(dlhé stlačenie v stave pokoja).
9 Blokovanie tlačidiel zapnuté/
vypnuté
(dlhé stlačenie v stave pokoja).
10 Tlačidlo správ, (¢ s. 9)
11 Mikrofónu
12 Tlačidlo R
- Spätná otázka (flash)
- Pauza vo voľbe (dlhé stlačenie)
10
11
12
1
Dialógové tlačidlá na slúchadle:
Stlačením tlačidla sa vyvolá funkcia
zobrazená na displeji.
Zobra-
1
2
3
Ð V
INT 1
11.12.11:56
ÞMenu
4
5
6
7
8
9
zenie
Þ
Menu
“
U
T
˜
OK
Ďalšie symboly v hornom riadku
displeja:
Ø
Význam pri stlačení
tlačidla
Otvorí zoznam
opakovanej voľby ¢ s. 8.
Otvoríte hlavnú ponuku/
podponuku (pozrite si
prehľad ponúk ¢ s. 14).
O úroveň ponuky späť.
Pomocou q listujete
nahor alebo nadol, príp.
nastavíte hlasitosť.
Kurzorom pohybujete
pomocou tlačidla r
doľava alebo doprava.
Mazanie po znakoch
doľava.
Potvrdenie funkcie
ponuky alebo uloženie
zadania.
Ú
Vypnuté zvonenie
Blokovanie tlačidiel je
aktivované
Režim Rezim Eko+ zapnutý
½
Upozornenie
Ak chcete zmeniť jazyk na displeji, postupujte podľa uvedených pokynov (s. 9).
ECO DECT
Používaním prístroja Gigaset prispievate k ochrane životného prostredia.
Zníženie spotreby elektrickej energie
Vďaka používaniu úsporného napájania telefón spotrebuje menej energie.
Znížená intenzita žiarenia (závisí od základne)
Zníženie intenzity žiarenia základne je možné len za predpokladu, že túto funkciu podporuje aj vaša
základňa.
Rádiový výkon telefónu sa automaticky zníži podľa vzdialenosti prenosnej časti od základne.
Vyžarovanie slúchadla a základne ďalej znížite používaním režimu Rezim Eko alebo Rezim Eko+. Pri zapnutej
funkcii Rezim Eko+ sa pohotovostná doba slúchadla zníži približne o cca 50 %.
Prečítajte si preto návod na obsluhu základne.
Page 2
2
Bezpečnostné pokyny
Pred použitím si dôkladne prečítajte bezpečnostné
informácie a návod na použitie. Vysvetlite ich obsah svojim
deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri
používaní telefónu.
Použí vajte ib
a dodaný napájací adaptér.
$
Zakladajte len od
akumulátory (¢ s. 10) tj. nepoužívajte žiadny
iný typ akumulátorov ani žiadne nedobíjateľné
atérie, lebo sa nedajú vylúčiť značné škody na
b
zdraví a majetku osôb.
Môže byť ovplyvnená funkcia lekárskych
ístrojov. Dodržiavajte technické podmienky
pr
príslušného prostredia, napr. lekárskej ordinácie.
Nedržte slúchadlo zadnou stranou pri uchu, ak
voní. Mohli by ste si spôsobiť ť ažké, trvalé
z
poškodenie sluchu.
Slúchadlo môže v prístrojoch pre nepočujúcich
íčiniť nepríjemné bzučanie.
zapr
Neumiestňujte telefón do kúpeľní alebo miest na
sp
rchovanie. Slúchadlo nie je chránené voči
striekajúcej vode.
Telefón nepoužívajte v prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napríklad v lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy
en s návodom na obsluhu.
l
ƒ
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky
ebo ich dajte opraviť v servise, keďže by mohli
al
rušiť príp. iné telekomunikačné služby.
poručené, dobíjateľné
Údržba
Nabíjaciu základňu a prenosnú čast’ utierajte
s vlhkou u
s antistatickou utierkou.
Nikdy nepouží
nebezpečenstvo statického výboja.
Kontakt s kvapalinou
V prípade, že prenosná časť sa dostala do kontaktu
s kvapalinou:
u P
u K
u V
u P
V mnohých prípadoch je po úplnom vyschnutí znovu
mo
tierkou (žiadne rozpúšt’adlo) alebo
vajte suchú utierku. Hrozí
!
renosnú časť vypnite a ihneď vyprázdnite
úložnú časť akumulátorov.
vapalinu nechajte z prenosnej časti odkvapkať.
