(solo AL185/AL285)
3 Tasti funzione
4 Tasto messaggi
lampeggia: sono pre-
senti nuovi messaggi
5 AL180/AL185:
h Tasto della rubrica
AL280/AL285:
d Tasto viva voce
6Tasto di navigazione (u)
7 Tasto impegna linea
8 AL280/AL285:
h Tasto della rubrica
(premere sotto)
9 Tasto di fine chiamata
e di accensione/
spegnimento
10 Attiva/disattiva la
suoneria (premere a
lungo in stand-by)
11 Blocca/sblocca la tastie-
ra (premere a lungo)
12 Tasto
- Consultazione (Flash)
- Pausa di selezione
(premere a lungo)
13 Microfono
14 Tasto „Microfono off“
Breve descrizione della base
Basis AL185/AL285
Base AL180/AL280
76
5
12
3
4
1
11
2
3
5
7
4
6
9
13
1
Breve descrizione del portatile
12
14
8
10
1 Tasto di registrazione/Paging:
Cercare i portatili (premere brevemente, „Paging“
¢ pag. 10)
Registrare i portatili (premere a lungo
¢ pag. 11).
2 Tasto accensione/spegnimento: attivare e disattivare la segrete-
ria telefonica.
Acceso: la segreteria telefonica è attivata.
Lampeggia: è presente almeno un nuovo messaggio oppure si sta
registrando un messaggio.
Lampeggia molto velocemente per circa quattro secondi:
la memoria è piena.
3 Tasti del volume: (– = per diminuire; + = per aumentare)
Durante la riproduzione dei messaggi: modificare il volume di
conversazione.
Mentre squilla: modificare il volume della suoneria.
4 Tasto riproduzione/stop:
Riprodurre i messaggi dalla segreteria telefonica oppure interrompere la riproduzione.
Durante la riproduzione dei messaggi:
5 Cancellare il messaggio attuale.
6 Tornare all’inizio del messaggio attuale (premere 1 volta) oppure
tornare al messaggio precedente (premere 2 volte).
7 Per passare al messaggio successivo.
Tasti funzione sul portatile:
Premendo i asti viene richiamata ogni
volta la funzione visualizzata sul display.
Display Funzione premendo un tasto
INT
Chiamare altri portatili registrati
¢ pag. 11.
MENU
Aprire il menu principale/sottomenu (vedi Albero del Menu
¢ pag. 15).
“
Tornare indietro di un livello
del menu.
U
Scorrere verso l’alto/il basso o
impostare il volume con u.
T
Spostare il cursore verso sinistra/destra con u.
˜
Cancellare i caratteri a sinistra
del cursore.
OK
Confermare la funzione del
menu o memorizzare un inserimento.
1
Page 2
2
$
ƒ
!
Note di sicurezza
Leggere attentamente il presente manuale e le
avvertenze di sicurezza prima dell’uso. Spiegarne ai
bambini il contenuto e i pericoli.
Utilizzare soltdotazione.
Utilizzare solamente le baconsigliate (
tipi di batteria (non ricaricabili), poichè non
essendo compatibili con l’apparato il loro
utilizzo potrebbe diventare pericoloso.
L’apparecchio può interferire con le
appar
quindi le indicazioni presenti negli ambienti in
cui ci si trova (per es. ambulatori, ospedali, ecc).
Non tenere il portatile con il retro
l’apparecchio vicino all’orecchio quando
del
squilla. Sono altrimenti possibili danni gravi e
permanenti all’udito.
L’apparecchio può causare dei fruscii molto
fastid
all’udito.
Non tenere il portatile in local
doccia. Il portatile e la base non sono protetti
dagli spruzzi d’acqua.
Non utilizzare il telefono in ambienti dove
sistano rischi di esplosione (per es. luoghi di
sus
verniciatura.
Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi,
allegar
Scollegare la stazione base se
mandarla in riparazione presso un centro di
assistenza autorizzato onde evitare che possa
arrecare disturbo ad altri apparati collegati sulla
stessa linea.
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso
sere eliminato a traverso la spazzatura
es
normale alla fine della propria funzione. Si deve
invece portare o ad un punto di vendita oppure
ad un punto di smaltimento per apparecchi
elettrici e elettronici secondo l'ordinanza
concernente la restituzione, la ripresa e lo
smaltimento degli apparecchi elettrici ed
elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria
ominazione. Con la riutilizzazione, o tutt'
den
altro impiego di questi materiali, contribuite in
maniera importante alla protezione dell'
ambiente.
Se il blocco tasti è attivo (¢ pag. 1) non è possibile chiamare nemmeno i numeri di emergenza!
Le funzioni descritte non sono disponibili in tutti i paesi.
anto l’alimentatore in
¢ pag. 13)! Non utilizzare altri
ecchiature elettromedicali. Osservare
iosi ai portatori di dispositivi di ausilio
e anche il manuale d’uso.
tterie ricaricabili
i da bagno o nella
difettosa e
Cura
Pulire l’apparato e il portatile con un panno umido
(senza solvente) o antistatico.
Non utilizzare
in nessun caso un panno asciutto
poichè si potrebbero generare cariche elettrostatiche che potrebbero danneggiare il cordless.
Contatto con liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a contatto con
liquidi:
egnerlo e togliere subito la batteria.
1. Sp
2. Lasciar defluire il liquido dal portatile.
3. Asciugare tutte le parti con un panno e
nservare il portatile per almeno 72 ore co
co
vano batterire aperto e la tastiera rivolta verso il
basso in un luogo caldo e asciutto (non
metterlo assolutamente in forno, sia esso a
microonde, a gas o di qualsiasi altro tipo).
Una volta asciugato completamente, in molti casi
à possibile rimettere in funzione il portatile.
sar
n il
ECO DECT
Con il vostro Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285
date il vostro contributo alla tutela
dell’ambiente.
Riduzione del consumo di corrente
Utilizzando un alimentatore a basso consumo di
corrente il vostro telefono consuma meno
corrente.
