Imagine cu receptorul pe o bază
cu funcţionalitate SMS.
V
07:15
1 Afişaj în modul „în aşteptare”
2 Nivelul de încărcare a acumulatorului
¢ p. 14)
(
3 Taste Afişaj (
4 Tasta Mesaj (
Acces la liste de apeluri şi de mesaje;
Clipeşte: mesaj nou sau apel nou
5 Tasta Terminare, tasta Pornit/Oprit
Încheie un apel, anulează o funcţie, revine la
nivelul anterior al meniului (apăsare scurtă),
revine la modul „în aşteptare” (apăsare
1
2
3
4
5
6
7
lungă), porneşte/opreşte receptorul
(apăsare lungă în modul „în aşteptare”)
6 Tasta Diez
Blochează/deblochează tastatura (apăsare
lungă în modul „în aşteptare”);
Comută între litere minuscule/majuscule
şicifre
7 Tasta Mut (
Amuţirea microfonului
8 Microfon
9 Tasta Flash
- Apel Conferinţă (Flash)
- Inserează o pauză de apelare (ţineţi apăsat)
10 Tas ta Steluţă
Activează/dezactivează tonurile soneriei
(ţineţi apăsat);
în timpul unei conexiuni deschise: comută
între modurile de apelare puls/ton
(apăsaţiscurt);
Introducere text: deschide tabelul
caracterelor speciale
11 Orificiu de conexiune pentru căşti
¢ p. 15)
(
12 Tasta 1
Apelează căsuţă poştală de reţea
(ţineţiapăsat)
13 Tas ta Ape l
Clipeşte: apel în curs de recepţionare;
Acceptă un apel; deschide lista de reapelare
a ultimelor numere (apăsaţi scurt); iniţiază
apelarea (ţineţi apăsat);
14 Tas ta Difuzor
Comutarea între convorbirea normală şi
convorbirea în modul Difuzor
15 Tas ta Con trol (
16 Puterea semnalului (
Verde: Mod Eco activat (
¢ p. 18)
¢ p. 32)
¢ p. 26)
¢ p. 17)
¢ p. 14)
¢ p. 34)
1
Simboluri de afişaj
Simboluri de afişaj
Următoarele simboluri sunt afişate în funcţie de setările şi de modurile de funcţionare
ale telefonului:
Puterea semnalului i(¢ p. 34)sau simbol pictograma Mod Eco+ ¼ (
Ton de sonerie dezactivat (¢p. 39)
Încărcare acumulatori (
Nivelul de încărcare a acumulatorului (
¢ p. 14)
¢ p. 34)
¢ p. 14)
i ó V
Û 08:00
INT 114 Oct
Ã
02100908
ApeluriSMS
Semnalizare
Apel extern (¢ p. 25)
Ø
Ceas deşteptător
Ceas deşteptător (¢ p. 34)
™
«
07:15
¾
Ú
Alarmă activată şi oră de trezire (
Ora curentă (
Ziua şi luna curentă (
Numele receptorului
Număr de mesaje noi:
u à în căsuţa poştală a reţelei (¢ p. 31)
u ™ în lista de apeluri nepreluate (¢ p. 32)
u ¾ în lista de mesaje SMS (în funcţie de bază) (¢ p. 31)
u în lista de alarme nepreluate (¢ p. 32)
Citiţi cu atenţie acest ghid de utilizare şi măsurile de siguranţă înainte de
a utiliza telefonul.
Explicaţi copiilor dvs. conţinutul acestora şi posibilele pericole asociate cu
utilizarea telefonului.
Utilizaţi numai adaptorul de alimentare furnizat.
$
Utilizaţi numai acumulatori reîncărcabili recomandaţi (¢ p. 46), în caz
contrar existând riscuri la adresa sănătăţii sau a proprietăţii dvs.
Utilizarea telefonului poate avecta echipamente medicale aflate în apropiere.
Aveţi grijă la condiţiile tehnice proprii mediului dvs., ex. cabinetul medical.
Nu menţineţi spatele receptorului la ureche în momentul în care sună sau când
modul Difuzor este activat. În caz contrar, există riscul de afecţiuni serioase
şi permanente ale auzului.
Telefonul dvs. Gigaset este compatibil cu majoritatea aparatelor auditive de pe
piaţă. Cu toate acestea, nu poate fi garantată funcţionarea perfect cu toate
aparatele auditive.
Receptorul poate cauza un murmur sau bâzâit neplăcut în aparatele auditive sau
poate cauza suprasolicitarea acestora. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, vă rugăm
să contactaţi furnizorul aparatului dvs. auditiv.
Nu instalaţi baza sau suportul încărcător în băi şi duşuri. Baza şi suportul
încărcător nu sunt rezistente la stropirea cu apă (
¢ p. 46).
Măsuri de siguranţă
Nu utilizaţi telefonul în medii cu un potenţial de pericol de explozie (ex. ateliere
de vopsit).
ƒ
Dacă daţi telefonul dvs. Gigaset altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi ghidul
de utilizare.