šetky časti vytrite do sucha a prenosnú časť
následne uložte na suché a teplé miesto,
minimálne na 72 hodín, s ot
priestorom pre akumulátor a s klávesnicou
smerom nadol
používajte: v mikrovlnnej rúre, v rúre na
(ne
pečenie a pod.).
renosnú časť zapnite, až keď bude úplne suchá.
žné uvedenie do prevádzky.
voreným úložným
Likvidácia
Akumulátory nepatria do domového odpadu.
Dodržujte miestne predpisy likvidácie odpadu,
o ktorých sa môžete informovať v mieste vášho
ydliska alebo u predajcu, u ktorého ste si výrobok
b
zakúpili.
Elektrické a elektronické prístroje sa musia
ikvidovať oddelene od všeobecného domového
l
odpadu cez miesta, ktoré k tomu určila štátna
správa.
Ak je na výrobku uvedený symbol preškrtnutého
ového koša, podlieha tento výrobok
odpadk
európskej smernici 2002/96/ES.
Odborná likvidácia a oddelený zber starých
ístrojov slúži na prevenciu pred prípadným
pr
poškodením životného prostredia a zdravia. Sú
predpokladom opakovaného použitia a recyklácie
použitých elektrických a elektronických prístrojov.
Podrobné informácie o likvidácii elektronického
ískate na obecnom úrade, v podniku,
odpadu z
zabezpečujúcom likvidáciu odpadu alebo
u špecializovaného predajcu, u ktorého ste
si výrobok zakúpili.
Pri zapnutej funkcii uzamykania tlačidiel (¢ s. 1) sa môže stať,
že nevytočíte ani tiesňové volanie!
Nie všetky funkcie popísané v tomto návode na obsluhu sú
dostupné v
o všetkých krajinách.
Page 3
Prvé kroky
Kontrola obsahu balenia
u Slúchadlo Gigaset
u Nabíjačk
u Napájací adapt
u D
u Kr
u Ná
Inštalácia nabíjačky
Nabíjacia základňa je určená na prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach s rozsahom
teploty od +5 °C do +45 °C.
¤ Nabíjačku posta
Zohľadnite dosah základňovej stanice.
Ten je vo voľnom priestranstve až do 300 m, v budovách až do 50 m. Dosah sa znižuje pri
zapnutom režime Rezim Eko (¢ s. 1).
a
va akumulátory
yt akumulátora
vod na obsluhu
Pokyny
3
ér
vte na rovný, nekĺzavý povrch.
Za normálnych okolností nezanecháva podstav
Vzhľadom na rôznorodosť lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá vylúčiť , že sa
pri dotyku podstavca prístroja nevyt
Nabíjačku je možné pripevniť aj na stenu (pozrite si obal).
Nezabudnite:
u T
elefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných
elektrických prístrojov.
elefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi kvapalinami a parami.
u T
Pripojenie nabíjacej základne
2
Ak budete musieť opätovne vytiahnuť kolík z puzdra, stlačte
gombík odblokovania 3 a vytiahnite kolík 4.
ec prístroja žiadne stopy na podložke.
voria na podložke stopy.
¤ Pripojte plochú zástrčku sieťového adaptéra 1.
1
¤ Zapojte napájanie do elektrickej zásuvky 2.
4
3
Page 4
Uvedenie slúchadla do prevádzky
A
a
Displej je chránený fóliou.
Odstráňte ochrannú fóliu!
Vloženie akumulátorov a uzavretie krytu akumulátorov
Pozor
Používajte iba dobíjacie akumulátory doporuče
GmbH, tzn. v(¢ s. 10)žiadnom príp ade nepoužívajte bežné batérie (bez možnosti
dobíjania) ani iné typy akumulátorov; v takom prípade nie je možné vylúčiť závažné
enie zdravia a vecné škody. Mohlo by dôjsť napríklad k poškodeniu plášť a batérie
poškod
alebo akumulátorov, alebo by akumulátory mohli explodovať. Okrem toho by sa mohli
vyskytnúť poruchy funkčnosti alebo poškodenie zariadenia.
¤ Akumulátory vkladajte so správnou
polaritou.
Polarita je označená vnútri priečinka
alebo na priečinku pre akumulátory.
4
né spoločnosťou Gigaset Communications
¤ Kryt akumulátora zasuňte zospodu do puzdra,
kým nezacvakne.
k musíte znovu otvoriť kryt priehradky
na akumulátory, napríklad kvôli výmene
kumulátorov, zatlačte na ryhovanú plochu
na hornej časti krytu a posuňte ju smerom
dole.
