Siemens GIGASET A400H User Manual [pl]

Page 1
Gigaset A400H
Krótkie omówienie funkcji słuchawki
1 Stan naładowania akumulatorów
t: otwórz menu umożliwiające
ustawienie głośności rozmowy (¢ str. 12)
s: otwórz książkę telefoniczną
(¢ str. 8)
u: wyświetl listę
zarejestrowanych słuchawek
v: wyłącz mikrofon (¢ str. 8) 6 Klawisz połączenia/zestawu
głośnomówiącego (¢ str. 7) 7 Klawisz zakończenia połączenia
i włączania/wyłączania 8 Włączanie/wyłączanie dźwięku
dzwonka
(przytrzymaj w stanie
gotowości) 9 Włączanie/wyłączanie blokady
klawiszy
(przytrzymaj w stanie
gotowości)
10 Klawisz wiadomości (¢ str. 9) 11 Mikrofon 12 Klawisz R
– połączenie konsultacyjne (Flash)
– pauza
wybierania (przytrzymanie)
10
11 12
1
Klawisze wyświetlacza słuchawki:
naciśnięcie klawisza włącza funkcję widoczną aktualnie na wyświetlaczu nad klawiszem.
1
2 3
Ð V
WEWN 1
11.12. 11:56
Wyświe­tlany element
Þ
Menu
Menu
4
5
6 7
8 9
U
T
˜
OK
Inne symbole w górnym wierszu
wyświetlacza:
Ú
Ø
½
Znaczenie (po naciśnięciu klawisza)
Otwieranie listy ponownego wybierania ¢ str. 9. Otwieranie menu głównego/menu opcji (patrz Przegląd pozycji menu ¢ str. 12).
Jeden poziom menu wstecz.
Przewijanie za pomocą klawisza q w górę/ w dół lub zmienianie głośności. Przemieszczanie kursora w lewo lub w prawo za pomocą klawisza r.
Usuwanie po jednym znaku w lewo.
Potwierdzenie funkcji menu lub zapisanie wpisu.
Sygnał dzwonka wyłączony Blokada klawiszy włączona
Funkcja Tryb Eco+ włączona
Wska zówka
W celu zmiany języka wyświetlacza należy wykonać procedurę przedstawioną na str. 10.
Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset jest przyjazny dla środowiska.
Zmniejszenie zużycia prądu
Telefon zużywa mniej prądu dzięki zastosowaniu energooszczędnego zasilacza.
Zmniejszenie promieniowania (funkcja zależna od stacji bazowej)
Zmniejszenie emisji radiowej jest możliwe tylko wtedy, gdy funkcję tę obsługuje również stacja bazowa.
Moc nadawcza telefonu jest automatycznie zmniejszana w zależności od oddalenia słuchawki od stacji bazowej. Moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej można dodatkowo zmniejszyć, korzystając z trybów Tryb Eco lub Tryb Eco+. Gdy włączona jest funkcja Tr yb Eco+, czas gotowości słuchawki skraca się o około 50%.
Informacje na ten temat zawiera instrukcja obsługi stacji bazowej.
Page 2
2

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed użyciem aparatu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać w zasilacza.
$
Należy używać tylko
akumulatorów
używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.(¢ str. 10)
System telefoniczny może zakłócać pracę
ządzeń medycznych. Należy przestrzegać
ur ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do
, gdy telefon dzwoni. Może to doprowadzić
ucha do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu. Słuchawka może powodować nieprz yjemny szum
aratach słuchowych.
w ap Telefonu nie należy ustawiać w łazience ani
w pobliżu prysznica. Słuchawka nie jest
doszczelna.
wo
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu, np. w lakierniach.
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom tr
ƒ
yłącznie dostarczonego
zalecanych
. Oznacza to, że nie należy
zecim tylko wraz z instrukcją obsługi.

Konserwacja

Ładowarkę i słuchawkę należy czyścić czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących).
nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to
Nigdy niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.

