2 Touche Marche/Arrêt : activation et désactivation du répondeur.
Allumée : le répondeur est activé.
Clignotante : il y a au moins un nouveau message ou un message vient
d'être enregistré.
Clignote très rapidement pendant environ 4 secondes : la mémoire est
pleine.
3 Tou che s Vo lum e : (– = moins fort ; + = plus fort)
Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation.
Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.
4 Tou che E cou te/Pa use :
Ecoute des messages du répondeur ou interruption de la lecture.
Pendant l'écoute des messages :
5 Suppression du message en cours.
6 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au message
précédent (appuyer 2 x).
7 Lire le message suivant.
Tou ches écra n du com biné :
Ces touches permettent d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.
Affichage Signification
INT
Appeler les autres combinés
déclarés
¢ p. 11.
MENU
Ouvrir le menu principal/
sous-menu (voir Présentation
du menu
¢ p. 16).
“
Niveau de menu précédent
U
Naviguer vers le haut ou vers
le bas ou régler le volume
avec la touche u.
T
Déplacer le curseur vers
la gauche/droite avec la
touche u.
˜
Effacer caractère par caractère vers la gauche.
OK
Confirmer le choix de l'option
de menu ou valider l'entrée
pour l'enregistrer.
1
2
$
ƒ
!
Consignes de sécurité
Avant l'utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi et
les consignes de sécurité. Communiquez les recommanda
tions qui y figurent à vos enfants et mettez-les en garde
contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.
N'insérer que les batteries rechargeables recom-
mandées (¢ p. 13), en d'autres termes, ne jamais
utiliser des piles non rechargeables ou d'autres
types de batteries, qui peuvent représenter un ris
que pour la santé ou occasionner des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de
certains équipements médicaux. Tenir compte à
ce sujet des recommandations techniques émises
par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne,
ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement
désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas installer le téléphone dans une salle de
bain ou de douche. Le combiné et la base ne sont
pas étanches aux projections d'eau.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses ou
les faire réparer par notre service. Elles peuvent
perturber le fonctionnement d'autres appareils
électriques.
Mise au rebut
Ne pas jeter les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière
de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter la mairie ou le revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des ordures
ménagères et nécessite l'intervention de services
désignés par le gouvernement ou les collectivités
locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la
directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce
produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés
aide à prévenir tout impact négatif sur l'environnement ou la santé publique. Il s'agit d'une condition
primordiale pour le traitement et le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des
appareils usagés, contacter la mairie, la déchette
rie la plus proche ou le revendeur du produit.
Lorsque le clavier est verrouillé (¢ p. 1), même les numéros
d'urgence ne peuvent pas être composés.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont
pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide
-
(pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge
statique.
Contact avec les liquides
Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :
◆ Désactiver le combiné et retirer immédiatement
-
les batteries.
◆ Laisser le liquide s'écouler.
◆ Sécher toutes les parties avec un linge absorbant
et placer le combiné, logement des batteries
ouvert et le clavier vers le bas, dans un endroit
chaud et sec pendant au moins 72
heures (ne pas
placer le combiné dans un micro-onde, un four,
etc.).
◆ Attendre que le combiné ait séché pour le rallu-
mer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
ECO DECT
Grâce à votre Gigaset AP180/AP185/AP280/AP285,
vous contribuez à la sauvegarde de l'environne
ment.
Diminution de la consommation électrique
Grâce à l'adoption d'une alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.
Diminution de la puissance d'émission
La puissance d'émission de votre téléphone est
automatiquement réduite
Votre combiné réduit sa puissance d'émission
selon la distance qui le sépare de la base. Sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de
zéro, si un seul combiné est inscrit et se trouve sur
la base.
Vous pouvez également réduire la puissance
d'émission sur le combiné et la base, en utilisant
Mode Eco/Mode Eco+ (voir Présentation du
menu
¢ p. 17):
◆ Mode Eco : réduction de la puissance d'émis-
sion de 80 % en mode veille et en mode com-
-
munication (la portée de la base diminue).
◆ Mode Eco+ : coupure à 100 % de la puissance
d'émission en mode veille (Icône d'affichage
en haut à gauche). Vous pouvez vérifier l'accès à
la base, en maintenant enfoncée la touche
Décrocher
c. Si la base est accessible, vous
entendez la tonalité libre.