Vă rugăm să scoateţi din uz bazele cu defecte sau să le reparaţi la departamentul
nostru de service, pentru că acestea pot interfera cu alte servicii „fără fir”.
Vă rugăm să reţineţi
Funcţiile descrise în acest ghid de utilizare nu sunt disponibile în toate ţările.
5
Gigaset C59H – mai mult decât un simplu telefon
Gigaset C59H – mai mult decât un simplu telefon
Telefonul dvs. stabileşte noi standarde pentru modul în care comunicaţi acasă.
Afişajul TFT mare, tastatura intuitivă şi meniul bine ordonat sunt foarte uşor
de utilizat.
Telefonul dvs. poate face o mulţime de alte lucruri:
u Salvaţi aniversări, cum ar fi zile de naştere, în telefon şi acesta vi le va
aminti înainte.
u Alocaţi persoane importante la unul dintre cele şase grupuri VIP pentru
a putea identifica apelurile importante după tonul de sonerie şi culoarea
grupului de VIP alocat.
u Dacă doriţi să acceptaţi numai apelurile pentru care vedeţi numărul, puteţi
seta telefonul să sune numai când numărul apelantului este transmis.
u Puteţi aloca numerele importante la tastele numerice ale telefonului
(apelare rapidă). Numărul este apoi apelat prin simpla apăsare a tastei.
u Setaţi afişajul pentru a afişa caractere mari pentru a spori lizibilitatea
ecranelor importante (de ex., Agenda telefonică şi listele).
u Setaţi afişarea meniului pentru a corespunde cerinţelor dvs. astfel încât cele
mai importante funcţii (mod standard) sau toate funcţiile să fie afişate
(mod expert).
u Gigaset Green Home – protejaţi mediul când utilizaţi telefonul. Pentru
informaţii suplimentare, vezi www.gigaset.com/customercare
.
Găsiţi informaţii suplimentare pe telefonul dvs. la
www.gigaset.com/gigasetc59h
.
Distraţi-vă, folosind noul dvs. telefon!
6
Primii paşi
Verificaţi conţinutul pachetului
213
45
76
Primii paşi
8
1 Un receptor Gigaset C59H
2 Doi acumulatori
3 Un capac pentru acumulatori
4 Un suport încărcător
5 Un adaptor de alimentare
6 O clemă pentru curea
7 Un ghid de utilizare
7
Primii paşi
Pregătirea suportului încărcător
Suportul încărcător este proiectat pentru a fi utilizat în spaţii ferite de
umezealăşi cu o temperatură de la +5°C până la +45°C.
¤ Plasaţi suportul încărcător pe o suprafaţă plană, nealunecoasă, sau
montaţi-l pe perete (
Vă rugăm să reţineţi
Fiţi atenţi la raza de acoperire a bazei.
Aceasta este de maxim 300 m în spaţii exterioare neobstrucţionate şi
de maxim 50 m în clădiri. Raza de acoperire este redusă când Mod Eco
¢ p. 34) este activat.
(
De obicei, picioarele telefonului nu lasă urme pe suprafeţe. Cu toate acestea,
din cauza numărului mare de lacuri şi finisaje folosite în mobilierul de astăzi, nu
se poate exclude complet apariţia urmelor pe suprafeţe.
Vă rugăm să reţineţi:
u nu expuneţi telefonul la surse de căldură, raze solare sau la
aparatele electrice.
u Protejaţi dispozitivul Gigaset de umiditate, praf, lichide corozive şi vapori.
Conectarea suportului încărcător
¢ p. 48).
2
¤ Conectaţi fişa plată a adaptorului
1
de alimentare 1.
¤ Introduceţi adaptorul de alimentare
în priză 2.
2
Pentru a deconecta fişa de la suportul
încărcător, apăsaţi butonul de eliberare 1şi
deconectaţi fişa 2.
8
1
Pregătirea receptorului pentru utilizare
Afişajul este protejat de o folie de plastic.
Vă rugăm să înlăturaţi această folie!
Introducerea acumulatorilor şi închiderea capacului acumulatorilor
Atenţie
Folosiţi numai acumulatori reîncărcabili (¢ p. 46) recomandaţi de
Gigaset Communications GmbH *, adică nu utilizaţi niciodată acumulatori
convenţionali (nereîncărcabili) deoarece acest lucru poate provoca
riscuri de sănătate şi vătămări personale. De exemplu, carcasa externă
a acumulatorilor poate fi distrusă sau acumulatorii pot exploda. Telefonul
poate, de asemenea, să funcţioneze incorect sau chiar să se defecteze dacă
acumulatorii folosiţi nu sunt cei recomandaţi.
* Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark.
¤ Introduceţi acumulatorii
cu polaritatea în
direcţia corectă.
Polaritatea este indicată
în/pe compartimentul
acumulatorului.
Primii paşi
a
Pentru a deschide capacul
acumulatorilor, de exemplu
pentru a schimba acumulatorii,
introduceţi o monedă în
cavitatea de pe carcasă,
apoi trageţi capacul
acumulatorilor în sus.