Zmena jazyka na displeji
Ak je nastavený jazyk, ktorému nerozumiete, stlačte:
Menu ¤ 421 ¤ q Vybrať jazyk ¤ OK (‰= vybrané)
¤a(a dlhým stlačením sa vrátite do stavu pokoja)
Page 5
5
Prihlásenie slúchadiel
Pred použitím telefónu musíte slúchadlo prihlásiť k základni. Každé ďalšie slúchadlo sa musí
prihlásiť k základni, aby bolo funkčné. Postup pri prihlasovaní závisí od základne.
Automatické prihlásenie slúchadla A400H k základni Gigaset A400/A400A
Predpoklad: slúchadlo ešte nie je prihlásené k žiadnej základni.
bolo slúchadlo prihlásené k aspoň jednej základni, alebo ak sa automatické
prihlásenie nepodarí, je potrebné slúchadlo prihlásiť ručne.
Prenosná časť sa automaticky prihlási.
Prihlasovanie môže trvať až 5 minút.
V tejto dobe slúchadlo nevyberajte zo
základne.
Po úspešnom prihlásení sa na displeji krátko
Prihláseno a displej prejde do stavu
zobrazí
pokoja.
Ručné prihlásenie slúchadla A400H
Manuálne prihlásenie slúchadla musíte vykonať na slúchadle (1) a na základňovej stanici (2).
1) Na slúchadle
Menu ¤ Nastaveni ¤ OK ¤ Sluchatko ¤ OK ¤ Prihlasit ¤ OK
¤Zadajte systémový PIN základne (stav pri dodaní: 0000). ¤ OK
Na displeji sa zobrazí správa Prihlasovani.
2) Na základni
Počas 60
sekúnd po zadaní systémového kódu PIN dlho (min. 3 sekundy) stlačte tlačidlo
prihlásenia/pagingu.
Po úspešnom prihlásení sa slúchadlo prepne
zopakujte.
Upozornenie
Informácie o tom, ako môžet
obsluhu základne.
e slúchadlá odhlásiť od základne, nájdete v návode na
do stavu pokoja. V opačnom prípade postup
Page 6
6
Prvé dobitie a vybitie akumulátorov
Správne zobrazenie stavu nabitia akumulátorov je možné len vtedy, ak sa akumulátory najprv
úplne nabijú a potom vybijú.
¤ Vložt
e slúchadlo do nabíjačky a nechajte ho tam 5,5 hodiny.
Upozornenie
chadlo môžete vložiť iba do základne Gigaset A400/A400A
Slú
príp. do nabíjačky, ktorá k nemu patrí.
¤ Po uplynutí stanoveného času slúchadlo zo základne vyberte a vložte ho späť len vtedy, ak
sa akumulátory úplne vybijú.
Pokyny
u Po prvom nabití a vybití môžete prenosnú časť položiť naspäť do nabíjacej základne
po každom hovore.
u Postup nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyberáte akumulátory z prenosnej
časti a znovu ich do nej vkladáte.
u Akumulátory sa môžu počas nabíjania zahrievať. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita nabitia akumulátorov sa z technických príčin po určitom čase znižuje.
Nastavenie dátumu a času
Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim hovorom mohol správne priradiť dátum a čas a
aby bolo možné používať budík.
Menu ¤ Nastaveni ¤ OK ¤ Datum/cas ¤ OK
¤ Datum: ¤~(Zadajte deň, mesiac a rok ako šesťmiestne číslo)¤ OK
¤ Cas: ¤~(Zadajte hodiny a minúty ako štvormiestne číslo) ¤ OK (Zobrazenie na displeji: Ulozeno) ¤a (dlho stlačte pre návrat do stavu pokoja)
Upozornenie
Pri zadávaní dátumu a času môžete stlačením ovládacieho tlačidla prepnúť na zadávanú
pozíciu vpravo alebo vľavo.
5,5 hod
Displej v pohotovostnom stave
Keď bude telefón prihlásený a čas nastavený, bude mať displej v pokojovom stave nasledovný
vzhľad (príklad).
Intenzita signálu rádiového kontaktu medzi základňou a slúchadlom:
– dobrá až slabá:
–žiadny signál: ¥
Stav nabitia akumulátorov:
U akumulátor nabitý na viac než 66 %.
–
–
V akumulátor nabitý na 34 % až 66 %.
e akumulátor nabitý na 11 % až 33 %.
–
= bliká: akumulátor nabitý na menej než 11 %.
