As novas mensagens na lista de
chamadas /lista do atendedor de
chamadas (pág. 5) são indicadas através do display a piscar.
1 Estado de carga da bateria
2 Número interno
do terminal móvel
3 Teclas de Display
4 Tecla de Mensagens
5 Tecla da Lista Telefónica
6 Tecla de Navegação
7 Tecla Atender/Marcar
8 Tecla Terminar e
Ligar/Desligar
9 Activar/desactivar o sinal
de chamar
(premir sem soltar
no estado de repouso)
10 Activar/desactivar protecção
do teclado
(premir sem soltar)
11 Tecla de Sinalização
- Consulta (Flash)
- Pausa na marcação
(premir sem soltar)
12 Microfone
13 Tecla Despertador
10
11
12
13
Tec las de Displ ay :
Premindo estas teclas é seleccionada a função
correspondente que está indicada no display.
Indicação Significado ao premir a tecla
INT
1
2
2V
11.12.11:56
INTMENU
3
4
5
6
7
8
9
MENU
“
U
T
˜
OK
Telefonar para todos os terminais
móveis registados.
Aceder ao menu principal/submenu (ver Vista geral do menu,
pág. 8).
Voltar ao menu anterior.
Percorrer os menus para cima e/
ou para baixo ou ajustar o volume
u.
com
Deslocar o cursor para a esquerda
ou direita com
Apagar carácter a carácter da
direita para a esquerda.
Confirmar função do menu ou
memorizar os dados inseridos.
u.
Indicações de segurança
Antes de utilizar o telefone, leia atentamente as
indicações de segurança e o manual de instruções.
Explique aos seus filhos as regras de utilização e os
W
riscos que podem correr ao utilizar incorrectamente o telefone.
Utilize apenas o alimentador fornecido.
$
Utilize apenas a bateria recomendada, nunca
utilize outras baterias pois poderá prejudicar
consideravelmente a saúde e provocar danos
materiais.
A bateria não deve ser eliminada com os resíduos domésticos. Observe as determinações
locais relacionadas com a eliminação de resíduos, que poderá consultar junto do seu município ou onde adquiriu o equipamento.
O funcionamento de equipamento médico
poderá ser afectado. Respeite as condições técnicas nas respectivas áreas de utilização, por
ex., num consultório.
Não segure o telefone com a parte posterior
junto do ouvido quando este tocar. Caso contrário, pode causar lesões graves e permanentes no aparelho auditivo.
O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditivas.
Não coloque o telefone em casas de banho. O
terminal móvel e a base não estão protegidos
contra salpicos de água.
Não utilize o terminal móvel em locais com
perigo de explosão (por ex., em oficinas de
pintura).
Entregue o seu telefone Gigaset a terceiros
sempre acompanhado deste manual de instru-
ƒ
ções.
Desligue a base com anomalias ou proceda à
reparação da mesma junto do Serviço de Assistência Técnica, pois os eventuais danos poderão interferir com outros serviços móveis.
Page 2
2
Quando eliminar a bateria e o telefone, faça-o
sem prejudicar o meio ambiente.
Com a protecção do teclado (pág. 1) activada também não
é possível marcar os números de emergência!
Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em todos os países.
DECT ECO
ECO DECT significa uma redução do consumo de
corrente eléctrica, mediante a utilização de um
carregador com tecnologia para poupar energia.
Adicionalmente, o terminal móvel reduz a potência do sinal sem fios, dependendo da distância até
à base.
Colocar o telefone em
funcionamento
ou ...Colocar o terminal móvel em funcionamento
Aviso:
O display está protegido por uma película.
Por favor, retire a película de protecção!
Inserir a bateria
◆ Antes de fechar a tampa da bateria, os cabos
da bateria têm que ser colocados nos encaixes
apropriados de forma que a tampa não os entale.
Caso contrário existe o perigo de danificar os
cabos da bateria ao fechar a tampa.
◆ Utilize apenas a bateria recarregável reco-
mendada pelaGigaset Communications GmbH
(pág. 5), ouseja, nunca utilize outras baterias pois
poderá prejudicar consideravelmente a saúde e
provocar danos materiais. Poderia, por ex., destruir o revestimento da bateria ou fazer explodir a
mesma. Da mesma forma, poderiam ocorrer avarias de funcionamento e danos no equipamento.