Riduzione del segnale radio
Il segnale radio del vostro telefono viene ridotto
automaticamente:
Sul portatile
seconda della distanza del portatile dalla base.
Sulla base il segnale radio viene ridotto quasi a
zero, se è registrato solo un portatile e il portatile
si trova nella base.
È ino
da portatile e base, utilizzando il MoModo Eco+ (vedi Albero del Menu
◆ Modo Eco: riduzione dell’80% del segnale
radio in stand-by e in conversazione (la
portata della base si riduce).
◆ Modo Eco+: interruzione del 100% del
segnale radio in stand-by (simbolo del display
½ sopra a sinistra). È possibile verificare la
raggiungibilità della base, premendo a lungo
il tasto impegno linea
raggiungibile, si sente il segnale di libero.
il segnale radio viene ridotto a
ltre possibile ridurre il segnale radio
do Eco/
¢ pag. 16):
c. Se la base è
Page 3
3
1
1
1
2
Primi passi
Verificare il contenuto della confezione
◆ una base Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285,
◆ un alimentatore,
◆ un portatile Gigaset AL18H/AL28H,
◆ un cavo telefonico,
◆ due batterie,
◆ un coperchio delle batterie,
◆ un manuale di istruzioni.
Se avete acquistato una var
aggiuntivo ci sono due batterie, un coperchio delle batterie e un supporto di ricarica con
alimentatore.
ianteconpiù portatili, nella confezione per ogni portatile
Collocare la base e il supporto di ricarica (se in dotazione)
La base e il supporto di ricarica devono essere collocati in ambienti chiusi ed asciutti ad
una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
¤ Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto all’area da
coprire.
Nota
are attenzione alla portata della base.
F
Si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. La portata si riduce
se il Modo Eco è attivo (
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di
c
ollocazione. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i mobili, non
si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla superficie di
appoggio.
È possibile montare base e supporto di ricarica anche a parete.
Nota:
◆ Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non
posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reciproche.
◆ Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
¢ pag. 16).
Collegare la base
¤ Collegare prima l’alimentatore 1.
¤ Collegare poi la spina del telefono 2
e collocare il cavo nell’apposita
scanalatura.
Note:
◆ L’alimentatore deve essere sempre
inserito, perchè il telefono non
funziona senza collegamento alla
presa di corrente.
◆ Utilizzare soltanto l’alimentatore e il
cavo telefonico in dotazione. Il collegamento delle prese con i cavi telefonici può
cambiare.
Page 4
4
¤ Collegare la spina piatta dell’alimentatore 1.
¤ Inserire l’alimentatore nella presa di corrente 2.
Se è necessario togliere di nuovo
la presa dal supporto di ricarica,
premere il pulsante di rilascio 1
ed estrarre la presa 2.
1
2
1
2
¤ Inserire le batterie secondo
la polarità indicata.
La polarità è indicata ai lati
della parte superiore del
vano batterie.
¤ Posizionare il coperchio sulla
parte superiore a.
¤ Quindi premere il coperchio b,
fino al completo innesto.
Se è necessario aprire nuovamente il
coperchio delle batterie, ad es. per
cambiare le batterie, afferrare la parte
bassa del coperchio e sollevarlo.
a
b
Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione)
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola.
Togliere la pellicola protettiva!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio delle batterie
Attenzione
Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate solo
batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato da Gigaset Communications
*
(¢ pag. 13)!
GmbH
Non utilizzare mai batterie comuni (non ricaricabili) o di altro tipo, poichè potrebbero
sere nocive o pericolose qualora il rivestimento delle batterie stesse dovesse
es
danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero,
inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale. Infine non utilizzare
caricabatterie che possano danneggiare le batterie.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.
Page 5
5
V
Registrazione
V
INTMENU
Prima di poter utilizzare il telefono, è necessario registrare
il portatile sulla base.
Il portatile si registra
automaticamente. La registrazione
può durare fino a 5 minuti.
Durante questo lasso di tempo
non togliere il portatile dalla base
.
A registrazione avvenuta viene visualizzato il display in standby.
Livello di carica delle batterie:
–
= e V U (da scariche a cariche)
–
= lampeggia: le batterie stanno per esaurirsi
–
e V U lampeggia: le batterie sono in fase di carica
V
Port. su base
MENU
¤ Collocare il portatile
nella sede di ricarica
con il display rivolto
verso l’alto.
¤ A tale scopo, lasciare il portatile nella base o sede di ricarica per
otto ore.
¤ Quindi estrarre il portatile dalla sede di ricarica e riporlo soltanto
quando le batterie sono completamente scariche.
8 h
Riporre il portatile nella sede di ricarica e registrarlo
Se avete acquistato una variante con più portatili, è necessario ripetere il processo di
registrazione per ogni singolo portatile. I portatili ricevono il primo numero interno
disponibile (1–4). Se sulla base è registrato più di un portatile, sul display in alto a sinistra
viene visualizzato il numero interno, per es. 2. Se i numeri interni 1–4 sono già assegnati
ad altri apparecchi, il numero 4 viene sovrascritto.
Note
◆ Premendo un tasto qualsiasi la registrazione automatica verrà interrotta.
◆ Qualora la registrazione automatica non funzionasse, il portatile dovrà essere regi-
strato manualmente (
◆ Riporre il portatile esclusivamente nella relativa base o sede di ricarica.
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono
prima scaricate e poi ricaricate completamente.
¢ pag. 11).
Page 6
6
±V
11.12.11:56
INTMENU
Note
◆ Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il portatile
può essere sempre riposto nella sede di ricarica.
◆ Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie vengono
estratte e reinserite.
◆ Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta pericoli.
◆ Dopo un po’ di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa
dell'usura fisiologica delle batterie stesse.
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando
sono arrivate le chiamate come pure per l’uso della sveglia.
MENU ¢ Impostazioni ¢ OK ¢ Data/Ora ¢ OK
¢ Data: ¢~(inserire giorno, mese e anno a 6 cifre)¢ OK
¢ Ora: ¢~(inserire ora e minuti a 4 cifre)¢ OK (visualizzazione del display: Salvato)
¢a(premere a lungo per tornare in stand-by)
Nota
Durante l’inserimento della data e dell’ora è possibile spostare la posizione di
in
serimento da sinistra a destra, premendo il tasto di navigazione sopra o sotto.