Kontakt z cieczami

W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
yłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć z niej
u W
akumulatory.
u Umożliwić w u W
ytrzeć do sucha wszystkie elementy i umieścić
słuchawkę na co najmniej 72 godziny z wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w
u Słuchawkę nal
całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół można znowu
wać urządzenia.
uży
ypłynięcie cieczy ze słuchawki.
kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
eży włączyć dopiero po jej
!
otwartą
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z
sploatacji lub naprawić w serwisie, aby uniknąć
ek generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Utylizacja
Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt. Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne
ależy utylizować w wyznaczonych przepisami
n punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami. Produkty oznaczone symbolem przekreślonego
sza podlegają Dyrektywie
ko Europejskiej 2002/96/EC. Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych
ządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla
ur zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Szczegółowe informacje na temat utylizacji
ch urządzeń można uzyskać w urzędzie
zużyty gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
W przypadku ustawionej blokady klawiszy (¢ str. 1) wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe. Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są
iedostępne w niektórych krajach.
n
Page 3
Pierwsze kroki
Sprawdzanie zawartości zestawu
u Jedna słuchawka Gigaset,
dna ładowarka,
u je u je
den zasilacz,
wa akumulatory,
u d
edna pokrywa akumulatorów,
u j u in
strukcja obsługi.
Ustawianie ładowarki
Ładowarka przeznaczona jest do użytkowania w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od +5 °C do +45 °C.
warkę należy ustawić na równym, zabezpieczonym przed poślizgiem podłożu.
¤ Łado
Wska zówki
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej. Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m. Zasięg zmniejsza się, gdy włączona jest funkcja Tryb Eco (¢ str. 1).
3
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladó Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady.
Ładowarkę można zamontować również na ścianie (patrz
Uwaga!
u T
elefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego promieniowania
słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
arat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami żrącymi i ich
u Ap
oparami.
Podłączanie ładowarki
2
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć zatrzask 3 i wyciągnąć wtyk 4.
w na powierzchni w miejscu ustawienia.
nie można jednak wykluczyć, że w miejscu
instrukcje na opakowaniu).
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.
1
¤ Podłącz zasilacz do gniazda zasilania 2.
4
3
Page 4
Pierwsze użycie słuchawki
W
w
Wkładanie akumulatorów i zamykanie pokrywy akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset
ommunications GmbH (¢ str. 10). Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać
C zwykłych ( jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można
im przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych
w tak Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
¤ Wkładając akumulatory, należy
zwracać uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Oznaczenie biegunów jest wskazane w przegródce akumulatorów.
4
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!
¤ Pokrywę przegródki akumulatorów należy
wsunąć od dołu na obudowę aż do zatrzaśnięcia.
przypadku konieczności otwarcia
pokrywy akumulatorów, np. w celu ich
ymiany, należy nacisnąć wyżłobienie
u góry obudowy i zsunąć pokrywę do dołu.
Zmienianie języka wyświetlacza
W razie pomyłkowego wybrania niezrozumiałego języka należy nacisnąć klawisze:
Menu ¤ 421 ¤ q wybierz język ¤ OK (= wybrany) ¤ a (przytrzymaj, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki)
Rejestrowanie słuchawek
