automático (solo A400A)
3 Potencia de recepción (¢ p. 6)
4 Número interno del terminal
5 Teclas de pantalla
6 Tecla de control (p)
t: Abrir el menú para ajustar el
volumen (¢ p. 18)
s: Abrir agenda del teléfono
(¢ p. 8)
u: Mostrar lista de los
terminales inalámbricos
registrados
v: Desactivar micrófono
(¢ p. 8)
7 Tecla de descolgar/manos libres
(¢ p. 7)
8 Tecla de colgar y tecla encend./
apag.
9 Tono de llamada act./desact.
(pulsar prolongadamente en
estado de reposo)
10 Bloqueo de teclado act./desact.
(pulsar prolongadamente en
estado de reposo)
11 Tecla de mensajes (¢ p. 9)
12 Micrófono
13 Tecla de señalización
- Consulta (flash)
- Pausa de marcación (pulsar
prolongadamente)
Esquema general de la
estación base
Estación base A400A
2
1
3
Estación base A400
7
6
5
4
1
1
Teclas de pantalla en el terminal
inalámbrico:
Al pulsar las teclas se activa la función correspondiente que se visualiza en la pantalla.
1
2
3
4
Ð
±
V
INT 1
11.12.11:56
ÞMenú
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Observaciones
Para mod ificar el idioma de visualización, siga los pasos descritos en la
p. 12.
1 Tecla de registro/paging:
Buscar terminales inalámbricos (pulsar brevemente "Paging" ¢ p. 11).
Registrar terminales inalámbricos (pulsar prolongadamente ¢ p. 11).
2
Tecla de encender/apagar:
Se ilumina:
Parpa dea:
3 Tec las de vo lum en: ( – = más bajo; + = más alto)
Durante la reproducción de mensajes: cambiar volumen de voz.
Cuando suena el teléfono: cambiar el volumen del tono de llamada.
4 Tecla de reproducción/parada:
reproducir nuevos mensajes del contestador automático (pulsar bre-vemente), reproducir todos los mensajes (pulsar prolongadamente),
cancelar la reproducción.
Parpadea: hay al menos un mensaje nuevo.
Si parpadea muy rápidamente: la memoria está llena.
Durante la reproducción de mensajes:
5 Pasar al principio del mensaje actual (pulsar 1x) o al mensaje anterior
(pulsar 2x).
6 Pasar al mensaje siguiente.
7 Borrar el mensaje actual.
el contestador automático está activado.
se está grabando un mensaje.
Visu ali-
Significado al pulsar una
zación
tecla
Abre la lista de rellamada
Þ
¢
Menú
“
U
T
˜
OK
Otros símbolos en la línea superior
de la pantalla:
Ú
Ø
½
Activar y desactivar contestador automático.
p. 8.
Abre el menú principal/submenú (véase Visión general
de los menús
Retrocede un nivel de menú.
Con q se desplaza línea a
línea hacia arriba o hacia
abajo o se ajusta el volumen.
Desplaza el cursor con u a
la derecha o a la izquierda.
Borra los caracteres hacia la
izquierda.
Confirma la función de
menú o guarda la entrada.
Timbre de llamada
desactivado
Bloqueo del teclado
activado
Modo Eco+ activado (¢ p. 2)
¢
p. 18).
2
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus
hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso
del teléfono.
Utilice solamente el alimentador enchufable
suministrado.
$
Coloque únicamente las baterías recargables
recomenda das; (¢ p. 14) es decir, no utilice nin-
gún otro tipo de batería, ni baterías no recargables, ya que podrían producirse daños personales
y de salud.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de
equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones
técnicas d el entorno (p.
No acerque el terminal inalámbrico con la parte
posterior orientada hacia el oído cuando esté
sonando. De lo contrario, podría sufrir daños audi
tivos graves y duraderos.
El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido molesto en audífonos.
No instale el teléfono en el cuarto de baño o en
duchas. El terminal inalámbrico y la estación base
no están protegidos contra salpicaduras.
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, como por ejemplo en talleres de
pintura.
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo
siempre junto con las instrucciones de uso.
ƒ
No utilice las estaciones base si están defectuosas
o haga que el servicio de asistencia técnica las
repare, ya que en caso contrario podría afectar a
servicios que usen ondas de radio.
Eliminación
Las baterías no deben tirarse a la basura convencional. Tenga en cuenta las normativas locales de
eliminación de residuos, que puede consultar en
su comunidad o en la tienda en la que obtuvo el
producto.
Todos los dispositivos eléctricos y electrónicos
deben eliminarse separados de la basura conven
cional y en los lugares previstos por la autoridad
competente.
Si un producto incorpora el símbolo de un contenedor tachado, significa que está regulado por la
Directiva europea 2002/96/CE.
La eliminación adecuada y la recogida separada de
los dispositivos antiguos favorecen la prevención
de graves daños ambientales y de salud. Esto es un
requisito para la reutilización y el reciclado de dis
positivos eléctricos y electrónicos usados.