Display in stand-by
Quando il telefono è registrato e se sono state impostate la
data e l’ora, il display in stand-by appare come
ell’immagine seguente (esempio).
n
Se la segreteria telefonica è attivata (AL185/AL285), nella
te centrale della riga superiore compare anche l’icona
par
della segreteria telefonica
attivata con un annuncio standard.
Accendere/spegnere il portatile
Premere a lungo il tasto di fine chiamata a, per accendere o spegnere il portatile.
Quando si colloca un portatile spento nella base o nel supporto di ricarica, si accende
tomaticamente.
au
×. La segreteria telefonica è
Il vostro telefono è ora pronto per l’uso!
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, leggere i suggerimenti per la risoluzione
oblemi („Domande e risposte“
dei pr
¢ pag. 14).
Clienti (
¢ pag. 13) oppure rivolgersi al nostro Servizio
Page 7
7
Telefonare
Te lefonare sulla linea esterna / T erminare
una chiamata
Le chiamate esterne sono chiamate che si
effettuano sulla rete pubblica.
~ (Inserire il numero di telefono) ¢c.
Viene selezionato il numero. (È anche possibile
pr
emere prima il tasto
e quindi inserire il numero.) Durante la
conversazione è possibile richiamare il menu per
l’impostazione del volume del ricevitore con
e impostare il volume con u.
Terminare la chiamata/Interrompere la
lezione:
se
Premere il tasto di fine chiamata
È possibile anteporre automaticamente ad ogni
umero di telefono il prefisso di un operatore di
n
rete (vedi Albero del menu „Preselezione“
c a lungo [tono di libero]
t
a.
¢ pag. 16).
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata in arrivo viene segnalata in due
modi: il portatile squilla e la chiamata viene
visualizzata sul display.
Per rispondere premere il tasto impegno linea
Se la funzione
menu
portatile dalla base/sede di ricarica.
In stand-by richiamare il menu per impostare il
olume della chiamata con
v
volume con
Soll e Parla è attivata (vedi Albero del
¢ pag. 16), è sufficiente sollevare il
t e impostare il
u.
Visualizzazione del numero telefonico del
chiamante
Alla ricezione di una chiamata sul display viene
visualizzato il numero oppure, se inserito in
rubrica, il nome del chiamante.
Prerequisiti:
1 Abbia
2 I
Se non si è abbonati al servizio CLIP, sul display
appar
soppresso la trasmissione del numero o se il
numero telefonico non è tecnicamente
disponibile.
te richiesto presso il vostro operatore di
rete che il numero di telefono del chiamante
(CLIP) venga visualizzato sul vostro display.
l chiamante ha richiesto all’operatore di rete la
trasmissione del proprio numero di telefono
(CLI).
®
e
, Sconosciuto, se il chiamante ha
c.
Mute (disattivazione del microfono)
Durante una conversazione sulla linea esterna il
microfono del portatile può essere disattivato.
L’interlocutore non potrà più sentirvi.
Durante la conversazione premere il tasto
icrofono off“
„M
funzione.
m, per attivare o disattivare la
Viva voce (solamente AL280/AL285)
Attivare durante la selezione:
Inserire il numero
d.
voce
sare dal ricevitore al viva voce:
Pas
Durante una conversazione e durante l’ascolto
segreteria telefonica (solamente AL285)
della
are o disattivare il viva voce premendo il tasto
attiv
viva voce
Durante la conversazione richiamare il menu per
tare il volume del viva voce con
impos
impostare il volume con
~ e premere il tasto viva
d.
t e
u.
Utilizzare la rubrica telefonica
e le altre liste
Rubrica telefonica
Aprire la rubrica telefonica: premere il tasto h.
È possibile memorizzare fino a 40 (AL180/AL185)
re 80 (AL280/285) numeri di telefono (max.
oppu
fre) con i rispettivi nomi (max. 14 lettere).
32 ci
r inserire cifre/caratteri
Pe
Inserire il primo numero in rubrica
h
¢ Nuova voce? ¢ OK
¢~ (inserire il numero)¢ OK
¢~ (inserire il nome)¢ OK
Salvare i numeri in rubrica
h
¢ MENU ¢ Nuovo contatto ¢ OK
¢~ (inserire il numero)¢ OK
¢~ (inserire il nome)¢ OK
Selezionare una voce dalla rubrica
Aprire la rubrica telefonica con h. Si hanno le
seguenti possibilità:
◆ Con u scorrere la rubrica telefonica fino alla
selezione del numero desiderato.
◆ Inserire il primo carattere del nome,
eventualmente scorrere alla voce desiderata
u.
con
Selezionare con la rubrica
h
¢u (selezionare la voce)¢c
¢ pag. 13.
Page 8
8
Chiamate 01+02
Utilizzare altre funzioni
h ¢ u (selezionare la voce) ¢ MENU
Con u è possibile accedere alle seguenti funzioni:
Nuovo contatto
Mostra numero
Usa numero
Modifica voce
Cancella voce
Invia voce
Cancella lista
Invia rubrica
Imposta tasto
Per memorizzare un numero di
telefono.
Per visualizzare il numero di
telefono.
Per modificare o completare un
numero. Quindi selezionarlo
oppure ri chiamare altre funzioni
MENU.
con
Per modificare una voce.
Per cancellare la voce.
Per trasferire singole voci ad un
altro portatile (
Per cancellare tutte le voci della
rubrica telefonica.
Per trasferire tutta la lista ad un
altro portatile (
Per assegnare la voce corrente
ad un tasto per la selezione
rapida.
¢ pag. 8).
¢ pag. 8).
Utilizzare i tasti di selezione rapida
È possibile assegnare le voci della rubrica
telefonica ai tasti 0 e 2–9:
h ¢ u (selezionare la voce) ¢ MENU
¢ Imposta tasto ¢ OK ¢ ~ (premere il tasto in cui
si desidera salvare la voce)
Per la selezione premere a lungo il
corrispondente tasto di selezione rapida.