Aby móc korzystać z telefonu, należy najpierw zarejestrować słuchawkę w stacji bazowej. Każdą dodatkową słuchawkę należy zarejestrować w stacji bazowej, aby móc korzystać z jej funkcji! Proces rejestracji jest zależny od stacji bazowej.
Page 5
5
Automatyczne rejestrowanie słuchawki A400H w stacji bazowej Gigaset A400/A400A
Waru nek: słuchawka nie jest zarejestrowana w żadnej stacji bazowej.
V
¥
Umieść w bazie
Þ
Menu
Rejestrowanie
Wska zówki
u K
ażde naciśnięcie klawisza powoduje przerwanie automatycznej rejestracji.
śli słuchawka jest już zarejestrowana w co najmniej jednej stacji bazowej lub
u Je
automatyczne rejestrowanie nie powiedzie się, słuchawkę należy zarejestrować ręcznie.
¤ Umieść słuchawkę
w stacji bazowej z wyświetlaczem
skierowanym ku górze.
Słuchawka zostanie zarejestrowana automatycznie. Zarejestrowanie słuchawki może zająć 5 minut.
W tym czasie nie należy zdejmować słuchawki ze stacji bazowej.
Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania na wyświetlaczu przez chwilę wyświetlany jest komunikat i słuchawka przechodzi w stan gotowości.
Zarejestrowana
Ręczne rejestrowanie słuchawki A400H
Procedurę ręcznego rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce (1), jak i w stacji bazowej (2).
1) W słuchawce
Menu ¤ Ustawienia ¤ OK ¤ Słuchawka ¤ OK ¤ Zarej. słuch. ¤ OK ¤ Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000) ¤ OK
Zostanie wyświetlona informacja Rejestrowanie.
2) W stacji bazowej
w ciągu 60 s po wpr 3 sekundy) klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego.
owadzeniu systemowego kodu PIN przytrzymaj (przez co najmniej
Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka przechodzi w stan gotowości. W przeciwnym razie procedurę należy powtórzyć.
Wska zówka
Sposób wyrejestrowania słuchawki przedstawia instrukc
ja obsługi stacji bazowej.
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
Page 6
6
¤ Słuchawka powinna znajdować się w ładowarce przez 5,5
godziny.
Wska zówka
wkę można stawiać tylko w przeznaczonej dla niej stacji
Słucha bazowej Gigaset A400/A400A lub ładowarce.
¤ Słuchawkę należy następnie zdjąć z ładowarki i umieścić w niej ponownie dopiero wtedy,
gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane.
Wska zówki
u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę można po
zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie akumulatorów
w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne. u Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów
technicznych.
Ustawianie daty i godziny
Ustaw datę i godzinę, aby umożliwić prawidłowe przyporządkowanie daty oraz godziny do połączeń przychodzących, oraz aby móc korzystać z funkcji budzika.
Menu ¤ Ustawienia ¤ OK ¤ Data/godzina ¤ OK ¤ Data: ¤ ~ (wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 6-cyfrowym) ¤ OK ¤ Godz.: ¤ ~ (wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym) ¤ OK (Komunikat na wyświetlaczu: Zapisano) ¤ a (przytrzymaj, aby powrócić do stanu gotowości słuchawki)
Wska zówka
Podczas wprowadzania daty i godziny można przemieszczać kursor, naciskając klawisz sterujący w prawo lub w lewo.
5,5 h
Wyświetlacz w stanie gotowości
Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd (przykład).
Moc sygnału połączenia radiowego pomię
– wysoka do niskiej: –brak zasięgu: ¥
Stan naładowania akumulatorów:
U Akumulatory naładowane w ponad 66%
– – V Akumulatory naładowane w 34%–66%
e Akumulatory naładowane w 11%–33%
– –
= miga: akumulatory naładowane w poniżej 11% = e V U Trwa ładowanie
Jeśli funkcja
Try b Eco+ (¢
Ð¨§¦
str. 1) jest włączona, w lewym górnym rogu wyświetlany jest symbol ½.
dzy stacją bazową a słuchawką:
Ð V
INT 1
11.12. 11:56
Þ Menu
Włączanie/wyłączanie słuchawki
Przytrzymaj klawisz a, aby włączyć lub wyłączyć słuchawkę.
Umieszczenie wyłączonej słuchawki w stacji bazowej lub w ładowarce powoduje jej a
utomatyczne włączenie po około 30 sekundach.
Telefon jest teraz gotowy do użytku.
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu należy zapoznać się z poradami
otyczącymi rozwiązywania problemów („Pytania i odpowiedzi”, ¢ str. 11) lub skontaktować
d się z naszym działem obsługi klienta str. 11.
Page 7
7

