секретар (само за A420A)
3Сила на сигнала
4Бутони на дисплея
5 Бутон за край на повикване
и бутон за Вкл. / Изкл.
6 Бутон за говорене /
„Свободни ръце“
7 Контролен бутон (
p)
ª Аудио настройки
INT Вътрешно повикване
â Указател
| Заглушаване по време
на повикване
8 Бутон 1
Отваря телефонния секретар
(само за A420A) / мрежовата
пощенска кутия
9 Бутон „звезда“
Включва / изключва звънене-
то (натиснете и задръжте);
при отворена връзка: прев-
ключва от пулсово на тоново
набиране (натиснете кратко)
10 Бутон 0 / бутон за
пренабиране
Консултационно повикване
(flash): натиснете и задръжте
11 Бутон „диез“
Заключва / отключва клавиа-
турата (натиснете и задръж-
те); превключва между главни
/ малки букви и цифри;
вмъква пауза при набиране
(натиснете и задръжте)
12 Микрофон
Бутони на дисплея на слушалката:
С натискане на бутона се извиква
функцията, която е показана на дисплея над него.
Моля, обърнете внимание!
Нови съобщения в списъците
с повиквания / списъка на телефонния секретар / на мрежовата
пощенска кутия се обозначават
с Нови съобщ., левият бутон на
дисплея мига (ако е зададено
¢ стр. 8).
Дисплей
Функция при натискане
’
Отваряне на списъка с
повиквания (
¢ стр. 8).
§Menu§
Отваряне на главното меню
/ подменю (вж. Преглед на
менютата
¢ стр. 21).
”
Връщане назад с едно ниво
в меню.
Y
Превъртане нагоре / надолу
или настройване на звука
с
q.
X
Преместване на курсора
наляво / надясно с
r.
Ü
Изтриване на един знак
при натискане.
§OK§
Потвърждение на функция
на меню или запазване
на въвеждане.
Ð
Ã
U
INT 1
23.04. 10:53
‘
Menu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Преглед на базата
База A420A
База A420
5
3
2
1
4
6
1
1 Бутон за регистриране / локализиране на слушалката:
Търси слушалки (натиснете кратко, локализиране
¢ стр. 11).
Регистрира слушалки (натиснете и задръжте
¢ стр. 12).
2 Бутони за силата на звука: (– = по-тихо; + = по-силно)
При възпроизвеждане на съобщение: регулира силата на звука.
Когато телефонът звъни: регулира силата на звънене.
3 Бутон за възпроизвеждане / спиране:
включва / изключва телефонния секретар (натиснете и задръжте);
възпроизвежда нови съобщения от телефонния секретар
(натиснете кратко);
при възпроизвеждане на съобщения: отменя възпроизвеждането
(натиснете кратко).
Свети: телефонният секретар е активиран.
Мига: има поне едно ново съобщение или в момента се възпроиз-
вежда или записва съобщение.
Мига много бързо: паметта е пълна.
При възпроизвеждане на съобщение:
4 Отива към началото на текущото съобщение (натиснете веднъж)
или към предишното съобщение (натиснете два пъти).
5 Придвижване към следващото съобщение.
6 Изтриване на отвореното съобщение.
1
Page 2
2
ECO DECT
По време на повикване предавателната мощност автоматично се регулира според разстоянието между слушалката и базата: колкото по-малко е разстоянието, толкова по-ниска е предавателната мощност (излъчване).
В неактивен режим предавателната мощност на слушалката се изключва. Само базата осигурява контакт със
слушалката чрез слаби радио сигнали.
Телефонът Ви предлага възможност за допълнително намаляване на предавателната мощност:
1) Намаляване на предавателната мощнос
Ако настройката Макс.обхват е изключена (структура на менютата
е в режим на готовност и по време на повикване се намалява до 80% в половината от обхвата.
2) Дезактивиране на предавателната мощност (еко режим+)
С настройката Без изл
на базата в режим на готовност. Моля, обърнете внимание!
ъчв
. (структура на менютата ¢ стр. 22) изключвате напълно предавателната мощност
т (еко режим)
¢ стр. 22), предавателната мощност
◆ Всички регистрирани слушалки трябва да поддържат тази функция.
◆ За бързо свързване на входящи повиквания слушалката няколко пъти за кратко превключва в режим на
приемане. Това увеличава консумацията на енергия и съответно намалява времето в режим на готовност
и за разговор.
Предпазни мерки
Внимание!
Прочетете предпазните мерки и ръководството за потребителя
Обяснете на децата си тяхното съдър
твото.
Използвайте само захранващия адаптор, обозначен на устройството.
Използвайте само презареждащи
данни“). Не използвайте обикновени (непрезареждащи се) или други видове ба терии, тъй като това може
да доведе до значителен риск за здравето и да причини нараняване. Сериозно повредени презареждащи
се батерии трябва да се заменят.
Използването на телефона може да повлияе на намиращо се в близост медицинско оборудване. Вземайте
едвид техни
пр
Ако използвате медицинско устройство (напр. пейсмейкър),
устройството. Те ще могат да Ви посъветват относно чувствителността на устройството към външни
източници на високочестотна енергия (за спецификациите на този продукт на Gigaset вижте „Технически
данни“).
Не дръжте задната страна на слушалката към ухото си
говорител. Това може да предизвика сериозно, постоянно увреждане н
Използването на Вашия Gigaset не пречи на функционир
се предлагат. Въпреки това не може да се гар
Телефонът може да причини смущения при аналоговите слухови апарати (бръмчене или свистене) или да
доведе
Устройствата не са водоустойчиви. Не ги поставяйте
кабини.
Не използвайте устройствата в участъци с по
например бояджийски работилници.
Ако дадете Вашия Gigaset на някой друг, трябва да му предост
Изваждайте от употреба дефектните устройства или ги предавайте за ремонт на нашия сервизен екип,
тъй като те
Моля, обърнете внимание!
◆ Устройството не може да се използва в случай на повреда в захранването. Също така не е възможно да
се извършват спешни повиквания.
ческите условия на мястото, където се намирате, например лекарски кабинет.
до претоварване. В случай на необходимост се свържете с доставчика на слуховия апарат.
може да попречат на други безжични услуги.
жание, както и потенциалните опасности при използването на устройс-
се батерии, които отговарят на спецификацията (вж. „Технически
антира, че те ще работят безупречно.
тенци
преди употреба.
моля, свържете се с производителя на
като звъни или е активиран режимът на високо-
, до
ането на повечето слухови апарати, които
въ
в влажни помещения, например бани или душ
ално експлозивна атмосфера, като
а слуха.
авите и ръководството за потребителя.
◆ Спешните номера не могат да се набират, ако клавиатурата е заключена!
Page 3
3
1
2
1
1
1
2
1
1
¤ Свържете плоския накрайник
на захранващия адаптор
1.