El municipio, servicio de recogida de residuos o
distribuidor especializado del lugar donde haya
adquirido el producto le proporcionará informa
ción sobre la eliminación de los aparatos que
desee desechar.
No se pueden realizar llamadas de emergencia si el teclado
esté bloqueado (
Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no
están disponibles en todos los países.
¢ p. 1).
ej., consultorios m édicos).
Cuidados del teléfono
Limpie la estación base, el soporte de carga y el terminal inalámbrico con un paño húmedo (sin disolventes) o un paño antiestático.
No utilice en ningún caso un paño seco. Existe peligro de que se forme carga estática.
Contacto con líquidos
!
Si el terminal inalámbrico entrase en contacto con
algún líquido:
u Apague el terminal inalámbrico y retire la bate-
ría de inmediato.
u Deje que el líquido escurra fuera del terminal ina-
lámbrico.
u Seque todas las piezas y deje el terminal con la
tapa de las baterías abierta y el teclado hacia
abajo al menos 72 horas en un lugar seco y cálido
(nunca utilice: microondas, hornos u otros apara
-
tos similares).
u Vuelva a encender el terminal inalámbrico cuando
esté seco.
Una vez totalmente seco, en muchos casos se puede
volver a poner en funcionamiento.
ECO DECT
Con el Gigaset A400/A400A, aportará su grano de
arena a la protección del medio ambiente.
Reducción del consumo energético
Su teléfono consume menos electricidad porque
utiliza un alimentador de bajo consumo.
Reducción de la emisión
La potencia de transmisión se reduce automáticamente:
Terminal inalámbrico: cuanto más cerca esté el termi-
nal inalámbrico de la base, menor será la potencia de
transmisión.
Estación base: cuando solamente hay registrado un
terminal inalámbrico y éste está en la base, la potencia
de transmisión se reduce prácticamente a cero.
-
Es posible reducir adicionalmente la radiación del
terminal inalámbrico y de la estación base utili
zando los modos Modo Eco/Modo Eco+ (véase
Visión general de los menús
u Modo Eco: Reducción del 80% de la radiación
-
u Modo Eco+: La radiación está apagada en
-
Modo Eco/Modo Eco+ pueden activarse o desactivarse independientemente el uno del otro.
p. 19):
en estado en espera y en estado de conversa
ción (el alcance de la estación base se reduce).
estado de espera (símbolo de la pantalla
gen superior izquierdo). Puede comprobar la
accesibilidad de la estación base pulsando la
tecla de descolgar
c prolongadamente. Si la
estación base está accesible, se oye la señal de
tono de marcado. Si el modo Eco está activado,
el tiempo de espera del terminal inalámbrico se
reduce en un 50% aproximadamente.
-
-
-
½ mar-
3
Primeros pasos
Comprobación del contenido de la caja
u una estación base Gigaset A400/A400A
u una fuente de alimentación
u un terminal inalámbrico Gigaset
u un cable telefónico
u dos baterías
u una tapa para baterías
u las instrucciones de uso
Si ha comprado una variante con varios terminales inalámbricos, para cada terminal inalámbrico adicional dispone de dos baterías, una tapa de batería y un soporte de carga con alimentador enchufable.
Instalar la estación base y el soporte de carga (si se incluyen)
La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en espacios protegidos
y secos, con temperaturas entre los +5
¤ Ubique la estación base en un lugar central del local o de la vivienda y en una superficie
plana donde el dispositivo no pueda deslizarse.
Observaciones
Tenga en cuenta el alcance de la estación base.
En espacios abiertos es de hasta 300 m y en el interior de edificios alcanza hasta 50 m.
El alcance se reduce cuando está activado el Modo Eco (¢ p. 19).
Ge ne ral me nte , e l te rm in al n o d eja ma rc as n i h uel la s en la su per fi ci e s obr e l a qu e e stá co lo cad o.
Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y pulimentos usados en el
mobiliario, no se puede excluir la posibilidad de que, con el contacto, queden marcas en la
superficie sobre la que se apoye.
También puede montar la estación base y el soporte de carga en la pared (véase en el embalaje).
Tenga en cuenta lo siguiente:
u No debe exponer nunca el teléfono a la influencia directa de fuentes de calor, luz solar
directa y otros dispositivos eléctricos.
u Debe proteger su Gigaset contra humedad, polvo, líquidos y vapores agresivos.
°C y los +45 °C.
Conectar la estación base
¤ Enchufe en primer lugar el conector telefónico
2 e inserte el cable en el conducto del cable.
¤ A continuación, conecte la fuente de alimenta-
ción 1.
Ten ga en cuen ta:
u La fuente de alimentación siempre debe estar
enchufada, ya que el teléfono no funciona si
no recibe alimentación eléctrica.
u Utilice exclusivamente la fuente de alimentación
y el cable telefónico suministrados. La asigna
ción de clavijas del cable telefónico puede variar.
u Después de la conexión o del reinicio de la
base, el contestador automático tarda unossegundos en estar operativo.