Telefonowanie

Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy

Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
~
(wprowadź numer telefonu) ¤ c.
Nastąpi wybieranie numeru. (Można również
najpier
w przytrzymać klawisz połączenia
słychać sygnał – i dopiero potem wprowadzić numer telefonu). Podczas rozmowy otwórz menu ustawień głośności słuchawki klawiszem głośność klawiszem
Zakończenie rozmowy/przerwanie wybierania numeru:
naciśnij klawisz zakończenia połączenia
q.
t i ustaw żądaną

Przyjmowanie połączenia

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza połączenia/trybu głośnomówiącego
Aby przyjąć połączenie, naciśnij klawisz połąc Jeśli włączona jest funkcja A wystarczy jedynie podnieść ze stacji bazowej/ ładowarki (patrz Przegląd pozycji menu ¢ str. 12).
zenia
c.
utoodbiór, słuchawkę

Prezentacja numeru wywołującego

W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer lub nazwisko (jeśli dostępna jest usługa CNIP) osoby dzwoniącej, jeśli nazwisko jest zapisane w pamięci telefonu.
Waru nki:
1 operat
2 Rozmó
Na wyświetlaczu widoczny jest symbol abonent nie zlecił prezentacji numeru wywołującego lub funkcję ukrywania swojego numeru, albo
Niedostępny, jeśli nie zleciła prezentacji numeru.
orowi zgłoszone zostało życzenie prezentacji numeru wywołującego (CLIP) lub nazwiska (CNIP) na wyświetlaczu aparatu.
wca zgłosił u operatora życzenie
prezentacji własnego numeru (CLI).
Zastrzeżony, jeśli osoba dzwoniąca włączyła

Wskazówki dotyczące funkcji prezentacji numeru wywołującego (CLIP)

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi telefonu Gigaset na wyświetlaczu wyświetlany jest numer telefonu rozmówcy. Nie trzeba samodzielnie konfigurować żadnych innych ustawień telefonu Gigaset.
c –
a.
c.
Poł. ze wn., jeśli
Jeśli numer telefonu nie jest wyświetlany,
yczyny mogą być następujące:
prz
peratorowi nie zostało zgłoszone życzenie
u O
korzystania z usługi CLIP lub
elefon jest podłączony do centrali PABX/routera
u T
z wbudowaną centralą telefoniczną (bramą), które
ie przesyłają wszystkich informacji.
n
Czy telefon jest podłączony do centrali PAB X/ br am y?
Można to poznać po tym, że między telefonem a domowym przyłączem telefonicznym znajduje się
we urządzenie, takie jak centrala
dodatko telekomunikacyjna, brama itd. Rozwiązaniem problemu może być przywrócenie ustawień fabrycznych:
yciągnij na krótko wtyczkę zasilania centrali
¤ W
telefonicznej! Ponownie ją włóż i zaczekaj na ponowne uruchomienie urządzenia.
Jeśli numer telefonu nie za
rawdź ustawienia funkcji prezentacji numeru
¤ Sp
wywołującego (CLIP) centrali telefonicznej i ew. włącz tę funkcję. W tym celu wyszukaj w instrukcji obsługi urządzenia informacje na temat funkcji CLIP (może być określana inaczej, na przykład jako prezentacja numeru, przesyłanie numeru, wyświetlanie numeru rozmówcy itd.). W razie potrzeby zasięgnij informacji u producenta danej centrali.
Jeśli problem nie ustąpi, być może operator nie
ostępnia funkcji CLIP.
ud
Czy funkcja prezentacji numeru wywołującego
CLIP) jest udostępniana przez operatora?
(
¤ Spraw
Dodatkowe wskazówki na ten temat można znaleźć na str www.gigaset.com/service
dź, czy operator obsługuje funkcję prezentacji numeru wywołującego (CLIP) i funkcja ta została włączona. W razie potrzeby należy zwrócić się do operatora.
onie głównej witryny Gigaset pod adresem:
wsze jest wyświetlany

Tryb zestawu głośnomówiącego

Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego:
Tryb głośnomówiący można włączyć lub wyłączyć podczas r trybu głośnomówiącego głośnomówiący jest włączony, klawisz się świeci. Podczas rozmowy otwórz menu ustawień głośności g klawiszem
ozmowy, naciskając klawisz połączenia/
d. Jeśli tryb
łośnika klawiszem
t i ustaw żądaną głośność
q.
Page 8
8

Wyciszanie

Podczas rozmowy można wyciszyć słuchawkę. Rozmówca nie słyszy wówczas użytkownika.
Podczas rozmowy naciśnij klawisz sterujący w pr
awo
v, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.

Połączenia wewnętrzne

Połączenia wewnętrzne to bezpłatne rozmowy z innymi słuchawkami, które są zarejestrowane w tej samej stacji
Aby połączyć się z inną słuchawką, naciśnij klawisz
u
u
Aby zakończyć, naciśnij klawisz zakończenia
bazowej.
u ¤ q (wybierz numer wewnętrzny słuchawki)
~
(bezpośrednio wprowadź numer
lub wewnętrzny)
albo
¤ OK, słuchawka zostanie wywołana
u ¤ Wsz. ¤ OK, wywołane zostaną wszystkie
słuchawki (można również przytrzymać klawisz sterujący
u lub nacisnąć klawisze u ¤ P).
a.