¤ Включете захранващия адаптор
в контакта
2.
Ако се наложи да изключите кабела от
зареждащата станция, натиснете бутона за
освобождаване
3 и извадете кабела 4.
1
2
3
4
Първи стъпки
Проверете съдържанието на комплекта
Комплект на базата и слушалката: Една слушалка Gigaset, една база Gigaset A420 / A420A, един захранващ адап-
тор, един телефонен кабел, две батерии, един
Комплект на слушалката и зареждащата станция: Една слушалка Giga
ващ адаптор, две батерии, един капак на батерията, едно
Ако сте закупили модел с няколк
и зареждаща станция със захранващ адаптор за всяка допълните
о слушалки, комплектът трябва да съдържа две батерии, капак за батериите
Настройване на базата и зареждащата станция (ако е включена)
Базата и зареждащата станция са проектирани за употреба в затворени сухи помещения при температурен диапазон от +5 °C до +45 °C.
¤ Инсталирайте базата на централно място в жилището върху плоска, нехлъзгава повърхност. Можете също да
монтирате базата и зареждащата станция на стената.
Моля, обърнете внимание!
Объ рнете в ниман ие на об хвата н а база та. Той е до 30 0 метра в облас ти на о ткрито , къде то няма препя тствия ,
и до 50 метра в сгради.
Крачетата на телефона обикновено не оставят следи върху повърхности
различни лакове и гланцове, които се използват при съвременното производство на мебели, наличието на с леди
върху повърхностите не може да се избегне изцяло.
Грижа: Почиств
тична гъба. Никога не
Моля, обърнете внимание!
◆ Никога не излагайте телефона на въздействието на топлинни източници, пряка слънчева светлина или елек-
трически уреди.
айте базата, зареждащата станция и слушалката с влажна кърпа (без разтворители) или антиста-
използвайте суха кърпа. Това може да създаде статично електричество.
◆ Предпазвайте Вашия Gigaset от влага, прах, корозивни течности и изпарения.
Свързване на базата
¤ Първо включете захранващия адаптор 1.
¤ След това свържете телефонния жак 2 и пъхнете
кабелите в специалните улеи.
Моля, обърнете внимание!
◆ Захранващият адаптор трябва винаги да бъде вклю-
чен, тъй като телефонът няма да
с електрическата мрежа.
◆ Използвайте само предоставените адаптор за елек-
трическата мрежа и телефонен кабел. Разположението на пиновете при телефонните кабели може
да се различава.
◆ Телефонният секретар (само за A420A) е готов
за използване около 30 секунди след свързване
на базата.
капак на батерията, едно ръководство за потребителя.
ръководство за потребителя.
A420A
работи без връзка
set, една зареждаща станция със захран-
лна слушалка.
те. Въпреки това, поради множеството
A420
Свързване на зареждащата станция (ако е включена)
Page 4
4
¤ Поставете батериите,
като спазвате правилната полярност.
Полярността е отбелязана в отделението за
батериите.
¤ Поставете капака на батери-
ите отгоре.
¤ След това плъзнете капака
нагоре, докато щракне на мястото си.
За да отворите капака за смяна на
батериите:
¤ Докоснете вдлъбнатината в гор-
ната част на капака и го плъзнете
надолу.
6 ч
¤ Поставете слушалката в базата / зареждащата станция
за 6 часа.
¤ След зареждане извадете слушалката от базата /
зареждащата станция и я поставете отново, когато
батериите са напълно изтощени.
Моля, обърнете внимание!
Слушалката трябва да се поставя само в предназначената за целта база или зареждаща станция Gigaset.
Настройване на слушалката за употреба
Дисплеят е защитен с пластмасова лента. Моля, отстранете защитната лента!
Поставяне на батериите и затваряне на капака
Внимание!
Използвайте само презареждащите се батерии, препоръчани
т.e. не използвайте обикновени (непрезареждащи се) батерии, тъй като това може да доведе до значителен
риск за здрав
фонът да не функционира правилно или да бъде повреден в ре
поръчан вид.
ето и да причини нараняване. Например батериите може да се взривят. Може също така теле-
Първоначално зареждане и изтощаване на батериите
Точното състояние на зареждане се показва само ако първоначално батериите се заредят и изтощят напълно.
от Gigaset Communications GmbH (¢ стр. 16),
зултат на използването на батерии от непре-
Моля, обърнете внимание!
◆ Комплект на базата и слушалката: слушалката е регистрирана предварително към базата. Ако сте заку-
пили модел с няколко слушалки, всич
димо да регистрирате слушалката повторно.
Ако обаче дадена слушалка не е регистрирана към базата (показва се Рег. слушал
регистрирайте слушалката ръчно (
Комплект на слушалката и зареждащата станция: моля, реги
◆ След първоначалното зареждане и изтощаване можете да поставяте слушалката в зареждащата станция
след всеки разговор.
◆ Винаги повтаряйте процедурата по зареждане и изтощаване, ако отстраните батериите от слушалката и
ги поставите отново.
◆ Батериите може да се затоплят, докато се зареждат. Това не е опасно.
◆ След време капацитетът за зареждане на батериите ще намалее по технически причини.
Промяна на езика на дисплея
Променете езика на дисплея, ако не разбирате текущо зададения език:
§Menu§ ¤421 (натиснете бутоните един след друг) ¤q (изберете език) ¤ §OK§ (‰ = текущ език)
¤ Натиснете и задръжте бутона за край на повикване a за връщане в неактивен режим.
ки слушалки вече ще са регистрирани към базата. Не е необхо-
¢ стр. 12).
стрирайте слушалката ръчно (¢ стр. 12).
ка или Пост.сл.в баз.),
Page 5
5
973 SET: [0]
973 SET: [2]
Ð
Ã
U
INT 1
23.04.10:53
‘
Menu
Настройване на дата и час
Настройте датата и часа, за да се записва правилно времето на входящите повиквания и за да използвате
алармата.
§Menu§ ¤q Настройки ¤ §OK§ ¤ Дата/Час ¤ §OK§ ¤ Дата ¤~ (въведете ден, месец и година в 6-цифрен формат)
¤ §OK§ ¤ Час ¤ ~(въведете часове и минути в 4-цифрен формат) ¤ §OK§(съобщение на дисплея: Записано)
¤ a (натиснете и задръжте за връщане в неактивен режим).
Можете да преместите позицията на въвеж
или надясно
Ако телефонът Ви получава датата и час
жовия Ви доставчик, маршрутизатор или PABX централи), можете да опред
рат в телефона Ви:
Показва се следното, като текущата настройка мига:
¤ Натиснете един от следните бутони, за да изберете кога данните да се копират в телефона:
QНикога
1Еднократно, в случай че датата / часът не са зададени на телефона
или
2Винаги
или
Вашият избор се показва (напр. 2):
¤ Натиснете бутона на дисплея §OK§.
