u Per modificare la lingua del menu seguire le istruzioni di pag. 10.
u Il portatile rappresentato in figura è installato su una base Gigaset senza segreteria telefonica o la
segreteria è disabilitata. Nei modelli con segreteria telefonica abilitata, apparirà apposita icona nella riga
superiore del display.
1
2
3
Ð V
INT 1
11.12.11:56
ÞMenu
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Tasti funzione del portatile:
I tasti funzione cambiano
significato a seconda delle
condizioni d’uso.
Ultima
Azione conseguente alla
riga del
pressione del tasto
display
indicato
Per aprire la lista dei
Þ
numeri selezionati
¢ pag. 9.
Menu
Per aprire il menu
principale/sottomenu
(vedi Albero ¢ pag. 16).
Per tornare indietro di un
“
livello di menu.
Per scorrere verso l’alto/il
U
basso o impostare il
volume con q.
Per spostare il cursore
T
verso sinistra/destra con
r.
Per cancellare i caratteri
˜
verso sinistra.
OK
Per confermare la funzione o salvare una voce.
Ulteriori icone del display:
Ú
Suoneria disattivata
Ø
Blocco-tasti attivato
Modo Eco+ attivato
½
Ulteriori informazioni utili:
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni presuppongono che il portatile A400H venga usato in associazione
(registrato) su una base Gigaset A400 o A400A.
Il vostro portatile Gigaset A400H può essere registrato su qualunque base DECT a standard GAP e sarà comunque
e possibile ricevere e telefonare ma il comportamento, le funzioni, le icone sul display potrebbero differire
sempr
o mancare a seconda della base in uso.
Alcune funzioni inoltre potrebbero non essere operative in tut
che anche la rete telefonica sia predisposta per la stessa funzione.
ti i paesi e talune, per essere operative, necessitano
Page 2
2
Note di sicurezza
Per poter sfruttare tutte le prestazioni offerte dal vostro
nuovo cordless e per un suo uso corretto e sicuro, invitate
chiunque potrebbe usare l’apparato a leggere
attentamente il presente manuale d’uso e le note di
sicurezza.
Nel caso d’uso da parte di bambini spiegate loro come
usarlo in modo sicuro.
Per il collegamento alla corrente vanno usati solo i
dispositivi di alimentazione in dotazione o
$
comunque originali.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e
soltanto batterie ricaricabili originali e/o
equivalenti per tipologia costruttiva e
caratteristiche tecnico/prestazionali (¢ pag. 11).
Per non generare potenziali situazioni di pericolo,
è vietato utilizzare batterie non adatte e/o non
ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla
tipologia “usa e getta”. Per lo smaltimento
ambientalmente compatibile delle batterie a fine
vita e per evitare sanzioni rispettare le norme
relative alla raccolta differenziata. Leggere
attentamente la nota informativa (¢ pag. 14).
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica
con batterie del tipo errato o tramite dispositivi
di ricarica non originali esiste un potenziale
pericolo di esplosione delle batterie stesse.
Non usare nelle strutture medico-ospedaliere ove
proibito. L’apparato può essere usato a diretto
contatto con il corpo.
Generalmente non sussistono restrizioni all’uso di
cordless DECT per i portatori di pacemaker e/o di
altri apparati elettromedicali di uso personale.
Consultare comunque il medico di fiducia e farsi
indicare il comportamento corretto da tenere in
relazione alla propria condizione di salute.
L’apparato è alimentato con corrente elettrica
pertanto non fare affidamento su questo
dispositivo per le chiamate di emergenza.
Se il blocco tasti è attivo (¢ pag. 1) non è possibile
chiamare nemmeno i numeri di emergenza! In
caso di necessità sbloccare immediatamente la
tastiera premendo il tasto # per 2-3 secondi.
Si raccomanda di non mettere il telefono vicino
all’orecchio quando squilla o, nei modelli in cui è
disponibile, quando è attivata la funzione viva
voce poiché in talune circostanze, ad esempio con
volume alto, potrebbe causare danni seri e
permanenti all’udito.
Se usato correttamente l’apparato è sicuro
tuttavia, se manomesso, eventuali piccole parti
smontate potrebbero causare soffocamento.
Durante la guida di un veicolo, per la sicurezza
vostra, dei trasportati e degli altri automobilisti
non maneggiate l’apparato. In ogni caso senza
linea telefonica e corrente non si può telefonare.
Non utilizzare il portatile durante il rifornime nto di
carburante.
A bordo di aerei non accendere il portatile,
neppure in stand-by, o comunque chiedere
preventiva autorizzazione al personale di bordo.
In ogni caso senza linea telefonica e corrente non
si può telefonare.
Evitare temperature estreme, rispettare le
indicazioni riportate sul presente manuale.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori
aggressivi. Evitare il contatto con liquidi.
Nonostante la cura con cui viene costruito, questo
apparato non è protetto dagli spruzzi d’acqua
pertanto se ne sconsiglia l’installazione in
ambienti con elevata umidità (¢ pag. 2). Eventuali
malfunzionamenti provocati da evidente
ossidazione per umidità farebbero decadere il
diritto di garanzia.
Non buttare l’apparato nel fuoco. Non esporre
l’apparato a fonti di calore o a raggi solari diretti.
Non utilizzare l’apparato in ambienti a rischio di
esplosione. Non posizionare l’apparato vicino ad
altri dispositivi elettrici o campi magnetici.
In caso di cessione dell’apparato consegnare
sempre anche il presente manuale d’uso.
ƒ
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza
aprirlo, mandarlo in riparazione presso un centro
di assistenza autorizzato.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali
interferenze esterne, qualora venga usato in zone
di montagna o comunque soggette a forti
temporali, potrebbe essere consigliato proteggere
l’alimentazione e, nei dispositivi ove il
collegamento è previsto, anche la linea telefonica
(non necessario se è interposto un router) da forti
scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può
essere fatto mediante l’installazione di adeguate
protezioni acquistabili presso negozi specializzati
di materiale elettrico o di telefonia.
Cura del prodotto
Pulire l’apparato con un panno antistatico oppure
umido (senza solvente e non in microfibra).
Non utilizzare assolutamente un panno asciutto
poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche
he potrebbero danneggiare l’apparato.
c
Contatto con liquidi
Qualora il portatile fosse venuto a contatto con
liquidi:
u Spegnerlo e togliere subito le batterie.
u Lasciare defluire il liquido.
u Asciugare tutte le parti con un panno e conservare
portatile per almeno 72 ore c
il
aperto e la tastiera rivolta verso il basso in un
luogo caldo e asciutto (assolutamente
forno).
u Accendere il portatile solo quando asciutto.
Una volta asciugato completamente, in alcuni casi
sarà possibil
I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossidazioni causa
possibili problemi funzionali. Tali problemi,
di
conseguenti da ossidazioni per contatto con liquidi,
non sono coperti da garanzia.
e rimettere in funzione il portatile.
