Počas prehrávania správ: Zmena hlasitosti hlasu.
Pri zvonení: Zmena hlasitosti zvonenia.
4 Tlačidlo prehrávania/zastavenia:
Prehrávanie nových správ na záznamníku (krátke stlačenie),
prehrávanie všetkých správ (dlhé stlačenie), ukončenie prehrávania.
Bliká: Uložená je najmenej jedna nová správa.
Veľmi r ýchlo bliká: Pamäť je plná.
Počas prehrávania správ:
5 Prechod na začiatok aktuálnej správy (1x stlačiť) alebo na
predchádzajúcu správu (2x stlačiť)
6 Preskočiť na nasledujúcu správu.
7 Vymazať aktuálnu správu.
Význam pri stlačení
zenie
tlačidla
Otvorí zoznam
Þ
opakovanej voľby ¢ s. 8.
Ponu-
Otvoríte hlavnú ponuku/
podponuku (pozrite si
ka
prehľad ponúk ¢ s. 17).
O jednu úroveň ponuky
“
späť.
Pomocou tlačidla q
U
listujete nahor alebo
nadol, alebo nastavte
hlasitosť.
Kurzorom pohybujete
T
pomocou tlačidla r
doľava alebo doprava.
Vymazanie jednotlivých
˜
znakov smerom doľava.
OK
Potvrdenie funkcie ponúk
alebo uloženie zadania.
Ďalšie symboly v hornom riadku
displeja:
Ú
Vypnuté zvonenie
Aktivované blokovanie
Ø
tlačidiel
Rezim Eko+ zapnuté (¢ s. 2)
½
2
Bezpečnostné informácie
Pred použitím si dôkladne prečítajte bezpečnostné
informácie a návod na použitie. Vysvetlite ich obsah svojim
deťom a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri
používaní telefónu.
Používajte iba dodaný sieťový napájací adaptér.
$
Vkladajte len odporučené
dobíjateľné akumulátory (¢ s. 13), tj.
nepoužívajte žiadny iný typ akumulátorov ani
žiadne nedobíjateľné batérie, keďže sa nedajú
vylúčiť značné škody na zdraví a majetku osôb.
Môže ovplyvňovať funkciu lekárskych prístrojov.
Dodržiavajte technické požiadavky príslušného
prostredia, napr. lekárskej ordinácie.
Nedržte slúchadlo zadnou stranou pri uchu, keď
zvoní. Mohli by ste si spôsobiť ť ažké, trvalé
poškodenie sluchu.
Slúchadlo môže v prístrojoch pre nepočujúcich
zapríčiniť nepríjemné bzučanie.
Neumiestňujte telefón do kúpeľní alebo
priestorov pre sprchovanie. Slúchadlo a základňa
nie sú chránené proti striekajúcej vode.
Telefón nepoužívajte v prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napríklad v lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy
len s návodom na obsluhu.
ƒ
Chybné základne vyraďte z prevádzky alebo ich
dajte opraviť v servise, keďže by mohli rušiť iné
telekomunikačné služby.
Likvidácia odpadu
Batérie nepatria do domového odpadu. K tomu
dodržujte miestne nariadenia o likvidácii
odpadov, o ktorých sa môžete informovať u vašej
obce alebo u vášho odborného predajcu, ktorý
vám výrobok predal.
NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMAČNÝ LETÁK
Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa
Vášho zváženia) elektronické zariadenie je
potrebné odovzdať na miestach na to určených.
Elektronické zariadenie je potrebné separovať od
nevytriedeného komunálneho odpadu a
odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou,
prípadne nabíjačkou). Pokiaľ sa so starým
elektronickým zariadením nebude nakladať podľa
uvedených bodov, môže dôjsť k negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a taktiež aj na zdravie
ľudí.
Ak však staré elektronické zariadenie odovzdáte
na miestach na to určených, samotný spracovateľ
garantuje jeho zhodnotenie (materiálové, alebo
iné), čím aj Vy prispievate k opätovnému použitiu
jednotlivých súčastí elektronického zariadenia a k
ich recyklácii.
Všetky informácie na tomto letáku sú zhrnuté pod
symbolom uvedeným na každom elektronickom
zariadení. Účel tohto grafického symbolu spočíva
v spätnom odbere a oddelenom zbere
elektroodpadu. Nevyhadzovať v rámci
komunálneho odpadu! Odpad je možné spätne
odobrať na miestach na to určených!
Pri zapnutej funkcii uzamykania tlačidiel (¢ s. 1) sa môže stať ,
že nevytočíte ani tiesňové volanie!
Nie všetky funkcie popísané v tomto návode na obsluhu sú
dostupné vo všetkých krajinách.
Údržba
Základňu, nabíjačku a slúchadlo utierajte vlhkou
utierkou (bez rozpúšťadiel) alebo antistatickou
utierkou.
Nikdy nepoužívajte suchú utierku. Hrozí
nebezpečenstvo statického výboja.
Kontakt s kvapalinou
!