Korzystanie z książki telefonicznej i innych list

Książka telefoniczna

Otwieranie książki telefonicznej: Naciśnij klawisz sterujący w dół
Można zapisać 80 numerów (maks. 32 cyfry) wraz z
wiskami (maks. 16 znaków).
naz Wprowadzanie liter/cyfr ¢ str. 10.
Zapisywanie pierwszego numeru w książce telefonicznej
s
¤ Nowy wpis? ¤ OK
¤ ~ (wprowadź numer telefonu) ¤ OK ¤ ~ (wprowadź nazwisko) ¤ OK
Zapisywanie numerów w książce telefonicznej
s
¤ Menu ¤ Nowy wpis ¤ OK
¤ ~ (wprowadź numer telefonu) ¤ OK ¤ ~ (wprowadź nazwisko) ¤ OK
Wybieranie wpisu z książki telefonicznej
Otwórz książkę telefoniczną klawiszem s. Dostępne są następujące możliwości:
u Za pomo
aby wyszukać żądane nazwisko.
prowadź pierwszą literę nazwiska, w razie
u W
potrzeby przewijając listę do odpowiedniego wpisu za pomocą klawisza
s.
cą klawisza s można przewijać wpisy,
s.
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej
s
¤ q (wybierz wpis) ¤ c
Używanie pozostałych funkcji
s ¤ q (wybierz wpis) ¤ Menu
Za pomocą klawisza s można wybrać następujące funkcje:
Nowy wpis
Pokaż numer
Pokaż nazw ę
Zmień wpis
Użyj numeru
Usuń wpis
Wyślij wpis
Usuń listę
Wyślij listę
Ustaw skrót
Zapisywanie nowych numerów telefonów.
Wyświetlanie numeru telefonu.
Wyświetlanie nazwisk.
Zmienianie wybranego wpisu.
Zmienianie lub uzupełnianie numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza
Usuwanie wybranego wpisu.
Przesyłanie poszczególnych wpisów do innej słuchawki (¢ str. 8).
Usuwanie wszystkich wpisów z książki telefonicznej.
Przesyłanie całej książki telefonicznej do innej słuchawki (¢ str. 8).
Przypisanie aktualnego wpisu do klawisza szybkiego wybierania.
Menu.
Używanie klawiszy szybkiego wybierania
Do klawiszy 0 oraz 2–9 można przypisać wpisy z książki telefonicznej:
s ¤ q (wybierz wpis) ¤ Menu
¤ Ustaw skrót ¤ OK ¤ ~ (naciśnij klawisz, do którego
chcesz przypisać wpis)
W celu wybrania numeru przytrzymaj odpowiedni klawisz szybkiego wybierania.
Przesyłanie książki telefonicznej do innej słuchawki
Waru nki:
u Słucha
u I
s ¤ q(wybierz wpis) ¤ Menu
¤ Wyślij wpis / Wyślij listę ¤ OK ¤ ~ (wprowadź numer wewnętrzny słuchawki odbierającej) ¤ OK
wka odbierająca i wysyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
nna słuchawka oraz stacja bazowa obsługują przesyłanie i odbieranie wpisów z książki telefonicznej.
Page 9
9
Lista ponownego wybierania
Na tej liście widnieje dziesięć ostatnio wybranych numerów telefonów.
Wybieranie numeru za pomocą listy ponownego wybierania
lub c (naciśnij) ¤ q (wybierz wpis) ¤ c
Zarządzanie wpisami na liście ponownego w
ybierania
lub c (naciśnij) ¤ q (wybierz wpis) ¤ Menu
Można wybrać następujące funkcje:
Użyj numeru
Kopiuj do ks.
Usuń wpis
Usuń listę
Zmienianie lub uzupełnianie numeru. Wybieranie lub włączanie dalszych funkcji za pomocą klawisza
Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej.
Usuwanie wybranego wpisu. Usuwanie wszystkich wpisów.
Menu.

Inne listy

W zależności od stacji bazowej, telefon ma następujące listy:
u Lista wiadom u Lista wiadom u Lista p
Po naciśnięciu klawisza wyboru listy. Dostępne listy można przewinąć.
Listy wyświetlane są w następujący sposób (w przykładzie lista połączeń):
Lista poł. 01+02
Liczba nowych wpisów + liczba starych, przeczytanych lub odsłuchanych wpisów.
Wybierz żądaną listę i otwórz ją klawiszem OK. Gdy tylko na liście znajdzie się no się sygnał dźwiękowy. Można również określić, czy dodatkowo wyświetlany ma być komunikat na wyświetlaczu lub migać ma klawisz wiadomości
Menu ¤ P#Q5#M ¤ XY ¤ OK
X = 5 – nieodebrane wiadomości
M – wiadomości na automatycznej sekretarce
Y=
Q – sygnalizacja optyczna włączona (ustawienie
fabryczne)
1 sygnalizacja optyczna wyłączona
Zmiana ustawienia następuje dopiero po odebraniu następnej no
ości automatycznej sekretarki ości poczty głosowej
ołączeń
f otwierany jest ekrany
wy wpis, rozlegnie
f:
wej wiadomości.