-
15
1
1
2
1
4
t
Conectar el soporte de carga (si se incluye)
2
¤ Conecte el conector plano de la fuente 1.
1
¤ Inserte la fuente de alimentación en la toma de
corriente 2.
4
En caso de tener que desconectar de nuevo el soporte de carga,
pulse el botón de desbloqueo 3 y extraiga el conector 4.
Puesta en servicio del terminal inalámbrico
La pantalla está protegida con una lámina.
Recuerde quitarla.
Coloque las baterías y cierre la tapa de las baterías
Atención
Emplee únicamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications
GmbH
(¢ p. 14), es decir, no utilice en ningún caso baterías tradicionales (no recargables),
ya que podrían causar daños personales y materiales. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de la pila o batería, o incluso explotar. Además, podrían producirse averías de funcionamiento o daños en el dispositivo.
¤ Coloque las baterías con la polaridad
correcta.
La polaridad está indicada en el
hueco para las baterías.
¤ Empuje la tapa de las baterías desde abajo hacia
3
la carcasa hasta que encaje.
En el caso de que deba abrir de nuevo la
apa de las baterías, por ejemplo, para cambiarlas, empuje la estriación de la carcasa
hacia abajo.
5
Carga y descarga inicial de las baterías
Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las baterías se hayan
cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez.
¤ Deje el terminal inalámbrico en la base durante 6 horas.
6 h
Observaciones
El terminal inalámbrico solamente debe colocarse en la estación de base Gigaset A400/
A400A correspondiente o en el soporte de carga correspondiente.
¤ A continuación, retire el terminal inalámbrico de la estación base y vuelva a colocarlo sola-
mente cuando las baterías se hayan descargado completamente.
Observaciones
u El terminal inalámbrico ya está registrado de fábrica en la estación base. Si ha adquirido
una variante con varios terminales inalámbricos, todos los terminales inalámbricos
estarán registrados en la estación base. No es necesario que los registre manualmente.
u Tras el primer proceso de carga y descarga, puede volver a colocar el terminal en el
soporte de carga después de cada llamada.
u Repita el proceso de carga y descarga inicial siempre que extraiga y vuelva a colocar las
baterías del terminal inalámbrico.
u Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto no representa ningún
peligro.
u La capacidad de carga de las baterías recargables disminuye, por desgaste, al cabo de
cierto tiempo.
Modificar el idioma de pantalla
Si está configurado en un idioma que no puede entender, pulse
Menú¤421¤q Seleccionar idioma ¤ OK (‰= seleccionado)
¤a (pulse prolongadamente para volver al estado de reposo)
6
Ajustar la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se registren correctamente con
la
fecha y la hora, y para poder usar el despertador.
Menú ¤ Configuración ¤ OK ¤ Fecha/hora ¤ OK
¤ Fecha: ¤~(Introduzca el día, el mes y el año mediante 6 dígitos)¤ OK
¤ Hora: ¤ ~(Introduzca horas y minutos con un formato de 4 dígitos) ¤ OK (Indicación en pantalla:
Guardado)
¤a(pulse prolongadamente para volver al estado de reposo)
Observaciones
Al introducir la fecha y la hora puede desplazar la posición de entrada a izquierda o derecha pulsando sobre el lado derecho o izquierdo de la tecla de control.
Pantalla en estado de reposo
Después de registrar el teléfono y de ajustar la hora, la pantalla presenta el siguiente aspecto
en estado de reposo (ejemplo). Si el contestador automático está activado (A400A), en el enca
bezado de la pantalla se muestra el símbolo del contestador automático ±. El contestador
automático tiene activado un anuncio estándar.
Potencia de recepción de la cobertura entre la estación base y el terminal inalámbrico:
– de alta a baja: Ш§¦
– sin recepción: ¥
Estado de carga de las baterías:
– U Carga de baterías superior al 66 %
–
V Carga de baterías entre el 34 % y el 66 %
–
e Carga de baterías entre el 11 % y el 33 %
–
= parpadea: carga de baterías por debajo del 11 %
–
= e V U Proceso de carga
Si el Modo Eco+ (¢ p. 2) está activado, aparece arriba a la izquierda el símbolo ½.
Encender/apagar el terminal inalámbrico
Pulse la tecla de colgar a prolongadamente para encender o apagar el terminal inalámbrico.
Si coloca un terminal inalámbrico en la estación base o en el soporte de carga, se activa auto-
máticamente al cabo de cierto tiempo (aprox. 30 segundos).
±
Ð
V
INT 1
11.12.11:56
ÞMenú
-
El teléfono está ahora listo para funcionar.
Si durante el uso se le plantean dudas, lea los consejos para solucionar errores ("Preguntas y
respuestas", ¢ p. 14) o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente p. 15.
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.