–
–
= e V U Nabíjanie
Ak je aktívny režim Rezim Ek
Ш§¦
Ð V
INT 1
11.12.11:56
ÞMenu
o+ (¢ s. 1), zobrazí sa vľavo hore symbol ½.
Zapnutie/vypnutie prenosnej časti
Dlhým stlačením tlačidla ukončenia hovoru a slúchadlo vypnete alebo zapnete.
Vypnuté slúchadlo sa po vložení do základne ale
automaticky zapne.
Váš telefón je teraz pripravený na prevádzku!
Ak pri používaní telefónu vyvstanú nejaké otázk
(„Otázky a odpovede“, ¢ s. 10) alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis s. 11.
bo nabíjačky po určitej dobe (cca 30 sekúnd)
y, prečítajte si tipy na odstránenie chýb
Page 7
7
Telefonovanie
Externé volanie/ukončenie hovoru
Za externé volania sa považujú volania do verejnej
telefónnej siete.
~
(Zadajte požadované telefónne číslo) ¤c.
Číslo sa vytočí. (Môžete tiež najskôr
c [voľný tón] a potom zadať číslo.) Počas
tlačidlo
hovoru vyvolajte stlačením tlačidla
nastavenie hlasitosti slúchadla a hlasitosť nastavte
pomocou tlačidla
Ukončenie hovoru/zrušenie voľby:
Stlačte tlačidlo ukončenia hovoru
q.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor sa na slúchadle signalizuje
trojakým spôsobom: zvonením, zobrazením na
displeji a blikaním tlačidla prijatia hovoru/hlasného
telefonovania
Stlačením tlačidla prijatia hovoru
Ak je funkcia Au¢ s. 14) zapnutá, slúchadlo iba vyberte zo základne
alebo nabíjačky.
c.
t. prijem (pozri prehľad ponuky
Prenos telefónneho čísla
Pri volaní sa na displeji zobrazí číslo alebo meno
volajúceho, pokiaľ je v telefóne uložené, alebo bolo
vyžiadané CNIP.
Predpoklady:
1 Vyžiada
2 V
Pokiaľ ste nepožiadali o zobrazenie telefónneho čísla,
na displeji s
ak bolo prenesenie telefónneho čísla potlačené
vo
li ste si u svojho mobilného operátora, aby
sa na displeji zobrazilo číslo volajúceho (CLIP),
ebo jeho meno (CNIP).
al
olajúci si u mobilného operátora vyžiadal
prenesenie svojho čísla (CLI).
a zobrazí
lajúcim, alebo
Externi volani, a Anonymni,
Nezname, ak ste o to nepožiadali.
Pokyny pre zobrazovanie
telefónnych čísel volajúceho (CLIP)
Váš Gigaset je pri dodaní nastavený tak, že sa na
displeji zobrazí číslo volajúceho. Vy sami nemusíte už
na telefóne Gigaset urobiť žiadne ďalšie nastavenia.
Ak by sa napriek tomu číslo volajúceho nezobrazilo,
že to mať tieto príčiny:
mô
u Nepožiada
o službu CLIP alebo
áš telefón je cez telefónnu ústredňu/router
u V
spojený s integrovanou telefónnou ústredňou
(bránou), ktoré neodovzdáva všetky informácie.
li ste u vášho mobilného operátora
dlho stlačiť
t ponuku pre
a.
c prijmete hovor.
Je váš telefón pripojený cez telefónnu ústredňu/
br
ánu?
Spoznáte to podľa toho, že medzi telefónom
a domácou telefónnou prípojkou sa nachádza ďalšie
denie, napr. TK-zariadenie, brána atď. V takom
zaria
prípade často pomôže už resetovanie:
rátku dobu vytiahnite sieťovú zástrčku vašej
¤ Na k
telefónnej ústredne! Potom ju zase zastrčte
a počkajte, kým sa prístroj znovu spustí.
Ak sa stále nezobrazuje číslo volajúceho
¤ Skontr
Ak ani toto problém nevyrieši, príp. mobilný operátor
nep
Máte zobrazenie čísla volajúceho u mobilného
oper
¤ Skontr
Ďalšie informácie k tejto téme nájdete na domovskej
str
www.gigaset.com/service
olujte nastavenia vašej telefónnej ústredne
ohľadne zobrazovania čísla volajúceho (CLIP)
a príp. aktivujte túto funkciu. K tomu si v návode
na obsluhu zariadenia vyhľadajte CLIP (alebo
alternatívne označenie ako je sprostredkovanie
čísla volajúceho, prenos čísla volajúceho,
zobrazenie volania, ...). Príp. sa informujte
u výrobcu tohto zariadenia.
oskytuje na toto číslo volajúceho CLIP.