Lista wiadomości automatycznej sekretarki (funkcja zależna od stacji bazowej)

Za pomocą listy wiadomości automatycznej sekretarki można odsłuchiwać wiadomości z automatycznej sekretarki (patrz instrukcja obsługi stacji bazowej).
Lista wiadomości poczty głosowej (funkcja zależna od stacji bazowej)
Za pomocą listy wiadomości poczty głosowej można odsłuchiwać wiadomości z poczty głosowej. Lista ta jest wyświetlana tylko wówczas, gdy wprowadzony jest numer skrzynki poczty głosowej u operatora (patrz instrukcja obsługi stacji bazowej).
Lista połączeń
Waru nek: CLIP (¢ str. 7)
W zależności od stacji bazowej
u połącz u połącz u połącz
W zależności od ustawionego będą numery wszystkich ostatnich 25 połączeń przychodzących albo tylko połączeń nieodebranych.
Oddzwanianie do rozmówców z listy połączeń
enia odebrane, enia nieodebrane, enia nagrane na automatycznej sekretarce.
, lista połączeń zawiera:
typu listy zapisywane
f ¤ Lista poł. 01+02 ¤ OK
¤ q (wybierz wpis) ¤ c

Szybkie wywołanie automatycznej sekretarki lub poczty głosowej

Wystarczy nacisnąć i przytrzymać klawisz 1 słuchawki, aby połączyć się bezpośrednio z automatyczną sekretarką lub pocztą głosową (patrz
nstrukcja obsługi stacji bazowej).
i

Ustawianie budzika

Włączanie/wyłączanie budzika
Menu ¤ Budzik ¤ OK ¤ Aktywacja ¤ OK ( = wł.)
Jeśli włączony:
¤ Wprowadź czas budzenia ¤ OK
Gdy budzik dzwoni, naciśnięcie dowolnego klawisza wyłącza go na 24 godziny. Jeśli budzik jest włączony,
yświetlaczu widoczny jest symbol budzika l
na w i godzina budzenia zamiast daty.
Wprowadzanie/zmiana czasu budzenia
Menu ¤ Budzik ¤ OK ¤ Godz. budzenia ¤ OK
Wprowadź czas budzenia (godzinę i minutę) i naciśnij
OK. Wskutek wprowadzenia/zmiany czasu
klawisz budzenia budzik zostaje automatycznie włączony.
Page 10
10

Ustawianie telefonu

Konfigurowanie ustawień dźwięku, włączanie/ wyłączanie sygnałów ostrzegawczych i dźwiękowych oraz dźwięków klawiszy – patrz przegląd pozycji menu ¢ str. 12. Ustawianie kontrastu oraz dużych cyfr numerów
onu – patrz Przegląd pozycji menu ¢ str. 12.
telef

Zmienianie języka wyświetlacza

Menu ¤ Ustawienia ¤ OK ¤ Słuchawka ¤ OK ¤ Język
¤ OK ¤ q wybierz język ¤ OK
Aktualny język jest oznaczony symbolem ‰. W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego
zyka:
Menu ¤ 421 ¤ q wybierz język ¤ OK (= wybrany)

Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki

Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować. Wpisy książki telefonicznej, listy połączeń, jak również ustawienia rejestracji słuchawki w stacji bazowej pozostaną zachowane.
Menu ¤ Ustawienia ¤ OK ¤ Słuchawka ¤ OK ¤ Resetuj słuch. ¤ OK ¤ Zresetować? ¤ OK
Za pomocą klawisza a można anulować przywracanie ustawień fabrycznych.