¤ Mai întâi introduceţi
b
partea superioară
a capacului pentru
acumulatori a.
¤ Apoi apăsaţi capacul b
până când acesta se
fixează printr-un clic.
9
Primii paşi
Ataşarea clemei pentru curea
Receptorul are caneluri pe ambele părţi pentru montarea clemei pentru curea.
¤ Pentru montare – apăsaţi
clema pe spatele receptorului,
astfel încât protuberanţele
de pe clema pentru curea
să se fixeze în canelurile de
pe receptor.
¤ Pentru îndepărtare – cu ajutorul
degetului mare drept, apăsaţi
în centru pe clemă, împingeţi
cu unghia degetului arătător
de la mâna stângă între clemă şicapac şi ridicaţi clema.
Plasarea receptorului în suportul încărcător
¤ Plasaţi receptorul în încărcător cu afişajul orientat înainte.
Pentru a încărca acumulatorii, lăsaţi receptorul în suportul încărcător.
Vă rugăm să reţineţi
Plasaţi receptorul în încărcătorul care este destinat pentru această utilizare.
10
Înregistrarea receptorului
Un receptor Gigaset C59H poate fi înregistrat în maxim patru baze.
Înregistrarea receptorului trebuie iniţiată în receptor şi în bază.
După terminarea cu succes a procesului de înregistrare, receptorul revine
la starea „în aşteptare”. Numărul intern la receptorului este afişat pe ecran,
de exemplu INT 1. În caz contrar, repetaţi procedura.
În receptor
Primii paşi
Inregist.
¤ Apăsaţi tasta de sub §Inregist.§ de pe
ecranul de afişaj.
Un mesaj vă informează că se
efectuează căutarea unei baze care
este pregătită pentru înregistrare.
Vă rugăm să reţineţi
Dacă receptorul este deja înregistrat cel puţin într-o bază, începeţi
procedura de înregistrare după cum urmează:
¢
v
Dacă receptorul este deja înregistrat la patru baze, selectaţi baza necesară.
¢ Inregistrare ¢ Inreg. receptor
Ï
În bază
În interval de 60 de secunde, ţineţi apăsată tasta înregistrare/localizare de pe
bază (aprox. 3 sec.).
Vă rugăm să reţineţi
Pentru instrucţiuni cu privire la anularea înregistrării receptoarelor,
consultaţi ghidul de utilizare al bazei.
11
Primii paşi
Încărcarea şi descărcarea iniţială a acumulatorilor
Nivelul corect de încărcare a acumulatorilor va fi afişat doar după primul ciclu
complet de încărcare şi descărcare.
¤ Plasaţi receptorul în încărcător timp de
zece ore.
¤ Apoi scoateţi receptorul
din suportul încărcător
10h
Vă rugăm să reţineţi
u După prima încărcare şidescărcare a acumulatorului, puteţi pune
receptorul la loc în suportul încărcător după fiecare apel.
u Repetaţi întotdeauna procedura de încărcare şi descărcare dacă scoateţi
acumulatorii din receptor şi apoi îi puneţi la loc.
u Acumulatorii se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru nu
este periculos.
u După o perioadă de timp, din motive tehnice, capacitatea de încărcare
a acumulatorilor va scădea.
şi nu îl reconectaţi decât
după ce acumulatorii sunt
complet descărcaţi.
12
Setarea datei şi a orei
Data şi ora trebuie să fie setate pentru a şti, de exemplu, ora exactă a apelurilor
recepţionate şi pentru a putea folosi alarma.
ApeluriOra
Primii paşi
¤ Apăsaţi tasta de sub §Ora§ de pe
afişaj pentru a deschide câmpul
de introducere.
(Dacă aţi introdus deja ora şi data,
deschideţi câmpul de introducere
prin intermediul meniului
¢ p. 24.)
Data si ora
Data:
31.01.2009
Ora:
00:00
InapoiSalveaza
Apăsaţi tasta Control la dreapta
sau la stânga pentru a modifica
poziţia de introducere şi
a corecta o intrare.
Submeniul Data si ora apare pe afişaj.
¤ Poziţia de introducere activă clipeşte.
¤ Apăsaţi partea de jos a tastei Control pentru
a trece la câmpul de introducere a orei.
¤ Introduceţi ora şi minutele în format
de 4-cifre prin intermediul tastaturii,
de.ex., QM5
pentru 07:15 am.
Modificaţi poziţia de introducere
cu ajutorul tastei Control, dacă
este necesar.
Introduceţi prin intermediul tastaturii
ziua, luna şi an ul î n format de 8 - ci fre ,
de ex. 4Q2QQO pentru 14/10/2009.
Data si ora
Data:
14.10.2009
Ora:
00:00
InapoiSalveaza
13
Primii paşi
InapoiSalveaza
¤ Apăsaţi tasta de sub §Salveaza§ de pe
afişaj pentru a confirma intrarea.
Data si ora
‰
Salvat
Afişaj în modul „în aşteptare”
După înregistrarea telefonului şi setarea orei, este afişat modul „în aşteptare” ca
în exemplul următor.