átora objednané?
olujte, či váš mobilný operátor podporuje
zobrazenie čísla volajúceho (CLIP) a či máte túto
funkciu aktivovanú. Príp. sa obráťte na vášho
operátora.
ánke Gigaset pod:
Hlasité telefonovanie
Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo
a hlasitým telefonovaním:
Počas hovoru môžete zapnúť alebo vypnúť režim
sitého telefonovania stlačením tlačidla prijatia
hla
hovoru/hlasitého telefonovania
telefonovanie zapnuté, tlačidlo svieti.
Počas hovoru pomocou tlačidla
nastavenia hlasitosti hlasitého telefonovania
a hlasitosť nastavte pomocou tlačidla
d. Ak je hlasité
t vyvolajte ponuku
q.
Vypnutie zvuku
Počas hovoru môžete vypnúť zvuk slúchadla. Druhá
strana vás nebude počuť.
Počas hovoru funkciu zapnete alebo vypnete
stlačením ovlá
dacieho tlačidla
v vpravo.
Page 8
8
Interné volanie
Interné volania sú bezplatné hovory medzi
slúchadlami prihlásenými k rovnakej základni.
Ak chcete zavolať na iné slúchadlá, stlačte
u u¤q (vybrať interné číslo slúchadla) alebo ~
(priamo zadať interné číslo) ¤OK, zavolá sa na
dané slúchadlo alebo
u ¤ Vsem ¤ OK, zavolá sa na všetky slúchadlá
u
(prípadne môžete ovládacie tlačidlo
stlačiť, alebo stlačiť tlačidlo
Stlačte tlačidlo ukončenia hovoru
u dlho
u ¤ P).
a.
Využívanie telefónneho
zoznamu a iných zoznamov
Telefónny zoznam
Otvorenie telefónneho zoznamu: stlačte ovládacie
s dole.
tlačidlo
Môžete uložiť až 80 čísel (max. 32 cifier) s menami
(max. 16 znakov).
Vloženie písmena/znaku¢ s. 10
Uloženie prvého čísla do telefónneho
zoznamu
s
¤ Novy zaznam? ¤ OK
¤~ (zadajte číslo)¤ OK
¤~ (zadajte meno)¤ OK
Uloženie čísla do telefónneho zoznamu
s
¤ Menu ¤ Novy zaznam ¤ OK
¤~ (zadajte číslo)¤ OK
¤~ (zadajte meno)¤ OK
Výber položky telefónneho zoznamu
Otvorte telefónny zoznam pomocou tlačidla s.
Máte nasledujúce možnosti:
mocou tlačidla s prejdite k požadovanému
u Po
záznamu, kým nevyberiete hľadané meno.
u Zadajt
Voľba pomocou telefónneho zoznamu
s
Využitie ďalších funkcií
s ¤ q (vyberte záznam) ¤ Menu
Pomocou tlačidla s môžete vybrať tieto funkcie:
e prvé písmeno mena, príp. pomocou
s listujte k záznamu.
tlačidla
¤q (vyberte záznam)¤c
Novy zaznam
Ukazat cislo
Zobrazit jmeno
Zmenit zaznam
Uloženie nového telefónneho
čísla.
Zobrazenie telefónneho čísla.
Zobrazenie mena.
Zmena vybraného záznamu.
Pouzit cislo
Smazat zaznam
Poslat zaznam
Smazat seznam
Poslat seznam
Zkrac. volba
Zmena alebo doplnenie čísla.
Následné vytočenie čísla alebo
vyvolanie ďalšej funkcie z
Odoslanie celého telefónneho
zoznamu na iné slúchadlo
(¢ s. 8).
Uloženie aktuálnej položky pre
skrátenú voľbu pomocou
jedného tlačidla.
Používanie tlačidiel skrátenej voľby
Položky z telefónneho zoznamu môžete uložiť pod
tlačidlami 0 a 2-9:
s ¤ q (vyberte záznam) ¤ Menu
¤ Zkrac. volba ¤ OK ¤~ (Stlačte tlačidlo, pod ktorým
sa má položka uložiť.)
Voľb u príslušného tlačidla skrátenej voľby vyberiete
dlhým stlačením.