Dodatek

Wprowadzanie liter/cyfr

Naciśnij kilka razy odpowiedni klawisz. Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie w tryb „Abc”, należy kr krzyżyka
#.
Czcionka standardowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11 x 12x 13x 14x 15x
1 1 £ $ ¥ ¤ 2 a b c 2 ä á à â ã ç I d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å
1)
Q . , ? ! 0 + - : ¿ ¡ " ’ ; _
* / ( ) < = > %
P
Abc
123
-->
--
>
abc
123
# @ \ & §
#
1) Spacja
ótko nacisnąć klawisz
Europa Środkowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11 x 12x 13x
1 $ ¤
1
a b c 2 ą ä á â ć ç
2
d e f 3 ę ë é
I
g h i 4 í î
4
j k l 5 ł
5
m n o 6 ń ó ö ő ô
L
p q r s 7 ß ś
M
t u v 8 ű ü ú
N
w x y z 9 ý ź ż
O
1)
Q
P #
1) Spacja
. , ? ! 0 + - : " ; _
* / ( ) < = > %
Abc
123
-->
-->
ab
c
123
# @ \ & §

Dane techniczne

Zalecane akumulatory
Technologia: niklowo-wodorkowe (NiMH) Rozmiar: AAA (Micro, HR03) Napięcie: 1,2 V Pojemność: 400–1000 mAh Aparat dostarczany jest z dwoma akumulatorami
czonymi do użytkowania.
dopusz
Ogólne dane techniczne
Standard DECT obsługiwany Standard GAP obsługiwany (słuchawka
Zasięg w terenie otwartym do 300 m
Środowisko pracy +5 °C do +45 °C; wilgotność
Czas gotowości 220 godzin Czas rozmowy Czas pracy przy 1,5 go-
d
ziny rozmów dziennie
- bez trybu Eco+
- z trybem Eco+ Czas ładowania
w ładowarce
gaset jest w pełni
Gi obsługiwana tylko przez stacje bazowe Gigaset)
w budynku do 50 m
ędna od 20% do 75%
wzgl
20 godzin
135 godzin 90 godzin
5,5 godziny
Page 11
11
Pytania i odpowiedzi
W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta pod adresem www.gigaset.com/service Ponadto w poniższej tabeli zamieszczono opisy
zęściej występujących problemów oraz ich
najc możliwych rozwiązań.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Brak wskazań na wyświe­tlaczu.
Brak połącz radiowego ze stacją bazową, na wyświetlaczu miga komunikat Baza.
Połączenie jest
każdym
za razem prze­rywane po około 30 sekun-dach.
enia
Słuchawka jest wyłączona.
Akumulatory są
czerpane.
wy
Słuchawka znajduje się po zasięgiem stacji bazowej Słuchawka nie
ostała
z zarejestrowana. Stacja bazowa nie
ostała włączona.
z Włączono lub
yłączono
w regenerator
epeater.
R
za
Przytrzymaj klawisz
akończenia
z połączenia ok. 5 s lub ustaw słuchawkę w stacji bazowej. Naładuj lub wymień akum
Przenieś słuchawkę bl
Zarejestruj słuchawkę ¢ str. 5. Sprawdź wtyczkę w stacji bazowej.
Wyłącz i ponownie wł ¢ str. 6.
a przez
ulatory.
iżej stacji bazowej.
ącz słuchawkę