!
on il vano batterie
non in
Page 3
3
Primi passi
Materiale in dotazione (nella confezione) di ogni apparato
u un portatile Gigaset A400H,
u un caricabatterie,
u un alimentatore per il caricabatterie,
u due batterie ministilo tipo AAA,
u un coperchio per il vano batterie,
u le istruzioni per l’uso.
Posizionare il caricabatterie
Il caricabatterie deve essere installato in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura
compresa tra +5 °C e +45 °C.
osizionarlo su una superficie liscia e antiscivolo oppure è anche possibile installare il
¤ P
caricabatterie a parete (vedi confezione).
Nota
Se il portatile è registrato su una base Gigaset (ma anche in genere su altre basi DECT a
standard GAP), la copertura si estende fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti
chiusi.
La presenza nell’ambiente di scaffalature metalliche e pareti, particolarmente se
prefabbricate, costituiscono un ostacolo che riduce, anche significativamente, la distanza.
Se il portatile è installato su una base Gigaset ed è abilitata la modalità ECO, la copertura si
riduce se il Modo Eco è impostato come permanentemente attivo; in caso di scarsa
copertura disabilitarlo, il software gestirà in automatico la distanza base-portatile variando
la potenza se necessario (¢ pag. 14).
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce, tuttavia su superfici
particolarmente delicate come mobili laccati o lucidi, in particolare se trattati con solventi di
pulizia a base chimica, è opportuno prendere le necessarie precauzioni.
Attenzione:
u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a r
ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reciproche.
u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
Collegare il caricabatterie
2
Qualora fosse necessario scollegare la spina piatta dal
caricabatterie, premere il pulsante di rilascio 3 ed estrarla 4.
aggi solari diretti; non posizionarlo vicino
¤ Inserire la spina piatta del cavo di alimentazione 1
1
nel caricabatterie.
¤ Inserire la spina dell’alimentatore nella presa di
corrente 2.
4
3
Page 4
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola.
Toglierla per rendere la leggibilità del display più nitida!
Inserire le batterie e posizionare il coperchio del vano batterie
Attenzione
Nell’installazione delle batterie in dotazione, o in caso di
necessario prestare la massima attenzione affinché vengano correttamente inserite nel
proprio alloggiamento rispettando la corretta polarità (+ e -). La sostituzione va fatta
usando sempre batterie ricaricabili scelte tra quelle consigliate da Gigaset
!
Communications GmbH (¢ pag. 11) poiché batterie non adatte potrebbero essere nocive
o pericolose qualora il rivestime
dovessero esplodere. Batterie non adatte potrebbero, inoltre, causare disturbi di
funzionamento o danni al terminale.
Riporre il portatile esclusivamente su una bas
o sul caricabatterie orig
¤ Inserire le batterie nell’apposito vano
facendo attenzione a rispettare la
polarità indicata sui bordi del vano
stesso.
4
sostituzione delle stesse, è
nto delle batterie stesse dovesse danneggiarsi o le batterie
e Gigaset A400 o A400A (se disponibile)
inale in dotazione.
¤ Appoggiare e spingere il coperchio del vano
batterie sull’alloggiamento come indicato dalla
freccia, fino al completo innesto.
Se fosse necessario aprire nuovamente il
coperchio del vano batterie, ad es. per
cambiarle, spingere sulla parte superiore
del coperchio come indicato dalla freccia.
Modificare la lingua del menu sul display
Se sul display è impostata una lingua per voi incomprensibile impostate la vostra lingua con la
seguente procedura rapida:
Menu ¤ 421 ¤ qSelezionare la lingua ¤ OK (‰= selezionata) ¤a(premere a lungo per tornare in stand-by)
Registrare il portatile
Prima di poter utilizzare il telefono, è necessario registrare il portatile sulla base. La procedura
da seguire sulla base va cercata nel manuale d’uso della base stessa. In genere basta premere
il tasto di registrazione “Paging”.
Page 5
5
Registrare automaticamente il portatile A400H su una base Gigaset A400/A400A
Prerequisito: il portatile non è registrato su alcuna base.
V
¥
Port. sulla base
¤ Posizionare il portatile
nella base con il display rivolto in avanti.
ÞMenu
Il portatile si registra automaticamente. La
In registrazione
Note
u Premendo un tasto qualsiasi, la registrazione automatica verrà interrotta.
u S e il port ati le è g ià re gis trat o al meno su un a ba se op pur e se l a re gist razi one auto mat ica
ovesse funzionare, registrare il portatile manualmente.
non d
registrazione può durare fino a 5 minuti, in genere
comunque la procedura è molto più veloce;
dipende anche dal livello di carica delle batterie.
Durante questo intervallo di tempo non togliere
il portatile dalla base.
A registrazione avvenuta il display mostra
brevemente
Registrato e passa in stand-by.
Registrare manualmente il portatile A400H
Qualora si proceda alla registrazione manuale seguire le istruzioni descritte di seguito sia sul
portatile (1) che sulla base (2).
1) Sul portatile
Menu ¤ Impostazioni ¤ OK ¤ Portatile ¤ OK ¤ Registra ¤ OK
¤Inserire il PIN di sistema della base (impostazione iniziale: 0000)¤ OK
Sul display lampeggia In registrazione.
2) Sulla base
Appena predisposto il portatile in fase di r
almeno 3 secondi il tasto di Registrazione/Paging sulla base.
A registrazione avvenuta il portatile passa in stand-by. Altrimenti ripetere il processo.
Nota
Per cancellare i portatili dalla base, leggere nel manuale di istruzioni della vostra base.
egistrazione ed entro 30 secondi premere per
Primo processo di carica e scarica delle batterie
La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono prima
caricate, scaricate e poi ricaricate completamente.
Page 6
6
¤ Lasciare il portatile nella sede di ricarica per 5,5 ore.
Nota
I
l portatile va riposto solo nel caricabatterie in dotazione o, se
disponibile, su una base Gigaset A400/A400A.
¤ Estrarre il portatile dalla sede di ricarica ed usarlo senza rimetterlo in carica fino a quando
le batterie sono completamente scariche.
Note
u Una volta eseguita la prima carica e scarica dopo ogni conversazione il portatile potrà
essere riposto a piacimento nella sede di ricarica.
u Ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta le batterie vengono estratte
e reinserite.
u Durante la carica è normale che le batterie si riscaldino. Ciò non comporta pericoli.
u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica delle batterie si riduce a causa dell’usura
fisiologica delle batterie stesse.
u Un suggerimento che consente di allungare la vita delle batterie è quello di scaricare
periodicamente (anche solo una volta l’anno) le batterie. Ad esempio quando andate
in ferie rimuovete il portatile dalla base/sede di ricarica ed appoggiatelo, ad esempio,
sul tavolo. Al vostro ritorno le batterie saranno probabilmente completamente
scariche. Ora, se possibile lasciate che le batterie si ricarichino completamente e poi
utilizzate liberamente il portatile.
Impostare la data e l’ora
La data e l’ora sono necessarie, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono
arrivate le chiamate oppure per l’uso della sveglia.
