Siemens GIGASET A26, GIGASET A16 User Manual [es]

Page 1

Teléfono Gigaset A16/A26

1 Estado de carga de la
batería
2Número interno
del teléfono 3 Teclas de pantalla 4 Tecla de mensaje, 5 Tecla de directorio 6 Tecla de control 7 Tecla de descolgar 8 Tecla de colgar y de en-
cender/apagar 9 Activar o desactivar tono
de llamada (presionar
prolongadamente en
estado de espera) 10 Bloqueo de teclas habi-
litado/deshabilitado
(presionar
prolongadamente) 11 Tecla de señalización
- Consulta (flash)
- Pausa de marcación (presionar prolongadamente)
12 Micrófono 13 Tecla del reloj
despertador
14 Tecla de manos libres
(únicamente Gigaset A26)
Gigaset A16
1 2
3
4 5
6 7
8
9
10 11
12 13

Indicaciones de seguridad

Lea esta guía del usuario y las indicaciones de seguridad con cuidado antes de usarlo. Explique el
W
contenido a sus hijos, así como los posibles riesgos que implica el uso del teléfono.
Únicamente use la fuente de alimentación que se proporciona.
$
1
2 V
11.12. 11:56 INT MENÚ
Gigaset A26
14
5
Teclas de pantalla:
Presionando las teclas activará cualquier función que aparezca arriba de ellas en la pantalla.
Icono de la pantalla
INT
MENÚ
“ U
T
˜
OK
No instale el teléfono en un baño o cuarto de ducha. El teléfono no es a prueba de salpicaduras.
No use el teléfono en entornos expuestos a riesgo de explosión (por ejemplo, talleres de pintura de autos).
Si le regala su Gigaset a otra persona, asegúrese de darle también la guía de usuario.
ƒ
Función al presionar
Llamar a todos los teléfonos registrados
Abrir el menú principal/submenú (Vea el árbol del menú pág. 7).
Regresar un nivel del menú Puede desplazarse hacia arriba/
abajo o ajustar el volumen con Mueva el cursor hacia la izquierda/
derecha con u. La tecla de retroceso elimina un
carácter a la vez. Confirmar la función del menú o
guardar una entrada.
u.
Use únicamente las baterías recargables apro­badas! Nunca utilice baterías convencionales
(no recargables) pues esto podría dañar su salud y causarle alguna lesión. Use las baterías como se indica en esta guía del usuario (pág. 2).
Podría afectar la operación de dispositivos médi­cos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas en el entorno específico (por ejemplo, un con­sultorio médico)
No coloque el teléfono cerca de su oreja cuando suene o cuando esté activada la función de manos libres. De lo contrario, corre el riesgo de dañar permanentemente su oído. El teléfono puede ocasionar un zumbido des­agradable en los dispositivos auditivos.
Todos los productos eléctricos o electrónicos deben desecharse en instalaciones de recolec­ción designadas por el gobierno o por las auto­ridades locales y no por las vías de desecho municipales. El desecho apropiado y la recolección por sepa­rado de su aparato viejo, ayudará a impedir posibles consecuencias negativas para el ambiente y para la salud humana. Ésta es una condición previa para la re-utilización y reci­clado de equipo eléctrico o electrónico usado. Para obtener información más detallada acerca del desecho de su aparato viejo, por favor comuníquese con su oficina de gobierno local, con el servicio de recolección de basura o con la tienda en la que compró el producto.
¡No se pueden marcar los números de emergencia si está bloqueado el teclado (pág. 1)!
Page 2
2
No todas las funciones descritas en esta Guía del Usuario están disponibles en todos los países.

Configuración del teléfono para su uso

Puesta en servicio del teléfono

Tenga en cuenta que: La pantalla está protegida por una película
plástica. ¡Por favor retire la película plástica!

Colocación de la batería

Coloque los alambres de la batería en sus guías
para que la tapa del compartimiento de la batería no pueda enredarse en los alambres y dañarlos al cerrarse.
Use únicamente la batería recargable reco-
mendada por Gigaset Communications GmbH * (pág. 5), es decir, jamás use baterías convencion­ales (no-recargables) pues esto podría ocasionar cuantiosos daños a la salud y a los bienes. Por ejemplo, podría destruirse la cubierta exterior de la batería o podría explotar la batería. El teléfono también podría fallar o dañarse como resultado del uso de baterías que no sean del tipo recomen­dado.
Nunca use cargadores de baterías que no sean
de Gigaset Communications GmbH, ya que esto podría dañar las baterías.
Únicamente coloque el teléfono en el soporte
de carga diseñado para él.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
Inserte la clavija en la toma como se ve en la
vista amplificada.
Coloque la batería.
Coloque los cables en el conducto de cables.
Cómo cerrar la tapa del compartimiento de la batería
Inserte la tapa en la parte superior del comparti­miento de la batería y presione hacia abajo hasta que haga clic.
Cómo abrir la tapa del compartimiento de la batería
Coloque su uña entre la tapa y la carcasa y tire de la tapa hacia arriba.

