Los nuevos mensajes de la lista
de llamantes/lista del contestador automático (de red) (p. 4) se
muestran mediante un sobre en
la pantalla.
1 Estado de cargade la
batería
2 Número interno
del terminal inalámbrico
3 Teclas de pantalla
4 Tecla de mensajes
5 Tecla del listín telefónico
6 Tecla de control
7 Tecla de descolgar
8 Tecla de colgar y
de encender/apagar
9 Activar/desactivar el tono
de llamada (pulsar
prolongadamente
en estado de reposo)
10 Bloquear/desbloquear el
teclado (pulsar prolongada-
mente)
11 Tecla de señalización
- Consulta (flash)
- Pausa de marcación
(pulsar
prolongadamente)
12 Micrófono
13 Tecla del despertador
10
11
12
13
Teclas de pantalla:
Pulsando las teclas, se abrirá la función correspondiente sobre la que se verá información en la
pantalla.
Indicación
1
2
2V
INT
MENU
11.12.11:56
INTMENU
“
U
3
4
5
6
7
8
9
T
˜
OK
Significado de la función de tecla
Llamar a todos los terminales inalámbricos registrados.
Abrir el menú principal o el menú
correspondiente (véase Visión
general de los menús, p. 8).
Retroceder un nivel en el menú.
Con u, desplazarse hacia arriba o
hacia abajo, o ajustar el volumen.
Con u, mover el cursor hacia la
izquierda o la derecha.
Borrar los caracteres uno a uno
hacia la izquierda.
Confirmar la función del menú o
guardar lo que se ha introducido.
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente las instrucciones de uso y las
indicaciones de seguridad antes de utilizar la uni-
W
dad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono.
Utilice exclusivamente el alimentador enchufa-ble incluido en el suministro. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del
$
equipo. La base de toma de corriente debe estar
cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Utilice únicamente las baterías recargables reco-mendadas, es decir, no utilice nunca pilas normales (no recargables), ya que podrían producirse
daños para la salud y las personas.
Las baterías no deben tirarse a la basura convencional. Para deshacerse de ellas, tenga en cuenta
las disposiciones locales de eliminación de residuos, que puede consultar en su ayuntamiento o
en el comercio especializado donde haya adquirido el producto.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento
de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos).
No acerque la parte posterior del terminal inalámbrico al oído cuando suene. En caso contrario,
podría sufrir daños auditivos graves y permanentes.
El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido molesto en aparatos auditivos.
No instale el teléfono en cuartos de baño o
duchas. El terminal inalámbrico y la estación base
no están protegidos contra salpicaduras de líquidos.
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión (p. ej., en talleres de pintura).
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo
siempre junto con las instrucciones de uso.
ƒ
No utilice las estaciones base defectuosas o haga
que el servicio de asistencia técnica las repare,
ya que en caso contrario podría afectar a servicios
que usen ondas de radio.
2
No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe dónde se
encuentra el más cercano a su domicilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de
este producto es reciclable, deposítelo en un
contenedor para papel y cartón.
El símbolo del contenedor con la cruz significa
que cuando el equipo haya llegado al final de
su vida útil, deberá ser llevado a los centros de
recogida previstos, y que no será gestionado
como un residuo urbano.
Si el teclado está bloqueado (p. 1) ni siquiera podrán marcarse los números de teléfono de emergencia.
Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso
no están disponibles en todos los países.
ECO DECT
ECO DECT proporciona una reducción en el consumo de corriente mediante el uso de un alimentador enchufable de bajo consumo.
Además, el terminal inalámbrico reduce la potencia de la señal de radio en función de la distancia a
la estación base.
Puesta en servicio del teléfono
Puesta en servicio del terminal
inalámbrico
Observación:
La pantalla está protegida por una lámina.
Recuerde quitarla.
Colocar la batería
◆ Antes de cerrar la tapa de la batería, los cables
de la batería deben estar colocados en las guías
previstas al efecto, de manera que la tapa de la
batería no se enrede en ellos. En caso contrario,
existe el peligro de que los cables de la batería se
dañen al cerrar la tapa.
◆ Emplee únicamente las baterías recargables
recomendadas por Gigaset Communications
*
(p. 5), es decir, no utilice en ningún caso
GmbH
pilas normales (no recargables), puesto que
podrían ser nocivas para la salud o provocar daños
en el aparato. Podría dañarse, p. ej., el revestimiento de las pilas o la batería, o ésta podría
incluso explotar. Además, podrían producirse averías de funcionamiento o daños en el aparato.
◆ No utilice aparatos de carga diferentes de los
recomendados, ya que podría dañarse la batería.