V prípade, že sa slúchadlo dostalo do kontaktu
s kvapalinou:
u Slúchadlo vypnite a ihneď vyberte akumulátory.
u Kvapalinu nechajte zo slúchadla odkvapkať.
u Všetky časti vytrite do sucha a slúchadlo následne
uložte na suché a teplé miesto na dobu
minimálne na 72 hodín, s otvoreným úložným
priestorom pre akumulátory a s klávesnicou
smerom nadol
(nepoužívajte: mikrovlnnú rúre, rúru na pečenie
a pod.).
u Slúchadlo zapnite, až keď bude úplne suché.
V mnohých prípadoch je po úplnom vyschnutí znovu
možné uvedenie do prevádzky.
ECO DECT
Používaním prístroja Gigaset A400/A400A
prispievate k ochrane životného prostredia.
Zníženie spotreby elektrickej energie
Vďaka používaniu úsporného napájania telefón
spotrebuje menej elektriny.
Zníženie žiarenia
Vyžarovanie je automaticky obmedzované:
Slúchadlo: Čím bližšie je slúchadlo k základni, tým
menšie je vyžarovanie.
Základňa: V prípade, že je prihlásené len jedno
slúchadlo, ktoré je vložené do základne, je
vyžarovanie znížené takmer na nulu.
Vyžarovanie slúchadla a základne je možné ďalej
znížiť používaním režimov Rezim Eko/Rezim Eko+
(viď prehľad ponúk s. 18):
u Rezim Eko: 80% zníženie vyžarovania
v pohotovostnej dobe a počas hovoru
(dosah základne sa znižuje)
u Rezim Eko+: Vypnutie vyžarovania
v pohotovostnej dobe (symbol
hornom rohu displeja). Dosiahnuteľnosť
základne môžete skontrolovať dlhým stlačením
tlačidla prijatia hovoru
v dosahu, počujete voľný tón. Ak je zapnutý
režim Rezim Eko+, pohotovostná doba
slúchadla sa zníži zhruba o 50 %.
Režimy Rezim Eko/Rezim Eko+ je možné aktivovať
a deaktivovať nezávisle od seba. Ak prihlasujete
slúchadlá, ktoré nepodporujú režim Rezim Eko+,
bude tento režim v základni a všetkých slúchadlách
deaktivovaný.
½ v ľavom
c. Ak je základňa
3
Prvé kroky
Kontrola obsahu balenia
u základňa Gigaset A400/A400A,
u napájací adaptér,
u slúchadlo Gigaset,
u telefónny kábel,
u dva akumulátory,
u kryt akumulátorov,
u návod na obsluhu.
ste si zakúpili vari
Ak
dva akumulátory, kryt akumulátorov a nabíjačku s napájaním.
Inštalácia základne a nabíjačky (ak je dodaná)
Základňa a nabíjačka sú určené pre prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach,
s rozsahom teploty +5 °C až +45 °C.
¤ Základňu postavte na centrálnom mieste v byte alebo dome na rovný, nešmykľavý
lad.
podk
Informácie
Zohľadnite dosah
Ten je vo voľnom priestranstve do 300 m, v budovách do 50 m. Dosah sa znižuje pri
zapnutom režime Rezim Eko (¢ s. 18).
ant s viacerými slúchadlami, v balení nájdete pre každé ďalšie slúchadlo
základne.
Za normálnych okolností nezanecháva podstave
Vzhľadom na rôznorodosť lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá vylúčiť, že sa pri
dotyku s podstavcom prístroja nevytvoria na podložke stopy.
Základňu a nabíjačku je taktiež možné upev
Dbajte, prosím, na nasledovné:
u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných
elektrick
elefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi kvapalinami a parami.
u T
Pripojenie základne
¤ Najskôr zapojte telefónnu zásuvku 2 a vložte
kábel do káblovej drážky.
¤ Potom pripojte napájací adaptér 1.
Dbajte, prosím, na nasledovné:
u Sieť
ová zásuvka musí byť
keďže telefón nie je funkčný bez zapojenia
do siete.
užívajte len dodaný sieť
u Po
a telefónny kábel. Obsadenie kontaktov
ónnych káblov sa môže líšiť.
telef
u Po pripojení alebo reštartovaní základne je
hlaso
po približne 15 sekundách.
niť na stenu (viď balenie).
ých prístrojov.
vždy zapojená,
ový adaptér
vý záznamník pripravený na použitie až
c prístroja žiadne stopy na podložke.
1
1
2
1
Zapojenie nabíjačky (ak je dodaná)
A
v
2
1
4
¤ Pripojte plochú zástrčku sieťového adaptéra 1.
¤ Zapojte napájanie do elektrickej zásuvky 2.
4
Ak budete musieť opätovne vytiahnuť vidlicu z puzdra, stlačte
tlačidlo odblokovania 3 a vytiahnite vidlicu 4.
Uvedenie slúchadla do prevádzky
Displej je chránený fóliou.