Menu ¤ Impostazioni ¤ OK ¤ Data/Ora ¤ OK
¤ Data: ¤~(inserire giorno, mese e anno a 6 cifre)¤ OK
¤ Ora: ¤~(inserire ora e minuti a 4 cifre)¤ OK (sul display appare: Modifica salvata)
¤a(premere a lungo per tornare in stand-by)
Nota
Durante l’inserimento della data e dell’ora è possibile spostare la posizione del cursore
premendo il tasto di navigazione sui lati destro e sinistro.
5,5h
Display in stand-by
Quando il portatile è registrato sulla base con data e ora impostate, il display in stand-by
appare come nell’immagine accanto (esempio con base Gigaset A400).
A registrazione avvenuta appaiono le icone relative a:
Qualità del segnale tra base e portatile:
– da ottima a scarsa:
– segnale assente: ¥
Livello di carica delle batterie:
U carica superiore al 66 %
–
V carica compresa tra il 34 % e il 66 %
–
–
e carica compresa tra il 11 % e il 33 %
= lampeggia: carica residua inferiore al11 %
–
= e V U processo di carica delle batterie in corso
–
do Eco+ (¢ pag. 14) è attivato, in alto a sinistra viene visualizzata l’icona ½.
Se il Mo
Ш§¦
Ð V
INT 1
11.12.11:56
ÞMenu
Accendere/spegnere il portatile
Premere a lungo il tasto di fine chiamata a per spegnere ed accendere il portatile.
Il vostro telefono è pronto per l’uso!
In caso di dubbi durante l’utilizzo del telefono, vi
risoluzione dei problemi („Supporto Tecnico“, ¢ pag. 11) oppure di rivolger vi al nostro Servizio
Clienti ¢ pag. 11.
consigliamo di leggere i suggerimenti per la
Page 7
7
Tel ef on are
Telefonare sulla linea esterna/
Terminare una chiamata
~
(Inserire il numero di telefono) ¤c.
In questo caso non udirete il tono di chiamata poiché
verrà impegnata solo dopo che avrete
la linea
premuto il relativo tasto, tuttavia, la “selezione
controllata“ è quella da noi consigliata perché
consente di verificare che il numero inserito sia
corretto e, se necessario, modificarlo prima di inviarlo
in linea. Se invece preferite sentire subito il segnale di
linea libera (selezione diretta), premere a lungo il
c, quindi digitare il numero. Dopo circa 6-8
tasto
secondi dall’invio della selezione sul display appare il
contatore della durata della conversazione in corso.
Durante la conversazione è possibile modificare il
volume del ricevitore premendo il tasto
regolarlo con
Terminare la chiamata/Inte
premere il tasto di fine chiamata
q. Confermare con OK.
rrompere la selezione:
Rispondere ad una chiamata
Una chiamata in arrivo viene segnalata sul portatile in
tre modi: il portatile squilla, la chiamata viene
visualizzata sul display e il tasto impegno linea/viva
c lampeggia.
voce
Per rispondere alla chiamata premere il tasto
pegno linea
im
Se il portatile si trova nella base/supporto di ricarica e
la funzi
portatile (vedi Albero del Menu ¢ pag. 16).
c.
one Soll. e Parla è attivata basta sollevare il
Visualizzazione del numero
telefonico del chiamante
Alla ricezione di una chiamata sul display del proprio
telefono si visualizzerà, già dopo il primo squillo, il
n
umero di chi vi sta chiamando sia di rete fissa sia
e premesso che:
mobil
1 Il vostro operatore di rete supporti il servizio CLIP.
2 Abbiate richiesto l’attivazione del servizio CLIP al
ostro operatore di rete.
v
3 Il chiamante non abbia chiesto all’operatore di
ete di trattare il proprio numero come riservato.
r
4 Il chiamante non abbia volontariamente nascosto
proprio numero.
il
5 Il numero sia tecnicamente disponibile (non vi
iano problemi tecnici nella rete telefonica).
s
Nel caso in cui il numero del chiamante sia
izzato nella rubrica con il nome associato, sul
memor
display apparirà il nome.
Se non si è abbonati al servizio CLIP sul display appare
Chiam. Esterna. Se il chiamante ha soppresso la
trasmissione del proprio numero (numero riservato)
sul display appare
è tecnicamente disponibile sul display appare
Sconosciuto.
Chiam. Anonima; se il numero non
t e
a.
Consigli sulla visualizzazione del
numero di telefono (CLIP)
Il vostro telefono Gigaset è predisposto per
visualizzare sul display il numero di telefono del
chiamante. Non è necessario effettuare alcuna
impostazione.
Se il numero di telefono non
essere visualizzato, le cause possibili sono:
u L’abbonamento al servizio CLIP non è stato
richiest
o al vostro operatore di rete
oppure
u Il vostro telefono è collegato alla linea telefonica
amite un centralino telefonico/un router
tr
(gateway), che non trasmette tutte le
informazioni.
Il vostro telefono è collegato tramite un centralino
lefonico/Gateway?
te
Questo si riconosce dal fatto che tra il telefono e la
esa della linea a casa è interposto un ulteriore
pr
dispositivo. In caso di problemi suggeriamo di
scollegare il router per alcuni secondi dalla linea
telefonica e poi ricollegarlo ed attendere affinché il
dispositivo venga riavviato.
Se il numero di telefono non viene ancora
ualizzato
vis
erificare le impostazioni del vostro router
¤ V
riguardanti la visualizzazione del numero di
telefono (CLIP) ed eventualmente attivare la
funzione. Dovreste trovare una voce come “CLIP”
oppure “trasmissione del numero di telefono”,
“trasferimento del numero di telefono”,
“visualizzazione della chiamata”, nel manuale di
istruzioni del dispositivo. Eventualmente
informatevi presso il produttore del router.
Se dopo le necessarie verifiche e impostazioni non si
ottiene esit
l’operatore non fornisca il servizio di invio del CLIP
(per il quale dovreste comunque aver sottoscritto un
abbonamento).
Il servizio di visualizzazione del numero di telefono
è stat
¤ A
Ulteriori consigli sul tema si trovano nella homepage
di
www.gigaset.com/service
o positivo, potrebbe essere che
o richiesto all’operatore di rete?
ssicuratevi che il vostro operatore supporti la
visualizzazione del numero di telefono (CLIP) e
che la funzione sia stata attivata.
Gigaset alla pagina:
dovesse comunque
Page 8
8
Viva voce
Se si utilizza la funzione viva voce assolutamente non
tenere il portatile vicino all’orecchio, onde evitare il
rischio di danni all’udito. Appoggiandolo, per
esempio, sul tavolo si consentità anche ad altre
persone di partecipare attivamente alla
conversazione.
Per ragioni di riservatezza della conversazione se si
zza la funzione viva voce informare
utili
l’interlocutore.
Passare dal ricevitore al viva voce:
Durante una conversazione attivare o disattivare il
oce premendo il tasto impegno linea/viva voce
viva v
d. Se il viva voce è attivato, il simbolo nel tasto è
illuminato.