Trasferire la rubrica telefonica ad un altro portatile
Prerequisiti:
◆ Il portatile del mittente e del destinatario sono
registrati sulla stessa base.
◆ L’altro portatile e la base sono in grado di inviare
e ricevere voci della rubrica telefonica.
h ¢ u (selezionare la voce)¢ MENU
¢ Invia voce / Invia rubrica ¢ OK ¢~ (inserire il
numero interno del portatile destinatario) ¢ OK
Lista dei numeri selezionati
In questa lista vengono memorizzati gli ultimi dieci
numeri selezionati.
Selezionare dalla lista dei numeri selezionati
c
(premere brevemente) ¢u (selezionare la
voce) ¢c
Gestione delle voci della lista di ripetizione dei
numeri selezionati
c (premere brevemente) ¢u (selezionare la
voce) ¢ MENU
È possibile selezionare le seguenti funzioni:
Usa numero
Copia in Rubr.
Cancella voce
Cancella lista
Per modificare o completare un
numero. Quindi selezionarlo
oppure richiamare ulteriori
funzioni con
Per copiare la voce nella rubrica
telefonica.
Per cancellare la voce
selezionata.
Per cancellare tutte le voci.
MENU.
Lista delle chiamate/Lista della segreteria
telefonica (di rete)
Non appena nella lista delle chiamate/lista della
segreteria telefonica viene inserita una nuova
voce, si sente un tono di avviso e il tasto
messaggi lampeggia. Sul display appare un
apposito messaggio.
Premendo il tasto
Se solo una lista contiene nuovi messaggi, questa
errà subito aperta.
v
Nota:
Se nella segreteria telefonica di rete sono state
s
alvate delle chiamate, con la relativa
impostazione riceverete un messaggio (a seconda
del vostro operatore di rete).
Lista delle chiamate
Prerequisito: CLIP (¢ pag. 7).
La lista delle chiamate contiene a seconda del tipo
di li
sta impostata (
◆ le chiamate a cui si è risposto
◆ le chiamate perse
◆ le chiamate registrate dalla segreteria
telefonica (solo AL185/AL285)
A seconda del tipo di lista impostata vengono
ati tutti i numeri delle ultime 25 chiamate
salv
ricevute oppure solamente delle chiamate perse.
La lista delle chiamate viene visualizzata come
segue:
Numero delle voci nuove + numero della voci vecchie,
già lette
f, si vedono tutte le liste.
¢ pag. 16)
Page 9
9
Segr. Tel 01+02
Aprire la lista delle chiamate
f
¢ Chiamate 01+02 ¢ OK
Viene visualizzata l’ultima chiamata persa.
Eventualmente selezionare un’altra voce con
Utilizzare altre funzioni
u.
u (selezionare la voce)¢ MENU
Con u è possibile selezionare le seguenti funzioni:
Cancella voce
Copia in Rubr.
Data/Ora
Stato Chiamata
Cancella lista
Per cancellare la voce attuale.
Per copiare una voce in rubrica.
Per visualizzare la data e l’ora
della chiamata (se impostate).
Nuova: nuova chiamata persa.
Vecchia: voce già letta.
Risposta: chiamata ricevuta.
Attenzione! Vengono cancellate
tutte le voci vecchie e nuove.
Richiamare un numero dalla lista telefonica
f
¢ Chiamate 01+02 ¢ OK ¢u (selezionare la
voce) ¢c
Lista della segreteria telefonica (solo AL185/
AL285)
Tramite la lista della segreteria telefonica è
possibile ascoltare i messaggi sulla segreteria
telefonica.
La lista della segreteria telefonica viene
isualizzata nel modo seguente:
v
Numero dei nuovi messaggi + numero dei messaggi
vecchi, già ascoltati
Aprire la lista della segreteria telefonica
f
¢ Segr. Tel 01+02 ¢ OK
Se sono presenti nuovi messaggi, la riproduzione
inizia con il primo nuovo messaggio, altrimenti con
il primo dei messaggi vecchi.
Utilizzare ulteriori funzioni
u (selezionare la voce) ¢ MENU
Con u è possibile selezionare le seguenti funzioni:
Prossimo
Volume
Copia in Rubr.
CancVecchi Msg
Continuare la riproduzione
interrotta.
Impostare il volume.
Copiare il numero del chiamante
in rubrica.
Cancellare tutti i messaggi
vecchi.
Utilizzare la segreteria telefonica
(AL185/AL285)
La segreteria telefonica può essere comandata dal
portatile oppure tramite i tasti sulla base
¢ pag. 1).
(
Il telefono al momento della consegna è
pr
eimpostato con un annuncio standard. È
possibile registrare i propri annunci personali
solamente tramite il portatile. Se non è stato
memorizzato un annuncio personale, viene
utilizzato l’annuncio standard predefinito.
Se la memoria è piena, la segreteria telefonica si
disattiva aut
messaggi vecchi, la segreteria si riattiva.
Attivare/disattivare la segreteria telefonica
MENU ¢ Segret. Telef ¢ OK ¢ Attivazione
¢ OK (‰ = attiva)
Dopo aver attivato la segreteria sul display viene
visualizzato il simbolo
Registrare il messaggio di annuncio
MENU ¢ Segret. Telef ¢ OK ¢ Gest. Annunci ¢ OK
¢ Reg. Annuncio ¢ OK ¢ Registrare ? ¢ OK
Si sente il segnale acustico (segnale breve).
Registrare ora l’annuncio (min. 3 sec.). Confermare
con
”. A registrazione conclusa l’annuncio viene
o
riprodotto così potete ascoltare se è di vostro
gradimento.
Nota:
La registrazione termina automaticamente non
appena si
fettuano pause superiori a 2 sec.
ef
Ascoltare o cancellare gli annunci
Vedi l’Albero del Menu ¢ pag. 15.
Ascoltare/cancellare i messaggi
Per riprodurre i messaggi aprire la lista della
segreteria telefonica.