Registro del teléfono

Un teléfono Gigaset A16/A26 se puede registrar en hasta cuatro estaciones base.
Debe iniciar el registro del teléfono en el teléfono y en la estación base.
Tras registrarlo, el teléfono regresa al estado de espera de llamada. Si se registran varios teléfonos en la estación base, se muestra el número en la parte superior izquierda de la pantalla después del registro, por ejemplo 2. Si ya se asignaron los números 1 hasta 4 (ya se registraron cuatro teléfo­nos), el registro número cuatro se elimina y sobre­escribe.
En la estación base
Para averiguar cómo registrar el teléfono en la estación base, vea la guía del usuario para la esta­ción base.
En el teléfono
MENÚ ¢ Configuración ¢ OK ¢ Ter m. ina­lámbr ¢ OK ¢Regis. equipo ¢Ingrese el NIP
de la estación base (configuración de fábrica:
0000)
¢ OK.
Proceso reg. parpadea en la pantalla.
El proceso de registro puede durar hasta 5minutos.
Tenga en cuenta que:
Puede registrar el teléfono Gigaset A16/A26 en la estación base Gigaset A160/A260/A165/A265 automáticamente también. Condición previa: El teléfono no está registrado en una estación base. Coloque el teléfono en el soporte de carga de la estación base con su pantalla hacia el frente. Oi rá un ton o de co nfirmac ión. Dej e el telé­fono en la estación base hasta que esté registrado.
Page 3
3

Cómo cargar la batería

Enchufe la fuente de alimentación del soporte de carga en la toma y coloque el teléfono en el soporte de carga con la pantalla hacia el frente.
Para cargar la batería, deje el teléfono en el soporte de carga durante aproximadamente 5 horas. La batería ahora está completamente cargada. El estado de carga de la batería únicamente se mues­tra de manera correcta tras un proceso de carga/ descarga ininterrumpido. Por ello no debe interrumpir el proceso de carga.
La carga se controla electrónicamente para impedir una sobrecarga. La batería se calienta durante el proceso de carga. Esto es normal y no es peligroso. Después de cierto tiempo su capacidad de carga se reducirá por motivos técnicos. Para que las llamadas se registren correctamente, debe configurar la fecha y la hora (Vea el árbol de menú pág. 7).
Una vez que se ha registrado el teléfono y se ha configurado la hora, la pantalla de espera se ve como se muestra en pág. 1.

Activación/desactivación del teléfono

Presione prolongadamente la tecla de Colgar a. Si coloca un teléfono desactivado en el soporte de
carga, se activará automáticamente.

Cómo realizar llamadas

Conversación con manos libres (únicamente Gigaset A26)

Una vez que ha introducido el número telefónico puede realizar inmediatamente una llamada en el modo de manos libres presionando se ilumina continuamente). Durante una llamada, puede pasar del teléfono al modo de manos libres presionando con
t.
d. Ajuste el volumen de manos libres
d (la tecla d

Use el directorio y las listas

Directorio

Para abrir el Directorio telefónico: presione h (Gigaset A16) o
Puede guardar hasta 40 números telefónicos (máx. 32 dígitos) con los nombres correspondien­tes (máx. 14 caracteres).
Tenga en cuenta que:
Puede asignar un número del directorio a una tecla para marcación rápida (pág. 4).

Cómo guardar el primer número en el directorio

h
o v ¢ ¿Nuevo regis.? ¢ OK
~
~
v (Gigaset A26).
Introduzca el número y presione OK.
Introduzca el número y presione OK.
Cómo realizar llamadas externas y finali­zar una llamada
Las llamadas externas son llamadas que se realizan usando la red telefónica pública.
~
(Introduzca el número de teléfono) ¢c.
Se marca el número. (O puede primero presionar prolongadamente introducir el número.) Durante la llamada puede ajustar el volumen del teléfono usando
Fin de la llamada/cancelar la marcación:
Presione la tecla de Colgar
c [tono de marcación] y luego
t.
a.

Cómo contestar una llamada

Las llamadas entrantes se indican con el timbre, por el parpadeo de la tecla de manos libres (Gigaset A 26) y por una indicación en la pantalla.
Puede aceptar la llamada:
Presionando la tecla de descolgar c.
Presionando la tecla de manos libres d
(Gigaset A26).
Cuando se activa Llamada auto (vea el árbol de menú, pág. 7) simplemente retire el teléfono del soporte de carga.
d

Cómo guardar un número en el directorio

h
o v ¢ MENÚ ¢ Nuevo registro ¢ OK
~
~
Introduzca el número y presione OK.
Introduzca el número y presione OK.