Durante una conversazione in viva voce è possibile
ificare il volume premendo
mod
t e regolarlo con
q.
Mute (disattivazione del microfono)
Durante una conversazione sulla linea esterna il
microfono del portatile può essere disattivato. In
uesto modo voi potrete continuare a sentire
q
l’interlocutore mentre lui non sentirà ciò che voi dite.
Durante la conversazione premere il tasto di
vigazione a destra
na
funzione.
v, per attivare o disattivare la
Chiamate interne
Le chiamate interne tra portatili registrati sulla stessa
base sono gratuite.
Procedura con base Gigaset A400/A400A:
Chiamare un determinato portatile
Per chiamare altri portatili premere
u ¤ q (Selezionare il portatile desiderato)
u
Chiamare tutti i portatili („Chiamata
collettiva“)
u
alternativa è anche possibile premere a lungo il tasto di
navigazione u oppure u ¤ P).
Vengono chiamati tutti i portatili che squilleranno
contemporaneamente.
Terminare la chiamata
Per terminare premere il tasto di fine chiamata a.
~
oppure
OK, il portatile viene chiamato.
¤
¤ A tutti ¤ OK, vengono chiamati tutti i portatili (in
(Inserire direttamente il numero interno)
Utilizzare la rubrica
telefonica e le altre liste
Rubrica telefonica
Aprire la rubrica telefonica premendo il lato inferiore
del tasto di navigazione
È possibile memorizzare fino a 80 numeri di telefono
(max. 32 ci
Per inserire cifre/caratteri ¢ pag. 10.
fre) ed i rispettivi nomi (max. 16 lettere).
Inserire il primo numero in rubrica
s
¤ Nuova voce? ¤ OK
¤~ (Inserire il numero)¤ OK
¤~ (Inserire il nome) ¤ OK
Inserire il secondo numero (o successivi) in
rubrica
s
¤ Menu ¤ Nuovo contatto ¤ OK
¤~ (Inserire il numero)¤ OK
¤~ (Inserire il nome) ¤ OK
Cercare una voce nella rubrica
Aprire la rubrica telefonica con s. È possibile:
s scorrere la rubrica telefonica fino a
u Con
quando si visualizza il nome desiderato.
u Inserire il primo carattere del nome e, in caso di
voci con la stessa iniziale, scorrere la lista con
più
s fino alla voce desiderata.
Chiamare un numero dalla rubrica
s
¤q (Scegliere il contatto desiderato)¤c
Gestire le voci della rubrica
s ¤ q (Scegliere il contatto desiderato) ¤ Menu
Con s è possibile accedere alle seguenti opzioni:
Nuovo contatto
Mostra numero
Mostra il nome
Modifica la voce
Usa il numero
Cancella la voce
Trasf. la voce
Cancella tutto
s.
Per aggiungere un numero di
telefono in rubrica.
Per visualizzare il numero di
telefono.
Per visualizzare il nome.
Per modificare numero e nome.
Per modificare o completare un
numero memorizzato e poi
selezionarlo oppure, con
salvarlo in rubrica.
Per cancellare quella voce.
Per trasferire il singolo contatto
ad un altro portatile (¢ pag. 9).
Per cancellare tutte le voci della
rubrica telefonica.
Menu,
Page 9
9
Trasf. la rubrica
Chiamata rapida
Per trasferire tutti i contatti
presenti in rubrica ad un altro
portatile (¢ pag. 9).
Per associare questo contatto ad
un tasto numerico per la
chiamata rapida.
Utilizzare i tasti di selezione rapida
È possibile associare le voci della rubrica telefonica ai
tasti 0 e da 2 fino a 9:
s ¤ (Scorrere fino al contatto che vi interessa) ¤ Menu
¤ Chiamata rapida ¤ OK ¤~(Premere il tasto in cui si
desidera salvare la voce)
Per chiamare dai tasti di selezione rapida premere a
lungo il tasto al quale il numero è stato associato.
Tra sferi re una singola voce o l’intera rubrica
ad un altro portatile
Condizioni:
u Il portatile del mittente e quello del destinatario
u I portatili sono Gigaset dotati della funzione di
egistrati sulla stessa base.
sono r
vio e ricezione delle voci della rubrica.
in
s ¤ q(Scorrere fino al contatto che vi interessa, uno
qualunque per trasferire tutta la rubrica)¤ Menu¤ Trasf. la voce / Trasf. la rubrica ¤ OK ¤ ~
(Selezionare il numero interno del portatile
destinatario) ¤ OK
Lista dei numeri selezionati
In questa lista vengono memorizzati gli ultimi dieci
numeri selezionati. Se qualche numero è presente
nella rubrica telefonica, viene visualizzato il rispettivo
nome.
Richiamare dalla lista di ripetizione dei
numeri selezionati
Þ
oppure c (Premere brevemente) ¤q (Scorrere
fino al numero che volete richiamare) ¤c
Gestione delle voci della lista di ripetizione
de
i numeri selezionati
Þ
oppure c (Premere brevemente) ¤ q (Scegliere
la voce) ¤ Menu
Si accede alle seguenti opzioni:
Usa il numero
Copia in rubrica
Cancella la voce
Cancella tutto
Come in rubrica ¢ pag. 8
Per trasferire la voce nella rubrica
telefonica.
Per cancellare la voce.
Per cancellare tutte le voci della
lista di ripetizione.
Ulteriori liste
A seconda della base a cui il portatile Gigaset A400H
è collegato potrebbero essere disponibili una o più
tra le seguenti liste:
u lista segreteria telefonica
u lista segreteria di rete
u lista delle chiamate
Se si preme il tasto
È possibile scorrere nelle liste disponibili.
Le liste vengono visualizzate nel modo seguente
(esempio: lista delle chiamate):
Chiamate: 01+02
Numero delle voci nuove + numero delle voci vecchie, già
aperte.
Selezionare la lista desiderata e aprirla con OK.
Quando in una lista viene memorizzata una nuvoce, viene segnalata acusticamente (to
È possibile impostare se far apparire anche una
one ottica (apposito messaggio sul display e
indicazi
tasto messaggi
nuove chiamate mediante la seguente procedura:
Menu ¤ P#Q5#Mpoi
Inserire
5 per le chiamate perse.
M per i messaggi in segreteria.
Inserire
Tra le parentesi va ins erito:
Q indicazione ottica attiva (impostazione di
fabbrica).
1 indicazione ottica disattivata.
La modifica dell’impostazione diventa efficace dopo
l
’arrivo di una chiamata. Premendo il tasto
accede alle liste.
Lista della segreteria telefonica
(solo con basi Gigaset ed a seconda della
base)
Tramite la lista della segreteria telefonica è possibile
ascoltare i messaggi sulla segreteria telefonica (vedi
istruzioni d’uso della vostra base).
Lista della segreteria di rete
(solo con basi Gigaset ed a seconda della
base)
Tramite la lista della segreteria di rete è possibile
ascoltare i messaggi sulla segreteria di rete. Si vede
questa lista solo se il numero della s egrete ria di rete è
inserito (vedi istruzioni d’uso della vostra base).