Дисплей в неактивен режим
След като телефонът бъде регистриран, а часът – настроен, дисплеят в неактивен режим изглежда, както е показано в примера.
Екран на дисплея
◆ Сигнал на приемане между базата и слушалката:
-Добър до слаб:
- Няма сигнал: ¥
◆ Активиране на телефонния секретар (само за A420A):
- ± Телефонн
◆ Състояние на заряда на батериите:
-
U Зареждане над 66%
-
V Зареждане между 34% и 66%
-
e Зареждане между 11% и 33%
-
= Зареждане под 11%
-
= Мига: батериите са почти изтощени (по-малко от 10 мин. време за разговор)
-
= e V U Батериите се зареждат
Ако е активиран режим Без излъчв. (
Ð ¨ § ¦
ият секретар е активиран.
Активиране / дезактивиране на слушалката
Натиснете и задръжте бутона a за активиране или дезактивиране на слушалката. Ако поставите дезактивирана
слушалка в базата или зареждащата станция, тя ще се активира автоматично след около 30 секунди.
Вашият телефон вече е готов за употреба.
Ако имате въпроси относно използването на телеф
¢ стр. 17) или се свържете с отдела за обслужване на клиенти ¢ стр. 18.
вори“
Насоки в менюто
Достъпът до функциите на Вашия телефон се осъществява чрез меню, състоящо се от няколко нива (Преглед
на менютата
Главно меню (първо ниво на менюто)
¤
Функциите на главното меню се показват с икона и име на функцията.
Избор на функция:
¤ Можете да се придвижвате между функциите с помощта на контролния бутон q. Функцията се показва
¤ Натиснете бутона на дисплея §OK§или дясната страна на контролния бутон v, за да изберете показаната
¢ стр. 21).
Когато слушалката е в неактивен режим, натиснете буто на на дисплея §Menu§или дясната страна на контролния
бутон
v, за да отворите главното меню.
на дисплея.
функция. Така се отваря съответното подменю и се показва първата позиция в него.
дане наляво или надясно, като натиснете контролния бутон наляво
а по в
реме на показване на линията на повикващия (напр. чрез мре-
елите дали тези данни да се копи-
¢ стр. 22), иконата ½ се показва горе вляво.
она
, прочетете съветите за диагностика („Въпроси и отго-
Page 6
6
Ако натиснете бутона на дисплея ” или кратко бутона за край на повикване a, дисплеят се връща в неактивен
режим.
Подменюта
Функциите в подменюто са обозначени с имената им.
Избор на функция:
¤ Можете да се придвижвате между функциите с помощта на контролния бутон q. Функцията се показва
на дисплея.
¤ Натиснете бутона на дисплея §OK§, за да изберете показаната функция. Така се отваря съответното подменю
и се показва първата позиция в него.
Ако натиснете бутона на дисплея
дишното ниво на менюто или отменяте операцията.
Настройки, които не сте потвърдили с натискане на бутона на дисплея
” или кратко бутона за край на повикване a, дисплеят се връща към пре-
§OK§, ще бъдат изгубени.
Връщане в неактивен режим
От което и да е ниво на менюто:
¤ Натиснете и задръжте бутона за край на повикване a или
¤ Не натискайте бутон: след 2 минути дисплеят автоматично ще се върне в неактивен режим.
Осъществяване на повиквания
Осъществяване на външни повиквания и приключване на разговори
Външните повиквания са повиквания чрез обществената телефонна мрежа.
~ (Въведете телефонен номер) ¤ c.
Телефонният номер се набира. (Или можете първ
ране] и след това да въведете номер.) По време на разговора мож
като използвате
Прекратяване на повикване / отменя
Можете да поставите автоматично кода за набиране на даден опе
t и зададете сила на звука с q.
не на набиране: натиснете бутона за край на повикване a.
Приемане на повикване
Слушалката сигнализира за входящо повикване със звънене и означение на екрана.
Натиснете бутона за говорене
Когато е активиран Авт. отгов. (вж.
зареждащата станция.
c, за да приемете повикването.
Преглед на менютата ¢ стр. 22), просто отстранете слушалката от базата /
Идентификация на линията на повикващия
Когато получите повикване, на слушалката ще се показва номерът на повикващия; името на повикващи я ще бъде
показано, ако е запазено в указателя.
Предварителни условия:
1 Да сте изискали от Вашия оператор номерът на повикващия (CLIP) да се показва на екрана на слушалката.
2 Повикващият да е изискал от своя оператор номерът
Външно пов. се показва на дисплея, ако не сте изискали CLIP, Неизвест
рал CLI и Недостъпен с
е показва, ако не е изискан CLI.
Работа в режим „Свободни ръце“
В режим „Свободни ръце“ активирате високоговорителя, за да можете да чувате повикващия, без да се налага
да държите слушалката до ухото си. По време на разговор и когато прослушвате те
за Gigaset A420A) можете да активирате или дезактивирате ре
„Свободни ръце“
По време на разговора в режим „Свободни ръце“ можете да настроит
t и зададете сила на звука с q.
снете
d.
Заглушаване
Можете да дезактивирате микрофона в слушалката по време на разговор. Натиснете контролния бутон надясно
v, за да заглушите слушалката. Натиснете още веднъж контролния бутон v, за да активирате микрофона
отново.
о да натиснете и задържите бутона за говорене c [тон за наби-
ете да настроите силата на звука в слушалката,
ратор пред всеки телефонен номер (¢ стр. 7).
му да бъде идентифициран (CLI).
ен се показва, ако повикващият е блоки-
лефонния секретар (само
жим „Свободни ръце“, като натиснете бутона
е силата на звука в слушалката, като нати-
Page 7
7
Например:
Ном.за пресел. 0999
С преселекция 08
Без преселекц. 081
084
Телефонен
номер
Набран номер
07112345678
¤ 07112345678
08912345678
¤ 0999 08912345678
08412345678
¤ 08412345678
Всички номера, които започват с 08,
освен 081 и 084, се набират с номера
за преселекция 0999.
c
Автоматична преселекция на оператор
Можете да запазите номер за избор на оператор (н омер за преселекция), който автоматично да се поставя пред
номерата при набиране. Ако например искате да осъществите международно повикване чрез специален оператор, тук можете да запаметите съответния код за на
В списъка „С преселекция“
дете на номера за преселекция.
В списъка „Без
преселекц.“ въведете изключения към списъка „С преселекция“.
посочете кодовете за набиране или първите цифри от кодовете, които искате да зада-
биране.
Въведете номера за преселекция от менюто (
Постоянно дезактивиране на преселекция: изтрийте н
Временно отменяне на преселекция:
(натиснете и
от указателя)
задръжте) ¤§Menu§¤q Пресел. изкл. ¤ §OK§ ¤ ~ ( въведете номер) или s (използвайте номер
¤ Номерът се набира без преселекция.
¢ стр. 22).
омера за преселекция с Ü.
