve posameznih točk.
Ta pojav je normalen in ni znak za napačno funkcijo prikazovalnika.

Certifikat

Naprava je namenjena za analogni prikl­juček v slovenskem telefonskem omrežju.
Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
S tem Gigaset Communications GmbH izjav­lja, da ta naprava ustreza osnovnim zahte­vam in drugim bistvenim določbam smernic 1999/5/EC.
Kopijo izjave o skladnosti po 1999/5/EC naj­dete na naslednjem internetnem naslovu: www.gigaset.com/docs

Garancija

Gigaset Communications Austria GmbH daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Gigaset Communications Austria GmbH ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite zaščito proti previsoki napetosti, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
27
Page 30

Okolje

Okolje

Naša skrb za okolje

Podjetje Gigaset Communications GmbH nosi poslovno odgovornost in se angažira za boljši svet. Naše ideje, tehnologije in poslovanje služijo človeštvu, skupnosti in okolju. Cilj naše globalne dejavnosti je trajna zaščita življenjskih pogojev človeka. Počutimo se odgovorne za ta izdelek in vse kar obsega na njegovi življenjski poti. Že v sami pripravi izdelka in delovnih procesov upoštevamo vpliv na okolje pri proizvodnji, prodaji, uporabi, servisu in končno pri odlaganju v recikliranje.
Pozanimajte se še na internetu pod www.gigaset.com izdelkov in postopkov.

Sistem ravnanja z okoljem

certificirano od septembra 2007 pri TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (kakovost): certificirano od
17.02.1994 pri TüV Süd Management Service GmbH.
glede okolju prijaznih
Gigaset Communications GmbH je certificiran po mednarodni normi EN 14001 in ISO 9001.
ISO 14001 (okolje):
Odlaganje odpadkov
Akumulatorji ne spadajo v gospodinjske odpadke. Upoštevajte krajevna navodila za odstranjevanje nevarnih odpadkov, navodila dobite pri vaši krajevni skupnosti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Vse električne in elektronske naprave morate odlagati ločeno od gospodinjskih odpadkov na zbirna mesta, ki ji določi država.
Če ta simbol prekrižanega zabojnika za odpadke opazite na nekem izdelku, je ta izdelek podvržen evropski smernici 2002/96/EC.
Z ustreznim odlaganjem in ločevanjem odpadkov starih naprav preventivno služimo našemu zdravju in varstvu okolja. Odlaganje in ločeno zbiranje sta pogoj za ponovno uporabo in recikliranje izrabljenih električnih in elektronskih naprav.
Izčrpne informacije za odstranjevanje vaših starih naprav dobite pri vašem komunalnem servisu, pri vaši službi za odstranjevanje odpadkov ali pri trgovcu, kjer ste proizvod kupili.

Ekološka poraba energije

Uporaba ECO DECT (¢ str. 19) varčuje z energijo in s tem aktivno prispeva k varovanju okolja.
28
Page 31

Indeks

Indeks
A
Akumulator
polnjenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
prikaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
simbol vstavljanje
B
Babyalarm (Babyphone). . . . . . . . . . . . . . . . 21
Budilka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
C
Certifikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ciljna klicna številka (nadzorovanje
prostora)
Č
Čas delovanja prenosne enote
v načinu za nadzorovanje prostora . . . 22
Čas pogovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
D
Datum, nastavljanje. . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
Delovanje telefona
s slušalko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dokumentacija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Domet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dremež (budilka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dvig slušalke, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Dvosmerni pogovor (babyalarm) . . . . . . . . 22
E
ECO DECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eco način . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eco način+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
F
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
G
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Glasnost
govora v slušalki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
pozivnega signala slušalke zvočnika zvočnika prenosne enote
I
Ime, prenosne enote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Iskanje
prenosne enote, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 23
vnosa v telefonskem imeniku
Izbiranje
iz telefonskega imenika. . . . . . . . . . . . . . 16
s tipkami za kratko izbiranje
Izključitev
anonimnih klicev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
mikrofona nadzorovanja prostora samodejnega prevzema klica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . 23
K
Klic
prevzem klica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Klicanje
zunanji klici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Klicna številka
kot cilj pri nadzorovanju prostora. . . . . 22
shranjevanje v telefonski imenik
Končanje, pogovora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . 16
L
Lojtrca, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
M
Medicinske naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
N
Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Neposredni klic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O
Občutljivost (babyalarm) . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odjava (prenosne enote) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Odlaganje odpadkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odpravljanje napak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Okolje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Osnovna enota
nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PIN številka sistema postavitev priključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
P
PIN spreminjanje
PIN sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pogovor
končanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
predaja (prevezava)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
zunanji
Položitev slušalke, tipka . . . . . . . . . . . . . . 1, 14
Pomnilnik
telefonski imenik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
29
Page 32
Indeks
Pomoč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pomoč in servis uporabnikom. . . . . . . . . . . 25
Ponavljanje izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Postavitev, osnovne enote. . . . . . . . . . . . . . . .6
Pozivni signal
nastavljanje glasnosti. . . . . . . . . . . . . . . . 23
spreminjanje
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prenosna enota
glasnost govora v slušalki . . . . . . . . . . . . 23
glasnost govora v zvočniku nastavljanje odjava prijava priključitev spreminjanje imena uporaba več prenosnih enot uporaba za nadzorovanje prostora v nemi zvezi
Prijava (prenosne enote) . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prijava, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Prikaz
pomnilnik telefonskega imenika. . . . . . 17
Prikaz stanja napolnjenosti
akumulatorja
Prikazovalnik, simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Priključitev
naglavne slušalke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
prenosne enote
Prostoročno telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . 15
Prostoročno, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 20
. . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
R
R tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Ročno ponavljanje izbiranja . . . . . . . . . . . . 17
Rojstni dan, glejte Obletnica
S
Samodejno
prevzem klica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Seznam
seznami klicev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
zamujeni klici
Signal pozornosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Simbol
budilke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
pozivnega signala
Simboli
na prikazovalniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sistemska PIN številka, spreminjanje . . . . . 24
Slušne naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sporočila, tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spreminjanje
ciljna klicna številka (nadzorovanje
prostora) imena prenosne enote PIN številke sistema pozivnega signala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
T
Tel ef on ir anj e
prevzem klica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
zunanji odhodni klici
Telefonski imenik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
shranjevanje vnosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
urejanje vnosov
Tipka 1 (kratko izbiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Tipke
funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
kratko izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
R tipka tipka lojtrca tipka za dvig slušalke tipka za izključitev mikrofona tipka za položitev slušalke tipka za prostoročno tipka za sporočila tipka za upravljanje tipka za vključitev/izključitev tipka zvezdica za kratko izbiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . 1, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
U
Upravljanje, tipka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Ura, nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13
V
VIP skupina (vnos v telefonskem
imeniku)
Vključitev
nadzorovanja prostora . . . . . . . . . . . . . . 22
samodejnega prevzema klica
Vključitev/izključitev, tipka . . . . . . . . . . . . . . .1
Vnos
izbiranje iz telefonskega imenika . . . . . 16
Vprašanja in odgovori. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Vsebina embalaže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vtična napajalna enota. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
. . . . . . . . 23
Z
Zamujeni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zveza
zunanji klici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zvezdica, tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
30
Page 33
Garancijski list
Gigaset Communications GmbH
Frankenstrasse 2a, 46395 Bocholt
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
Gigaset C610
Serijska št.:
Garancija velja 24 mesecev od
dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
31
Page 34
Garancijska izjava
Podjetje Gigaset Communications GmbH, Dunaj jamči, da bo
izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za upo­rabo. V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in
potrebne nadomestne dele tako, da bomo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oziroma pomanjkljivosti. Izdelek, ki ne bo popravljen v tem roku, bomo zamenjali z novim. Garancijski rok se podaljša za čas trajanja garancijskega po­pravila. Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenemu servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati. Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje. Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 24 mesecev od dneva prodaje. Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oziroma pri prodajalcu, kjer ste proizvod kupili. V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (trans­port, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, ne­upoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja. Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi, če predpisi ne določajo drugače. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Po preteku garancijske dobe zagotavljamo 3 leta servisiranje izdelka, nadomestne dele (in priklopne aparate).
Pooblaščeni servis:
RELECTRONIC-REMECH d.o.o.
Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 5644 171 faks: 01 5644 172
int.: www.gigaset.com
32
Page 35
Loading...