Interrompere e controllare la riproduzione
Durante la riproduzione dei messaggi:
2
t
2 x t
v
2 x v
omaticamente. Cancellando i
±.
OK, oppure rifiutare la registrazione con a
superano i 170 sec. oppure se si
Interrompere la riproduzione.
Per continuare premere nuovamente
Per tornare all’inizio del messaggo attuale.
Per tornare al messaggio precedente.
Per passare al messaggio successivo.
Per andare avanti di due messaggi.
2.
Page 10
10
Cancellare i singoli messaggi
Quando si interrompe la riproduzione, premere il
tasto funzione
Cancellare tutti i messaggi vecchi
Durante la riproduzione o la pausa:
MENU ¢ CancVecchi Msg ¢ OK (confermare la
richiesta di sicurezza)
˜.
Rispondere alla chiamata durante la registrazione
sulla segreteria telefonica
Mentre si stanno registrando messaggi, è possibile
rispondere ad una chiamata premendo il tasto
La registrazione viene interrotta ed è possibile
parlare con il chiamante.
c.
Impostare la segreteria telefonica
Al momento dell’acquisto la segreteria telefonica è
già dotata di impostazioni standard mediante le
quali è già utilizzabile. È tuttavia possibile
personalizzare le impostazioni individuali usando
il portatile.
Per impostare dopo quanto tempo la segreteria
ve rispondere alle chiamate entranti, per
de
impostare la lunghezza della registrazione e per
attivare l’ascolto amplificato durante la
registrazione, vedere l’Albero del Menu
¢ pag. 15.
Impostare altre lingue
È possibile modificare la lingua delle istruzioni
vocali e dell’annuncio standard.
MENU ¢ 4392 1 (avviare la procedura).
Selezionare la lingua:
0 (tedesco), 1 (francese), 2 (italiano).
Sul display viene visualizzato
Impostare la segreteria (di rete) per la
selezione con il tasto 1
Salvato.
Gestione da remoto
È possibile interrogare o attivare la segreteria
telefonica da qualsiasi altro telefono (per es. hotel,
cabina telefonica).
Prerequisiti:
◆ Aver impostato un PIN di sistema diverso da
◆ Il telefono dal quale si desidera interrogare la
Chiamare la segreteria telefonica e ascoltare i
messaggi
~
ascolta il proprio messaggio di annuncio: premere il
tasto 9ed inserire il PIN di sistema
Il comando avviene mediante i seguenti comandi:
A
B
3
0
Attivare la segreteria telefonica
~
finchè si sente: „Digitare PIN“) ¢~ inserire il PIN di
sistema
La vostra segreteria telefonica è attivata. Viene
comunicato il tempo di memoria residuo. Viene
avviata la riproduzione dei messaggi. Non è
possibile disattivare la segreteria telefonica a
distanza.
¢ pag. 16.
0000
segreteria telefonica sia predisposto per la
selezione a toni (DTMF), cioè premendo i tasti si
sentono toni diversi.
(selezionare il proprio numero) ¢ Mentre si
Per tornare all’inizio del messaggio attuale.
Premere 2x: per tornare al messaggio
pr
ecedente.
Per interrompere la riproduzione. Per
continuare premere nuovamente.
Per passare al messaggio successivo.
Per cancellare il messaggio attuale.
(selezionare il proprio numero e lasciarlo squillare
Premendo a lungo il tasto 1 sul portatile si viene
collegati direttamente alla segreteria telefonica
(di rete).
Vedi l’Albero del Menu
¢ pag. 15.
Cercare il portatile („Paging“)
È possibile cercare il portatile con l’ausilio della
base.
◆ Premere brevemente il tasto di Ricerca
portatile/Paging sulla base (
◆ Tutti i portatili squillano contemporaneamente
(„Paging“), anche se le suonerie sono
disattivate.
Ter min are : pr
Ricerca portatile/Paging sulla base (
oppure premere il tasto impegno linea
portatile.
emere brevemente il tasto di
¢ pag. 1).
¢ pag. 1)
c sul
Page 11
11
Registrare i portatili
Sulla base è possibile registrare fino a quattro
portatili (consigliati Gigaset AL18H/AL28H).
Nota:
Ogni por
sulla base perchè possa funzionare!
Registrazione automatica dei portatili su
Gi
tatile aggiuntivo deve essere registrato
gaset AL180/AL185/AL280/AL285
¢ pag. 5.
Registrazione manuale dei portatili su
Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285
1. Sul portatile: MENU ¢ Impostazioni ¢ OK
¢ Portatile ¢ OK ¢ Reg. Portatile ¢ Inserire il PIN
di sistema della base (impostazione di fabbrica: 0000)
¢ OK.
Sul display lampeggia
2. Sulla base: en
PIN di sistema premere a lungo (almeno 3 sec.) il
tasto di registrazione/Paging (
Il processo di registrazion
Registrazione.
tro 60 sec. dopo l’inserimento del
¢ pag. 1).
e dura circa 1 minuto.
Cancellare i portatili
È possibile cancellare i portatili solamente
ripristinando i parametri iniziali della base.
In questo modo vengono ripristinate anche
e impostazioni
altr
Se avete registrato sol
apparecchi GAP, è possibile cancellarli tramite il
Reset dell’hardware
¢ pag. 12.
amente portatili di altri
¢ pag. 12.
Utilizzare più portatili
Te lefonare sulla linea interna
Le chiamate interne sono chiamate gratuite ad altri
portatili registrati sulla stessa base.
Per chiamare altri portatili premere
◆ INT¢~ (1...4, inserire numero interno del
portatile)
oppure
◆ INT¢ Tasto asteriscoP¢OK, vengono
chiamati tutti i portatili.
Quando l’utente interno risponde è possibile
parlar
chiamata
¢ OK, il portatile viene chiamato
e. Per terminare premere il tasto di fine
a.
Consultazione sulla linea interna/
Trasferire la chiamata
Si sta parlando con un utente esterno. Premere il
INT e chiamare uno o tutti i portatili. L’utente
tasto
esterno sente un motivo di attesa.