Използване на указателя и списъци
Указател
За да отворите указателя: натиснете контролния бутон s.
Можете да запазите до 100 теле
Въведете букви / знаци
Запаметяване на първия номер в указателя
¤ Нов запис? ¤§OK§¤~ (въведете номер)¤§OK§¤~ (въведете име) ¤§OK§
s
Запаметяване на следващи номера в указателя
¤§Menu§¤ Нов запис ¤§OK§¤~ (въведете номер)¤§OK§¤~ (въведете име)¤§OK§
s
Избиране на запис от указателя
Отворете указателя с s. Имате следните възможности:
◆ С помощта на q се придвижете през записите, докато изберете желаното име.
◆ Въведете първия знак от името или, ако е необходимо, използвайте q за придвижване до записа.
Набиране чрез указателя
s
¤q (изберете запис)¤c
Използване на други функции
s¤ q (изберете запис) ¤ §Menu§
С q могат да се избират следните функции:
Нов записЗапазване на нов телефонен номер.
Показв. номер Показване на телефонен номер.
Редакт. записРедактиране на избрания запис.
Използв. ном.Въведете номер или отворете указателя, като натиснете контролния бутон s, за да въве-
Изтриване зап. Изтриване на избрания запис.
Изпращ. зап.Изпращане на отделен запис към друга слушалка (¢ стр. 8).
Изтр. списъкИзтриване на всички записи от указателя.
Изпр. списъкИзпращане на целия списък към друга слушалка (¢ стр. 8).
Бърз достъпЗадайте текущия запис на някой от бутоните за бърз достъп.
дете номер от указателя на текущата позиция. След това наберете или използвайте други
функ
фонни номера (макс. 22 цифри) със съответните им имена (макс. 16 знака).
¢ стр. 15.
§Menu§.
ции с
Page 8
8
97
975 SET: [0]
975 SET: [1]
Използване на бутони за бърз достъп
Можете да зададете записи от указателя на бутоните от 2 до 9:
¤q (изберете вътрешния участник) ¤§OK§ или ¤~ (въведете вътрешния номер на приемащата
слушалка)
Списък за повторно набиране на последен номер
Списъкът съдържа десетте последно набрани номера.
Набиране от списъка за повторно набиране на последен номер
c
(натиснете кратко) ¤q(изберете запис) ¤c
Обработка на записи в списъка за набиране н
(натиснете кратко) ¤q (изберете запис) ¤§Menu§
c
Можете да изберете следните настройки:
Използв. ном.Въведете номер или отворете указателя, като натиснете контролния бутон s, за да въве-
Копиране в Ук. Копиране на запис в указателя.
Изтриване зап. Изтриване на избрания запис.
Изтр. списъкИзтриване на всички записи.
Списък с повиквания / списък на телефонния секретар / списък на мрежовата
пощенска кутия
Натиснете бутона на дисплея ’, за да отворите списъка за преглед. Ако имате нови съобщения, показват се
само списъците с нови съобщения. Придвижете се в списъците с помощта на
Прозвучава уведомителен сигнал, когато се появи
секретар / списъка на мрежовата пощенска кутия. По подразбиране левият бутон на дисплея мига и съобщението
Нови съобщ. се показва на дисплея. Можете да промените това поведение с помощта на следните процедури:
дете номер от указателя на текущата позиция. След това наберете или използвайте други
функ
ции с
§Menu§.
q.
нов запис в списъка с повиквания / списъка на телефонния
¤ Натиснете един от следните бутони за избор на типа на съобщението:
5за пропуснати повиквания
Mза съобщения на телефонния секретар (само за A420A) / в мрежовата пощенска кутия
или
Вашият избор се показва (напр. 5 за пропуснати съ
Натиснете бутона
QПоказва се наличието на нови съобщения (настройки по подразбиране).
1Показва се наличието на нови съобщения.
или
Вашият избор се показва (напр. 1):
Q или 1, за да зададете поведение за новите съобщения:
общения); текущата настройка мига:
¤ Натиснете бутона на дисплея §OK§.
Настройките ще се променят само когато бъде получено ново съобщение.
Моля, обърнете внимание!
Когато повикванията се запазват в мрежовата пощенска кутия, ще получите
вени съответните настройки (в зависимост от Вашия оператор).
съобщение, ако са били напра-
Page 9
9
Спис.пов 01+02
Списък с повиквания
Предварително условие: CLIP (¢ стр. 6)
В зависимост от вида на настроения списък, списъкът с повиквания съдържа (
¢ стр. 22):
◆ Приети повиквания
◆ Пропуснати повиквания
◆ Повиквания, записани от телефонния секретар (само за A420A)
В зависимост от вида на настроения списък се запаметяват всички но
или само тези на пропуснатите повиквания.
Отваряне на списъка с повиквания
мера на последните 25 входящи повиквания
’ ¤ q Спис.пов
Списъкът с повиквания се показва, както следва:
Брой нови записи + брой стари, прочетени записи
Натиснете
Показва се последното входящо повикване. Ако е необходимо, използвайте
Използване на други функции
§OK§, за да отворите списъка.
q за избор на друг запис.
q (изберете запис)¤ §Menu§
С q могат да се избират следните функции:
Изтриване зап. Изтриване на текущия запис.
Копиране в Ук. Копиране на запис в указателя.
Дата/ЧасДата и час на повикването (ако е настроено).
СъстояниеНово пов: ново пропуснато повикване. Стр.пов.: записът вече е прочетен.
Изтр. списъкВнимание! Всички стари и нови записи ще бъдат изтрити.
Списък на телефонния секретар (само за A420A) / Списък на мрежовата пощенска кутия
Чрез тези списъци можете да прослушвате съобщенията от телефонния секретар (вж. „Възпроизвеждане / изтриване на съобщения“
¢ стр. 10) или мрежовата пощенска кутия (¢ стр. 11).
Работа с телефонния секретар (само за A420A)
Можете да оперирате с телефонния секретар от слушалката или чрез бутона на базата. Информация за опериране с телефонния секретар чрез бутоните на базата (
слушалката.
Чрез слушалката можете да записвате собствени обръщения. Предварително записаното обръщение
се използва, ако няма лично такова.
Ако паметта е пълна, на дисплея се показва Т.секр. пълен! и
Ще се активира отново автоматично, когато из
Телефонният секретар е с предварително зададени фабрични настройки. Въведете индивидуални настройки,
като използвате слушалката.