◆ Não utilize carregadores diferentes do forne-
cido para evitar a danificação da bateria.
◆ O terminal móvel pode apenas ser colocado no
carregador previsto para este efeito.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
◆ Insira o conector na tomada como mostra a ilus-
tração ampliada.
◆ Coloque a bateria.
◆ Ajuste os cabos da bateria.
Feche a tampa do compartimento da bateria
Coloque a tampa ligeiramente deslocada para
baixo e depois empurre para cima, até encaixar.
Abrir a tampa do compartimento da bateria
Pressione a parte superior da tampa da bateria e
empurre para baixo.
Registar o terminal móvel
O registo do terminal móvel tem que ser feito com
*
o terminal móvel e com a base.
Depois de concluído o registo do terminal móvel,
este passa para o estado de repouso. Se estiverem
registados vários terminais móveis na base, após o
registo será indicado um número interno no canto
superior direito do display por ex. 2. Caso os números internos de 1 a 4 já tenham sido todos atribuídos (quando existem quatro terminais móveis
registados na base), o terminal com o número
interno 4 será desregistado e substituído.
Na base
Para registar o terminal móvel na base, consulte o
manual de instruções da base correspondente.
Page 3
3
No terminal móvel
MENU ¢ Configurações ¢ OK¢ Terminal
¢ OK¢ Registar ¢ inserir o PIN da base (de
fábrica: 0000)
No Display pisca Em registo....
O processo de registo dura aprox. 1 minuto.
Aviso:
Também é possível registar automaticamente o
terminal móvel Gigaset AL14H na base Gigaset
AL140/AL145. Condição prévia: o terminal móvel
não se encontra registado em nenhuma base.
Coloque o terminal móvel na base com o display voltado para a frente. Ouvirá um sinal de confirmação. Deixe o terminal móvel na base, até que
este esteja registado.
Carregar a bateria
Ligue o alimentador do carregador a uma tomada
eléctrica e coloque o terminal móvel no carregador
com o display voltado para a frente durante
cerca de 7 horas.
Após esse período, a bateria está completamente
carregada. O estado de carga da bateria só será
correctamente indicado após um carregamento/
descarregamento sem interrupções. Por este
motivo não deverá interromper o processo de
carga.
O carregamento é controlado electronicamente e
impede a sobrecarga da bateria. A bateria aquece
durante o carregamento o que é completamente
normal e não representa qualquer perigo. Por
motivos técnicos, a capacidade de carga da bateria
reduz-se passado algum tempo.
Alterar o idioma para Português
Pode rapidamente configurar o terminal móvel
para apresentar os textos em Português, da
seguinte forma:
Menu
Com u seleccionar Português e premir OK.
Para uma indicação correcta da hora das chama-
das, deverá programar a data e a hora (ver Vista
geral do menu, pág. 8).
Quando o telefone estiver registado e a hora configurada, o display no estado de repouso apresenta-se como representado na pág. 1.
Caso surjam questões referentes à utilização do
telefone, leia as sugestões relativas à resolução de
problemas (“Perguntas e respostas”, pág. 6) ou
contacte o nosso Serviço de Apoio a Clientes
(pág. 6).
¢ OK.
¢ I 2 1 Premir seguidamente as teclas.
Ligar/desligar o terminal móvel
Premir tecla Desligar a sem soltar.
Ao colocar um terminal móvel desligado no carre-
gador, o terminal será ligado automaticamente.
Estabelecer chamadas
Iniciar/terminar uma chamada
Chamadas externas são telefonemas efectuados
para a rede telefónica pública.
~
(Inserir número de telefone) ¢c.
O número de telefone é marcado. (Também existe
a possibilidade de, primeiro, premir a tecla
soltar (ouve o sinal de linha livre) e depois marcar
o número de telefone). Durante a chamada, se
necessário, ajuste o volume do auscultador premindo a parte superior da Tecla de Navegação
Terminar chamada/interromper marcação:
Premir a tecla Desligar
Pode colocar automaticamente um prefixo de operador de rede antes de cada número (ver Vista
geral do menu, “Preselecção”, pág. 8).
a.
c sem
t.
Atender uma chamada
Uma chamada será sinalizada através do sinal de
chamar e uma indicação no display.
Premir a tecla Atender
Se o Atend Autom (ver Vista geral do menu,
pág. 8) estiver activado, quando o terminal móvel
for retirado do carregador a chamada será atendida.
c para atender a chamada.
Utilizar a lista telefónica e outras
listas
Lista telefónica
Abrir a Lista telefónica: premir a tecla h.
Capacidade para guardar até 40 números de tele-
fone (máx. 32 dígitos), com os respectivos nomes
(máx. 14 caracteres).
Aviso:
Para a marcação abreviada pode atribuir um
número de telefone da lista telefónica a uma tecla
(pág. 4).
Page 4
4
Gravar o primeiro registo na lista telefónica
h
¢ Novo registo? ¢ OK
~
~
Inserir o número e premir OK.
Inserir o nome e premir OK.
Gravar um número de telefone na lista telefónica
h
¢ MENU ¢ Novo registo ¢ OK
~
~
Inserir o número e premir OK.
Inserir o nome e premir OK.
Seleccionar um registo da lista telefónica
Abrir a lista telefónica com h. Existem as seguintes opções:
◆ Percorrer com u até ao registo e seleccionar o
nome pretendido.
◆ Inserir a primeira letra do nome e, eventual-
mente, percorrer com
u até ao registo.
Marcar com a lista telefónica
h
¢ u (seleccionar o registo)¢ c
Utilizar outras funções
h ¢ u (seleccionar o registo) ¢ MENU
As seguintes funções podem ser acedidas através
u:
de
Novo registo
Ver número
Utilizar
Alterar
Apagar registo
Enviar registo
Apagar a Lista
Enviar a Lista
Programa tecla
Memorizar um novo número de
telefone.
Visualizar o número de telefone
do registo seleccionado.
Editar um número gravado. Em
seguida, marcar ou aceder a
outras funções através de
MENU.
Alterar o registo seleccionado.
Apagar o registo seleccionado.
Enviar um registo individual
para outro terminal móvel
(pág. 4).
Apagar todos os registos da
lista telefónica.
Enviar a lista completa para
outro terminal móvel (pág. 4).
Para marcação abreviada, atribuir o registo seleccionado a
uma tecla.
Marcação abreviada
Premir sem soltar a tecla numérica à qual previamente associou um registo da lista telefónica.
Enviar a lista telefónica para outro terminal móvel
Condições prévias:
◆ O terminal móvel de recepção e o terminal
móvel de emissão encontram-se registados na
mesma base.
◆ O terminal móvel de recepção permite enviar e
receber registos da lista telefónica.
h ¢ u (seleccionar o registo) ¢ MENU
¢ Enviar registo / Enviar a Lista ¢ OK¢ ~
(Inserir o número interno do terminal móvel de recepção) ¢ OK
Lista para repetição da marcação
Nesta lista encontram-se os últimos dez números
de telefone anteriormente marcados.
Repetir a marcação
c
u
c
Gerir registos na lista para repetição da marcação
c
u
MENUPremir a tecla de Display.
Pode seleccionar as seguintes funções:
Utilizar
Por na Lista
Apagar registo
Apagar a Lista
Premir brevemente.
Seleccionar um registo.
Premir novamente a tecla Atender/
Marcar. O número de telefone seleccionado será marcado.
Premir brevemente.
Seleccionar um registo.
(como na lista telefónica pág. 4)
Gravar um registo na lista tele-
fónica
(como na lista telefónica pág. 4)
(como na lista telefónica pág. 4)
Page 5
5
Aceder às listas através da tecla de
Mensagens
Assim que receber um novo registo numa lista, é
emitido um sinal de aviso e o display pisca. No display aparece uma mensagem.
Ao premir a tecla
Se apenas uma lista contém novas mensagens,
esta é apresentada imediatamente.
f, pode visualizar todas as listas.
Configurar o terminal móvel
Alterar idioma do terminal móvel
MENU ¢ Configurações ¢ OK¢ Terminal
¢ OK¢ Idioma ¢ OK¢ seleccionar idioma
¢ OK
O idioma definido é marcado com ‰.
Se tiver seleccionado acidentalmente um idioma
que não compreenda:
¢ 321(premir seguidamente as teclas)
MENU
Com u seleccionar o idioma correcto epremirOK.
Programar o despertador
Ligar/desligar o despertador
MENU ¢ Alarme ¢ OK¢ Ligar
¢ OK (‰ =activado)
Ou: Premir a tecla Despertador g.
Quando o despertador tocar, pode desligá-lo por
24 horas, premindo qualquer tecla.
Definir a hora de despertar
MENU ¢ Alarme ¢ OK¢ Hora despertar
¢ OK
Inserir a hora de despertar em horas e minutos e
premir OK.
Inicializar o terminal móvel
Pode repor as configurações entretanto alteradas
para a os valores definidos em fábrica. Os registos
da lista telefónica, da lista de chamadas e o registo
do terminal móvel na base permanecem inalterados.
MENU ¢ Configurações ¢ OK¢ Terminal
¢ OK¢ Inicializar ¢ OK
Anexo
Tabela de caracteres disponíveis
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
2)
1)
11£$¥¤
2abc2дбавгз
Idef3ëéèê
4gh i4ïíìî
5jkl5
L mno6цсутфх
Mpqr s7ß
Nt uv8üúùû
O wx yz9ÿ ýæøå
Q.,?!0+-:¿¡"’;_
* / ( )<=>%
P
Abc
123
-->
-->
#
1) Espaço em branco
2) Quebra de linha
Características técnicas
Bateria recomendada
(Informação actualizada na altura da impressão
deste manual de instruções)
Níquel-Metal-Hidreto (NiMH)
Terminal móvel AL14H: V30145-K1310-X383
O terminal móvel é fornecido com uma bateria
recomendada.
Características técnicas gerais
DECT - Standardimplementado
GAP - Standardimplementado
Alcanceaté 300 m em espaços
Alimentação do carregador 230 V ~/ 50 Hz
Condições de
funcionamento
Cuidados
Limpar o terminal móvel e a base/carregador com
um pano húmido (sem detergente) ou com um
pano anti-estático.
Nunca utilizar um pano seco. Existe o perigo de
induzir cargas electrostáticas.
#@ \ &§
123
abc
abertos,
até 50 m em interiores
entre +5 °C e +45 °C;
20 % até 75 % humidade
relativa do ar
Page 6
6
Contacto com líquidos
!
Se o terminal móvel entrou em contacto com líquidos:
1. Desligar o terminal móvel e retirar imediata-mente a bateria.
2. Deixar escorrer o líquido do terminal móvel.
3. Secar todas as peças com um pano e, em seguida, colocar o terminal móvel no mínimo du-rante 72 horas com o compartimento da
bateria aberto e o teclado virado para baixo e
pousá-lo num local seco e quente (não: no microondas, forno, ou similar).
4. Apenas voltar a ligar o terminal móvel quando estiver seco.
Após o aparelho secar completamente, geralmente pode ser colocado novamente em funcionamento.
Perguntas e respostas
Se surgirem questões durante a utilização do seu
telefone, estamos à sua disposição em
www.gigaset.com/customercare
Além disso, a seguinte tabela contém dúvidas de
utilização frequentes e soluções possíveis.
ProblemaCausaSolução
Não há indicações no display.
Não reage ao
premir as
teclas.
Sem ligação à
base, no display piscaBase.
O terminal móvel
não está ligado.
Bateria descarregada.
A protecção do
teclado está activada.
O terminal móvel
encontra-se fora
do alcance da
base.
O terminal móvel
não está registado.
24 horas por dia.
Manter premida a
tecla Desligar
durante aprox.
5segundos ou colo-
car o terminal móvel
na base.
Carregar/substituir
bateria (pág. 3).
Premir a tecla cardinal
durante aprox.
R
2segundos (pág. 1).
Reduzir a distância
entre o terminal
móvel e a base.
Registar o terminal
móvel (pág. 3).
a
Serviço de Apoio a Clientes (Customer
Care)
O nosso suporte online na Internet está sempre
acessível desde qualquer lugar.
www.gigaset.com/customercare
Aqui encontra suporte para todos os nossos produtos, 24 horas por dia. É disponibilizado uma compilação das perguntas e respostas mais frequentes,
bem como manuais de instruções e actualizações
de software para download (se disponíveis para o
respectivo produto).
As perguntas e respostas mais frequentes também
podem ser encontradas no anexo deste manual de
instruções.
Em caso de necessidade de reparação e eventual
reivindicação dos direitos da garantia, assim como
para obter apoio personalizado, poderá ligar para o
seguinte número:
Portugal (351) 808 781 223
Tenha sempre à mão o seu talão de compra.
Nos países onde os nossos produtos não são
comercializados por revendedores autorizados não
são oferecidos serviços de reparação.
Licença
Este equipamento é destinado à utilização na
Comunidade Económica Europeia e na Suíça.
Poderá ser utilizado noutros países, caso tenha
sido aprovado pelo respectivo país.
Foram consideradas particularidades específicas
dos países
A Gigaset Communications GmbH declara que este
equipamento cumpre com as directivas europeias
e com outras disposições relevantes da norma
1999/5/EC.
Segundo a norma 1999/5/EC, pode obter uma
cópia da declaração de conformidade no seguinte
endereço de Internet:
www.gigaset.com/docs
.
Page 7
7
Garantia
Independentemente dos seus direitos por causa de
defeitos perante o vendedor, ao consumidor (cliente) é concedida uma garantia do fabricante,
sujeita aos seguintes termos e condições:
◆ Os equipamentos novos e os respectivos com-
ponentes que apresentarem defeito de fabrico
dentro de 24 meses a partir da data da compra
serão gratuitamente reparados ou substituídos
por um equipamento que corresponda ao nível
técnico actual. Fica ao critério da Gigaset Communications reparar ou substituir o equipamento. Para as peças sujeitas a desgaste (por
ex. teclados, baterias, caixas), esta garantia tem
validade de seis meses a partir da data da compra.
◆ Excluem-se desta garantia todos os danos cau-
sados por manuseamento incorrecto e/ou por
inobservância das informações nos manuais.
◆ Esta garantia não é aplicável ou extensível a ser-
viços executados por vendedores autorizados
ou pelo próprio cliente (por ex., instalação, configuração, download de software). Manuais e
software fornecidos num suporte de dados
separado também estão excluídos da garantia.
◆ O talão de compra (com data) é válido para a
comprovação da garantia. As reclamações
devem ser apresentadas dentro de um mês
após a constatação do defeito com direito a
garantia.
◆ Os equipamentos ou componentes substituí-
dos e devolvidos à Gigaset Communications
passam a ser propriedade da Gigaset Communications.
◆ Esta garantia é válida para novos equipamentos
adquiridos na União Europeia. A emissora da
garantia é, para Produtos vendidos em Portugal
Gigaset Communications GmbH, Schlavenhorst
66, D-46395 Bocholt, Germany.
◆ Estão excluídos outros direitos adicionais ou
diferentes dos referidos nesta garantia do fabricante. A Gigaset Communications não assume
a responsabilidade por interrupções operacionais, lucros cessantes, danos indirectos, nem
pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras informações. O
cliente é responsável pelas cópias de segurança
das suas informações. A exclusão da garantia
não é válida nos casos em que a garantia seja
obrigatória por lei, por exemplo, segundo a lei
de responsabilidade civil do produtor, ou em
casos de dolo, danos à saúde ou à vida.
◆ A duracão da garantia não é prorrogada após a
execução de um serviço no âmbito da garantia.
◆ A Gigaset Communications reserva-se o direito
de cobrar do cliente os custos decorrentes de
uma substituição ou de uma reparação que não
sejam defeitos abrangidos pela garantia.
◆ As condições mencionadas nos parágrafos
anteriores não estão vinculadas a uma alteração das regras do ónus da prova para a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia, contacte
o serviço de assistência técnica por telefone da
Gigaset Communications. Os números encontramse no manual de utilização fornecido.
Page 8
8
Vista geral do menu
O seu telefone dispõe de inúmeras funções. Estas
funções são lhe colocadas à disposição através de
menus.
Com o telefone no estado de repouso, premir
MENU (aceder ao menu), percorrer até à função
pretendida e confirmar com
OK.
1Alarme
1-1 LigarLigar/desligar o despertador
1-2 Hora despertarFormato: HH:MM