:
-
½
3
1
1
1
2
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
◆ une base Gigaset AP180/AP185/AP280/AP285,
◆ un bloc secteur,
◆ un combiné Gigaset AP18H/AP28H,
◆ un cordon téléphonique,
◆ deux batteries,
◆ un couvercle de batterie,
◆ un mode d’emploi.
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec une alimentation sont fournis dans l'emballage.
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis).
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre +5
°C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface
plane et antidérapante.
Remarques
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé (
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des
traces sur la zone de contact.
Une installation murale de la base et du chargeur est également possible.
A noter :
◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à
d'autres appareils électriques.
◆ Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
¢ p. 17).
Raccordement de la base
¤ Premièrement, raccorder le bloc secteur
1.
¤ Puis, raccorder la prise téléphonique 2
et insérer les cordons dans les rainures
prévues à cet effet.
A noter :
◆ Le bloc secteur doit toujours être bran-
ché sur une prise alimentée en perma-
nence (230 V). Le téléphone ne peut
fonctionner sans alimentation électri
que.
◆ Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cor-
don téléphonique peut être différent.
-
4
¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 1 et retirer le connecteur 2.
1
2
1
2
¤ Placer les batteries en respectant la
polarité.
La polarité est indiquée sur ou dans
le compartiment de batterie.
¤ Insérer d'abord le couvercle de la
batterie sur le haut a.
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle b
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le couvercle des
batteries pour changer les batteries par
exemple, engagez le doigt dans l'enfoncement du boîtier et tirez le couvercle
vers le haut.
a
b
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film.
Retirez-le !
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset
Communications GmbH
bles) car elles peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé.
L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p. ex. se désagréger et les batteries pour
raient exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
*
(¢ p. 13), ne jamais utiliser de piles normales (non rechargea-
-
* Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG..
5
V
Inscript. Base
V
INTMENU
Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné sur la base.
Le combiné s'inscrit automatiquement. L'inscription peut durer
jusqu’à 5 minutes.
Ne retirez pas le combiné de la
base pendant ce laps de temps.
Si l'inscription est réussie, l'écran se met en veille.
Niveau de charge des batteries :
–
= e V U (entre vide et plein)
–
= clignotant : batteries presque vides
–
e V U clignotant : fin du chargement
V
Poser sur base
MENU
¤ Poser le combiné sur la
base avec l'écran vers le
haut.
¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant huit
heures.
¤ Pui s reti rer l e comb iné d e la base ou du charg eur e t ne l e repo ser q ue lor s-
que les batteries sont totalement déchargées.
8 h
Placer le combiné sur la base et l'inscrire
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, répétez l'opération d'inscription
pour chaque combiné. Le plus petit numéro interne disponible (1–4) est attribué aux combi
nés . Si p lus d' un co mbin é sont insc rits sur la base , le nu méro inter ne s' affi che en haut à gau che
de l'écran, p.
numéro
◆ Appuyez sur une touche pour interrompre l'inscription.
◆ Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné
◆ Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur ou la base prévu(e) à cet effet.
ex. 2. Si les numéros internes 1–4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le
4 est remplacé.
Remarques
manuellement
(¢ p. 11).
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de
charge, puis de décharge.
-
6
±V
11.12.11:56
INTMENU
Remarques
◆ Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer votre combiné
sur la base ou le chargeur après chaque communication.
◆ Vous devez toujours répéter la procédure de charge et décharge après le retrait et la
réinsertion des batteries du combiné.
◆ Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dange-
reux.
◆ Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps.
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et
pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Date / Heure ¢ OK
¢ Date : ¢~(Entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres)) ¢ OK ¢ Heure : ¢~(Entrer les heures et minutes (4 chiffres))¢ OK (Affichage : Sauvegardé)
¢a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)
Remarque
Pendant la saisie de l'heure et de la date, vous pouvez déplacer la position de saisie vers
la gauche ou vers la droite en appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de la touche
de navigation.
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (exemple).
Si le répondeur est activé (AP185/AP285), l'icône du répondeur
×s'affiche en haut de l'écran. Votre répondeur est paramétré
avec une annonce standard.
Activation/désactivation du combiné
Maintenez la touche Raccrocher a enfoncée pour activer ou
désactiver le combiné.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement
mis en marche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de
dépannage («
Questions-réponses » ¢ p. 13) ou prenez contact avec l'assistance clients
¢ p. 14.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.