З
а задаването на време з
задаването на дължина на запис и активирането на прослушване на повикванията по време на запис, вж. Преглед на менютата (
а забавяне, след което телефонният секретар да отговаря на повикванията, както и за
Дори да сте въвели номер за мрежовата пощенска кутия, трябва да изберете телефонния секретар:
¤ q Тел. секр.¤ §OK§
◆ Стартирайте възпроизвеждането на съобщение чрез списъка на телефонния секретар:
’ ¤ q Гл.поща
Списъкът се показва по следния начин:
Брой нови съобщения + брой стари, възпроизведени съобщения
Натиснете
¤ Бърз достъп до телефонния секретар:
За достъп до телефонния секретар натиснете и задръжте бутона
е с предварително зададени фабрични настройки. Въпреки това, ако сте задали бърз достъп за мрежовата
пощенска кутия, можете да промените тази настройка (
Ако имате нови съобщения, възпроизвеждането ще започне с първото ново съобщение, а ако не – с първото
ста
ро съобщение.
Високоговорителят на слушалката се включва автоматично. За да
ръце“
Съобщенията се състоят от
◆ заглавие (номер / дата / час) и
◆ текст (записан текст).
Първо се възпроизвежда заглавието, после текстът. По
Спиране и управление на възпроизвеждането
Управлението на възпроизвеждането зависи от това кога е натиснат съответният бутон.
По време на възпроизвеждане на съобщение:
2
t или 1
s или I
L
Допълнителни функции по време на възпроизвеждане на съобщения
Натиснете бутона на дисплея §Menu§. Възпроизвеждането спира.
Изберете съответната функция с помощта на
Набиране ном.Набиране на номер.
ПродължениеПродължаване на възпроизвеждането на съобщението.
Сила на звукаНастройване силата на звука.
Копиране в Ук.Копиране на номера на повикващия в указателя.
Изтр. вс.стариИзтриване на всички стари съобщения.
Изтриване на отделно съобщение
По време на възпроизвеждане: Натиснете бутона
Нови съобщения могат да се
Изтриване на всички стари съобщения
По време на възпроизвеждане или пауза:
§Menu§ ¤q Изтр. вс.стари ¤ §OK§ (Потвърдете запитването за сигурност)
§OK§ , за да отворите списъка.
d.
Пауза на възпроизвеждането. Натиснете отново 2 за продължение.
По време на възпроизвеждане на заглавието: Придвижване до началото на предишното
съобщение. При прескачане назад от първото съобщение се стига до последното.
По време на възпроизвеждане на текста: Връщане в началото на тек
Придвижване до началото на следващото съобщение. При прескачане напред от последното
съобщение се стига до първото.
По време на възпроизвеждане на заглавието: Прескачане на заглавието.
По време на възпроизвеждане на текста: Придвижване д
При прескачане напред от последното съобщение се стига до първото.
1. Вграденият телефонен секретар
¢ стр. 21).
го изключите, натиснете бутона „Свободни
казва се телефонният номер или името.
ущото съобщение.
о текста на следващото съобщение.
q:
изтриват само по време на възпроизвеждане на текста на съобщението.
Q или бутона на дисплея Ü.
Page 11
11
Приемане на повикване от телефонния секретар
Можете да приемете повикване, докато телефонният секретар го записва:
§Menu§ ¤ Приеми ¤ §OK§
Можете също да приемете повикването, като:
◆ Натиснете бутона за говорене c
◆ Вдигнете слушалката от базата / зареждащата станция (ако е активиран Авт. отгов.¢ стр. 22)
Моля, обърнете внимание!
Когато е активирано Филтр.н
можете да приемете повикване само чрез
бутона за „Свободни ръце“
Записването спира и можете да говорите с повикващия.
Задаване на различен език
Можете да промените езика за гласовата подкана и обръщението по подразбиране.
◆ Телефонът, който използвате за отдалечено управление, има тоново набиране (DTMF), т.е. чувате различни
тонове, когато натискате бутоните.
Повикване до телефонния секретар и възпроизвеждане на съобщения
~ (Набирате собствения си номер.) ¤Когато чуете обръщението, натиснете 9 и въведете системния PIN.
Използват се следните бутони за управление:
По време на съобщаването на номер / дата / час: Прескачане към началото на предишното съобщение.
A
По време на възпроизвежд
Спиране на възпроизвеждането. Натиснете отново за продължение.
B
Придвижване към следващото съобщение.
3
Изтриване на отвореното съобщение.
0
Активиране на телефонния секретар
~ (Въведете Вашия номер и оставете телефона да звъни, докато чуете съобщението „Моля, въведете Вашия PIN
код.“)
¤~ Въведете системния PIN
Телефонният секретар е активиран. Съобщава Ви се колко време остава в паметта. Сле д това съобщенията се възпроизвеждат. Телефонният секретар не може да се дезактивира дистанционно.
а пов. на слушалката и повикването вече може да се чуе на слушалката,
c само активира или дезактивира режима „Свободни ръце“.
§Menu§ ¤ Приеми ¤ §OK§. Натискането на бутона за говорене /
ане на съобщение: Връщане в началото на текущото съобщение.
Мрежова пощенска кутия
Мрежовата пощенска кутия е телефонният секретар в мрежата на Вашия оператор. Повече информация ще получите от Вашия оператор. Не можете да използвате мрежова пощ
ратора.
За да използвате мрежовата пощенска кутия бързо и лесно чр
кутия (
¢ стр. 8), менюто (¢ стр. 21) и за да използвате бърз достъп (¢ стр. 1), необходимо е да въведете номера
около 3 секунди. (само за A420A: Възпроизвежда се тон, ако режимът на регистриране е активиран.)
Регистрацията отнема около 1 минута. Когато процесът на регис
показва Регистрирана и се връща в неактивен режим. На слушалкит
вътрешен номер (1-4). Ако вътрешните номера 1 – 4 вече са заети от други апарати, номер 4 ще бъде заменен.
¤§OK§¤ Регистриране се показва.
утона за регистриране / локализиране от базата (¢ стр. 1) за
триранезавърши успешно, дисплеят за кратко
е ще бъде даден най-малкият свободен
Отписване на слушалки
Можете да отпишете всяка от другите регистрирани слушалки чрез всяка регистрирана слушалка Gigaset.
ник, който искате да отпишете. Слушалката, която
системния PIN на базата (настройка по подразбиране: 0000)
използвате в момента, е обозначена с <. ¤§OK§¤ Въведете
¤ §OK§
Използване на няколко слушалки
Осъществяване на вътрешни повиквания
Вътрешните повиквания са безплатни повиквания към други слушалки, регистрирани към същата база.
Регистрирани са 2 слушалки
Натиснете контролния бутон u, извършва се повикване към другата слушалка.
Регистрирани са повече от 2 слушалки
Повикване на определена слушалка
u ¤ ~ (1...4, въведете вътрешния номер на слушалката) или
u ¤ q (Изберете вътрешен участник)¤ §OK§илиc ¤ извършва се повикване към слушалката.
Повикване към всички слушалки („гр
Натиснете и задръжте
ване към всички слушалки.