Prenos telefónneho zoznamu na iné
slúchadlo
Predpoklady:
u Slúchad
u Dru
lá príjemcu a odosielateľa sú prihlásené
na tej istej základňovej stanici.
hé slúchadlo a základná stanica môžu posielať
a prijímať záznamy telefónneho zoznamu.
s ¤ q(vyberte záznam)¤ Menu
¤ Poslat zaznam / Poslat seznam ¤ OK ¤~
(Zadajte interné číslo slúchadla príjemcu.) ¤ OK
Zoznam opakovania voľby
V tomto zozname je uvedených desať naposledy
volaných čísel.
Voľba zo zoznamu opakovanej voľby
Þ
alebo c (krátko stlačiť) ¤ q (vybrať záznam)
¤ c
Spravovanie záznamov v zozname
ovanej voľby
opak
Þ
alebo c (krátko stlačiť) ¤ q (vybrať záznam)
¤ Menu
Môžete si vybrať z týchto funkcií:
Pouzit cislo
Zmena alebo doplnenie čísla.
Následné vytočenie čísla alebo
vyvolanie ďalšej funkcie z
ponuky.
ponuky.
Page 9
9
Kopirov. do sez.
Smazat zaznam
Smazat seznam
Uloženie záznamu do
telefónneho zoznamu.
Vymazanie vybraného záznamu.
Vymazanie všetkých záznamov.
Ďalšie zoznamy
V závislosti od základne má váš telefón k dispozícii:
oznam odkazovača
u Z
oznam sieťového-odkazovača
u Z
u Zo
znam volaní
Stlačením tlačidla
Zoznamami môžete prechádzať.
Zoznamy sa zobrazia tak, ako je uvedené na
edujúcej ilustrácii
nasl
(Príklad: zoznam volaní):
Sezn.Vol: 01+02
Počet nových záznamov + počet starých, prečítaných alebo
vypočutých záznamov.
Vyberte požadovaný zoznam a otvorte ho stlačením
OK.
tlačidla
Akonáhle do zoznamu pribudne nov
zaznie upozorňovací tón. Môžete nastaviť, či sa má
na displeji zobraziť aj správa a či má začať blikať
tlačidlo správ
Prostredníctvom zoznamu odkazovača môžete
vypočuť správy zaznamenané v odkazovači (pozrite
si návod na použitie základne).
Zoznam sieťového odkazovača (závisí od
základne)
Pomocou zoznamu sieťového odkazovača môžete
vypočuť správy uložené v sieťovom odkazovači
základne. Tento zoznam je k dispozícii iba v prípade,
že je uložené číslo sieťového odkazovača (pozrite si
návod na použitie základne).
Zoznam hovorov
Predpoklad: CLIP (¢ s. 7)
Zoznam volajúcich obsahuje v závislosti od základne
té hovory,
u prija
u zmešk
u v
olania zaznamenané odkazovačom
V závislosti od nastaveného typu zoznamu sa
ladajú všetky telefónne čísla posledných
uk
25 prichádzajúcich hovorov alebo iba zmeškané
vory.
ho
f otvoríte ponuku zoznamov.
ý záznam,
f:
ané hovory
Spätné volanie volajúceho zo zoznamu hovorov
f ¤ Sezn.Vol: 01+02 ¤ OK
¤q(vybrať záznam)¤c
Rýchle volanie odkazovača nebo
sieťového odkazovača
Stačí dlhšie stlačiť tlačidlo 1 a budete priamo
spojení s odkazovačom/sieťovým odkazovačom
(pozrite si návod na použitie základne).
Nastavenie budíka
Zapnutie/vypnutie budíka
Menu ¤ Budik ¤ OK ¤ Aktivace ¤ OK (‰ = zapnuté)
Ak je aktivovaný:
¤Zadanie času budenia¤ OK
Ak budík zvoní, stlačením ľubovoľného tlačidla ho
vypnete na 24 hodín. Ak je budík zapnutý, na displeji
obrazený namiesto dátumu symbol budíka l
je z
a čas budenia.
Zadanie/zmena času budenia
Menu ¤ Budik ¤ OK ¤ Cas buzeni ¤ OK
Vložte čas budenia v hodinách a minútach a stlačte
OK. Po zadaní/zmene času budenia sa budík
automaticky aktivuje.
Nastavenie telefónu
Nastavenie zvuku, vypnutia/zapnutia varovných
a upozorňovacích tónov a tónov tlačidiel, pozrite
si prehľad ponúk, ¢ s. 14
Nastavenie kontrastu displeja a veľkých vytáčacích
l, pozrite si prehľad ponúk, ¢ s. 14.