Cómo seleccionar una entrada del directorio

Abra el directorio con h o v. Tiene las siguientes opciones:
Use u para desplazarse hasta la entrada, hasta
que esté seleccionado el nombre requerido.
Introduzca el primer carácter del nombre o des-
plácese hasta la entrada con
u, si es necesario.

Marcación desde adentro del directorio

v
¢ u (Seleccionar entrada) ¢ c
Usar otras funciones
v ¢ v (Seleccionar entrada) ¢MENÚ
Page 4
4
Las siguientes funciones se pueden seleccionar
u:
con
Mostrar número
Utilizar núm.
Modif. regis.
Borrar regis.
Enviar regis.
Borrar lista
Enviar lista
Asignar tecla
Mostrar el número telefónico.
Edite o agregue a un número guardado. Luego marque o use otras funciones con MENÚ.
Editar la entrada seleccionada. Eliminar la entrada
seleccionada. Enviar una sola entrada a otro
teléfono (pág. 4). Eliminar todas las entradas del
directorio. Enviar la lista completa a otro
teléfono (pág. 4). Para la marcación rápida, asigne
la entrada actual a una tecla.

Cómo usar las teclas de marcación rápida

Presione prolongadamente la tecla de marcación rápida requerida.

Transferir el directorio a otro teléfono

Condiciones previas:
El teléfono emisor y el teléfono receptor deben
estar ambos registrados en la misma estación base.
El otro teléfono y la estación base pueden
enviar y recibir entradas del directorio.
v ¢ u (Seleccionar entrada) ¢ MENÚ
¢ Enviar regis. / Enviar lista ¢OK ¢ ~
(Introduzca el número del teléfono receptor) ¢ OK

Lista de rellamada del último número

La lista contiene los últimos diez números marcados.

Marcación desde la lista de rellamada del último número

c
u
c
Presione la tecla brevemente.
Selección de la entrada.
Presione nuevamente la tecla Descol­gar. Se marca el número.
Cómo administrar las entradas de la lista de rella­mada del último número
c
u
MENÚ Presione la tecla de pantalla.
Puede seleccionar las siguientes configuraciones:
Utilizar núm.
Copiar a dir.
Borrar regis.
Borrar lista
Presione la tecla brevemente.
Selección de la entrada.
(como en el directorio, pág. 4) Cómo copiar la entrada al Direc-
torio telefónico (como en el directorio, pág. 4) (como en el directorio, pág. 4)

Cómo abrir listas con la tecla de mensaje

Cuando se agrega una nueva entrada en la lista, se oye una señal y parpadea la pantalla. La pantalla también muestra un mensaje. Cuando presiona la tecla listas. Si sólo una lista contiene mensajes nuevos, ésta se abrirá automáticamente.
f, se muestran todas las

Configuración del teléfono

Cambiar el idioma mostrado

MENÚ ¢ Configuración ¢ OK ¢ Ter m. ina­lámbr ¢ OK ¢ Idioma ¢ OK ¢ Seleccione el
idioma
¢ OK
El idioma actual se muestra por medio de ‰. Si escoge accidentalmente un idioma que no
entiende:
MENÚ
¢ 321 (Presione las teclas una tras otra)
Seleccione el idioma correcto con u y presione
OK.

Cómo configurar el despertador

Cómo activar/desactivar el despertador

MENÚ ¢ Alarma ¢ OK ¢ Activación
¢ OK (=in)
O: Presione la tecla del despertador g. Cuando suena el despertador, presione una tecla
para apagarlo durante 24 horas.

Configuración de la hora del despertador

MENÚ ¢ Alarma ¢ OK ¢ Hora de aviso
¢ OK
Introduzca la hora a la que debe sonar el desperta­dor en horas y minutos, luego presione OK.
Page 5
5

Reiniciar el teléfono

Puede restaurar cualquier configuración individual y cambios que haya realizado. Se mantendrán las entradas del directorio, la lista de llamadas y el registro del teléfono en la estación base.
MENÚ ¢ Configuración ¢ OK ¢ Term. ina­lámbr ¢ OK ¢ Reiniciar tlfn ¢ OK
Cancele la restauración con
a.

Apéndice

Cómo introducir caracteres especiales

Caracteres estándar
1x 2x 3x 4x 5x 6x
Espacio
1
Q
P
Abc-->
#

Especificaciones

Batería recomendada

(Válido al momento de la impresión) Níquel-metal-hidruro (NiMH): Teléfono A16: V30145-K1310-X383 Teléfono A26: V30145-K1310-X359, -X402 El teléfono se proporciona junto con las baterías
recomendadas.