Когато някой участник Ви отговори, можете да говорите с него. За край на повикването натиснете бутона
u или u¤ P или u¤ q Пов. на всички ¤ §OK§ или c¤ извършва се повик-
Вътрешно консултационно повикване / свързване на повикване
Провеждате разговор с външен участник. Натиснете контролния бутон u и се обадете до една или всички слушалки. Външният участник чува музиката при изчакване. Когато вътрешният
ното повикване, ако е необходимо;
или
натиснете бутона за край на повикване
или
натиснете бутона на дисплея
Когато прехвърляте повикване, можете да натиснете бутона за край на повикване
ник да отговори.
Слушане на външно повикване
Провеждате външно повикване. Вътрешен участник може да слуша този разговор и да участва в него (конференция). Предвари
Искате да слушате осъществено външно повикване. Натиснете и задръжте бутона c. Мо жете да слушате повикването. Всички участници чуват звуков сигнал.
За приключване: натис
Ако първият вътрешен у
свързана с външния участник.
телно условие: функцията Слушане трябва да е активирана.
нете бутона за край на повикване a. Всички участници чуват звуков сигнал.
частник натисне бутона за край на повикване a, слушалката, която е „слушала”, остава
упово повикване“)
a.
участник отговори: обявете външ-
a. Повикването се прехвърля към вътрешния участник;
Когато е активиран:
Ко гат о з вън и бу ди лни кът , н ати сне те про из вол ен б ут он, за д а г о из клю чи те з а 24 часа. Ако будилникът е настроен,
на екрана се показва иконата
¤ ~ (Задайте час на събуждане) ¤ §OK§
l, а вместо датата се показва часът за събуждане.
Настройване на часа за събуждане
§Menu§ ¤q Будилник ¤ §OK§ ¤q Час събуждане ¤ §OK§
Въведете времето за събуждане в часове и минути и натиснете §OK§.
Настройки на телефона
За подробности относно активирането / дезактивирането на уведомителните сигнали и предупредителните сигнали за изтощена батерия вж.
За подробности относно настройването на контраста на дисплея и на големи цифр
на менютата (
¤ Изкл. от: ~ (Въведете часа в 4-цифрен формат) ¤§OK§¤ Изкл. до: ~ (Въведете часа в 4-цифрен формат)
¤ §OK§
Изключване на звука за анонимни повиквания
Можете да настроите слушалката да не звъни при повиквания с блокирана Идентификация на лини ята на повикващия. Такива повиквания ще се сигнализират само на дисплея.
¤q Сила на звън. / Мелодия на зв. / Времеви контр.
Изпълнете настройката аналогично на описанието в „Настройване на мелодиите на звънене на слушалката“.
Активиране / дезактивиране на музика на изчакване
Можете да направите така, че Вашият външен участник да чува музика при вътрешно пренабиране и по време
на прехвърляне на повикване.
§Menu§ ¤P#Q5#1M¤ Цифрата за текущата настройка мига: 0 = изкл.; 1 = вкл. ¤ въведете номер
¤ §OK§.
Ретранслаторен режим
Ретранслаторът увеличава обхвата на базата. Трябва да активирате ретранслаторен режим (¢ стр. 22).
Ретранслаторният режим и режим Без излъчв. (
Връщане на слушалката в изходно състояние
Можете да възстановите фабричните стойности за всяка отделна настройка и промяна, която сте направили.
Записите в указателя, списъкът с повиквания и регистрацията на слушалката към базата ще бъдат запазени.
1 1£$¥¤
2 abc2дбавгз
I def 3ëéèê
4 gh i4ïíìî
5 jkl5
L mno6цсутфх
M pqr s7ß
N tuv8üúùû
O wxy z 9 ÿ ýæøå
Q. ,?!0+-:¿¡"’ ;_
P
* / ( ) <=>%
#
#@\ &§
1)
Управление на базата от PABX / маршрутизатор
Управление от маршрутизатора
Когато управлявате слушалката Gigaset от аналогов порт на маршрутизатор, можете да ограничите възникването
на проблеми с ехо, като активирате XES режим (
тази функция.
¢ стр. 22). Ако нямате проблеми с ехо, следва да дезактивирате
Управление от PABX
Следните настройки са необходими единствено ако PABX ги изисква; вж. ръководството за потребителя
на Вашата PABX.
Когато въвеждате цифрите, трябва да ги въвеждате бавно
Промяна на режима на набиране
§Menu§ ¤P#Q5#1N¤Цифрата за зададения режим на набиране мига:
Можете да настроите продължителността на паузата между натискане
нето на номера.
§Menu§ ¤P#Q5#1L¤ Цифрата за текущата продължителност на паузата мига: 1 = 1 сек.; 2 = 3 сек.;
3 = 7
сек. ¤ въведете номе𠤧OK§.
Промяна на паузата след бутона за пренабиране
§Menu§ ¤P#Q5#12¤Цифрата за текущата продължителност на паузата мига: 1 = 800 ms;
2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
¤ въведете номе𠤧OK§.
една след друга.
¤ въведете номер ¤ §OK§.
¤ въведете номер ¤ §OK§.
то на бутона за говорене c и изпраща-
Приложение
Въвеждане на букви / знаци
Стандартни знаци
Натиснете съответния бутон толкова пъти, колкото е указано.
Кратко натиснете бутон
за да превключите от режим „Abc“
на „123“, от „123“ на „abc“ и от „abc“
на „Abc“.
а диез #,
Page 16
16
1) Интервал
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x
1 1$¤
2 abc2ąäáâćçč
I def 3đďęëéě
4 gh i 4 í î
5 jkl5ł
L mno6ńňóöőô
M pqr s7 ř ß ś š
N tuv8t’űüúů
O wxyz9ýźżž
Q.,?!0+-:"’;_
P
* / ( ) <=>%
#
#@\ &§
1)
Централноевропейски
Натиснете съответния бутон толкова пъти, колкото е указано.
Кратко натиснете бутон
за да превключите от режим „Abc“
на „123“, от „123“ на „abc“ и от „abc“
на „Abc“.
Вашата слушалка може да зарежда батериите до 1000 mAh. Използването на специални високопроизводителни
батерии или батерии с висока мощност не се препоръчва за безжични телефони.
Времето за работа на устройството Gigaset зависи от капацитета и възрастта на батериите и от начина, по който
се използ
ва. (Посочените времена за режим на готовност / разговор / работа са максималните възможни, вре-
мето за зареждане е с типични стойности).
Време в режим на готовност (часове) 220255295360
Време за разговори (часове)14171924
Време на работа при 1,5 часа р
изкл. / вкл. режим Без излъчв.115/85135/95150/110190/135
Време за зареждане, база (часове)67810
Време за зареждане, зареждаща станция (часове)5.56.579
Поради непрекъснатото развитие на батериите, списъкът с пре
въпроси“ на страниците на Gigaset за „Грижа за клиента“ редовно се актуализира:
Консумация на електроенергия от базата
В режим на готовност
– Слушалка в базата
– Слушалка извън базата
По време на разговорок. 1,0 W ок. 1,2 W
Общи спецификации
DECT стандартподдържа се
GAP стандартподдържа се
Обхватдо 300 метра на открито, до 50 метра на закрито
Захранване на базата230 V ~/50 Hz
Условия на околната среда за работаот +5° C до +45° C, от 20% до 75% относителна влажност
а диез #,
азговори на ден (часове),
Капацитет (mAh) прибл.