Lista delle chiamate
Condizione: affinchè le chiamate vengano
memorizzate nelle rispettive liste è necessario
l’abbonamento al servizio CLIP (¢ pag. 7)
La lista delle chiamate contiene a seconda della base
u le chiamate a cui si è risposto
u le chiamate a cui non si è risposto (perse)
le chiamate registrate nella segreteria telefonica
u
f, si apre la selezione delle liste.
ova
no di avviso).
f lampeggiante) e con che tipo di
f si
Page 10
10
A seconda del tipo di lista impostata vengono salvati
tutti i numeri delle ultime 25 chiamate ricevute
oppure solamente delle chiamate perse.
Richiamare il numero dal tasto messaggi
f ¤ Chiamate: 01+02 ¤ OK
¤q(Selezionare la voce)¤c
Scegliere la segreteria telefonica
oppure la segreteria di rete per la
selezione rapida
Con la selezione rapida è possibile interrogare la
segreteria premendo a lungo il tasto
(vedi istruzioni d’uso della vostra base).
1 sul portatile
Impostare la sveglia
Condizione: data e ora devono essere memorizzate.
Attivare/disattivare la sveglia
Menu ¤ Sveglia ¤ OK ¤ Attiva ¤ OK (‰ = attivata)
Quando si attiva la sveglia si apre automaticamente il
campo per impostare l’orario dell’allarme:
¤ Inserire l’orario della sveglia ¤ OK
Quando suona l’allarme della sveglia, premendo un
tasto qualsiasi lo si spegne per 24 ore. Se la sveglia è
attivata, s
l
corrente. Qualora siano presenti chiamate perse, sul
display l’avviso “Nuovi Messaggi“ oscurerà le
informazioni della sveglia e l’orario corrente.
ul display appaiono l’icona della sveglia l,
’orario impostato per l’allarme della sveglia e l’ora
Impostare l’orario della sveglia
Menu ¤ Sveglia ¤ OK ¤ Orario sveglia ¤ OK
Inserire l’ora e i minuti per l’allarme della sveglia e
OK. Dopo ogni modifica dell’orario la sveglia
premere
si attiva automaticamente.
Impostare il portatile
Il portatile è preimpostato ma è possibile
personalizzare le impostazioni.
Per modificare le impostazioni audio, attivare/
sattivare i toni di avviso ed il click dei tasti, vedi
di
Albero del menu ¢ pag. 16.
Per modificare il contrasto del display o visualizzare i
ri più grossi mentre si digita il numero da
nume
chiamare, vedi Albero del menu ¢ pag. 16.
Modificare la lingua del display
È possibile visualizzare sul display il menu in 28
diverse lingue (complete o parziali) tra le quali
segnaliamo, oltre a tutte le lingue comunitarie ed
Europee, anche il Russo e il Turco.
Menu ¤ Impostazioni ¤ OK ¤ Portatile ¤ OK ¤ Lingua
¤ OK ¤ q Selezionare la lingua ¤ OK
La lingua attuale è contrassegnata con ‰.
Se per sbaglio è stata impostata una lingua
incompr
ensibile premere in sequenza:
Menu ¤ 421 ¤ qScegliere la lingua
desiderata e confermare
¤ OK (‰= selezionata)
Ripristinare le impostazioni iniziali
del portatile
È possibile resettare (riportare nelle condizioni di
fabbrica) eventuali impostazioni e modifiche. Le voci
della rubrica telefonica, della lista delle chiamate e la
registrazione del portatile sulla base rimangono
inalterate.
Menu ¤ Impostazioni ¤ OK ¤ Portatile ¤ OK
¤ Reset portatile ¤ OK ¤ Reset? ¤ OK
Premendo a si interrompe la procedura di ripristino.
Appendice
Inserire lettere/caratteri
Premere il tasto corrispondente tante volte quante
necessarie ad inserire il carattere (vedi tabella).
Tenendo premuto un tasto i caratteri corrispondenti
vengono visualizzati in sequenza ed inseriti al rilascio
del tasto. La prima lettera viene scritta in maiuscolo,
quelle successive in minuscolo. Per inserire tutti
caratteri maiuscoli premere il tasto
prima di premere il tasto relativo alla lettera che si
vuole inserire in maiuscolo.
I caratteri corrispondenti al tasto # appaiono dopo la
erza pressione del tasto stesso poiché con le prime
t
due si modifica la modalità maiuscole-minuscolenumeri. Con il navigatore si sposta il cursore a destra
o sinistra.
1 1 £ $ ¥ ¤
2 a b c 2 ä á à â ã ç
I d e f 3 ë é è ê
4 g h i 4 ï í ì î
5 j k l 5
L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
M p q r s 7 ß
N t u v 8 ü ú ù û
O w x y z 9 ÿ ý æ ø å
1)
Q. , ? ! 0 + - : ¿ ¡ " ’ ; _
* / ( ) < = > %
P
Abc
123
-->
-->
abc
123
# @ \ & §
#
1) Spazio
# ogni volta
Page 11
11
Dati tecnici
Batterie raccomandate
Tipologia: Batteria ricaricabile
Tecnologia: Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
Formato:n. 2 batterie AAA (Micro, HR03)
Tensione:1,2 V
Capacità:400 - 800 mAh
Solo l’uso di batterie con le caratteristiche tecnico/
estazionali sopra indicate assicura i tempi di
pr
autonomia/ricarica indicati, corretta funzionalità e
longevità.
Dati tecnici generali
Standard DECTsupportato
Standard GAPsupportato
Port atafino a 300 m all’aperto,
Condizioni ambientali
di funzionamento
Autonom ia in stand-by *220 ore (con batteria da 550
Autonom ia in
nversazione *
co
Autonomia con portatile in
by per 22,5 h ed in
standconversazione per
1,5 h al giorno:
- senza Modalità Eco+
- con Modalità Eco+
Tempo di ricarica sul
cabatterie
cari
*: senza uso del vivavoce e con illuminazione del display
spenta
(il portatile Gigaset A400H
ra le funzionalità
assicu
descritte sulle basi Gigaset
A400 e A400A)
fino a 50 m in ambienti chiusi
da +5 °C a +45 °C; da 20 % a
75 % di umidità relativa
)
mAh
20 ore (con batteria da 550
mAh)
Scenario con simulazione dei
empi medi di reale utilizzo
t
senza caricare il portatile *:
135 ore
90 ore
5,5 ore
Servizio Clienti e Supporto Tecnico
Vi consigliam o di registrare il vostro n uovo telefono
Gigaset alla pagina
www.gigaset.com/it/service (Italia)
www.gigaset.com/ch/service (Svizzera)
In questo modo vi potremo fornire un servizio ancora
gliore in caso di domande o in caso di una richiesta
mi
di assistenza in garanzia. Avrete la possibilità di
contattare direttamente il nostro servizio clienti via
e-mail.
Servizio Clienti
Dubbi? Come cliente Gigaset può usufruire dei nostri
servizi. Troverà un valido aiuto in questo manuale
d’uso e nelle pagine del sito Gigaset.
Accedendo al sito potrà aprire le finestre a
ento di ”Te lef on i” e ”Customer Service” dove
scorrim
verà:
tro
u Informazioni dettagliate sui nostri prodotti,
u Domande & Risposte (FAQ),
u Chiavi di ricerca per trovare più velocemente le
rispost
e,
u Database di compatibilità prodotti: tro
vare quale
base e portatile possono essere usati insieme,
u Database filtro prodotti: consente di cercare ad
quali modelli hanno la segreteria, quali il
esempio
display a colori, quali il Bluetooth, i modelli duo o
trio ecc.,
u Database di confronto prodotti: confrontare le
tteristiche dei vari prodotti Gigaset,
cara
u La possibilità di scaricare i manuali d’uso e gli
timi aggiornamenti software (verificare quali
ul
modelli lo consentono, in genere quelli con porta
USB),
u Il link ”Contatti” attraverso il quale inviare una
e-mail al Servizio Clienti,
u Ed altre utili informazioni o servizi.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi
porto telefonico sull’utilizzo del prodotto.
ogni sup
Per richiedere informazioni sull’assistenza in garanzia
o per eventuali richieste di riparazione potete
contattare il nostro Servizio Clienti:
Italia
www.gigaset.com/it/service
Servizio Clienti: 199.15.11.15
(€ ce nt 8 ,3 6 + IVA a l m inu to da tel efo no fi sso de lla re te
elecom Italia senza scatto alla risposta mentre per le
T
chiamate effet tuate attraverso la rete di altri operatori
fissi o mobili consultate le tariffe del vostro
operatore).
Svizzera
www.gigaset.com/ch/service
Servizio Clienti: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso
della rete svizzera.
Per le chiamate effettuate attraverso la rete di
operatori mobili consultate le tariffe del vostro
operatore.)
Supporto Tecnico
Cerchiamo di rispondere ad alcuni possibili dubbi
Nella segente tabella proviamo ad immaginare quali
ebbero essere i vostri dubbi e cerchiamo di darvi
potr
un aiuto a risolverli.
ProblemaCausaSoluzione
Il display non
visualizza
nulla.
Nessun
egamento
coll
tra base e
portatile, sul
display
lampeggia
se.
Ba
1. Il portatile è
spento.
2. Le batterie sono
riche.
sca
1. Il portatile è fuori
l’area di
dal
copertura della
base.
2. Il portatile non è
to registrato.
sta
3. La base è spenta
(manca corr
ente).
1. Premere il tasto di
fine chiamata
circa 5 sec. oppure
riporre il portatile nella
base.
2. Caricare o sostituire
batterie.
le
1. Avvicinarsi con il
tatile alla base.
por
2. Registrare il portatile
¢ pag. 5.
3. Controllare che il
co
nnettore di
alimentazione della
base sia ben inserito.
a per
Page 12
12
Dichiarazione CE di Conformità
Con la presente Gigaset Communications GmbH
dichiara che questo terminale è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla Direttiva 1999/05/CE.
Questo prodotto è stato progettato per l’uso nel
rritorio della Comunità Economica Europea, in
te
Svizzera ed in altri paesi a seconda della concessione
nazionale. Ogni requisito specifico del Paese è stato
tenuto in debita considerazione. Copia della
dichiarazione CE di conformità, redatta ai sensi della
Direttiva 1999/05/CE, è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs
Cliccando ancora su “Declarations of Conformity”
nell’area Customer Care, troverete quanto cercate
oppure è possibile richiederla telefonando al Servizio
ienti.
Cl
Garanzia
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è
stato acquistato da rivenditori autorizzati sul
territorio nazionale potrebbe non essere
totalmente compatibile con la rete telefonica
Italiana. Il paese per il quale l’apparato è stato
progettato per l’utilizzo è chiaramente indicato sia
sulla scatola in prossimità del marchio CE che sotto
la base del prodotto. Se l’apparato viene comunque
usato in modo non conforme alle indicazioni
riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso,
potrebbero non sussistere le condizioni per godere
dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o
sostituzione).
Per poter usufruire della gar
deve presentare lo scontrino, la ricevuta o ogni altro
documento idoneo in originale, che comprovi la
data dell’acquisto (data da cui decorre il periodo di
garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
anzia, il consumatore
Condizioni di garanzia
Per questo apparato sono assicurati ai consumatori
ed utenti i diritti previsti dal Codice del Consumo Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di
attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò
che riguarda il regime di garanzia legale per i beni di
consumo. Di seguito si riporta un estratto delle
condizioni di garanzia convenzionale. Il testo
completo ed aggiornato delle condizioni di garanzia
e l’elenco dei centri di assistenza sono comunque a
Vostra disposizione consultando il sito
www.gigaset.com/it
o contattando il servizio Clienti Italia
Tel. 199.15.11.15
Al consumatore (cliente) viene accordata dal
oduttore una garanzia alle condizioni di seguito
pr
indicate, lasciando comunque impregiudicati i diritti
di cui è titolare ai sensi del Codice del Consumo - Dlgs.
06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di
attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE):
u In caso dispositivi nuovi e relativi componenti
risultasser
e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di
acqui
impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire
gratuitamente il dispositivo con un altro più
attuale. Per le parti soggette a usura (come le
batterie) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla
data di acquisto.
u La garanzia non vale se il difetto è stato provocato
da
attenuti ai manuali d’uso.
u La garanzia non può essere estesa a prestazioni
(qual
software non originale Gigaset) effettuate dal
concessionario o dal cliente stesso. È altresì
escluso dalla garanzia il software eventualmente
fornito su supporto a parte non originale Gigaset.
u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è
nec
valido comprovante la data di acquisto.
I difetti di conformità devono essere denunciati
en
loro constatazione.
u I dispositivi o i componenti resi a fronte di una
sostituzi
Communications Italia S.r.l.
u La presente garanzia è assicur
Communications Italia S.r.l, Viale Piero e Alberto
Pirelli 10, 20126 Milano.
u Si escludono ulteriori resp
Communications Italia S.r.l., salvo il caso di
comportamento doloso o gravemente colposo di
quest’ultima. A titolo esemplificativo e non
limitativo si segnala che Gigaset Communications
Italia S.r.l. non risponderà in nessun caso di:
eventuali interruzioni di funzionamento del
dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati,
danni a software supplementari installati dal
cliente o perdita di altre informazioni.
u La prestazione eseguita in garanzia non prolunga
il peri
u Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset
C
addebitare al cliente le spese relative alla
sostituzione o riparazione.
u Il presente regolamento non modifica in alcun
c
Per l’adempimento della garanzia contattare il
vizio Clienti di Gigaset Communications Italia S.r.l.
Ser
Italia ai recapiti indicati nel relativo paragrafo.
o viziati da un difetto di fabbricazione
sto, Gigaset Communications Italia S.r.l. si
un utilizzo non conforme e/o se non ci si è
i installazioni, configurazioni, download di
essario conservare un documento fiscalmente
tro il termine di due mesi dal momento della
one diventano di proprietà di Gigaset
ata da Gigaset
onsabilità di Gigaset
odo di garanzia.
ommunications Italia S.r.l. si riserva il diritto di
aso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
Page 13
13
Condizioni di garanzia (Svizzera)
Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di
durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso di vizi
del prodotto nei confronti del rivenditore, per le
condizioni indicate di seguito.
u Gli apparecchi nuovi e i relativi componenti che,
errori di fabbricazione e/o nei materiali
per
presentino un difetto entro 24 mesi dall’acquisto,
vengono, a scelta di Gigaset Communications,
riparati o sostituiti gratuitamente con un
apparecchio di livello tecnico equivalente. Per le
parti soggette a usura (per es. batterie, tastiere,
alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e
foderine di protezione – se inclusi nella fornitura)
la validità della garanzia è di sei mesi dalla data di
acquisto.
u La garanzia perde ogni validità nel caso in cui il
uasto degli apparecchi sia provocato da un
g
utilizzo improprio e/o dall’inosservanza dei libretti
di istruzione.
u Questa garanzia non si estende alle prestazioni
iunte dal rivenditore o dal cliente stesso (per
agg
esempio installazione, configurazione, download
di software). Sono altresì esclusi dalla garanzia i
manuali e il software eventualmente fornito su
supporto a parte.
u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è
ecessario conservare un doc umento fiscalmente
n
valido comprovante la data di acquisto. I difetti di
conformità devono essere denunciati entro il
termine di due mesi dal momento della loro
constatazione.
u Gli apparecchi sostituiti e i relativi componenti,
estituiti a Gigaset Communications nell’ambito
r
dello scambio, diventano di proprietà di Gigaset
Communications.
u La presente garanzia è valida per tutti gli
parecchi acquistati in Svizzera. Garante per i
ap
prodotti acquistati è Gigaset Communications
chweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn,
S
Switzerland.
u La presente garanzia esclude qua
richiesta o indennizzo. Gigaset Communications
non risponderà in nessun caso di eventuali
interruzioni di funzionamento dell’apparecchio,
mancato guadagno, perdita di dati, danni a
software supplementari installati dal cliente o
perdita di altre informazioni. La sicurezza degli
stessi spetta al cliente. L’esonero da responsabilità
non è applicabile, nella misura in cui si è
obbligatoriamente responsabili, per esempio ai
sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti,
in casi di intenzionalità, di incuranza grave, a causa
di ferimento, uccisione o danni alla salute
u La prestazione eseguita in garanzia non prolunga
il periodo
di garanzia.
lsiasi altro tipo di
u Nel caso non esista alcuna operatività della
ga
ranzia, Gigaset Communications si riserva il
diritto di addebitare al cliente la sostituzione o la
riparazione. In questo caso, Gigaset
Communications provvederà ad avvertire
anticipatamente il cliente.
u Gigaset Communications si riser
eseguire i lavori di manutenzione da un
subappaltatore. Per l’indirizzo, vedere
www.gigaset.com/ch/service. Il presente
regolamento non modifica in alcun caso le regole
obatorie a svantaggio del cliente.
pr
Per l’adempimento della garanzia, contattare la
nostra Hotl
ine al numero 0848 212 000.
va il diritto di far
Rispettiamo l’ambiente
Il nostro modello ambientale di
riferimento
Gigaset Communications GmbH si è assunta la
responsabilità sociale di contribuire ad un mondo
migliore. Le nostre idee, le nostre tecnologie e il
nostro agire sono poste al servizio della società e
dell’ambiente. La nostra politica ambientale
coinvolge tutti i processi industriali del prodotto a
partire dal design e dalla progettazione, alla
produzione, all’imballaggio, al trasporto, all’utilizzo
fino al suo smaltimento il più possibile ecocompatibile alla fine della sua vita dopo averne
assicurato un uso lungo e soddisfacente.
All’indirizzo
ulteriori informazioni al riguardo.
Certificazioni della fabbrica che ha
costruito il vostro cordless
Il vostro cordless è stato interamente progettato e
costruito in GERMANIA da Gigaset Communications
nella modernissima fabbrica di Bocholt, fabbrica a
bassissimo impatto ambientale e ad altissimo
contenuto tecnologico.
ISO 14001 (Certificazione Ambientale): o
settembre 2007.
ISO 9001 (Certificazione del Sistema Qualità):
ottenu
Le certificazioni sono state rilasciate dal TüV Süd
anagement Service GmbH, uno dei più autorevoli
M
Organismi Certificatori Indipendenti a livello
mondiale.
www.gigaset.com potrete trovare
Gigaset Communications GmbH è
certificata in conformità alle
norme int
14001 e ISO 9001.
ta a febbraio 1994.
ernazionali EN ISO
ttenuta a
Page 14
14
Risparmio energetico
Con la scelta di un prodotto progettato con
tecnologia ECO DECT di seconda generazione
(¢ pag. 14) sviluppata da Gigaset Communications
contribuite attivamente alla tutela dell’ambiente.
Modalità ECO
I prodotti Gigaset sono sempre stati sviluppati con
l’attenzione necessaria affinché gli aspetti tecnologici
possano avere ricadute positive sull’ambiente.
Questo cordless è dotato di una serie di accorgimenti
che ne fanno un vero e proprio amico dell’ambiente
per cui, con la vostra scelta, anche voi darete il vostro
contributo.
Riduzione del consumo di corrente
L’uso di un alimentatore ecologico ed a bassissimo
consumo di corrente fa sì che il vostro telefono usi
solo la corrente necessaria limitando o annullando i
consumi inutili.
Riduzione del segnale radio (a seconda della
base)
La riduzione del segnale radio è possibile solo con
una base Gigaset che supporta questa funzione.
Su questo cordless, tecnologicamente avanzato, il
nale radio del vostro telefono viene ridotto
seg
automaticamente annullando la seppur debolissima
diffusione di onde elettromagnetiche dei cordless
tradizionali con le seguenti modalità:
u Portatile : i
della distanza dalla base.
u Base: il s
è registrato solo un portatile e il portatile si trova
posizionato nella base.
È inoltre possibile ridurre ulteriormente il segnale
io portatile/base abilitando il Mo
rad
Modo Eco+.
u Modo Eco: con l
di una significativa riduzione del consumo e della
potenza radio (fino all’80% in stand-by e
conversazione), la copertura base-portatile passa
da 50-300 m a 25-150 m. Tale condizione
garantisce una perfetta copertura nella maggior
parte degli ambienti sia domestici che di piccoli
uffici tuttavia, qualora doveste notare un
fastidioso abbassamento della voce, disabilitate
tramite menu il Modo Eco. Rimarranno
comunque attive le caratteristiche di
adattamento automatico del segnale in funzione
della distanza base-portatile.
u Modo Eco+: c
display in alto a sinistra appare l’icona
segnale radio in condizione di stand-by viene
azzerato anche qualora sulla stessa base siano
registrati diversi portatili, purché tutti compatibili
con la funzione ECO+, tuttavia in tale
configurazione l’autonomia dei portatili in
stand-by diminusce del 50 %.
l segnale radio viene ridotto a seconda
egnale radio viene ridotto quasi a zero, se
do Eco oppure il
a funzione ECO abilitata, a fronte
on la funzione ECO+ attiva (sul
½) il
Per ulteriori dettagli leggere le istruzioni del vostro
ordless Gigaset sul quale avete registrato il
c
portatile A400H.
Smaltimento degli apparati a fine vita
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Eco-contributo RAEE assolto ove dovuto
N° Iscr
izione Registro A.E.E.:
IT08010000000060
Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio
05, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE,
20
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
l’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine
sul
della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a
differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
suc
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell
previste dalla normativa vigente.
Gli utenti professionali che, contestualmente alla
decisione di
effettuino l’acquisto di prodotti nuovi di tipo
equivalente adibiti alle stesse funzioni, potranno
concordare il ritiro delle vecchie apparecchiature
contestualmente alla consegna di quelle nuove.
allo smaltimento dei rifiuti”
fine vita agli idonei centri di raccolta
cessivo dell’apparecchiatura dismessa al
’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
disfarsi delle apparecchiature a fine vita,
Smaltimento delle batterie a fine vita
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Contributo Pile e Accumulatori
ssolto ove dovuto
a
Registro Nazionale Pile Italiano
N° Iscrizione: IT09060P00000028
Ai sensi dell’art. 9 del Decreto Legislativo 20
novembre 2008, n. 188 concernente “pile ed
accumulatori e relativi rifiuti“
L’apparato è stato progettato in modo tale da rendere
e batterie in uso facilmente rimovibili.
l
Il presente manuale riporta informazioni dettagliate
a tipologia di batterie da utilizzare (nel paragrafo
sull
“Dati tecnici“ ¢ pag. 11), su come caricarle, come
farle durare il più a lungo possibile, come rimuoverle
Page 15
15
(nel paragrafo “Mettere in funzione il portatile”
¢ pag. 4) e come smaltirle correttamente a fine vita.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato su
accumulatori e batterie indica che, alla fine
a loro vita utile, devono essere raccolte
dell
separatamente dagli altri rifiuti conferendole agli
idonei centri di raccolta differenziata (riciclerie locali)
oppure negli appositi contenitori dislocati sul
territorio nazionale che i sistemi di raccolta,
appositamente costituiti dai produttori, si faranno
carico di gestire per la raccolta ed il trattamento a
norma di legge.
Il rispetto delle norme relative alla raccolta
fferenziata per l’avvio delle batterie esauste al
di
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Lo smaltimento abusivo comporta l’applicazione
delle sanzioni previste dalla normativa vigente.
Certificazione SAR
Questo apparato cordless è un ricetrasmettitore radio
conforme a tutti i requisiti internazionali vigenti per
l’esposizione alle onde radio. Sono state considerate
sia le direttive Europee EN che le direttive elaborate
dall’organizzazione scientifica indipendente ICNIRP,
ove applicabili, data la bassa potenza emessa. In
considerazione delle potenze estremamente basse
rispetto ai limiti considerati sicuri dalle norme
internazionali si ritiene che l’apparato possa essere
utilizzato a diretto contatto con il corpo senza rischio
alcuno.
Accessori
Come acquistare gli accessori
È possibile acquistare eventuali ulteriori portatili
Gigaset da registrare sulla vostra base Gigaset nei
migliori negozi di telefonia ed elettronica di consumo
(punti vendita tradizionali ed online) tuttavia, qualora
il vostro rivenditore di fiducia ne fosse sprovvisto,
potete acquistarli tramite il sito Gigaset all’indirizzo
www.gigaset.it.
Dalla Home Page del sito Gigaset aprire la finestra a
ndina “Customer Service”, selezionare la voce
te
“Acquisto accessori” e seguire le semplici istruzioni
che appariranno. Con la stessa procedura potrete
acquistare anche i piccoli accessori relativi al vostro
Gigaset, quali batterie, clip da cintura, sportello
batterie, caricabatterie aggiuntivi per portatili,
alimentatori, cavetti, ecc.
È possibile acquistare gli accessori previsti come
zione del vostro modello. Ad esempio non sarà
dota
possibile acquistare una clip da cintura se il modello
non la prevede nella dotazione iniziale poichè
presumibilmente non potrà essere agganciata al
corpo del portatile. Sarà invece possibile acquistare il
caricabatterie aggiuntivo anche se il portatile che
avete comprato è caricato dalla base del cordless ecc.
Il nostro service partner vi fornirà tutto il supporto
essario per rendere la procedura semplice e, la
nec
spedizione all’indirizzo da voi desiderato, veloce.
Utilizzare solo accessori originali e
certificati. Vi g
mantenimento dei requisiti qualitativi
del prodotto, un uso affidabile dello
stesso e la certezza della rispondenza a
tutte le importantissime norme europee
sulla sicurezza della salute (emissioni
elettromagnetiche, sicurezza elettrica,
assenza di sostanze tossiche o
comunque pericolose nella costruzione
del prodotto, ecc).
arantirete il
Page 16
16
Albero del menu
Il telefono è dotato di molte funzioni a cui l’utente
potrà accedere mediante il menu.
Dalla condizione di st
menu principale), con i tasti
Sveglia
é
AttivaPer attivare/disattivare la sveglia.
Orario svegliaPer inserire ora e minuti dell’allarme della sveglia.
Imposta l’audio
è
Regola il volumeRicevitore5 livelli selezionabili.
Ton i av vis oPer attivare/disattivare i toni di attenzione incluso il click dei tasti.
Batt. scar.Attivare affinchè venga emesso un segnale acustico q
Segr. Telefonica
ê
Impostazioni
ç
Data/OraInserire la data (formato GGMMAA), poi l’ora (formato HHMM).
Port atileLinguaPer scegliere la lingua del menu ¢ pag. 10.
Num. grossiPer visualizzare i numeri di telefono con cifre ingrandite durante la
ContrastoPer scegliere il contrasto del display tra 9 livelli.
Soll. e ParlaPer rispondere senza premere tasti (con portatile sulla base) ¢ pag. 7.
RegistraPer registrare il portatile manualmente ¢ pag. 5.
De-registra(a seconda della base)
Reset portatilePer ripristinare le impostazioni iniziali del portatile ¢ pag. 10.
lezione.
se
scorrere alla funzione desiderata e confermare
con OK.
Per tornare in stand-by: pr
.
uando le batterie sono quasi scariche.
emere a lungo il tasto a.
Note
Le funzioni sopra indicate sono quelle internazionali e principalmente usate, tuttavia variano da paese a
paese ed in funzione della base sulla quale il portatile è stato registrato, pertanto il menu del Vostro
telefono potrebbe differire leggermente da quello su indicato. Una o più funzioni del menu potrebbero
non essere abilitate e quindi non apparire oppure potreste trovarle nel menu del telefono ma potrebbero
non essere operative nel Vostro paese. In tal caso ignoratele.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.