Obsługa klienta i pomoc

Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online).
Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na
www.gigaset.com/pl/service co pozwoli nam
stronie zapewnić Państwu lepszą obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobist Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.
W naszym stale aktualizowanym serwisie online
aństwo znaleźć:
mogą P
czegółowe informacje o naszych produktach
u Sz u Najczęści u Sło u T
ej zadawane pytania
wa kluczowe
abela zgodności urządzeń: sprawdź, która
słuchawka współpracuje z wybraną stacją bazową
orównanie produktów: porównaj
u P
funkcjonalność poszczególnych modeli
obierz instrukcje obsługi lub najnowsze
u P
aktualizacje oprogramowania
ormularz kontaktowy dla obsługi serwisowej
u F Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i
dzielą rady w bezpośrednim połączeniu
u telefonicznym.
e konto klienta pozwoli
Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc
yczącą instalacji, użytkowania i konfiguracji
dot naszych urządzeń.
W przypadku konieczności dokonania naprawy,
w. skorzystania z prawa gwarancji:
e Infolinia Polska 0 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki
tora)
opera Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest
przedawany przez autoryzowanych dystrybutorów
s w kraju, produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE, a także na spodzie stacji bazowej widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony. Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym
eceniem lub zaleceniami w instrukcji obsługi, czy
zal też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszczenia klienta (naprawa lub wymiana produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik
obowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z
z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego i Szwajcarii, w innych krajach zależnie od narodowych regulacji.
Wymagania poszczególnych krajów zostały
lędnione.
uwzg Niniejszym Gigaset Communications GmbH
cza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania
oświad i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/ EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/EC jest
epna pod adresem internetowym
dost www.gigaset.com/docs
Page 12
Przegląd pozycji menu
12
Niniejszy aparat telefoniczny ma wiele funkcji. Są one udostępniane do wyboru za pomocą menu. Aby wybrać funkcję, w stanie got naciśnij klawisz Menu
Budzik
é
Aktywacja Włączanie/wyłączanie budzika. Godz. budzenia Format: HHMM.
Ustaw. audio
è
Głośność słuch. Słuchawka 5 poziomów do wyboru.
Głośność dzw. 5 poziomów + „Crescendo” do wyboru. Melodia dzw. Połącz. zewn.
Sygnały info Włączanie/wyłączanie. Słaba bater. Włączanie/wyłączanie sygnału ostrzega-wczego
Sekretarka
ê
Ustawienia
ç
Data/godzina Wprowadzanie daty (format DDMMRR) i godziny (format HHMM). Słuchawka Język Ustawianie języka wyświetlacza ¢ str. 10.
Baza (Menu zależne od stacji bazowej)
(otwórz menu), następnie za
w
(Menu zależne od stacji bazowej)
owości telefonu
Głośnik 5 poziomów do wyboru.
Połącz. wewn. 20 melodii do wyboru dla połączeń wewnętrznych. Budzik 20 melodii do wyboru dla budzika.
yczerpania akumulatora.
Duże cyfry Duże cyfry podczas wybierani Kontrast Ustawianie kontrastu wyświet Autoodbiór Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia
Zarej. słuch. Rejestrowanie słuchawki ¢ str. 5. Wyrej. słuch. (Funkcja zależna od stacji bazowej) Resetuj słuch. Resetowanie ustawień słuchawki ¢ str. 10.
20 melodii do wyboru dla połączeń zewnętrznych.
¢ str. 7.
pomocą klawiszy funkcji i potwierdź wybór klawiszem OK. Powrót do stanu gotowości: p
t oraz v przejdź do żądanej
rzytrzymaj klawisz a.
a numerów telefonów. lacza (9 poziomów).
Page 13
Gwarancja
13
Page 14
14

Warunki gwarancji

1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie
anicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
ogr wynikających z niezgodności towaru z umową bądź innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z sie­dzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwaran­cji na produkt na okres 24 miesięcy od daty
, umieszczonej na niniejszej karcie gwaran-
zakupu cyjnej oraz dowodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres
miesięcy od daty zakupu.
6
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w nas­tępujących przypadkach: – brak pieczątki i podpisu sprzedawcy
brak dowodu zakupu
– – numer fabryczny/seryjny produktu lub datę
sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji przez ku-
pującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwaran­cyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni
oboczych od daty przyjęcia produktu do Autory-
r zowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie
oduktu z ważną kartą gwarancyjną oraz
pr dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu
dania do naprawy.
od
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności pr­zewidzianych w instrukcji obsługi, do których
ykonania zobowiązany jest użytkownik we
w własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany pro­duktu lub części produktu wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt
erwisowy Gigaset dokona czterech napraw isto-
S tnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie pro­duktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym przeznacze­niem.
na nowy, wolny od
Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła usterka. W przypadku braku możliwości wymiany na taki sam produkt, doko­nana zostanie wymiana na produkt o nie gor­szych parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego wymianie
10. Gwarancją nie są objęte: a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana
. mechaniczne uszkodzenia produktu i
b wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją
obsługi użytkowania, przechowywania i kon­serwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w oprogra-
mowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez użytkow-
nika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
– zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą, wyłado-
wania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
– użytkowania lub pozostawienia produktu w
niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgot-
ność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.) – zastosowania nieoryginalnych akcesoriów – przepięć w sieci telefonicznej lub energetycz-
nej, nieprawidłowego napięcia zasilającego,
podłączenia do nieuziemionego gniazda zasi-
lającego
11. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpo danych użytkownika produktu w trakcie wykon­ywania naprawy gwarancyjnej.
wiedzialności za utratę jakichkolwiek
Loading...