5507008001000
по
ръчани батерии от раздела „Често задавани
A420A420A
ок. 1,0 W
ок. 0,8 W
ок. 1,2 W
ок. 1,0 W
www.gigaset.com/service
Page 17
17
!
Въпроси и отговори
Ако имате въпроси относно използването на телефона, посетете нашия уебсайт на адрес
www.gigaset.com/service за 24-часова поддръжка.
Таблицата по-долу съдържа списък с често срещани проблеми и възможни решения.
ПроблемПричинаРешение
На дисплея не се
показва нищо.
Няма безжична
връзка към базат
дисплея мига База.
Дисплеят показва
Рег. слушалка или
Пост.
сл.в баз.
Слушалката не звъни. Мелодията на звънене е
Не чувате звънене /
сигнал за н
стационарната телефонна мрежа.
Прозвучава съобщение за грешка след
въпр
PIN.
Забравен PIN.
абиране от
ос за сист
Контакт с течности
Ако слушалката влезе в контакт с течност:
1 Веднага изключете слушалката и извадете батериите.
2 О
ставете течността да се отстрани от слушалката.
3 Изсушете внимателно всички части и след това поставете слушалката с о
и надолу с клавиатурата на сухо, топло място за поне 72 часа (не в
4 Не включвайте слушалката, докато н
Когато е напълно суха, би трябвало да можете да я използвате отново.
Слушалката не е включена.
Батериите са изтощени.
Слушалката е извън обхвата
а, на
на базата.
Базата не е включена.
Слушалката не е регистрирана
ъм
базата или е била отписана.
к
дезактивир
Телефонът звъни само когато
номе
Телефонът не звъни в определен
пер
Не е използван предоставеният
теле
нен с нов кабел с погрешна структура на пиновете.
Системният PIN, който сте
въ
емния
ана.
рът се предава.
иод.
фонен кабел или е бил заме-
вели, не е
правилен.
Натиснете бутона за край на повикване
5 секунди или поставете слушалката в базата.
Заре
Преместете слушалката по-близо до базата.
Проверете захранващия конектор на базата
Регистрирайте слушалката ¢ стр. 12.
Актив
Активирайте мелодията на звънене за анонимните
обаждания
Дезактивирайте „Времеви контрол“ или променете
периода
Винаги използвайте предоставения те лефонен кабел
ли се уверете, че подредбата на пиновете е пра-
и
вилна, когато купувате от съответния търговец: 3-4
струк
Върнете системния PIN към стойността по подразбиране, т.е. 0000
Всички слушалки се отписват. Всички настро
се нулират. Изтриват се всички списъци.
е се изсуши напълно.
дете или сменете батериите.
ирайте мелодията на звънене
¢ стр. 14.
¢ стр. 13.
тура на телефонните кабели / EURO CTR37.
¢ стр. 14.
творено отделение за батериите
микровълнова печка, фурна и т.н.).
a за около
¢ стр. 3.
¢ стр. 14.
йки
Page 18
18
Обслужване и Помощ за клиента
Имате въпроси? Като потребител на Gigaset можете да се възползвате от множеството услуги, които Ви се предлагат. Може да намерите бързо помощ в това изчерпателно Ръководство или на страни ците на нашия online портал.
Моля регистрирайте Вашия телефон на www.gigaset.com/service веднага след закупуването му, като по този
начин ще ни позволите да ви помогнем по-добре, ако имате въпроси или ако се нуждаете от гаранционно
обслужване. Вашият личен акаунт ви позволява директно да се свържете с нашия сервизен център чрез e-mail.
В нашия постоянно обновяван сайт www.gigaset.com/service може да откриете:
◆ Обширна информация за нашите продукти
◆ Често задавани въпроси
◆ Търсене по ключова дума, за да се открие по-лесно тема
◆ База данни за съвместимост: кои слушалки и базови станции може да се свържат
◆ Сравнение на продукти: cравнение на характеристиките на различни продукти
◆ Сваляне на потребителски ръководства и софтуерни обновления
◆ Е-mail контакт на нашия сервизен център
Представителите ни в сервизите са на разположение по телеф
консултации.
Представителите ни в сервизите са на разположение по телефона за по-специфични въпроси или консултации. +359 2 9710666
(0.50 евро на минута от всички държави за стационарни телефони. За обаждания от мобилни телефони може
да има други цени).
Мо ля им айт е пр едв ид, ч е ак о ус трой ств ото Gig aset не е продадено от оторизираните търговци за територията на
съответната страна, то продуктът може да не е съвместим с телефонната мрежа на съответната страна. Ясно е
отбелязано на кутията до CE знаka за коя държава / кои държави е било разработено устройството. Ако апаратът
бъде използван в разрез с посоченото по-горе, с инструкциите, посочени в ръководството, или с неговите функции, това може да повлияе върху гаранционните условия (ремонт или подмяна на апарата).
За да се възползва от гаранцията, клиентът е длъжен да приеме касова б ележка, на която е записана дата на закупуване (датата, от която започва да тече гаранцията) и типа на стоката, която е закупена.
Одобрение
Това устройство е предназначено за аналогови телефонни линии във вашата мрежа.
Специфичните за страната изисквания са взети предвид.
С настоящото Gigaset Communications GmbH декларира, че тов
ния и другите приложими разпоредби, определени в Директива 1999/5/ЕО.
Kопие от Декларацията за съответствие е налична на Интернет адрес:
www.gigaset.com/docs
она за по-специфични въпроси или
а устройство отговаря на съществените изисква-
Page 19
19
Гаранционен документ
На потребителя/ купувача се дава (без да се засяга правото за предявяване на рекламации спрямо продавача)
търговска гаранция при следните условия:
◆ Нови уреди и техните компоненти, които поради фабричен дефект и / или дефект на материала проявят
дефект в рамките на 24 месеца от покупката, се заменят безплатно от Gigaset Communications по неин избор
с уред, сравним по отношение на техническите качества или се ремонтират. За бързо износващи се части
(напр. батерии, клавиатури, кутии) тази търговска гаранция е валидна шест месеца от покупката.
◆ Тази гаранция не важи, ако дефектът на уредите се дължи на неправилна употреба и / или неспазване на
ръководствата.
◆ Тази гаранция не обхваща действия, извършени от дистрибутора или от самия клиент (напр. инсталация, кон-
фигуриране, сваляне на софтуер). Ръководствата и евентуално
данни също се изключват от гаранцията.