Odstráňte, prosím, ochrannú fóliu!
Vloženie akumulátorov a uzavretie krytu akumulátorov
Pozor
Používajte iba dobíjacie akumulátory doporučen
GmbH (¢ s. 13), tzn. v žiadnom prípade nepoužívajte bežné batérie (bez možnosti
dobíjania) ani iné typy akumulátorov; v takom prípade nie je možné vylúčiť závažné
poškodeni
alebo akumulátorov, alebo by akumulátory mohli explodovať. Okrem toho by sa mohli
vyskytnúť poruchy funkčnosti alebo poškodenie zariadenia.
¤ Akumulátory vkladajte správne
polarizované.
Polarita je označená napríklad vo
vnútri priestoru pre akumulátory.
e zdravia a vecné škody. Mohlo by dôjsť napríklad k poškodeniu plášť a batérie
3
é spoločnosťou Gigaset Communications
¤ Kryt akumulátora zasuňte zospodu do puzdra,
až kým nezacvakne.
k musíte znovu otvoriť kryt úložného
priestoru pre akumulátory, napríklad kvôli
ýmene akumulátorov, zatlačte na
ryhovanú plochu na hornej časti krytu a
posuňte ju smerom dole.
5
Prvé nabitie a vybitie akumulátorov
Správne zobrazenie stavu nabitia akumulátorov je možné len v prípade, že sa akumulátory
najskôr úplne nabijú, a potom úplne vybijú.
¤ Postavte slúchadlo na 6 hod
Informácia
Slúchadlo je možné vložiť len do zodpovedajúcej základne Gigaset A400/A400A alebo nabíjačky.
¤ Po uplynutí stanovenej doby slúchadlo zo základne vyberte a vložte ho späť, až keď budú
akumulátory úplne vybité.
Informácie
u Slúchadlo je už od výroby prihlásené na základňu. Ak ste si zakúpili variant s
viacerými slúchadlami, sú všetky slúchadlá už prihlásené na základňu. Nemusíte teda
už vykonávať žiadne prihlásenie.
u Po prvom nabití a vybití môžete slúchadlo vložiť naspäť do nabíjacej základne
po každom hovore.
u Postup nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyberáte akumulátory zo slúchadla
a znovu ich do neho vkladáte.
u Akumulátory sa môžu počas nabíjania zahrievať. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita nabitia akumulátorov sa z technických príčin po určitom čase znižuje.
ín do základne.
6 h
Zmena jazyka na displeji
Ak je nastavený jazyk, ktorému nerozumiete, stlačte:
Menu¤421¤q vyberte jazyk ¤ OK (‰= vybraný)
¤a (dlho stlačte pre návrat do stavu pokoja)
6
Nastavenie dátumu a času
Nastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim hovorom mohol priradiť správny dátum a čas
a aby bolo možné používať budík.
Menu ¤ Nastaveni ¤ OK ¤ Datum/cas ¤ OK
¤ Datum: ¤~(Zadajte deň, mesiac a rok ako šesťmiestne číslo)¤ OK
¤ Cas: ¤~(Zadajte hodiny a minúty ako štvormiestne číslo) ¤ OK (Zobrazenie na displeji: Ulozeno) ¤a (dlho stlačte pre návrat do stavu pokoja)
Informácia
i zadávaní dátumu a času môžete stlačením ovládacieho tlačidla v požadovanom smere
Pr
prechádzať na číslice vľavo alebo vpravo.
Displej v stave pokoja
Keď bude telefón prihlásený a čas nastavený, bude mať displej v stave pokoja nasledovný
vzhľad (príklad). Ak je zapnutý záznamník (model A400A), v hornej časti displeja sa zobrazuje
symbol záznamníka
Intenzita signálu rádiového kontaktu medzi základňou a slúchadlom:
– dobrá až slabá:
–žiadny signál: ¥
Stav nabitia akumulátorov:
U akumulátory nabité na viac než 66 %.
–
V akumulátory nabité na 34 % až 66 %.
–
e akumulátory nabité na 11 % až 33 %.
–
–
= bliká: akumulátory nabité na menej než 11 %.
= e V U Nabíjanie
–
Ak je aktívny režim Rezim Eko+ (¢ s. 2),
Zapnutie/vypnutie slúchadla
Dlhým stlačením tlačidla ukončenia hovoru a slúchadlo vypnete alebo zapnete.
Vypnuté slúchadlo sa po určitej dobe (asi 30 sekúnd) od v
automaticky zapne.
±. Záznamník je zapnutý so štandardnou ohlasovacou správou.
Ш§¦
±
Ð
INT 1
11.12.11:56
ÞMenu
zobrazí sa vľavo hore symbol.
loženia do základne alebo nabíjačky
V
Váš telefón je teraz pripravený na prevádzku!
Ak sa pri používaní telefónu vyskytnú nejaké otázk
problémov („Otázky a odpovede“, ¢ s. 13) alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis s. 14.
y, prečítajte si tipy na odstraňovanie
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.