číse
Zmena jazyka na displeji
Menu ¤ Nastaveni ¤ OK ¤ Sluchatko ¤ OK ¤ Jazyk ¤ OK
¤q zvoľte jazyk ¤ OK
Aktuálny jazyk je oznaèený symbolom ‰.
Ak ste omylom nastavili pre seba nezrozumiteľný
zyk:
ja
Menu ¤ 421 ¤ q voľba jazyka ¤ OK (‰= vybrané)
Page 10
10
Obnovenie výrobného nastavenia
slúchadla
Individuálne nastavenia a zmeny môžete vrátiť späť
do pôvodného stavu. Záznamy v telefónnom
zozname, zoznamy hovorov a prihlásenie slúchadla
do základne ostanú zachované.
Menu ¤ Nastaveni ¤ OK ¤ Sluchatko ¤ OK
¤ Reset pren.cast ¤ OK ¤ Tov nastaveni? ¤ OK
Tlačidlom a obnovovanie výrobného nastavenia
prerušíte.
Dodatok
Vloženie písmena/znaku
Stlačte príslušné tlačidlo. Ak chcete prepnúť z režimu
„Abc“ do „123“, z „123“ do „abc“ a z „abc“ do „Abc“,
krátko stlačte tlačidlo s krížikom
Štandardné písmo
Prevádzkové podmienky+5 °C až +45 °C; 20 % až 75 %
Pohotovostný čas220 hodín
Trvanie hovoru20 hodín
Prevádzková doba pri
1,5 hod. hovoru denne
- bez režimu Eco+
- s režimom Eco+
Doba nabíjania v nabíjačke 5,5 hodín
G
igaset je plne funkčné iba so
základňou Gigaset)
riestranstve, až 50 m
p
v budovách
elatívna vlhkosť vzduchu
r
135 hodín
90 hodín
Otázky a odpovede
Ak sa počas prevádzky telefónu budete chcieť na
niečo spýtať, sme vám na adrese
www.gigaset.com/service
k dispozícii 24 hodín denne. Okrem toho sú
v nasledujúcej tabuľke vypísané ča sto sa vyskytujúce
oblémy a ich možné riešenia.
pr
ProblémPríčinaRiešenie
Na displeji sa
nič
nezobrazuje.
Bez rádiového
ojenia so
sp
základňou, na
displeji bliká
Zakladna.
Spojenie sa
dy po
vž
približne
30 sekundách
eruší.
pr
Slúchadlo nie je
zapnuté.
Akumulátory sú
bité.
vy
Slúchadlo sa
nachádz
a mimo
dosah základne.
Slúchadlo nie je
ihlásené.
pr
Základňa nie je
ená.
zapoj
Opakovač bol
ktivovaný alebo
a
deaktivovaný.
Na
asi 5 s stlačte
ukončenia hovoru
alebo slúchadlo
zasuňte do základne.
Nabite/vymeňte
látory.
akumu
Skráťte vzdialenosť
medzi pr
časťou a základňou.
Prihlásenie slúchadla
¢ s. 5.
Skontrolujte sieťovú
rčku na základni.
zást
Vypnite a opäť zapnite
slúchadlo¢ s. 6.
a
enosnou
Page 11
11
Zákaznícky servis & podpora
Máte otázky? Ako zákazník Gigaset môžete využit’ výhody našej komplexnej ponuky služieb. Informácie si
môžete rýchlo nájst’ v tejto užívateľskej príručke a na servisných stránkach nášho Gigaset online portálu.
Prosím, zaregistrujte si svoj telefón ihneď po nákupe na
Vaša registrácia nám umožní poskytnút’ Vám ešte lepší servis v prípade otázok alebo v prípade reklamácie. Váš
osobný užívateľský účet Vám umožní priamo kontaktovat’ náš zákaznícky servis e-mailom.
V našej neustále aktualizovanej on-line službe na
ahle informácie o našich produktoch
u Rozsi
u Odpovede na často kladené otázky (FAQ)
u Vyhľadávanie podľa kľúčových slov, pre rýchle hladanie textu
u Databázu kompatibility: Zistite, ktoré zo základňových staníc a prídavných slúchadiel môžete kombinovat’.
u Porovnanie produktov: Porovnanie vlastností niektorých výrobkov medzi sebou.
u Súbory na prevzatie pre používateľské príručky a aktuálnu aktualizáciu softvéru
u E-mailový kontakt na náš zákaznícky servis
Naši technickí zástupcovia sú k dispozícii na telefónnom čísl
tácie.