◆ Като доказателство за гаранцията важи квитанцията за покупка, от която е видна датата на закупуване.
◆ Сменените уреди респ. техните компоненти, доставени обратно на Gigaset Communications в рамките на смя-
ната, преминават в собственост на Gi
◆ Тази гаранция важи за нови уреди, закупени в рамките на Европейската общност. Гаранцията се предоставя
от Gigaset Communications Austria GmbH, Businesspark Marximum Objekt 2 / 3.Stock, Modecenterstraße 17, A-
1110 Wien.
◆ По-нататъшни или други претенции, произтичащи от тази гаранция на производителя, са изключени. Gigaset
Communications не носи отговорност за прекъсване на работата, пропуснати ползи и загубата на данни или
друга информация при допълнителен софтуер, използван от клиента. Подсигуряването на същия е задълже-
ние на клиента. Изключването на гаранция не е валидно, а
напр. съгласно Закона за отговорността на производителите, в случаи на умисъл, на груба небрежност,
поради нараняване на живота, тялот о или здравето или поради нарушаване на съществени договорни задъл-
жения. Претенцията за обезщетение на вреди поради нарушаване на съществени договорни задълж ения все
к се
ограничава до типичната за този вид договори предвидима вреда, доколкото не са налице умисъл или
па
груба небрежност или не се носи отговорност поради нараняване на живота, тялото или здравето или
съгласно Закона за отговорността на потребителите.
gaset Communications.
◆ При извършване на гаранционна услуга периодът на гаранцията не се удължава.
◆ Ако не е налице гаранционно събитие, Gigaset Communications си запазва правото да включи в сметката на
клиента смяната или ремонта. Gigaset Communications ще информира клиента предварително за това.
◆ С горепосочените разпоредби не е свързана промяна в правилата за доказване, която да е в ущърб на кли-
ента.
За предявяване на тази гаранция, моля обърнете се към телефонната служб
Номерът може да намерите в инструкцията за експлоатация.
софтуера, доставен на отделен носител на
ко
отговорност се поема на основание задължение,
а на Gigaset Communications.
Page 20
20
Околна среда
Програмна декларация относно опазването на околната среда
Gigaset Communications GmbH съзнава своята социална отговорност. Затова ние активно работим за създаването на един по-добър свят. Във всички области на нашата дейност – от пр
ството до продажбите и изхвърлянето – нашето екологично съзнание е от пър
оектирането на продукта и производ-
востепенно значение за нас.
Научете повече за нашите екологосъобразни продукти и процеси онлайн на адрес:
www.gigaset.com.
Система за управление на околната среда
Gigaset Communications GmbH е сертифицирано по международните стандарти ISO 14001 и ISO 9001.
ISO 14001 (Околна среда): Сертифи
GmbH.
ISO 9001 (Качество): Сертиф
циране от септември 2007 г. от TÜV SÜD Management Service
ициране от 17.02.1994 г. от TÜV SÜD Management Service GmbH.
Изхвърляне
Комплектите батерии не бива да се изхвърлят заедно с останалите битови отпадъци. Спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци, с които можете да се запознаете като се свържете с вашите местни власти или
търговецът, от когото сте
Цялото електрическо и електронно оборудване трябва да се изхвърля отд
използвайки местата, предназначени за това от местните власти.
За повече информация относно изхвърлянето на вашето използва
местни власти, службата по сметосъбиране или търговецът, от когото сте купили продукта.
Ако на някой продукт е поставен този символ на задраскан контей
чинен на Европейска Директива 2002/96/ЕО.
Правилното изхвърляне и отделно събиране на използваното
твратяване на потенциални вреди за околната среда и здравето. Това е предварително условие за
повтор
закупили продукта.
елно от останалите битови отпадъци,
нер за отпадъци, продуктът е под-
оборудване е предназначено за предо-
ната употреба и рециклиране на използвано електрическо и електронно оборудване.
но оборудване, моля, свържете се с вашите
Page 21
21
Преглед на менютата
Телефонът има множество функции. Те се представят под формата на менюта.
За да изберете функция, докато телефонът е в неактивен режи
вайте контролния бутон
За връщане в неактивен режим: натисн
Не всички функции, описани в това ръководство за потребителя, се предлагат във всички страни.
q, за да превъртите до желаната функция и натиснете §OK§ за потвърждение.
Забавяне звън. *Незабавно / 10 сек. / 18 сек. / 30 сек.
Мр.пощ.кутВъведете номер за мрежовата пощенска кутия ¢ стр. 11.
Бут.за настр.1 *Мр.пощ.кутОпределете бутон 1 за мрежовата пощенска кутия.
Език *¢ стр. 11
* само за база с телефонен секретар
** само за база с телефон
ръце“), което се записва.
Дезактивиране само на прослушването на д
на повикване a.
(Предварително условие: регистрирана е поне 1 слушалка с възможност за „Свободни
ръце“).
Автомат.Ако няма нови съобщения, телефонният секретар отговаря на повик-
Тел. секр.Определете бутон 1 за телефонния секретар.
ен секретар и въведен номер за мрежова пощенска кутия
¢ стр. 11.
ване след 18 секунди. Ако има нови съобщения, телефонният секретар приема повикванията само след 10 секунди.
(В неактивен режим натиснете и задръжте бутон 1 за набиране.)
(В неактивен режим натиснете и задръ
м, натиснете §Menu§ (отваряне на менюто), използ-
ейс
твителния запис: натиснете бутона за край
жте бутон 1 за набиране.)
Page 22
çНастройки
Дата/Час¢ стр. 5
СлушалкаЕзик¢ стр. 13
Гол. цифриЗадават се по-големи цифри при набиране.
КонтрастКонтрастът на дисплея се настройва в 9 нива.
Времеви контр.Активиране / Настройки¢ стр. 13
Заг. ан.пов.¢ стр. 14
Авт. отгов.Активиране / дезактивиране на автоматичен отговор ¢ стр. 6.
Рег. слушалка¢ стр. 12
Отписв. слуш.¢ стр. 12
Нулир. слуш.¢ стр. 14
БазаАудио настр.
(само за A420A)
Тип спис.пов.Пропус.пов. / Всички пов.¢ стр. 9
Системен PINПромяна на системен PIN (по подразбиране 0000).
Фаб.наст.база¢ стр. 14
ДопълнителниРетрансл.¢ стр. 14
ECO DECT
¢ стр. 2
Слушане¢ стр. 12
ПреселекцияНом.за пресел. / С преселекция / Без преселекц.¢ стр. 7
Сила на звън.¢ стр. 14
Мелодия на зв.¢ стр. 14
Времеви контр.¢ стр. 14
XES режимАктивиране / дезактивиране
Без излъчв. / Макс.обхват
22
(Активирайте в случай на проблем с ехо
аналогов порт на маршрутизатор.)
на
¢ стр. 2
Всички права запазени. Запазено правото на промени.