◆ El terminal inalámbrico sólo debe colocarse en
el soporte de carga suministrado.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
◆ Insertar el conector en el conector hembra
según se muestra en la ampliación.
◆ Colocar la batería.
◆ Introducir los cables de la batería en la guía de
cables.
Cerrar la tapa de la batería
Haga bajar la tapa y deslícela hacia arriba hasta que
encaje.
Abrir la tapa de la batería
Presione debajo de la curvatura superior de la tapa
de la batería y deslícela hacia abajo.
Registrar el terminal inalámbrico
El registro debe realizarse en el terminal inalámbrico y en la estación base.
Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al
estado de reposo. Si hay varios terminales inalámbricos registrados en la estación base, el número
in te rn o se i nd ic a t ras e l r eg istr o e n l a pa rte su pe rio r
izquierda de la pantalla, p. ej., 2. Si los números
internos del 1 al 4 ya están asignados (ya hay cuatro terminales inalámbricos registrados), el terminal inalámbrico número 4 se da de baja y se sobrescribe.
En la estación base
Para conocer el proceso de registro en la estación
base, consulte las instrucciones de uso de ésta.
En el terminal inalámbrico
MENU ¢ Configuración ¢ OK¢ Term. inalámbr ¢ OK¢ Regis. equipo ¢
Introducir el PIN de sistema de la estación base
(valor de fábrica: 0000)
En la pantalla parpadea Proceso reg.
¢ OK.
3
El proceso de registro dura 1 minuto aproximadamente.
Observación:
También puede registrar el terminal inalámbrico
Gigaset AL14H en la estación base Gigaset AL140/
AL145 de forma automática. Requisito: el termi-
nal inalámbrico no debe estar registrado en ninguna estación base. Coloque el terminal inalámbrico con la pantalla hacia delante en el soporte
de carga de la estación base. Escuchará un tono
de confirmación. Deje el terminal inalámbrico en
la estación base hasta que esté registrado.
Cargar la batería
Inserte el alimentador enchufable del soporte de
carga en la toma de corriente y coloque el terminal
inalámbrico con la pantalla hacia delante en el
soporte de carga.
Para cargar la batería, deje el terminal inalámbrico
unas 7 horas en la estación base. Después de ello,
la batería estará totalmente cargada. El estado de
carga de la batería sólo se indicará correctamente
tras haber experimentado un proceso ininterrumpido de carga y descarga. Por ello, no interrumpa el
proceso de carga.
La carga se controla electrónicamente, de manera
que la batería no pueda sufrir una sobrecarga. La
batería se calienta durante la carga; esto es normal
y no representa ningún peligro. Su capacidad de
carga disminuye, por motivos técnicos, al cabo de
cierto tiempo.
Para que las llamadas queden registradas correctamente, debe configurar la fecha y la hora (véase
Visión general de los menús, p. 8).
Después de registrar el teléfono y ajustar la hora, la
pantalla muestra el estado de reposo que se indica
en la p. 1.
Si durante el uso del teléfono se le plantean dudas,
consulte los consejos para la resolución de averías
(“Preguntas y respuestas”, p. 6) o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente
(p. 6).
Encender/apagar el terminal inalámbrico
Pulsar prolongadamente la tecla de colgar a.
Si coloca un terminal inalámbrico apagado en el
soporte de carga, se enciende automáticamente.
Realizar llamadas
Realizar llamadas externas/finalizar la
comunicación
Por llamadas externas se entiende llamadas a la red
telefónica pública.
~
(introducir el número) ¢c.
El número se marca (también puede pulsar prolon-gadamente la tecla
línea libre] y, a continuación, introducir el
número). Durante la comunicación, puede ajustar
el volumen del auricular con
Finalizar la comunicación/interrumpir la marcación:
Pulsar la tecla de colgar
Puede anteponer automáticamente a todos los
números de teléfono un prefijo del proveedor de
red (véase Visión general de los menús "Preselección", p. 8).
c en primer lugar [tono de
t.
a.
Responder a una llamada
Las llamadas entrantes se indican por el tono/timbre de llamada y una indicación en la pantalla.
Para responder a la llamada, pulse la tecla de des-
c.
colgar
Si está activada la función Llamada auto (véase
Visión general de los menús, p. 8), basta con retirar el terminal inalámbrico de la estación base o del
soporte de cara para contestar la llamada..
Uso del listín telefónico y de las
listas
Listín telefónico/Agenda telefónica
Apertura del listín telefónico: pulse la tecla h.
Pueden guardarse hasta 40 números de teléfono
(máx. 32 cifras) con sus nombres correspondientes
(máx. 14 caracteres).
Observación:
Para la marcación abreviada puede guardar un
número del listín telefónico en una tecla (p. 4).
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.