◆ Prima che l’utente interno risponda premere il
tasto di fine chiamata
inoltrata all’utente che risponde alla chiamata.
◆ Dopo che l’utente interno ha risposto è
possibile parlare con lui. Premere il tasto di fine
chiamata
oppure premere il tasto funzione
ricollegati con l’utente esterno.
a; la chiamata viene trasferita
a; la chiamata viene
”; si viene
Inclusione di un utente interno in una
chiamata esterna
Si sta effettuando una conversazione esterna.
Un utente interno può inserirsi in questa chiamata
tecipare alla conversazione (conferenza).
e par
Prerequisito: la
funzione Incl.Interna è attivata.
Attivare/disattivare l’inclusione interna
MENU ¢ Impostazioni ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Incl.Interna ¢ OK (‰ = attiva)
Come forzare una "inclusione interna" per attivare
una Conferenza
Si desidera partecipare alla conversazione esterna
in corso.
Premere a lungo il ta
conversazione. Tutti gli interlocutori sentono un
segnale acustico.
Ter min are : pr
Tutti gli interlocutori sentono un segnale acustico.
Se il prim
chiamata
il portatile che si è inserito e l’interlocutore esterno.
o utente interno preme il tasto di fine
a, verrà mantenuto il collegamento tra
sto c. Si viene inseriti nella
emere il tasto di fine chiamata a.
Impostare la sveglia
Attivare/disattivare la sveglia
MENU ¢Sveglia ¢ OK ¢Attivazione
¢ OK (‰ = attiva)
Se attivata:
¢ Impostare la sveglia ¢ OK
Quando suona la sveglia, premendo un tasto
qualsiasi la si disattiva per 24 ore. Se la sveglia è
ata, sul display appare il simbolo della
attiv
l e l’orario della sveglia anzichè la data.
sveglia
Impostare la sveglia
MENU ¢ Sveglia ¢ OK ¢ Orario sveglia ¢ OK
Inserire l’ora e i minuti a cui la sveglia deve suonare
e premere
OK.
Page 12
12
Impostare il telefono
Effettuare le impostazioni audio, vedi Albero del
¢ pag. 15.
Menu
Per impostare il Pin di sistema della base, vedi
l’
Albero del Menu
¢ pag. 16.
Modificare la lingua del display
MENU ¢ Impostazioni ¢ OK ¢ Portatile ¢ OK
¢ Lingua ¢ OK ¢ Selezionare la lingua ¢ OK
La lingua attuale è contrassegnata con ‰.
Se per sbaglio avete impostato una lingua
ncomprensibile:
i
MENU ¢ 421 (Premere in sequenza i tasti)
Con u selezionare la lingua e premere OK.
Ripristinare i parametri iniziali del
portatile
È possibile ripristinare le impostazioni individuali e
le modifiche. Le voci della rubrica, della lista delle
chiamate e la registrazione del portatile sulla base
vengono mantenuti.
MENU ¢ Impostazioni ¢ OK ¢ Portatile ¢ OK
¢ ResetPortatile ¢ OK
Con a si interrompe la procedura di ripristino.
Ripristinare le impostazioni iniziali della
base
Durante il ripristino dei parametri iniziali
◆ tutti i portatili vengono cancellati
◆ le impostazioni individuali vengono ripristinate
◆ tutte le liste vengono cancellate
◆ il PIN di sistema viene ripristinato sul codice
originario 0000
Solamente data e ora restano invariate.
Reset del software
MENU ¢ Impostazioni ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Reset Base ¢ OK
Reset dell’hardware
Allontanare il cavo di rete dalla base. Tenere
emuto il tasto di registrazione/Paging
pr
¢ pag. 1) sulla base, mentre
(
contemporaneamente si ricollega il cavo di rete
la base. Rilasciare il tasto dopo circa ca.
al
5 secondi.
Modalità Repeater
Collegare la base ad un
centralino telefonico
Le seguenti impostazioni sono necessarie solo se il
centralino telefonico lo richiede, vedi istruzioni
d’uso del centralino telefonico.
Durante l’inserimento digitare le cifre in sequenza
ntamente.
le
Modificare il tipo di selezione
MENU ¢4 I O 1 1 ¢La cifra che indica il tipo
di selezione impostata lampeggia: 0 = selezione a
toni (DTMF); 1 = selezione ad impulsi (DP)
È possibile impostare la pausa che intercorre nella
selezione automatica tra la pressione del tasto
impegno linea
MENU ¢4 I O 1 O¢la cifra che indica la durata
della pausa lampeggia: 1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.;
3 = 7 sec.
Modificare la pausa relativa al tasto R
MENU ¢4 I O 1 4¢ La cifra che indica la durata
della pausa impostata lampeggia: 1 = 800 ms;
2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
c e l’invio del numero di telefono.
¢Inserire la cifra¢ OK.
¢Inserire la cifra
¢ OK.
Con un repeater è possibile estendere la portata
della base. Per questo è necessario attivare la
funzione Repeater (
Repeater e il Modo Eco oppure Modo Eco+
¢ pag. 1) si escludono a vicenda.
(
¢ pag. 16). La modalità
Page 13
13
1)
Appendice
Inserire lettere/caratteri
Premere più volte il tasto corrispondente.
Premere b
passare dalla modalità „Abc“ a „123“, da „123“ a
„abc“ e da „abc“ a „Abc“.
Scrittura standard
P
#
1) Spazio vuoto
Dati tecnici
Batterie raccomandate
Tecnologia: Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
Grandezza:AAA (Micro, HR03)
Tensione:1,2 V
Capacità:400 - 800 mAh
Consigliamo i seguenti tipi di batterie:
◆ GP 550/700 mAh
◆ Yuasa Phone 700/800 mAh
◆ Peacebay 550/650 mAh
(Al momento della stampa delle istruzioni d’uso)
Il portatile viene fornito con batterie conformi.
Consumo di corrente della base
In modalità stand-by
– portatile nella base
– portatile fuori dalla base
Durante la conversazioneca. 1,5 W
revemente il tasto cancelletto #, per
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x13x 14x
1 £ $ ¥ ¤
1
a b c 2 ä á à â ã ç
2
d e f 3 ë é è ê
I
g h i 4 ïíì î
4
j k l 5
5
m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
L
p q r s 7 ß
M
t u v 8 ü ú ù û
N
w x y z 9 ÿ ý æ ø å
O
. , ? ! 0 + - : ¿ ¡" ’; _
Q
* /( ) < = > %
Abc
123
-->
-->
# @ \ & §
ab
c
123
ca. 1,3 W
ca. 1,3 W
Domande e risposte
In caso di dubbi tecnici sull’uso del terminale
vi suggeriamo di accedere al sito:
www.gigaset.com/customercare
Entrando nell’area dedicata al Customer Care sono
bili molte informazioni che potrebbero
disponi
esservi di aiuto.
Nella seguente tabella sono comunque indicati i
oblemi più frequenti e le possibili soluzioni.
pr
ProblemaCausaSoluzione
Il display non
visualizza.
Nessun
collegam
con la base,
sul display
lampeggia
Base.
Non si sente
ssun
ne
segnale/tono
di selezione
dalla rete
fissa.
Tono di errore
o la
dop
richiesta del
PIN di sistema.
PIN
menticato.
di
Il portatile è
spento.
La batteria è
sca
Il portatile è fuori
ento
dall’ar
copertura della
base.
Il portatile non è
ato registrato.
st
La base è spenta.
Non è stato
utilizzat
telefonico in
dotazione oppure
è stato sostituito
con un nuovo
cavo con
collegamenti
non corretti.
Il PIN di sistema
serito non è
in
corretto.
rica.
ea di
o il cavo
Premere il tasto di fine
a per circa
a
chiamat
5 sec. oppur
collocare il portatile
nella base.
Caricare/sostituire la
batt
Avvicinarsi con il
por
Registrare il portatile
¢ pag. 11.
Controllare il
onnettore di
c
alimentazione della
base
Utilizzare sempre il
vo telefonico in
ca
dotazione oppure
al momento
dell
attenzione al tipo di
cavo: assegnazione
3-4 dei fili conduttori
del t
CTR37.
Ripristinare il PIN di
sist
¢ pag. 12.
Tutti i portatili
vengono cancellati.
Tutte le impostazioni
vengono
ripristinate.
Tutte le liste
engono cancellate.
v
e
eria.
tatile alla base.
¢ pag. 3.
’acquisto prestare
elefono/EURO
ema su 0000
Dati tecnici generali
Standard DECTsupportato
Standard GAPsupportato
Portatafino a 300 m all’aperto,
Alimentazione base230 V ~/50 Hz
Condizioni ambientali
funzionamento
per il
fino a 50 m in ambienti chiusi
da +5 °C a +45 °C; da 20 %
a 75 % di umidità relativa
Page 14
14
Servizio Clienti (Customer Care)
Vi offriamo una consulenza rapida e personalizzata!
Il nostro supporto in linea in Internet è raggiungibile sempre e dappertutto:
www.gigaset.com/customercare
Per 24 ore su 24 avete a disposizione il supporto sui
ostri prodotti. Vi trovate una raccolta delle
n
domande poste più di frequente con relative risposte, nonché i manuali d’istruzione e gli aggiornamenti del software (se disponibili per il prodotto in
tione) da scaricare.
ques
Le domande poste più di frequente con relative ris-
poste si trovano anche nell’appendice delle presenti istruzioni d’uso.
Nel caso della necessità di una riparazione o di
ventuali richieste di garanzia, otterrete un aiuto
e
rapido ed affidabile presso il nostro Service-Center.
Svizzera 0848 212 000 (0,08 SFr./Min.)
Tenete a portata di mano la prova d’acquisto.
Nei Paesi nei quali il nostro prodotto non viene
enduto tramite distributori autorizzati, non ven-
v
gono offerti servizi di sostituzione o riparazione.
Concessione
Questo prodotto è stato progettato per l'uso in
Svizzera sulla linea telefonica analogica.
Le particolarità specifiche del Paese sono state
enute in considerazione.
t
Con la presente Gigaset Communications GmbH
ra che il prodotto soddisfa tutti i requisiti di
dichia
base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva
1999/5/EC.
Una copia della dichiarazione di conformtià ai sensi
a direttiva 1999/5/EC è disponibile al seguente
dell
indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs.
Certificato di garanzia per la Svizzera
Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia
di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso
di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore,
per le condizioni indicate di seguito.
◆ Gli apparecchi nuovi e i relativi componenti
che, per errori di fabbricazione e/o nei materiali
presentino un difetto entro 24 mesi dall’acqui-
sto, vengono, a scelta di Gigaset Communica-
tions GmbH, riparati o sos
con un apparecchio di livello tecnico equiva-
lente. Per le parti soggette a usura (per es. bat-
terie, tastiere, alloggiamenti, piccole parti degli
loggiamenti e foderine di protezione – se
al
tituiti gratuitamente
inclusi nella fornitura) la validità della garanzia
è di sei mesi dalla data di acquisto.
◆ La garanzia perde ogni validità nel caso in cui il
guasto degli apparecchi sia provocato da un utilizzo improprio e/o dall’inosservanza dei libretti
truzione.
di is
◆ Questa garanzia non si estende alle prestazioni
aggiunte dal rivenditore o dal cliente stesso
(per esempio installazione, configurazione,
download di software). Sono altresì esclusi
dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
◆ Per ottenere il riconoscimento della garanzia è
necessario conservare un documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I
etti di conformità devono essere denunciati
dif
entro il termine di due mesi dal momento della
loro constatazione.
◆ Gli apparecchi sostituiti e i relativi componenti,
restituiti a Gigaset Communications GmbH
nell’ambito dello scambio, diventano di proprietà di Gigaset Communications GmbH.
◆ La presente garanzia è valida per tutti gli appa-
recchi acquistati in Svizzera. Garante per i prodotti acquistati è Gigaset Communications
H, Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt,
Gmb
many.
Ger
◆ La presente garanzia esclude qualsiasi altro tipo
di richiesta o indennizzo. Gigaset Communications GmbH non risponderà in nessun caso di
ventuali interruzioni di funzionamento
e
dell’apparecchio, mancato guadagno, perdita
di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. La
ezza degli stessi spetta al cliente. L’esonero
sicur
da responsabilità non è applicabile, nella
misura in cui si è obbligatoriamente responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla
esponsabilità dei prodotti, in casi di intenzio-
r
nalità, di incuranza grave, a causa di ferimento,
ccisione o danni alla salute
u
◆ La prestazione eseguita in garanzia non pro-
lunga il periodo di garanzia.
◆ Nel caso non esista alcuna operatività della
garanzia, Gigaset Communications GmbH si
riserva il diritto di addebitare al cliente la sostituzione o la riparazione. In questo caso, Gigaset
Communications
tire anticipatamente il cliente.
GmbH provvederà ad avver-
◆ Gigaset Communications GmbH si riserva il
diritto di far eseguire i lavori di manutenzione
da un subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere
www.gigaset.com/ch/service il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
◆ Per l'adempimento della garanzia, contattare la
nostra Hotline al numero 0848 212 000
Page 15
Albero del menu
15
Il telefono è dotato di molte funzioni a cui l’utente
potrà accedere mediante il menu.
Per selezionare una funzione in st
telefono premere
t e v scorrere alla funzione desiderata e
tasti
confermare con
Tornare in stand-by:
MENU (aprire il menu), con i
OK.
premere a lungo il tasto a.
and-by del
In alternativa è possibile selezionare le funzioni
te i tasti
trami
combinazione di cifre che si trova prima della
funzione in questo Albero del menu.
Esempio per l’impostazione di data e ora:
MENU ¢ 4 1 ¢ OK
1Sveglia
1-1 AttivazioneAttivare/disattivare la sveglia
1-2 Orario svegliaFormato di inserimento: HHMM
2-3-2 Chiam. Interne10 melodie selezionabili per le chiamate interne
2-3-3 Sveglia10 melodie selezionabili per la sveglia
2-4 Toni Avvisoattivare/disattivare
2-5 Batt. scariche2-5-1 NoEmissione di un segnale
2-5-2 Sisempre
2-5-3 In Conversazsolo durante la chiamata
3 livelli selezionabili (AL280/AL285)
10 melodie selezionabili per le chiamate esterne
acus
tico quando le batterie
sono quasi scariche:
3Segret. Telef
3-1 Imposta Tasto1
(tutti i
dispositivi)
(solo i
dispositivi con
reteria
seg
telefonica)
3-2 AttivazioneAttivare/disattivare la segreteria telefonica
3-3 Asc.Msg in Reg3-3-1 Portatile
3-4 Gest. Annunci3-4-1 Reg. Annuncio¢ pag. 9
3-1-1 Segr.di ReteAssegnare il tasto1 alla segreteria telefonica di rete ed inserire il
3-1-2 Segr. Telef.Assegnare il tasto
3-3-2 BaseAscoltare i messaggi tramite l’altoparlante della base durante la
3-4-2 Asc. Annuncio ascoltare i propri annunci
3-4-3 Canc. Annunciocancellare i propri annunci
numero della segreteria di rete (per la selezione premere a lungo il
1 in stand-by).
tasto
Segr.di Rete: l
deve essere richiesto a parte. È possibile visualizzare la lista della
segreteria telefonica di rete, a condizione che il vostro operatore
supporti questa funzione e se il tasto
segreteria telefonica di rete.
(per la selezione premere a lungo in stand-by).
Ascoltare i messaggi tramite l’altoparlante del portatile durante la
registrazione (solo AL285).
registrazione.
a segreteria telefonica del vostro operatore di rete;
1 alla segreteria telefonica
t e v o anche inserire la
mai
1 è stato assegnato alla
Page 16
16
3-5 Lungh.Registr.3-5-1 IllimitataNon limitare la lunghezza di registrazione a chiamata.
3-5-2 1 minutoLimitare la lunghezza di registrazione a chiamata ad 1 minuto.
3-5-3 2 minutiLimitare la lunghezza di registrazione a chiamata a 2 minuti.
3-5-4 3 minutiLimitare la lunghezza di registrazione a chiamata a 3 minuti.
3-6 Tempo Risposta3-6-1 ImmediataRisponde subito alla chiamata.
3-6-2 dopo 10 sec.Risponde alla chiamata dopo 10 sec.
3-6-3 dopo 18 sec.Risponde alla chiamata dopo 18 sec.
3-6-4 dopo 30 sec.Risponde alla chiamata dopo 30 sec.
3-6-5 AutoSe non ci sono nuovi messaggi, la segreteria telefonica risponde
4Impostazioni
4-1 Data/OraInserire la data (formato DDMMYY), poi l’ora (formato SSMM)
4-2 Portatile4-2-1 LinguaImpostare la lingua del display
4-2-2 Soll e ParlaAttivare/disattivare la risposta automatica
4-2-3 Reg. PortatileRegistrare il portatile manualmente
4-2-4 ResetPortatileRipristinare le impostazioni iniziali del portatile
4-3 Base4-3-1 Imposta Audio
(
solo AL185/
AL285)
4-3-2 Chiam.Memoriz.4-3-2-1 Chiam. perse¢ pag. 8
4-3-3 PIN di sistemaModificare il PIN di sistema (impostazione iniziale: 0000)
4-3-4 Reset BaseRipristinare le impostazioni iniziali della base ¢ pag. 12
4-3-5 Funz. avanzate4-3-5-1 Repeaterattivare/disattivare ¢ pag. 12
4-3-6 Incl.InternaAttivare/disattivare la funzione ¢ pag. 11
4-3-7 Preselezione4-3-7-1 Nr. Preselez.Prefisso dell’operatore di rete da
alla chiamata dopo 18 sec. Se ci sono nuovi messaggi, risponde alla
chiamata già dopo 10 sec.