Len v prípade - opravy, záruky alebo reklamácie:
Číslo technickej podpory:
044 5567 988 alebo 02 59682266
(Hovor je spoplatnený podľa aktuálneho c
Upozorňujeme, že ak výrobok Gigaset, nie je predávaný
bilný s vašim poskytovateľom služby. Pre akú krajinu je výrobok ur
označenia CE a aj na spodnej strane základňovej stanice . Ak budete zariadenie používat’ spôsobom nezlučiteľným s týmto odporúčaním a s pokynmi v príručke, mô
pečenia opravy (oprava alebo výmena výrobku).V prípade uplatne
potvrdenie , ktoré dokazuje dátumu zakúpenia (dátum, od ktorého za
enníka Vášho operátora pre volania do siete T-Com)
ktorý bol zakúpený.
www.gigaset.com/sk/service
www.gigaset.com/sk/service nájdete:
e v prípade zložitejších otázok alebo osobnej konzul-
autorizovaným predajcom, nemusí byt’ plne kompati-
čený je jasne uvedené na škatuli v blízkosti
že to mat’ vplyv na podmienky záruky alebo zabez-
nia si záruky , je kupujúci povinný predložit’
čína záručná doba) a druh tovaru,
Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhode
Tento prístroj je určený pre prevádzku v krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru a vo Švajčiarsku.
Prevádzka v iných krajinách je závislá od príslušného národného povolenia.
Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené.
Spoločnost’ Gigaset Communications GmbH
všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/EC nájdete na na
www.gigaset.com/docs
týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a
sledujúcej internetovej adrese:
Page 12
Záručný list
12
Záruþný list
Vážený zákazník,
ćakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu
Gigaset ommunications GmbH. Získali
C
pri správnom používaní dlhodobo spoĐahlivo slúžiĢ.
Ak budete potrebovaĢ radu alebo pomoc, obráĢte sa na našu informaþnú linku
Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom
þísle 02/5968 2266.
Kontakt možno taktiež nadviazaĢ na www.gigaset.com/sk. Naši technickí
pracovníci Vám poradia, prípadne odporuþia doruþiĢ Váš prístroj do servisného
strediska na adrese:
Inoteska s.r.o.
PodtureĖ-RoveĖ 221
033 01 Liptovský Hrádok
Prístroj môžete zaslaĢ prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku,
alebo ho môžete priniesĢ osobne.
Záruþné podmienky:
1. Záruka sa vzĢahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho
príslušenstva v trvaní dvadsaĢštyri (24) mesiacov. Batéria a nabíjaþka je štandardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záruþná doba zaþína plynúĢ dĖom
prevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí byĢ vyznaþený na
záruþnom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záruþnému
listu bude priložený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné þíslo bolo zmenené,
odstránené alebo je neþitateĐné.
4. V prípade uplatnenia záruþnej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude
záruka uznaná, len ak kupujúci zároveĖ predloží inštalaþný protokol.
ka sa nevzĢahuje na chyby zapríþinené:
5. Záru
Záruka sa nevzĢahuje na vady vzniknuté:
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu,
x používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu
x mechanickým poškodením
x kontaktom výrobku s vodou þi inými tekutinami, ktoré vtiekli do
neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanom
inštalaþnom stredisku
xnevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu
uvedenom v návode na obsluhu
xskladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky
alebo ináþ a
x statickou elektrinou a kolísaním napäĢia v elektrorozvodnej sieti
x pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod.
x pri živelných pohromách
ktoré najmä vzhĐadom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie
predávajúceho o zaruþených vlastnostiach, alebo vzhĐadom na ustanovenia
gresívnom prostredí – oxidácia
ste kvalitný prístroj,
ktorý bude
Page 13
13
právnych predpisov, þi technických noriem by mala predávaná vec maĢ. Za
chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri
veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka
sa nevzĢahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho
používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným
opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstrániĢ, má kupujúci právo, aby bola bezplatne
odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadovaĢ výmenu veci,
alebo ak sa chyba týka len súþasti veci, výmenu súþasti, iba vtedy, ak tým
predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzhĐadom na cenu tovaru alebo
závažnosĢ vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, keć kupujúci
po skonþení opravy bol povinný vec prevziaĢ, sa do záruþnej doby nepoþíta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsaĢštyri (24) mesiacov odo dĖa
jeho prevzatia kupujúcim.
Záruka sa uplatĖuje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca)