Siemens GIGASET C59H User Manual [ro]

Page 1
C59 H
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
C59 H
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Page 2

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki
16
i
WEW
Polacz. SMS
15
14
13
12
11 10
9
8
Widok słuchawki zarejestrowanej w bazie, umożliwiającej korzystanie z usług SMS.
V
07:15
14 Paz
1 Wyświetlacz wstanie gotowości 2 Stan naładowania akumulatora ( 3 Klawisze wyświetlacza ( 4 Klawisz wiadomości (
Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie.
5 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/
wyłączania Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości (przytrzymanie), włączanie/wyłączanie słuchawki (w stanie gotowości –
1 2
3
4
5
6
7
przytrzymanie)
6 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (w stanie gotowości – przytrzymanie), przełączanie między wielkimi literami, małymi literami i cyframi
7 Klawisz wyciszenia (
Wyciszanie mikrofonu 8 Mikrofon 9 Klawisz R
– połączenie konsultacyjne (Flash)
– wprowadzanie pauzy wybierania
(przytrzymanie)
10 Klawisz gwiazdki
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka
(przytrzymanie)
Po nawiązaniu połączenia: przełączanie trybu
impulsowego/tonowego (krótkie naciśnięcie)
Podczas wpisywania tekstu: otwieranie tabeli
znaków specjalnych
11 Gniazdo przyłączeniowe zestawu
słuchawkowego (
12 Klawisz 1
Wybieranie skrzynki u operatora
(przytrzymanie)
13 Klawisz połączenia
miga: połączenie przychodzące
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy
ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie),
uruchamianie wybierania (przytrzymanie)
14 Klawisz trybu zestawu głośnomówiącego
Przełączanie między trybem słuchawki
a trybem zestawu głośnomówiącego
15 Klawisz sterujący ( 16 Moc sygnału (
Kolor zielony: Tryb Eco (
¢str. 14)
¢str. 18)
¢str. 32)
¢str. 26)
¢str. 15)
¢str. 17)
¢str. 34) włączony
¢str. 14)
1
Page 3
Symbole wyświetlacza
Symbole wyświetlacza
W zależności od ustawień i trybu pracy, na ekranie telefonu wyświetlane są następujące symbole:
Moc sygnału i (¢str. 34) lub symbol trybu ECO+
Sygnał dzwonka wyłączony (¢ str. 40) Akumulator jest ładowany ( Stan naładowania akumulatora (
(¢ str. 14)
¢ str. 14)
¢ str. 14)
i ó {
Û 08:00
WEWN 1 14 Paz
Ã
02 10 09 08
Polacz. SMS
Sygnał
połączenia zewnętrznego
¢ str. 25)
(
07:15
¾
Ø«Ú
budzika (¢ str. 34)
Włączony budzik i ustawiona godzina budzenia ( Aktualna godzina ( Aktualny dzień i miesiąc ( Nazwa słuchawki
Liczba nowych wiadomości:
u à w sieciowej skrzynce poczty głosowej lub
na automatycznej sekretarce (
u na liście nieodebranych połączeń (¢str. 32) u ¾ na liście wiadomości SMS, funkcja zależna
od stacji bazowej (
u  na liście pominiętych terminów (¢str. 32)
połączenia wewnętrznego
¢ str. 26)
(
¢ str. 14)
¢ str. 14)
¢ str. 31)
¢ str. 31)
¢ str. 34)
ØåÚ
rocznicy (¢ str. 30)
2
ØìÚ
ØðÚ
Page 4
Spis treści
Krótkie omówienie funkcji słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symbole wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gigaset C59H – więcej niż tylko telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sprawdzanie zawartości zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ustawianie ładowarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłączanie ładowarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rejestrowanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Podłączanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Co można teraz zrobić? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Obsługa telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Klawisz sterujący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Klawisze wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klawisze na klawiaturze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Korygowanie błędów podczas wprowadzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Przegląd funkcji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Włączanie/wyłączanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Przegląd pozycji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Połączenia zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zakończenie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tryb zestawu głośnomówiącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wyciszanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Połączenia wewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Korzystanie z książki adresowej i innych list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Książka adresowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lista ponownego wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista odebranych wiadomości SMS (funkcja zależna od stacji bazowej) . . . . . . . . 31
Listy połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lista pominiętych terminów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Używanie automatycznej sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ustawianie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . 33
Przeglądanie komunikatów automatycznej sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spis treści
3
Page 5
Spis treści
Tryb ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ustawianie budzika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia . . . . . . . . . . . . . 35
Ustawianie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Szybki dostęp do funkcji oraz numerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ustawianie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia . . . . . 39
Zmienianie poziomu głośności głośnika/słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zmienianie sygnałów dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ustawianie własnego numeru kierunkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Obsługa klienta i pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pytania i odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zezwolenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Środowisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wpisywanie i edycja tekstów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Montaż ładowarki na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Page 6

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga!
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie dostarczonego zasilacza.
$
ƒ
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów( zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu.
Aparat Gigaset jest zgodny z większością dostępnych na rynku cyfrowych aparatów słuchowych. Nie można jednak zagwarantować bezproblemowego funkcjonowania w przypadku wszystkich aparatów słuchowych.
Słuchawka może generować w aparatach słuchowych nieprzyjemny szum, gwizd interferencyjny lub przesterowanie. W razie problemów należy skontaktować się ze specjalistą ds. aparatów słuchowych.
Stacji bazowej ani ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
¢ str. 48), aby wykluczyć
¢ str. 48).
Wskazówka
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach.
5
Page 7

Gigaset C59H – więcej niż tylko telefon

Gigaset C59H – więcej niż tylko telefon
Ten telefon ustanawia nowe standardy domowej komunikacji. Duży wyświetlacz TFT, wygodna klawiatura i przejrzysty system menu zapewniają
wysoką łatwość obsługi.
Ten telefon ma wiele możliwości:
u Rocznice, na przykład urodzin, można zapisać w pamięci telefonu – aparat
przypomni o nich w odpowiednim czasie.
u Ważnych rozmówców można przypisać do jednej z 6 grup VIP, dzięki czemu
ważne rozmowy łatwo jest poznać po sygnale dzwonka i odcieniach barw przypisanych grupom VIP.
u Gdy nie chcemy odbierać połączeń anonimowych – nie ma problemu: wystarczy
skonfigurować słuchawkę tak, aby dzwoniła tylko wówczas, gdy prezentowany jest numer rozmówcy.
u Klawiszom można przypisać ważne numery telefonów (szybkie wybieranie).
Wybieranie takiego numeru odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza.
u Można ustawić wyświetlanie dużą czcionką – zwiększa to czytelność
w określonych sytuacjach, na przykład w książce adresowej i na listach.
u Widok menu można ustawić stosownie do potrzeb, aby wyświetlać tylko
najważniejsze funkcje (tryb standardowy) albo wszystkie funkcje (tryb zaawansowany
są oznaczone symbolem
u Telefonowanie może być przyjazne dla środowiska – mamy program
Gigaset Green Home. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na stronie www.gigaset.com/service
). Pozycje menu dostępne tylko w trybie zaawansowanym
.
.
Dodatkowe informacje o telefonie można znaleźć w Internecie pod adresem www.gigaset.com/gigasetc59h
.
Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu.
6
Page 8
Pierwsze kroki

Sprawdzanie zawartości zestawu

213
45
76
Pierwsze kroki
8
1 jedna słuchawka Gigaset C59H, 2 dwa akumulatory, 3 jedna pokrywa akumulatorów, 4 jedna ładowarka, 5 jeden zasilacz, 6 jeden zaczep do paska, 7 instrukcja obsługi.
7
Page 9
Pierwsze kroki
Ustawianie ładowarki
Ładowarka przeznaczona jest do użytkowana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od +5 °C do +45 °C.
¤ Ładowarkę należy ustawić na równym, zabezpieczonym przed poślizgiem
podłożu lub zamontować na ścianie
Wskazówka
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej. Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m. Zasięg zmniejsza się, gdy włączona jest funkcja Tryb Eco (
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady.
Uwaga!
u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami
żrącymi i ich oparami.

Podłączanie ładowarki

¢ str. 50.
¢ str. 34).
2
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.
1
¤ Podłącz zasilacz do gniazda zasilania 2.
2
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć zatrzask 1 iwyciągnąć wtyk 2.
1
8
Page 10
Pierwsze użycie słuchawki
W
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!

Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów

Uwaga!
Należy używać wyłącznie akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH ( wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
¤ Wkładając akumulatory,
należy zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Oznaczenie biegunów jest wskazane w przegródce akumulatorów.
Pierwsze kroki
¢ str. 48). Oznacza to, że nie należy w żadnym
a
¤ Najpierw załóż pokrywę na
b
przegródkę akumulatorów
a.
¤ Następnie dociśnij
pokrywę b aż do zatrzaśnięcia.
przypadku konieczności otwarcia pokrywy akumulatorów, np. w celu ich wymiany, należy nacisnąć wgłębienie w obudowie iodciągnąć pokrywę do góry.
9
Page 11
Pierwsze kroki
Zakładanie zaczepu do paska
Po bokach słuchawki umieszczono dwa wgłębienia umożliwiające założenie zaczepu do paska.
¤ W celu założenia zaczep do
¤ W celu zdjęcia zaczepu należy

Umieszczanie słuchawki w ładowarce

¤ Umieść słuchawkę w stacji bazowej z wyświetlaczem skierowanym do przodu.
W celu naładowania akumulatorów słuchawkę należy pozostawić w ładowarce.
paska należy docisnąć do tylnej ścianki słuchawki w taki sposób, aby oba boczne wypusty zatrzasnęły się we wgłębieniach.
nacisnąć prawym kciukiem pośrodku zaczepu, wsunąć paznokieć palca wskazującego lewej ręki z lewej strony między klips a obudowę i odchylić klips do góry.
Wskazówka
Słuchawkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej ładowarce.
10
Page 12
Rejestrowanie słuchawki
Słuchawka Gigaset C59H może być zarejestrowana w czterech stacjach bazowych jednocześnie. Procedurę rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce, jak i w stacji bazowej.
Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka przechodzi w stan gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np.
WEWN 1. W przeciwnym razie procedurę należy powtórzyć.

W słuchawce

Pierwsze kroki
Zamelduj
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§Zamelduj§.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat, że wyszukana zostanie gotowa do rejestracji stacja bazowa.
Wskazówka
Jeśli słuchawka jest już zarejestrowana w co najmniej jednej stacji bazowej, procedurę rejestracji należy uruchomić w następujący sposób:
¢ Ï ¢ Rejestracja ¢ Zarejestruj sluch.
v
Jeśli słuchawka jest już zarejestrowana w czterech stacjach bazowych. konieczne jest wybranie żądanej stacji bazowej.

W stacji bazowej

W ciągu 60 sekund naciśnij i przytrzymaj (przez około 3 sekundy) klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej.
Wskazówka
Sposób wyrejestrowania słuchawki przedstawia instrukcja obsługi stacji bazowej.
11
Page 13
Pierwsze kroki
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
¤ W tym celu słuchawka powinna znajdować się
w ładowarce przez dziesięć godzin.
¤ Następnie słuchawkę należy
zdjąć z ładowarki i umieścić
10 h
Wskazówki
u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę
można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie
akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to
niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze
względów technicznych.
w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane.
12
Page 14
Ustawianie daty i godziny
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika.
Polacz. Godzina
Pierwsze kroki
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Godzina§,
aby otworzyć pole wprowadzania. (Jeśli data i godzina zostały już
wpisane, otwórz pole wprowadzania za pomocą menu
¢ str. 23.)
Data i godzina
Data:
31.01.2009
Godzina: 00:00
Powrót Zapisz
Aby przesunąć kursor np. w celu poprawienia wpisu, naciśnij klawisz sterujący w prawo lub w lewo.
¤ Naciśnij klawisz sterujący w dół, aby przejść do
pola wprowadzania godziny.
¤ Za pomocą klawiatury wpisz godziny
i minuty w formacie 4-cyfrowym (np. QM5wcelu ustawienia godziny 07:15). Kursor można przesuwać za pomocą klawisza sterującego.
Zostanie wyświetlone podmenu Data i godzina.
¤ Aktywne miejsce wprowadzania miga.
Za pomocą klawiatury wprowadź dzień, miesiąc i rok w postaci ośmiocyfrowej, np. 4 Q2QQO to data 14.10.2009.
Data i godzina
Data:
14.10.2009
Godzina: 00:00
Powrót Zapisz
13
Page 15
Pierwsze kroki
Powrót Zapisz
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Zapisz§,
aby zapisać wprowadzone dane.
Data i godzina
Zapisano

Wyświetlacz w stanie gotowości

Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd (przykład).
Wyświetlane elementy
u Połączenie radiowe między stacją bazową
asłuchawką: –wysoka do niskiej: ÐiÑÒ – brak zasięgu: miga Kolor zielony: Tryb Eco włączony (
u Stan naładowania akumulatorów:
yy {{ (wyczerpany –
naładowany)
y miga na czerwono: akumulatory prawie
wyczerpane
xyx{x{ (trwa ładowanie)
u WEWN 1
Nazwa wewnętrzna słuchawki
Jeśli funkcja Tryb Eco+ ( wyświetlany jest symbol ¼.
¢ str. 34) jest włączona, w lewym górnym rogu
Zostanie wyświetlona informacja Zapisano. Rozlegnie się sygnał potwierdzenia i automatycznie nastąpi powrót do stanu gotowości.
i V
07:15
WEWN 1 14 Paz
¢ str. 34)
Polacz. SMS
14
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
Page 16

Podłączanie słuchawki

Pierwsze kroki
Można podłączyć zestaw słuchawkowy z wtykiem 2,5 mm. Informacje na temat zalecanych zestawów słuchawkowych zawiera strona produktu pod adresem www.gigaset.com
.
15
Page 17
Pierwsze kroki
g
g
Co można teraz zrobić?
Po przygotowaniu aparatu Gigaset do użytkowania można go dostosować zgodnie z indywidualnymi potrzebami. Poniższa tabela umożliwia szybkie znalezienie ważnych tematów.
Informacje na temat obsługi za pomocą menu urządzeń takich jak inne telefony Gigaset zawiera rozdział „Obsługa telefonu”
Informacje na temat... ... znajdują się tutaj.
Ustawianie melodii i głośności dzwonka str. 39
Ustawianie poziomu głośności str. 39
¢ str. 17.
Ustawianie trybów Tryb Eco / Tryb Eco+ str. 34
Przenoszenie wpisów książki adresowej między słuchawkami Gigaset
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami dotyczącymi rozwiązywania problemów ( skontaktować się z naszym działem obsługi klienta (
g
str. 29
g
¢ str. 44) lub
¢ str. 44).
16
Page 18
Obsługa telefonu

Klawisz sterujący

Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (w górę, w dół, w lewo, w prawo), który należy nacisnąć w zależności od
v
sytuacji, np. z prawej strony”, a w
Klawisz sterujący ma różne funkcje.
W stanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki adresowej. v Otwieranie menu głównego. u Otwieranie listy słuchawek. t Otwieranie menu umożliwiającego ustawienie głośności słuchawki
W menu głównym
t, s, v lub u
Na listach i w podmenu
t / s Przewijanie po jednym wierszu w górę lub w dół.
oznacza, że należy nacisnąć „klawisz sterujący
¢ str. 39).
(
Przechodzenie do żądanej funkcji.
w
„klawisz sterujący pośrodku”.
Obsługa telefonu
W polach wprowadzania
Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor do góry t, do dołu s, w prawo v lub w lewo u. Przytrzymanie klawisza v lub u przesuwa kur-
sor o całe wyrazy.
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki adresowej. u Inicjowanie wewnętrznego połączenia konsultacyjnego. t Zmienianie głośności w trybie słuchawki lub zestawu
głośnomówiącego.
Funkcje kliknięcia klawisza sterującego pośrodku
W różnych sytuacjach klawisz ten ma różne funkcje.
u W stanie gotowości otwiera menu główne. u W podmenu, polach wyboru i wprowadzania danych klawisz ten przejmuje
funkcje klawiszy funkcyjnych
§OK§, §Tak§, §Zapisz§, §Wybierz§ lub §Zmien§.
Wskazówka
W niniejszej instrukcji otwieranie menu głównego jest przedstawione jako
naciśnięcie klawisza sterującego w prawo, a potwierdzanie funkcji jako
naciśnięcie odpowiedniego klawisza wyświetlacza. Można jednak również
używać w opisany sposób klawisza sterującego.
17
Page 19
Obsługa telefonu

Klawisze wyświetlacza

Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od sytuacji. Przykład:
Powrót Zapisz
Ważniejsze klawisze wyświetlacza:
Opcje
OK
Û
Powrót
Zapisz
Þ
Otwieranie menu kontekstowego. Potwierdzenie wyboru. Klawisz usuwania: usuwanie po jednym znaku/wyrazie od prawej do
lewej. Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji. Zapisanie wpisu. Otwieranie listy ponownego wybierania.
Bieżące funkcje klawiszy wyświetlacza.
Klawisze wyświetlacza

Klawisze na klawiaturze

c / Q / * itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
~ Wpisz cyfry lub litery.

Korygowanie błędów podczas wprowadzania

Błędy podczas wpisywania tekstu w polach wprowadzania można skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można:
u Za pomocą klawisza wyświetlacza Ñ usunąć znak (a przytrzymując
klawisz – wyraz) z lewej strony kursora.
u Wprowadzić znaki w miejscu kursora. u Zastąpić znaki (migające), na przykład podczas wpisywania daty i godziny.
18
Page 20
Przegląd funkcji menu
Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów.
Widok menu może być rozszerzony (tryb zaawansowany (tryb standardowy). Fabrycznie ustawiony jest tryb standardowy.
Ustawienia lub funkcje dostępne tylko w trybie zaawansowanym są oznaczone w tej instrukcji symbolem
Przełączanie trybu standardowego/zaawansowanego i przegląd menu ¢ str. 23.

Menu główne (pierwszy poziom menu)

¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij z prawej strony klawisz sterujący v
w stanie gotowości słuchawki.
Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci symboli (ikon). Symbol wybranej funkcji jest oznaczany kolorem pomarańczowym, a jej nazwa zostaje wyświetlona w górnym wierszu wyświetlacza.
Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć odpowiednie podmenu (następny poziom menu):
¤ Przejdź za pomocą klawisza sterującego p do
żądanej funkcji i naciśnij klawisz wyświetlacza
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza §Powrót§ lub krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia
aa nastąpi przejście do stanu gotowości.
Obsługa telefonu
) lub ograniczony
.
Ustawienia
§OK§.
Ë
Ì
É Ï
Powrót OK
Ê
Ç

Opcje menu

Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy (przykład z prawej strony).
Użycie funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q przejdź do
wybranej funkcji i naciśnij klawisz
Po naciśnięciu klawisza wyświetlacza §Powrót§ lub krótkim naciśnięciu klawisza zakończenia połączenia aa nastąpi przejście do poprzedniego poziomu menu lub anulowanie operacji.
§OK§.
Ustawienia
Data i godzina
Ustawienia audio
Wyswietlacz
Jezyk
Rejestracja
Powrót OK
19
Page 21
Obsługa telefonu

Powrót do stanu gotowości

Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości odbywa się w następujący sposób:
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a.
lub:
¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po około 2 minutach wyświetlacz przejdzie
automatycznie w stan gotowości.
Ustawienia niepotwierdzone naciśnięciem klawisza wyświetlacza
§Zmien§ zostaną anulowane.
lub Przykład wyświetlacza w stanie gotowości przedstawiono na str. 14.

Włączanie/wyłączanie słuchawki

a Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia (dźwiękowy sygnał
potwierdzenia) w stanie gotowości, aby wyłączyć słuchawkę. Ponownie naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia, aby włączyć słuchawkę.
Wskazówka
Po włączeniu telefonu przez kilka sekund wyświetlana jest animacja z logo
Gigaset.

Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy

Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu. # Przytrzymaj klawisz krzyżyka w stanie gotowości, aby włączyć lub
wyłączyć blokadę klawiszy. Słychać będzie sygnał potwierdzenia.
Jeśli blokada klawiszy jest włączona, po naciśnięciu klawisza wyświetlana jest wskazówka.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
§OK§, §Tak§, §Zapisz§
20
Wskazówka
W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów alarmowych
jest niemożliwe.
Page 22
Sposób prezentacji czynności w instrukcji obsługi
Czynności obsługi prezentowane są w formie skróconej.
Przykład:
Sposób prezentacji: v ¢ Ï ¢ Wyswietlacz ¢ Duza czcionka (=wł.) oznacza:
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij
z prawej strony klawisz sterujący v.
Obsługa telefonu
Ustawienia
Ë
Ì
Ê
Ç
É Ï
Powrót OK
Ustawienia
Data i godzina
Ustawienia audio
Wyswietlacz
Jezyk
Rejestracja
Powrót OK
¤ Za pomocą klawisza sterującego p
przejdź do opcji Ustawienia.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§,
aby potwierdzić wybór.
¤ Naciskaj klawisz sterujący w dół
aby przejść do pozycji menu Wyswietlacz.
s
,
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§,
aby potwierdzić wybór.
21
Page 23
Obsługa telefonu
Wyswietlacz
Wygaszacz ekr.
Duza czcionka
Schem. kolorów
Powrót Zmien
´
¤ Naciskaj klawisz sterujący w dół
s
aby przejść do pozycji menu Duza czcionka.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Zmien§,
aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
,
Wyswietlacz
Wygaszacz ekr.
Duza czcionka
Schem. kolorów
Powrót Zmien
³
Zmiany zostaną od razu zastosowane i nie trzeba ich potwierdzać.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Powrót§,
aby przejść do poprzedniego poziomu menu.
lub Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia a, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki.
22
Page 24

Przegląd pozycji menu

Przegląd pozycji menu
Ustawianie trybu standardowego lub zaawansowanego
Widok menu może być rozszerzony (tryb zaawansowany •) lub ograniczony (tryb standardowy). Pozycje menu dostępne tylko w trybie zaawansowanym są oznaczone symbolem
Aby skonfigurować ustawienie:
v ¢ Ï ¢ Widok menu ¢ zaznacz opcję Uproszczony (tryb standardowy) lub Pelny (tryb zaawansowany)
Otwieranie menu głównego: w stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz v.
SMS
Ë
Listy polaczen
Ê
Wszystkie pol. ¢str. 31
Pol. wychodzace
Pol. odebrane
Pol. nieodebrane
.
¢ §Wybierz§ (aktywny tryb jest oznaczony symbolem Ø)
(menu zależne od stacji bazowej)
¢str. 31 ¢str. 31 ¢str. 31
Poczta glosowa
Ì
Wybierz uslugi
Ç
Dodatkowe funkcje
É
Budzik ¢str. 34
Babyfon
Ustawienia
Ï
Data i godzina ¢str. 13
Ustawienia audio Glosnosc sluchawki
(menu zależne od stacji bazowej)
(menu zależne od stacji bazowej)
¢str. 35
Dzwonki (sluchaw.)
Wyswietlacz Wygaszacz ekr.
Duza czcionka
Schem. kolorów
Jezyk
¢str. 38
¢str. 39
Tony ser wiso we ¢str. 41
¢str. 39
Melodia oczekiw. (funkcja zależna od
stacji bazowej)
¢str. 38 ¢str. 38 ¢str. 38
Podswietlenie ¢str. 38
23
Page 25
Przegląd pozycji menu
Rejestracja Zarejestruj sluch. ¢ str. 11
Wyrejestruj sluch. (funkcja zależna od
Wybór bazy
Telefonia Autoodbieranie ¢str. 39
(opcje menu zależne od stacji bazowej)
System Reset sluchawki ¢str. 42
(opcje menu zależne od stacji bazowej)
stacji bazowej)
¢str. 11
Widok menu Uproszczony
Pelny
¢str. 23 ¢str. 23
24
Page 26

Telefonowanie

Telefonowanie
Jeśli podświetlenie jest wyłączone
¢ str. 38), zostaje włączone po naciśnięciu
( dowolnego klawisza. W tym przypadku naciśnięty klawisz nie ma żadnej innej funkcji.

Połączenia zewnętrzne

Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
~c Wpisz numer i naciśnij klawisz
połączenia.
lub:
c~ Przytrzymaj klawisz połączenia
c, a następnie wprowadź
numer.
Za pomocą klawisza zakończenia połączenia a można przerwać wybieranie.
Podczas rozmowy wyświetlana jest informacja o czasie trwania połączenia.
Wskazówka
Wybieranie przy użyciu książki adresowej (
¢ str. 31) lub listy ponownego
( wybierania ( żmudne wpisywanie numerów telefonów.

Zakończenie połączenia

a Naciśnij klawisz zakończenia

Przyjmowanie połączenia

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza połączenia c.
Połączenie można przyjąć na różne sposoby:
¤ Naciskając klawisz połączenia c.
¢ str. 27), listy połączeń
¢ str. 30) eliminuje
połączenia.
¤ Naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
¤ Naciskając klawisz wyświetlacza §Odbierz§
(w zależności od stacji bazowej).
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce i włączona jest funkcja Autoodbieranie
¢ str. 39), słuchawka przyjmie połączenie
( automatycznie po podniesieniu jej z ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć klawisz wyświetlacza przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu.
§Cicho§. Połączenie można

Tryb zestawu głośnomówiącego

W trybie zestawu głośnomówiącego nie trzeba trzymać słuchawki przy uchu, lecz można ją np. położyć na stole. Dzięki temu w rozmowie mogą uczestniczyć również inne osoby.

Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego

Włączanie podczas wybierania
~d Wprowadź numer i naciśnij
klawisz trybu zestawu głośnomówiącego.
¤ Umożliwiając innej osobie
przysłuchiwanie się rozmowie, należy uprzedzić o tym rozmówcę.
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego
d Naciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
W trakcie rozmowy można włączać lub wyłączać tryb zestawu głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy do ładowarki:
¤ podczas odkładania słuchawki należy
przytrzymać klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d.
25
Page 27
Tel e fon ow an i e
Informacje na temat zmieniania głośności
¢ str. 39.

Wyciszanie słuchawki

Podczas rozmowy zewnętrznej mikrofon słuchawki można wyłączyć.
h Naciśnij klawisz, aby wyciszyć
słuchawkę. Zostanie wyświetlona informacja Mikrofon wylaczony. Naciśnij znowu klawisz, aby wyłączyć wyciszenie.
Wskazówka
Gdy telefon jest wyciszony, wszystkie klawisze oprócz klawisza wyciszenia h i klawisza zakończenia połączenia a przestają działać.

Połączenia wewnętrzne

Połączenia wewnętrzne z innymi słuchawkami, zarejestrowanymi w tej samej stacji bazowej, są bezpłatne.
Połączenie z wybraną słuchawką
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
~ Wprowadź numer słuchawki.
lub: u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
s Wybierz słuchawkę. c Naciśnij klawisz połączenia.
Równoczesne połączenie z wszystkimi słuchawkami („połączenie zbiorowe”)
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
* Naciśnij klawisz gwiazdki.
lub
Do wszystkich
Wybierz i
c Naciśnij klawisz połączenia. Zostaną wywołane wszystkie słuchawki.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
26
Page 28

Korzystanie z książki adresowej i innych list

Korzystanie z książki adresowej i innych list
Dostępne możliwości:
u książka adresowa, u lista ponownego wybierania, u lista odebranych wiadomości SMS
(funkcja zależna od stacji bazowej),
u listy połączeń, u lista pominiętych terminów, u lista wiadomości poczty głosowej lub
automatycznej sekretarki.
W każdej słuchawce można utworzyć odrębną książkę adresową. Listę lub wpisy można jednak przesłać do innych słuchawek
¢ str. 29).
(

Książka adresowa

W książce adresowej można zapisać łącznie 150 pozycji.
Wskazówka
W celu zapewnienia szybkiego dostępu do numeru z książki adresowej (szybkie wybieranie) dany numer można przypisać do klawisza (

Książka adresowa

W książce adresowej można zapisać
u trzy numery oraz odpowiednie imię
inazwisko,
u adres e-mail, u rocznicę i jej sygnalizację, u dzwonek VIP z symbolem VIP.
Można ją otworzyć w stanie gotowości za pomocą klawisza s.
Długość wpisów
3 numery: maks. 32 cyfry każdy Imię i nazwisko: maks. 16 znaków każde Adres e-mail: maks. 64 znaki
¢ str. 37).

Zapisywanie numerów w książce adresowej

s ¢ <Nowy wpis>
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Imie: / Nazwisko:
wprowadź imię i/lub nazwisko. Jeśli w żadnym z pól nie zostanie wprowadzona nazwa, numer telefonu zostanie zapisany i będzie wyświetlany jako nazwisko. (Informacje na temat wpisywania tekstu i znaków specjalnych można znaleźć na
¢ str. 49.)
Tel. (dom): / Tel. (Biuro): / Tel. (Komórka):
Wpisz numer w co najmniej jednym polu. Wpisy książki adresowej będą poprzedzone symbolem: ä/ k/ l.
E-mail:
Wprowadź adres e-mail.
Rocznica:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl. W przypadku ustawienia Wl.:
wprowadź dane w polach Rocznica (data) i Rocznica (Godzina), a następnie wybierz przypomnienie: Rocznica
(sygnal)
Grupa VIP:
Wpis w książce adresowej można oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important Person). Każdy wpis można przyporządkować do jednej z 6 grup VIP, które odróżnia kolor symbolu Æ, nazwa grupy VIP i sygnał dzwonka.
Połączenia VIP można wówczas rozpoznać na podstawie sygnału dzwonka. Kolor tła animacji sygnału dzwonka zmienia się na kolor grupy VIP.
Waru nek: prezentacja numeru wywołującego.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
¢ str. 30.
27
Page 29
Korzystanie z książki adresowej i innych list
Kolejność wpisów w książce adresowej
Wpisy w książce adresowej sortowane są w kolejności alfabetycznej nazwisk. Na pierwszym miejscu znajdują się jednak znak i spacji oraz cyfry. Jeśli w książce adresowej znajduje się tylko imię, zostanie one uwzględnione w kolejności alfabetycznej wraz z nazwiskami.
Kolejność sortowania jest następująca:
1. Spacje
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów
w kolejności alfabetycznej, należy umieścić przed pierwszą literą nazwiska znak spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy umieszczone na początku książki adresowej.

Wybieranie wpisu z książki adresowej

s Otwórz książkę adresową. Dostępne są następujące możliwości:
u Za pomocą klawisza s można
przewijać wpisy, aby wyszukać żądane nazwisko.
u Wprowadź pierwszą literę nazwiska,
w razie potrzeby przewijając listę do odpowiedniego wpisu za pomocą klawisza s.
Nazwisko zostanie wyszukane w książce adresowej. Jeśli nie ma takiego nazwiska, wyszukane zostanie imię.

Wybieranie przy użyciu książki adresowej

s ¢ s (wybierz wpis) c Naciśnij klawisz połączenia.
(W razie potrzeby wybierz żądany numer i naciśnij ponownie klawisz połączenia c). Nastąpi wybieranie numeru.

Zarządzanie wpisami w książce adresowej

Wyświetlanie wpisu
s ¢ s (wybierz wpis)
§Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlony żądany wpis.
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Wyswietl numer
Zmiana zapisanego numeru, uzupełnienie wpisu lub zapisanie jako nowego wpisu; w tym celu po wyświetleniu numeru należy nacisnąć klawisz Ó.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Kopiuj wpis
do wewn.: przesyłanie poszczególnych
wpisów do innej słuchawki ( vCard via SMS: przesyłanie
poszczególnych wpisów (w formacie vCard) w wiadomościach SMS (funkcja zależna od stacji bazowej).
¢ str. 29).
Zmienianie wpisu
s ¢ s (wybierz wpis)
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
¤ Wprowadź i zapisz zmiany.
Używanie pozostałych funkcji
s ¢ s (wybierz wpis)
¢ §Opcje§ (otwórz menu)
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Wyswietl numer
Zmiana zapisanego numeru, uzupełnienie wpisu i następnie wybranie (należy nacisnąć klawisz c) lub zapisanie jako nowego wpisu; w tym celu po wyświetleniu numeru należy nacisnąć klawisz Ó.
28
Page 30
Korzystanie z książki adresowej i innych list
Edytuj wpis
Zmienianie wybranego wpisu.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Kopiuj wpis
do wewn.: przesyłanie poszczególnych
wpisów do innej słuchawki ( vCard via SMS: przesyłanie
poszczególnych wpisów (w formacie vCard) w wiadomościach SMS (funkcja zależna od stacji bazowej).
Grupy VIP
Zmiana nazwy i sygnału dzwonka grupy VIP: wybierz grupę VIP
¢ §Zapisz§.
wpis
Usun wszystko
Usuwanie wszystkich wpisów z książki adresowej.
Kopiuj wszystko
do wewn.: przesyłanie całej listy do innej
słuchawki (
Dostepna pamiec
Wyświetlanie liczby wolnych wpisów w książce adresowej (
¢ §Edytuj§ ¢ zmień
¢ str. 29).
¢ str. 29).
¢ str. 27).

Wybieranie przy użyciu klawiszy szybkiego wybierania

¤ Przytrzymaj odpowiedni klawisz
szybkiego wybierania (

Przesyłanie książki adresowej do innej słuchawki

Warunk i:
u Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie wpisów z książki adresowej.
¢ s (wybierz wpis) ¢ §Opcje§
s
(otwórz menu) wszystko
¢ Kopiuj wpis / Kopiuj
¢ do wewn.
¢ str. 37).
s Wybierz numer wewnętrzny
słuchawki odbierającej i naciśnij
§OK§.
klawisz
Można przesłać kolejne pojedyncze wpisy, potwierdzając monit Wpis skopiowano. Skopiowac nastepny? klawiszem
Pomyślne zakończenie procedury przesyłania jest sygnalizowane komunikatem oraz dźwiękowym sygnałem potwierdzenia w słuchawce odbierającej.
§Tak§.
Uwaga!
u Wpisy zawierające identyczne numery
telefonów nie są zastępowane.
u Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli
zadzwoni dzwonek telefonu lub zostanie zapełniona pamięć słuchawki odbierającej.
u Przypisane do wpisów obrazy i dźwięki
nie zostaną wysłane.

Przenoszenie wyświetlonego numeru do książki adresowej

Numery wyświetlane na jednej z list, np. na liście połączeń, liście ponownego wybierania lub w wiadomości SMS (funkcja zależna od stacji bazowej) można przejmować do książki adresowej.
Wyświetlany jest numer:
§Opcje§ ¢ Kopiuj do ks.tel.
¤ Uzupełnij wpis ¢str. 27.

Kopiowanie numeru lub adresu e-mail z książki adresowej

W niektórych sytuacjach można otworzyć książkę adresową, aby np. przenieść z niej numer telefonu lub adres e-mail. Słuchawka nie musi być w stanie gotowości.
¤ W zależności od sytuacji otwórz książkę
adresową za pomocą klawisza s lub Ó.
q Wybierz wpis (
¢ str. 28).
29
Page 31
Korzystanie z książki adresowej i innych list

Zapisywanie rocznicy w książce adresowej

W książce adresowej można zapisać również datę rocznicy i ustawić czas przypominania o niej za pomocą alarmu (ustawienie fabryczne: Rocznica: Wyl.).
¢ s (wybierz wpis)
s
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
s Przejdź do wiersza Rocznica:. v Wybierz opcję Wl.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Rocznica (data)
Wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 8-cyfrowym.
Rocznica (Godzina)
Wprowadź godzinę/minutę dla alarmu rocznicy (format 4-cyfrowy).
Rocznica (sygnal)
Wybierz rodzaj sygnalizacji.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wskazówka
Dla alarmu rocznicy niezbędne jest wprowadzenie daty. Jeśli wybrana została sygnalizacja optyczna, wprowadzanie godziny nie jest konieczne i jest ona ustawiana automatycznie na wartość 00:00.
Wyłączanie rocznicy
s ¢ s (wybierz wpis)
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
s Przejdź do wiersza Rocznica: v Wybierz opcję Wyl.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Alarm przypominający o rocznicy
W stanie gotowości alarm rocznicy jest
sygnalizowany na wyświetlaczu słuchawki oraz za pomocą wybranego sygnału dzwonka.
ØðÚ
Miller,
Frank
Wyl. SMS
Można:
§SMS§ Napisać wiadomość SMS
(funkcja zależna od stacji bazowej).
§Wyl.§ Aby potwierdzić i zakończyć
alarm rocznicy, naciśnij klawisz wyświetlacza.
Podczas telefonowania alarm rocznicy jest raz sygnalizowany sygnałem dźwiękowym
na słuchawce. Niepotwierdzona rocznica, sygnalizowana
podczas rozmowy, zostaje wprowadzona na listę Opuszczone terminy (

Lista ponownego wybierania

Na liście ponownego wybierania słuchawki wyświetlanych jest dwadzieścia ostatnio wybieranych numerów telefonu (maks. 32 cyfry). Jeśli numer znajduje się w książce adresowej, wyświetlane jest odpowiednie nazwisko.

Ręczne ponowne wybieranie numeru

c Naciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis. c Naciśnij ponownie klawisz
połączenia. Nastąpi wybieranie numeru.
Jeśli wyświetlane jest nazwisko, za pomocą klawisza wyświetlacza wyświetlić przypisany do niego numer.
¢ str. 32).
§Wyswietl§ można
30
Page 32
Korzystanie z książki adresowej i innych list

Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania

c Naciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis.
§Opcje§ Otwórz menu.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Kopiuj do ks.tel.
Przenoszenie wybranego wpisu do książki adresowej (str. 27).
Wyswietl numer (jak w książce adresowej, str. 28)
Usun wpis (jak w książce adresowej, str. 29) Usun wszystko (jak w książce adresowej,
str. 29)

Lista odebranych wiadomości SMS (funkcja zależna od stacji bazowej)

Wszystkie odebrane wiadomości SMS zapisywane są na liście odebranych.

Listy połączeń

Waru nek: prezentacja numeru
wywołującego (CLIP) Telefon zapisuje różne typy połączeń:
u połączenia odebrane u połączenia wychodzące u połączenia nieodebrane
Można wyświetlić poszczególne typy połączeń albo zbiorczą listę wszystkich połączeń. W każdym przypadku wyświetlanych jest 20 ostatnich wpisów.
Listy połączeń można otworzyć w stanie gotowości klawiszem wyświetlacza albo za pomocą menu:
¢ Ê
v
§Polacz.§
Wpis na liście
U góry widnieją nowe wiadomości. Przykład wpisu na liście:
Wszystkie pol.
Frank
14.10.09, 15:40
š 089563795
14.10.09, 15:32
...0123727859362922
14.10.09, 15:07
Wyswietl Opcje
u Typ listy (w nagłówku) u Status wpisu
Pogrubienie: nowy wpis
u Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej u Data oraz godzina połączenia (jeśli
ustawione, str. 13).
u Rodzaj wpisu:
– połączenia odebrane ( – połączenia nieodebrane ( – połączenia wychodzące (
Aby zadzwonić do wybranego rozmówcy, naciśnij klawisz połączenia c.
Można nacisnąć klawisz wyświetlacza
§Wyswietl§, aby wyświetlić dodatkowe
informacje, takie jak numer lub nazwisko. Naciśnij klawisz wyświetlacza
wybrać następujące funkcje:
Kopiuj do ks.tel.
Przeniesienie numeru do książki adresowej.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Usun wszystko
Usuwanie wszystkich wpisów.
Po zamknięciu list połączeń wszystkie wpisy są oznaczane jako „stare”, czyli przy następnym wyświetleniu listy nie są już wyróżnione pogrubieniem.
›)
™)
š)
§Opcje§, aby
31
Page 33
Korzystanie z książki adresowej i innych list

Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości

Za pomocą klawisza wiadomości f można wyświetlić następujące listy:
u Sieciowa skrzynka poczty głosowej
u operatora, jeśli operator sieci oferuje taką usługę i jeśli ustawiono szybkie wybieranie sieciowej skrzynki poczty głosowej (
u Lista odebranych wiadomości SMS
(funkcja zależna od stacji bazowej)
u Lista nieodebranych połączeń u Lista pominiętych terminów (¢ str. 32)
Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Klawisz f miga (przestaje po naciśnięciu). W stanie gotowości nadejście nowej wiadomości sygnalizowane jest symbolem na wyświetlaczu:
Symbol Nowa wiadomość...
Ã
Ë
Liczba nowych wpisów wyświetlana jest pod odpowiednim symbolem.
Ã
02 10 09
Jeśli zostały zapisane połączenia w sk rzynce poczty głosowej u operatora, w przypadku odpowiedniego ustawienia wyświetlany jest komunikat (patrz instrukcja obsługi skrzynki poczty głosowej u operatora).
¢ str. 33).
... w sieciowej skrzynce poczty głosowej
... na liście nieodebranych połączeń
...na liście wiadomości SMS (funkcja zależna od stacji bazowej)
... na liście Opuszczone terminy
¾
œ
Wskazówka
08
Po naciśnięciu klawisza wiadomości f wyświetlane są wszystkie listy zawierające nowe wiadomości oraz lista sieciowej skrzynki poczty głosowej.
Listy zawierające nowe wiadomości widnieją u góry i są wyróżnione pogrubioną czcionką:
Wiadomosci i pol.
Polacze nia: (3)
Opuszczone terminy (1 )
Powrót OK
Listę można wybrać za pomocą klawisza q. Aby ją otworzyć, należy nacisnąć
§OK§.
klawisz

Lista pominiętych terminów

Niepotwierdzone rocznice (¢ str. 30) zapisywane są na liście Opuszczone terminy w następujących wypadkach:
u Jeśli nie potwierdzono rocznicy. u Sygnalizacja rocznicy nastąpiła podczas
połączenia.
u W chwili upływu rocznicy słuchawka była
wyłączona.
u Listę można otworzyć, naciskając klawisz
wiadomości f (
W przypadku każdego wpisu wyświetlane są:
u numer lub nazwa, u data i godzina.
Najnowszy wpis znajduje się na początku listy.
Naciskając klawisz wyświetlacza można usunąć zaznaczony wpis.
Jeśli na liście zapisano 10 wpisów, w razie wprowadzenia następnego terminu najstarszy wpis zostanie usunięty.
¢ str. 32).
§Usun§
32
Page 34

Używanie automatycznej sekretarki w sieci

Używanie automatycznej sekretarki w sieci
Skrzynka u operatora jest to automatyczna sekretarka w sieci operatora. Ze skrzynki sieciowej można korzystać dopiero po zamówieniu takiej usługi u operatora.

Ustawianie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki w sieci

Za pomocą funkcji szybkiego wybierania można wybrać bezpośrednio skrzynkę u operatora lub zintegrowaną automatyczną sekretarkę (funkcja zależna od stacji bazowej).
W przypadku stacji bazowych bez automatycznej sekretarki domyślnie ustawiony jest szybki dostęp do skrzynki poczty głosowej w sieci operatora. Wystarczy wprowadzić numer skrzynki u operatora.
W przypadku
z automatyczną sekretarką
ustawiony jest szybki dostęp do zintegrowanej automatycznej sekretarki. Można jednakże ustawić zamiast niej skrzynkę u operatora telekomunikacyjnego.
Wprowadzanie numeru oraz ustawianie szybkiego wybierania skrzynki u operatora
Stacje bazowe z automatyczną sekretarką:
v ¢ Ì ¢ Ustaw klawisz 1 Poczta glosowa
stacji bazowych
domyślnie
Wybierz i potwierdź za pomocą klawisza
Ø =wybrano).
(
§Wybierz§
Stacje bazowe bez automatycznej sekretarki:
v ¢ Ì ¢ Poczta glosowa
następnie: ~ Wpisz numer automatycznej
sekretarki w sieci.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ustawienia opcji szybkiego dostępu odnoszą się do wszystkich słuchawek Gigaset C59H.
Wywoływanie automatycznej sekretarki w sieci
Przytrzymaj. Nastąpi
bezpośrednie połączenie ze skrzynką w sieci.
d Naciśnij klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d. Zostanie odtworzony komunikat skrzynki u operatora.

Przeglądanie komunikatów automatycznej sekretarki wsieci

Po odebraniu wiadomości następuje połączenie z automatyczną sekretarką w sieci. Na wyświetlaczu wyświetlany jest numer skrzynki u operatora, o ile zamówiona została usługa prezentacji numeru wywołującego. Po odebraniu połączenia odtwarzane są nowe wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, numer automatycznej sekretarki w sieci zostanie umieszczony na liście połączeń nieodebranych i migać będzie klawisz wiadomości (
¢ str. 32).
33
Page 35

Tryb ECO DECT

Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset C59H jest przyjazny dla środowiska.

Zmniejszenie zużycia prądu

Telefon zużywa mniej prądu dzięki zastosowaniu energooszczędnego zasilacza.

Zmniejszenie promieniowania (funkcja zależna od stacji bazowej)

Zmniejszenie promieniowania jest możliwe tylko wtedy, gdy funkcję tę obsługuje również stacja bazowa.
Moc nadawcza telefonu jest automatycznie zmniejszana w zależności od oddalenia słuchawki od stacji bazowej. Promieniowanie suchawki i stacji bazowej mo¿na dodatkowo zmniejszyæ, korzystajc z trybów Eco i Eco+. Nale¿y w tym celu zapoznaæ siê z instrukcj obsugi stacji bazowej.
Ustawianie budzika
Waru nek: ustawiona data oraz godzina
¢ str. 13).
(

Włączanie/wyłączanie oraz ustawianie budzika

v ¢ É ¢ Budzik
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktyw.:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Godzina:
Wprowadź czas budzenia (4-cyfrowy).
Glosnosc:
Ustaw poziom głośności (1–6).
Dzwonek:
Wybierz melodię.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Na wyświetlaczu w stanie gotowości wyświetlany będzie symbol budzenia.
Alarm budzika jest sygnalizowany na wyświetlaczu ( wybranego sygnału dzwonka. Alarm budzika rozlega się przez 60 sekund. W razie nienaciśnięcia żadnego klawisza budzik zadzwoni jeszcze dwa razy co pięć minut,a następnie zostanie wyłączony.
Podczas połączenia alarm budzika sygnalizowany jest tylko za pomocą jednego, krótkiego dźwięku.
¢ str. 2) i za pomocą
¼ i czas
34

Wyłączanie budzika/powtarzanie alarmu (tryb drzemki)

Waru nek: rozlegnie się sygnał budzika.
§Wyl.§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Budzik zostanie wyłączony.
lub
§Drzemka§
Naciśnij klawisz wyświetlacza lub
dowolny inny klawisz. Budzik zostanie wyłączony i ponownie włączy się po 5 minutach. Po drugim powtórzeniu budzik zostanie wyłączony.
Page 36

Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia

Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia
Jeśli włączony jest tryb monitorowania pomieszczenia, zapisany w pamięci numer docelowy zostanie wybrany, gdy tylko zostanie osiągnięty zdefiniowany poziom hałasu. Jako numer docelowy zapisać można w słuchawce numer wewnętrzny lub zewnętrzny. Zablokowane zostaną wszystkie klawisze słuchawki oprócz klawiszy wyświetlacza.
Połączenie z numerem zewnętrznym, zainicjowane przez funkcję monitorowania pomieszczenia, przerywane jest po około 90 sekundach, zaś z numerem wewnętrznym (słuchawka) po około 3 minutach (w zależności od stacji bazowej). Podczas alarmu funkcji monitorowania pomieszczenia zablokowane są wszystkie klawisze oprócz klawisza zakończenia połączenia. Głośniki słuchawki są wyłączone.
Jeśli tryb monitorowania pomieszczenia jest włączony, wszystkie połączenia przychodzące na słuchawkę sygnalizowane są bez sygnału dzwonka, jedynie na wyświetlaczu. Podświetlenie klawiatury i wyświetlacza jest wyłączone, to samo dotyczy sygnałów dźwiękowych.
Jeśli zostanie odebrane połączenie przychodzące, tryb monitorowania pomieszczenia zostanie na czas rozmowy przerwany, funkcja pozostanie jednakże włączona.
Tryb alarmu funkcji monitorowania pomieszczenia pozostaje włączony nawet w przypadku wyłączenia i ponownego włączenia słuchawki.
Uwaga!
u Podczas ustawiania słuchawki
należy koniecznie sprawdzić jej funkcjonowanie. Należy np. przetestować poziom czułości. Włączając przekierowanie alarmu na numer zewnętrzny, należy sprawdzić, czy udaje się nawiązać połączenie.
u Włączenie funkcji monitorowania
znacznie skraca czas pracy słuchawki. W razie potrzeby należy umieścić słuchawkę w ładowarce. Zapobiegnie to rozładowaniu akumulatora.
u Optymalna odległość słuchawki od
dziecka powinna wynosić od 1 do 2 m. Mikrofon musi być skierowany wstronę dziecka.
u Linia, na którą jest przekazywane
połączenie funkcji monitorowania pomieszczenia nie powinna być zablokowana przez włączoną automatyczną sekretarkę.
35
Page 37
Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia
Włączanie alarmu monitorowania pomieszczenia i wprowadzanie numeru docelowego
v ¢ É ¢ Babyfon
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktyw.:
W celu włączenia wybierz opcję Wl.
Alarm do:
Wybierz opcję Wewn. lub Zewnetrzne. Numer zewnętrzny: wybierz numer
z książki adresowej (naciśnij przycisk wyświetlacza bezpośrednio.
Numer wewnętrzny: naciśnij klawisz wyświetlacza słuchawkę lub opcję Do wszystkich, jeśli połączenie powinny odebrać wszystkie zarejestrowane słuchawki
W stanie gotowości będzie wyświetlany numer docelowy lub wewnętrzny numer docelowy.
ö) lub wprowadź
§Zmien§ ¢ wybierz żądaną
¢ §OK§.
¤ Zapisz ustawienia, naciskając klawisz
§Zapisz§.
Gdy włączona jest funkcja monitorowania pomieszczenia, w stanie gotowości wyświetlacz ma następujący wygląd:
i V
07:15
WEWN 1 22 Paz
Á
Babyfon
0891234567
Wyl. Opcje
Zmienianie ustawionego wcześniej docelowego numeru telefonu
v ¢ É ¢ Babyfon
¤ Wprowadź numer i zapisz go wg opisu
w sekcji „Włączanie alarmu monitorowania pomieszczenia i wprowadzanie numeru docelowego”
¢ str. 36).
(

Przerywanie/wyłączanie alarmu monitorowania pomieszczenia

Naciśnij klawisz zakończenia połączenia
a, aby przerwać alarm funkcji monitorowania pomieszczenia.
W stanie gotowości naciśnij klawisz wyświetlacza monitorowania pomieszczenia.
§Wyl.§, aby wyłączyć funkcję

Zdalne wyłączanie alarmu monitorowania pomieszczenia

Waru nki: telefon musi obsługiwać funkcję
wybierania tonowego i funkcja monitorowania pomieszczenia nawiąże połączenie z zewnętrznym numerem docelowym.
¤ Odbierz połączenie zainicjowane przez
funkcję monitorowania pomieszczenia i naciśnij klawisze 9 ;.
Po zakończeniu połączenia funkcja zostanie wyłączona. Zapobiegnie to ponownemu nawiązaniu połączenia inicjowanego przez funkcję monitorowania. Pozostałe ustawienia funkcji monitorowania pomieszczenia w słuchawce (np. brak sygnału dźwiękowego) pozostaną włączone aż do chwili naciśnięcia klawisza wyświetlacza monitorowania.
W celu ponownego włączenia alarmu funkcji monitorowania pomieszczenia dla tego samego numeru:
§Wyl.§ na słuchawce służącej do
¤ Włącz ponownie funkcję i zapisz za
pomocą opcji
§Zapisz§ (¢str. 36).
36
Page 38
Ustawianie słuchawki
Ustawianie słuchawki
Słuchawka jest ustawiona domyślnie. Ustawienia można zmieniać pojedynczo.

Szybki dostęp do funkcji oraz numerów

Klawiszom cyfr Q iod 2 do O można przypisać po jednym numerze z książki adresowej.
Lewy i prawy klawisz wyświetlacza mają przypisane funkcje. Można jednak zmienić to przypisanie (
Wybieranie takiego numeru lub uruchamianie funkcji odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza.

Przypisywanie klawiszy cyfr (szybkie wybieranie)

Waru nek: do klawisza cyfry nie przypisano
jeszcze żadnego numeru.
¤ Przytrzymaj klawisz cyfry
lub Naciśnij klawisz cyfry i klawisz
wyświetlacza
Otwarta zostanie książka adresowa.
¤ Wybierz wpis i naciśnij klawisz §OK§.
Wpis zostanie przypisany do wybranego klawisza cyfry.
Wskazówka
Jeśli wpis w książce adresowej zostanie później usunięty lub zmieniony, zmiana ta nie będzie dotyczyć przypisania klawisza numerycznego.
¢ str. 37).
§Sz.Wyb.§.
Wybieranie numerów/zmiana przypisania
Waru nek: do klawisza cyfry przypisano
numer. W stanie gotowości słuchawki
¤ Przytrzymaj klawisz cyfry:
nastąpi wybieranie numeru.
lub
¤ Naciśnij klawisz cyfry:
Naciśnij klawisz wyświetlacza z numerem/nazwą (ew. skróconą), aby wybrać numer albo Naciśnij klawisz wyświetlacza zmienić lub usunąć przypisanie klawisza cyfry.
§Zmien§, aby

Zmienianie przypisania klawisza wyświetlacza

¤ Przytrzymaj lewy lub prawy klawisz
wyświetlacza.
Zostanie otwarta lista możliwości przypisania klawisza. Do wyboru dostępne są następujące możliwości:
Babyfon
Przypisywanie do klawisza menu umożliwiającego włączanie alarmu funkcji monitorowania pomieszczenia
¢ str. 35).
(
Budzik
Przypisywanie do klawisza menu umożliwiającego ustawienie i włączenie budzika (
Wybierz ponownie
Wyświetlanie listy ponownego wybierania.
Wiecej funkcji...
Dostępne są dodatkowe funkcje:
WEWN
SMS (funkcja zależna od stacji bazowej)
Ukryj numer
¢ str. 34).
Połączenia wewnętrzne (
Przypisywanie do klawisza menu funkcji SMS.
Ukrywanie numeru telefonu tylko podczas następnego połączenia.
¢ str. 26).
¤ Wybierz wpis i naciśnij klawisz §OK§.
37
Page 39
Ustawianie słuchawki
Zmienianie języka wyświetlacza
Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach.
¢ Ï ¢ Jezyk
v
Aktualny język jest oznaczony symbolem Ø. s Wybierz język i naciśnij klawisz
§Wybierz§.
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka:
v ¢ Ï ¢ s ¢ s ¢ s
Naciśnij kolejno klawisze i potwierdź klawiszem
s Wybierz odpowiedni język
i naciśnij klawisz prawy klawisz wyświetlacza.
§OK§.

Ustawianie wyświetlacza

Ustawianie wygaszacza

W stanie gotowości na wyświetlaczu może być wyświetlany wygaszacz w postaci obrazu lub zegara. Zastępuje on elementy wyświetlane w stanie gotowości. Może zasłaniać datę, godzinę i nazwę.
W niektórych sytuacjach wygaszacz nie jest wyświetlany, np. podczas rozmowy lub gdy słuchawka jest wyrejestrowana.
Jeśli włączony jest wygaszacz, punkt menu
Wygaszacz ekr.
symbolem μ.
¢
v
ekr.
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
oznaczony jest
Ï
¢Wyswietlacz ¢Wygaszacz
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktyw.:
Wybierz opcję Wl. (wyświetlany będzie wygaszacz) albo Wyl. (brak wygaszacza).
Wybór :
Wybierz wygaszacz albo
§Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyświetlony zostanie aktywny wygaszacz.
s Wybierz wygaszacz i naciśnij
§OK§.
klawisz
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Jeśli wygaszacz przesłania wyświetlane informacje, naciśnij klawisz a, aby wyświetlić ekran stanu gotowości.

Ustawianie dużej czcionki

Na listach połączeń i w książce adresowej można stosować dużą czcionkę, zwięks­zającą czytelność. Wyświetlany będzie wówczas tylko jeden wpis (zamiast wielu), a nazwy mogą zostać skrócone.
¢ Ï ¢ Wyswietlacz
v
¢ Duza czcionka
§Zmien§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
(= wł.).

Ustawianie schematu kolorów

Można stosować czarne lub jasne tło wyświetlacza.
¢ ¢ Wyswietlacz ¢ Schem.
v kolorów
Wybierz opcję
kolorów
Ustawianie podświetlenia
Uklad kolorów
2 i naciśnij klawisz §OK§.
1 lub
Uklad
wyświetlacza
W zależności od tego, czy słuchawka jest umieszczona w ładowarce, wyświetlacz może być podświetlany lub nie. Wrazie włączenia funkcji podświetlenie będzie stale przyciemnione. Jeśli podświetlenie jest wyłączone, zostaje włączone po naciśnięciu dowolnego klawisza. W tym przypadku naciśnięty klawisz nie ma żadnej innej funkcji.
¢ Ï ¢ Wyswietlacz
v
¢ Podswietlenie
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
38
Page 40
Ustawianie słuchawki
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
W ladowarce
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Poza ladowarka
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Wskazówka
W razie wybrania ustawienia Wl. czas gotowości słuchawki może się znacznie skrócić.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia

Po włączeniu tej funkcji połączenie przychodzące można odebrać, podnosząc po prostu słuchawkę z ładowarki, bez konieczności naciskania w tym celu klawisza połączenia c.
¢Ï ¢Tel ef o ni a ¢Autoodbieranie
v
§Zmien§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
(³=wł.).

Zmienianie poziomu głośności głośnika/słuchawki

Można ustawić pięć poziomów głośności słuchawki i zestawu głośnomówiącego.
W stanie gotowości:
t Otwórz menu Glosnosc
sluchawki.
r Ustaw żądany poziom
głośności.
s Przejdź do wiersza Tryb
glosnomów.
r Ustaw żądany poziom głośności
głośnika.
§Zapisz§ Aby zapisać ustawienie na stałe,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ustawianie poziomu głośności podczas rozmowy:
t Naciśnij klawisz sterujący. r Wybierz żądany poziom
głośności.
Ustawienie zapisywane jest automatycznie po upływie około 3 sekund. Można też nacisnąć w tym celu klawisz
Jeśli do klawisza t przypisana jest jakaś inna funkcja:
§Opcje§ Otwórz menu.
Glosnosc Wybierz i potwierdź za pomocą
klawisza
Wprowadź ustawienia (patrz wyżej).
§Zapisz§.
§OK§.
Wskazówka
Poziom głośności rozmowy można także ustawić za pośrednictwem menu
¢ str. 23).
(

Zmienianie sygnałów dzwonka

u Głośność:
Wybrać można jeden z pięciu poziomów głośności (1–5; np. głośność 3 = Š) oraz „crescendo” (6; głośność zwiększa się z każdym sygnałem = ).
u Sygnały dzwonka:
Sygnały dzwonka i melodie można wybrać z listy preinstalowanych dzwonków.
Ustawić można różne sygnały dzwonków dla następujących, różnych funkcji:
u Pol. wewn. u Pol. zewn.
39
Page 41
Ustawianie słuchawki

Ustawianie głośności/melodii

W stanie gotowości:
v ¢ Ï ¢ Ustawienia audio
¢ Dzwonki (sluchaw.) ¢Glosnosc/
Melodie
r Ustaw głośność/melodię
połączeń wewnętrznych i rocznic.
s Przejdź do następnego wiersza. r Ustaw głośność/melodię
połączeń zewnętrznych.
§Zapisz§ Aby zapisać ustawienie, naciśnij
klawisz wyświetlacza.

Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka dla połączeń anonimowych

Można ustawić niesygnalizowanie połączeń anonimowych dzwonkiem. Połączenie będzie sygnalizowane tylko na wyświetlaczu.
W stanie gotowości:
¢ Ï ¢ Ustawienia audio
v
¢ Dzwonki (sluchaw.) ¢Wycisz anonim.
Naciśnij klawisz §Zmien§, aby włączyć lub wyłączyć funkcję (³= wł.).
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka
Przed odebraniem połączenia lub w stanie gotowości aparatu sygnał dzwonka słuchawki można wyłączyć trwale lub tylko w odniesieniu do aktualnego połączenia. Sygnału dzwonka nie można włączyć ponownie podczas połączenia zewnętrznego.
Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka
* Przytrzymaj klawisz gwiazdki. Zostanie wyświetlony symbol ó.
Ponowne włączanie sygnału dzwonka
* Przytrzymaj klawisz gwiazdki.
Wyłączanie sygnału dzwonka dla aktualnego połączenia
§Cicho§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Włączanie/wyłączanie dźwięku sygnalizacyjnego

Zamiast sygnału dzwonka można włączyć dźwięk sygnalizacyjny. Połączenie przychodzące sygnalizowane jest wtedy za pomocą krótkiego dźwięku (Ton) zamiast sygnału dzwonka.
* Przytrzymaj klawisz gwiazdki
i w ciągu 3 sekund:
§Ton§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Połączenie przychodzące będzie teraz sygnalizowane jednym krótkim dźwiękiem sygnalizacyjnym. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol ñ.
40
Page 42
Ustawianie słuchawki
••
Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych
Ustawianie własnego
numeru kierunkowego
Rozmaite stany oraz czynności sygnalizowane są przez słuchawkę sygnałami akustycznymi. Następujące sygnały dźwiękowe można niezależnie włączyć lub wyłączyć:
u Dźwięk klawiszy: potwierdzenie
każdego naciśnięcia klawisza.
u Dźwięki potwierdzenia:
Dźwięk potwierdzenia (narastająca
sekwencja dźwięków): zakończenie wprowadzania/ustawiania oraz odebranie wiadomości SMS lub nowy wpis na liście połączeń
Sygnał błędu (opadająca sekwencja
dźwięków): błąd wprowadzania
Dźwięk końca menu: koniec menu
podczas przeglądania
u Sygnał akumulatorów: należy
naładować akumulator.
W stanie gotowości:
¢ Ï ¢ Ustawienia audio
v
¢ Tony ser wisowe
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Dzwiek klawiszy:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Potwierdzenie:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Bateria:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
W celu przesyłania numerów telefonu (np. kart vCard) konieczne jest zapisanie własnego numeru kierunkowego (kraju i miejscowości) w telefonie.
Niektóre z tych numerów są już wstępnie skonfigurowane.
¢ Ï ¢ Te le f on ia ¢Nr-y
v kierunkowe
Sprawdź poprawność ustawionego numeru kierunkowego.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
q Wybór/zmiana pola. r Nawigacja w polu.
Ñ W celu usunięcia cyfr: naciśnij
klawisz wyświetlacza.
~ Wpisz cyfry.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Przykład:
Nr-y kierunkowe
Miedzynar.nr kier.: 00 - 48 Lokalny nr kier.: 0 - [ ]
Zapisz
Wskazówka
Głośność dźwięku, sygnał dzwonka i sygnał dźwiękowy można również ustawić za pomocą menu (
¢ str. 23).
41
Page 43
Ustawianie słuchawki
Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki
Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować.
Wskutek przywracania nie zostaną zmienione następujące ustawienia:
u zarejestrowanie słuchawki w stacji
bazowej
u data i godzina u wpisy książki adresowej, listy połączeń,
listy wiadomości SMS
¢ ¢ System ¢ Reset sluchawki
v
§Tak§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
42
Page 44
Obsługa klienta i pomoc
Obsługa klienta i pomoc
Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online).
Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie www.gigaset.com/pl/service woli nam zapewnić Państwu lepszą obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobiste konto kli­enta pozwoli Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.
W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć:
u Szczegółowe informacje o naszych produktach u Najczęściej zadawane pytania u Słowa kluczowe u Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z wybraną stacją
bazową
u Porównanie produktów: porównaj funkc-
jonalność poszczególnych modeli
u Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowania u Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowej
Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzielą rady w bezpośrednim połączeniu telefonicznym.
Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalacji, użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń.
W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa gwarancji:
Infolinia Polska 0 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora) Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprzedawany przez autoryzowanych dystrybu-
torów w kraju, produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE, a także na spodzie stacji bazowej widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony.
Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w instrukcji obsługi, czy też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszcze­nia klienta (naprawa lub wymiana produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.
co poz-
43
Page 45
Obsługa klienta i pomoc

Pytania i odpowiedzi

W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta pod adresem www.gigaset.com/service
Ponadto w poniższej tabeli zamieszczono opisy najczęściej występujących problemów oraz ich możliwych rozwiązań.
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1. Słuchawka jest wyłączona.
¥ Przytrzymaj klawisz a przez dłuższą
chwilę.
2. Akumulator jest rozładowany.
¥
Naładuj lub wymień akumulator (¢str. 9). Nie są wyświetlane wszystkie punkty menu. Widok menu jest ograniczony
(tryb standardowy).
¥ Włącz rozszerzony widok menu
(tryb zaawansowany
Na wyświetlaczu miga komunikat
1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji
bazowej.
) (¢str. 23).
Brak bazy.
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
2. W trybie Eco zasięg stacji bazowej zmniejsza
się.
¥ Należy wyłączyć tryb Eco (¢ str. 34)
lub przenieść słuchawkę bliżej stacji
bazowej.
3. Stacja bazowa nie została włączona.
¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej.
Na wyświetlaczu miga komunikat
sluchawke
Słuchawka nie została zarejestrowana w stacji bazowej lub została wyrejestrowana.
.
Zarejestruj
¥ Zarejestruj słuchawkę (¢str. 11).
Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
1. Dzwonek jest wyłączony.
¥ Włącz sygnał dzwonka (¢ str. 40).
2. Została ustawiona opcja przekierowania
połączeń Wszystkie.
¥ Wyłącz opcję przekierowania połączeń
(więcej informacji zawiera instrukcja
obsługi stacji bazowej).
3. Telefon dzwoni tylko wówczas, gdy
prezentowany jest numer rozmówcy.
¥ Włącz sygnał dzwonka dla połączeń
anonimowych (
¢str. 40).
Osoba dzwoniąca nie słyszy osoby odbierającej.
Naciśnięto klawisz wyciszenia h. Powoduje on wyłączenie mikrofonu słuchawki.
¥ Włącz mikrofon (¢str. 26).
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał błędu (opadająca sekwencja dźwięków).
Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub wprowadzane dane są błędne.
¥ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się zinstrukcją obsługi.
Wykluczenie
Niektóre wyświetlacze mogą zawierać stale aktywne lub nieaktywne piksele (punkty obrazu). Ponieważ piksel składa się z trzech subpikseli (czerwonego, zielonego i niebieskiego), możliwe jest również przekłamanie koloru pikseli.
Jest to normalne i nie stanowi oznaki usterki.

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarc­zego i Szwajcarii, w innych krajach zależnie od narodowych regulacji.
Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/EC jest dostepna pod adresem internetowym www.gigaset.com/docs
44
Page 46
Obsługa klienta i pomoc
Gwarancja
Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na teryto­rium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową bądź innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwarancji na produkt na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz dowo­dzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w nas­tępujących przypadkach:
– brak pieczątki i podpisu sprzedawcy – brak dowodu zakupu – numer fabryczny/seryjny produktu lub
datę sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji
przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dos­tarczenie produktu z ważną kartą gwaran­cyjną oraz dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czyn­ności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu lub części produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw istotnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z głównym przez­naczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia Za wadę istotną uznaje się takie uszkodze­nie produktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym przeznaczeniem. Wymianie podlega wyłącznie ta część pro­duktu, w której nastąpiła usterka. W przy­padku braku możliwości wymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od produktu podle­gającego wymianie
10.Gwarancją nie są objęte: a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana
b. mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wszystkie inne uszkodze­nia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z ins-
trukcją obsługi użytkowania, prze­chowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w oprogra-
mowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez
użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
–zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą,
wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
– użytkowania lub pozostawienia produk-
tu w niewłaściwych warunkach (nad­mierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych akce-
soriów
– przepięć w sieci telefonicznej lub ener-
getycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do nieuzie­mionego gniazda zasilającego
11.Gigaset Communications Polska Sp. z o.o.
nie ponosi odpowiedzialności za utratę jaki­chkolwiek danych użytkownika produktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyj­nej.
45
Page 47
Obsługa klienta i pomoc
Gwarancja
46
Page 48

Środowisko

Środowisko

Nasza troska o środowisko

Firma Gigaset Communications GmbH poczuwa się do odpowiedzialności za środowisko naturalne i społeczne. Nasze idee, technologie i działania służą ludziom, społeczeństwu i środowisku naturalnemu. Celem naszych działań jest trwałe zabezpieczenie podstaw życia ludzi. Wyznajemy zasadę odpowiedzialności za produkt w całym cyklu jego eksploatacji. Już na etapie planowania produktów i procesów bierzemy pod uwagę wpływ produkcji, zaopatrzenia, dystrybucji, eksploatacji, serwisu i utylizacji produktu na środowisko.
Więcej informacji na temat przyjaznych dla środowiska produktów i technologii można znaleźć także na stronie internetowej www.gigaset.com

System zarządzania środowiskowego

ISO 14001 (zarządzanie środowiskowe):
certyfikat wydany we wrześniu 2007 przez TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (zarządzanie jakością): certyfikat wydany 17 lutego 1994 r. przez TüV SÜD Management Service GmbH.
.
Firma Gigaset Communications GmbH posiada certyfikaty norm międzynarodowych EN 14001 i ISO 9001.
Ekologiczne zużycie prądu
Stosowanie trybu ECO DECT (¢str. 34) oszczędza energię i przyczynia się tym samym do ochrony środowiska.

Utylizacja

Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/EC.
Prawidłowa utylizacja
i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
47
Page 49
Dodatek
Dodatek

Konserwacja

Stację bazową, ładowarkę i słuchawkę należy czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.

Kontakt z cieczami

W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć z niej akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy i umieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia można znowu używać.
!
Dane techniczne
Technologia:Niklowo-wodorkowe (NiMH) Rozmiar: AAA (Micro, HR03) Napięcie: 1 ,2 V Pojemność: 550 - 1000 mAh Zalecane są następujące typy
akumulatorów, zapewniające podane czasy działania, pełną funkcjonalność oraz trwałość:
u Yuasa AAA 800 mAh
Aparat dostarczany jest z dwoma akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania.

Czas pracy/ładowania słuchawki

Czas pracy telefonu Gigaset zależy od pojemności akumulatorów, ich zużycia oraz sposobu użytkowania. (Wszystkie dane odnośnie czasu to wartości maksymalne).
Pojemność (mAh)
550 700 800 1000
Czas gotowości (w godzinach)*
Czas rozmowy (w godzinach)
Czas pracy przy 1,5 godziny rozmów dziennie (w godzinach)**
Czas ładowania w ładowarce (w godzinach)
*
bez podświetlenia/z podświetleniem
wyświetlacza
**bez podświetlenia wyświetlacza (Ustawianie podświetlenia wyświetlacza
160/ 48185/ 56210/ 64260/
79
10 12 13 17
85 100 115 140
6,5 7,5 8,5 10,5
¢str. 38)
48
W przypadku wprowadzenia akumulatorów o większej pojemności zostanie zaktualizowana lista zalecanych akumulatorów dostępna w witrynie Gigaset Customer Care w dziale najczęściej zadawanych pytań (FAQ):
www.gigaset.com/service
Page 50
Dodatek
Ogólne dane techniczne
Standard DECT obsługiwany
Standard GAP obsługiwany
Liczba kanałów 60 kanałów
Zakres częstotliwości 1880–1900 MHz
Procedura dupleksowania
Odstęp między kanałami
Szybkość transmisji 1152 Kb/s
Modulacja GFSK
Kodowanie sygnału mowy
Moc wyjściowa 10 mW, średnia moc na
Zasięg do 300 m w terenie
Środowisko pracy +5°C do +45°C;
Tryb wybierania DTMF (wybieranie
dupleksowych
multipleksowanie z podziałem czasowym, długość ramki 10 ms
1728 kHz
32 Kb/s
jeden kanał
otwartym, do 50 m wbudynkach
wilgotność względna od 20% do 75%
tonowe)/ DP (wybieranie impulsowe)

Wpisywanie i edycja tekstów

Podczas wpisywania tekstu należy przestrzegać poniższych zasad:
u Do każdego klawisza od Q do O
przypisane są litery oraz znaki.
u Używając klawiszy u vts, można
sterować kursorem. Przytrzymanie klawisza u lub v przesuwa kursor o całe wyrazy.
u Znaki tekstu są wstawiane przy znaku
kursora.
u Aby wyświetlić tabelę znaków
specjalnych, należy nacisnąć klawisz gwiazdki *. W celu wprowadzenia znaków w pozycji kursora należy wybrać żądane znaki, a następnie nacisnąć
§Wstaw§.
klawisz
u Cyfry można wprowadzić, przytrzymując
klawisze od Q do O.
u Naciskając klawisz wyświetlacza Ñ
można usunąć znaki na lewo od kursora. Przytrzymanie usuwa wyraz po lewej
stronie kursora.
u We wpisach książki adresowej pierwsza
litera nazwiska jest automatycznie wielka, następne są małe.

Wpisywanie wiadomości SMS/ nazw

Aby wpisać litery/znaki, naciśnij odpowiednią ilość razy wybrany klawisz.
Przytrzymanie klawisza powoduje wpisanie odpowiedniej cyfry.
Czcionka standardowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
2)
1)
2
3 4 5 L M N O
Q
1) Spacja
2) Znak końca wiersza
Przełączanie wpisywania wielkich i małych liter lub cyfr
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie w tryb „Abc”, należy krótko nacisnąć klawisz krzyżyka # (wielkie litery: 1. litera wielka, pozostałe małe). Naciśnij klawisz krzyżyka #przed wpisaniem litery.
Na wyświetlaczu jest wskazywany tryb pisania wielkimi i małymi literami oraz tryb pisania cyfr.
1 abc2äá ŕâ ç de f 3ëé gh i 4 í î
jkl5
mn o 6 ö ó ô
pqr s 7ß
tuv8üú ű
wxy z 9 ý ĺ
.,?!0
49
Page 51
Akcesoria
Akcesoria
Zamawianie produktu z linii Gigaset
Produkty Gigaset można zamówić w specjalistycznych placówkach handlowych.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących przepisów.
Montaż ładowarki na ścianie
21 mm
około 4 mm
50
Page 52

Indeks

Indeks
A
adres e-mail
kopiowanie z książki adresowej akcesoria akumulator
alarm funkcji monitorowania
alarm rocznicy aparaty słuchowe automatyczna sekretarka w sieci automatyczna sekretarka,
automatyczne przyjmowanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ładowanie
sygnał
symbol
wkładanie
wyświetlanie
pomieszczenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
patrz też skrzynka u operatora
połączenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 39
B
blokada
włączanie/wyłączanie blokady
klawiszy
błędy podczas wprowadzania
(korygowanie)
budzik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
C
ciecz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Customer Care czas pracy słuchawki
w trybie monitorowania
pomieszczenia czas trwania połączenia czcionka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
D
dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
data urodzin, zob. rocznica duża czcionka dźwięk potwierdzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . 29
. . . . . . . 33
dźwięk sygnalizacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
dźwięki, patrz sygnał dzwonka dźwiękowy sygnał potwierdzenia
. . . . . . . 41
G
głośność
głośnika głośność głośnika trybu
słuchawki
sygnału dzwonka gniazdo zestawu słuchawkowego grupa VIP (wpis w książce
Gwarancja gwarancja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
głośnomówiącego słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
adresowej)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . 39
. . . . . . 15
J
język, wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
K
klawisz
przypisywanie do funkcji lub
numeru
klawisz wiadomości
otwieranie listy klawisze
klawisz 1 (szybkiego dostępu)
klawisz gwiazdki
klawisz krzyżyka
klawisz połączenia
klawisz R
klawisz sterujący
klawisz trybu zestawu gło
oenomówiącego klawisz usuwania klawisz wiadomości klawisz wł./wył. klawisz wyciszenia klawisz zakończenia połączenia klawisze wyświetlacza szybkiego wybierania
klawisze wyświetlacza
przypisywanie
kolejność w książce adresowej konserwacja telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 17
. . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . 1, 25
. . . . . . . . . . . . . 1, 18
. . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
51
Page 53
Indeks
korygowanie błędów podczas
wprowadzania
książka adresowa
kolejność wpisów otwieranie przenoszenie numeru z książki
adresowej
używanie podczas wprowadzania
numeru wysyłanie wpisu/listy do słuchawki zapisywanie daty rocznicy zapisywanie wpisu w pamięci zarządzanie wpisami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . 29
. . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
L
lista
automatyczna sekretarka w sieci lista wiadomości SMS listy połączeń połączenia nieodebrane słuchawek
listy połączeń
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . 32
M
menu
dźwięk zamknięcia otwieranie przegląd przegląd funkcji
mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
N
numer
docelowy funkcji monitorowania
pomieszczenia kopiowanie z książki adresowej przenoszenie do książki adresowej wprowadzanie numeru skrzynki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
w sieci wprowadzanie przy użyciu książki
adresowej zapisywanie w książce adresowej
numer docelowy (funkcji monitorowania
pomieszczenia)
numer kierunkowy
ustawianie własnego numeru
kierunkowego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . 29
. . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
O
Obsługa klienta i pomoc . . . . . . . . . . . . . . . 43
środowisko
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
P
pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . .9
podłączanie słuchawki pojemność pamięci
książka adresowa połączenia wewnętrzne połączenie nieodebrane połączenie wewnętrzne połączenie zbiorowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
pomoc ponowne wybieranie numerów powrót do stanu gotowości przeglądanie komunikatów automatycznej
sekretarki w sieci przyjmowanie połączenia przypisywanie klawisza wyświetlacza pytania i odpowiedzi
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . 25, 39
. . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
R
ręczne ponowne wybieranie numeru . . . 30 rejestrowanie (słuchawki) rocznica
rozmowa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
nieaktualna wyłączanie zapisywanie w książce adresowej
wewnętrzna zakończenie zewnętrzna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . 30
S
schemat kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
słuchawka
duża czcionka głośność głośnika głośność słuchawki język wyświetlacza kontakt z cieczami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
lista podświetlenie wyświetlacza przywracanie ustawień
fabrycznych rejestrowanie schemat kolorów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
52
Page 54
Indeks
stan gotowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
sygnały dźwiękowe ustawianie użycie po raz pierwszy używanie do monitorowania
włączanie/wyłączanie wyciszanie wygaszacz wyrejestrowanie
słuchawki
lista
SMS
lista
wpisywanie stan gotowości (wyświetlacz) sygnał błędu sygnał dzwonka
zmienianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
sygnał ostrzegawczy, patrz sygnały
dźwiękowe sygnał, patrz sygnały dźwiękowe sygnału dzwonka
ustawianie głośności sygnały dźwiękowe symbol
blokady klawiszy
budzika
nowych wiadomości
sygnału dzwonka symbole wyświetlacza szybki dostęp do automatycznej
sekretarki w sieci
szybkie wybieranie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
pomieszczenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . 14, 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 37
T
telefonowanie
przyjmowanie połączenia
wewnętrzne
zewnętrzne tryb drzemki tryb ECO DECT tryb głośnomówiący
klawisz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . 25
tryb słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
tryb standardowy tryb zaawansowany tryb zestawu głośnomówiącego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 23, 44
. . . . . . . . 25
U
urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ustawianie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 23
daty godziny stacji bazowej
usuwanie
błędów (ogólne) znaków
utylizacja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
W
widok menu
tryb standardowy tryb zaawansowany
włączanie
alarmu funkcji monitorowania
pomieszczenia blokady klawiszy przyjmowania połączeń słuchawki sygnałów dźwiękowych
wpis
wybieranie z książki tel. zapisywanie (poczta głosowa)
wpisywanie i edycja tekstów wskaźnik stanu naładowania wybieranie
przy użyciu książki adresowej przy użyciu szybkiego
wybierania wewnętrzne zewnętrzne
wyciszanie słuchawki wygaszacz wyłączanie
alarmu funkcji monitorowania
blokady klawiszy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
pomieszczenia
. . . . . . . . . . . . . . . . 23, 44
. . . . . . . . . . . . . . 23, 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . 1, 2
. . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
53
Page 55
Indeks
połączeń anonimowych . . . . . . . . . . . . . 40
przyjmowania połączeń słuchawki sygnałów dźwiękowych
wyświetlacz
podświetlenie schemat kolorów ustawianie w stanie gotowości wygaszacz zmienianie języka wyświetlacza
wyświetlanie
komunikatów automatycznej sekretarki w
miejsce w książce adresowej niepotwierdzonych rocznic
wysyłanie wpisu książki adresowej do
wyszukiwanie w książce adresowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
sieci
słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 14, 20
. . . . . . 38
. . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . 32
. . . . . 28
Z
zakończenie, rozmowy . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
zasięg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
zasilacz zawartość zestawu Zezwolenie zmienianie
głośności głośnika głośności słuchawki języka wyświetlacza numeru docelowego (funkcji
monitorowania pomieszczenia) sygnału dzwonka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
54
Loading...