Especificaciones generales

DECT estándar admitido
GAP estándar admitido
Alcance hasta 300 m en exteriores,
Alimentación del soporte de carga
Condiciones ambien­tales durante la operación
1 £ $ ¥ ¤
.,?!0+
* / ( ) < =
123
123-->
#@ \ &
abc
hasta 50 m en interiores
120 Volts CA +/- 10% 60 Hz
+5 °C a +45 °C; 20% a 75% de humedad

Cuidados

Limpie la estación base y el teléfono con un paño húmedo (sin disolventes) o un paño antiestático.
No utilice en ningún caso un paño seco. Existe peligro de carga estática.

Contacto con líquidos

!
Si el teléfono entrase en contacto con algún líquido:
Apague el teléfono y retire la batería de
inmediato.
Deje que el líquido escurra fuera del teléfono.
Seque todas las piezas y deje el terminal con la
tapa de las baterías abierta y el teclado hacia abajo al menos 72 horas en un lugar seco y cálido (nunca utilice: microondas, hornos u otros aparatos similares).
Vuelva a encender el teléfono cuando esté
seco.
Una vez totalmente seco, en muchos casos se puede volver a poner en funcionamiento.

Preguntas y respuestas

Si tiene preguntas acerca del uso de su teléfono, puede comunicarse con nosotros en www.gigaset.com/customercare siguiente contiene una lista de los problemas comúnes y sus posibles soluciones.
Problema Causa Solución
La pantalla no se enciende.
No hay reac­ción al teclear.
No hay conexión ina­lámbrica con la estación base, Base parpadea en la pantalla.
El teléfono está apagado.
La batería está descargada.
El teclado está bloqueado.
El teléfono está fuera del alcance de la estación base. El teléfono no está registrado. La estación base está apagada.
. La tabla
Presione la tecla de Colgar a durante
proximadamente 5segundos o colo-
que el teléfono en el soporte de carga. Cómo cambiar/reem­plazar la batería (pág. 2).
Presione la tecla de gato
durante
R
aproximadamente 2segundos (pág. 1).
Acerque el teléfono a la estación base.
Registre el teléfono (pág. 2). Verifique que la esta­ción base esté enchufada.
Page 6
6
Version: 17-11-2008

Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente)

¡Le ofrecemos asistencia rápida e individual! Nuestra asistencia Online en Internet está disponi­ble a cualquier hora y desde cualquier lugar: www.gigaset.com/customercare Recibirá asistencia para nuestros productos las 24 horas del día. Allí encontrará una recopilación de las preguntas y respuestas más frecuentes y podrá descargar instrucciones de uso y actualizaciones recientes de software (si están disponibles para el producto). También encontrará las preguntas y respuestas más frecuentes en el anexo de estas instrucciones de uso. En el caso de reparaciones o posibles reclamacio­nes de garantía recibirá ayuda rápida y eficaz en nuestro Centro de Servicios. México 01800 999 4442738 (01800 999 Gigaset) Tenga preparado el recibo de compra. En los países donde nuestro producto no es distri­buido por vendedores autorizados no se ofrecen servicios de sustitución ni de reparación.

Permiso

Este equipo está previsto para ser utilizado dentro de la Espacio Económico Europeo y Suiza, pudiendo tambien ser utilizado en otros paises dependiendo de su certificación nacional.
Caracteristicas específicas de cada pais son consi­deradas.
A través de la presente declaración, Gigaset Com­munications GmbH informa que este equipo cum­ple con los requerimientos básicos y otras clausu­las relevantes de la norma 1999/5/EC.
A31008- M1851- R501- 1- 7819
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com This user guide is made from 100% recycled paper.
Page 7
7

Árbol de menú

Su teléfono le ofrece numerosas funciones. Éstas se ofrecen en forma de menús.
Con el teléfono en estado de espera de llamada, presione función deseada y presione
MENÚ (abrir menú), desplácese hasta la
OK para confirmar su
elección.
1Alarma
1-1 Activación Cómo activar/desactivar el despertador 1-2 Hora de aviso Formato de entrada: HHMM
2 Ajuste audio
2-1 Vol tono llam. 5 niveles + "Crescendo" disponibles 2-2 Mel tono llam 2-2-1 Para llam ext. 10 tonos de llamada disponibles para llamadas externas
2-2-2 Para llam int. 10 tonos de llamada disponibles para llamadas internas 2-2-3 Alarma 10 tonos de llamada disponibles para el desperador
2-3 Tonos aviso Activación/desactivación 2-4 Tono batería 2-4-1 Desconectar Tono cuando está casi descar-
2-4-2 Conectar siempre 2-4-3 Dur. llamada únicamente durante una
Para regresar al estado de espera de llamada: Pre­sione prolongadamente la tecla
a.
Únicamente hay dos maneras en las cuales puede acceder una función:
Desplácese con las teclas t y v,
Teclee la combinación de dígitos apropiada, por
ejemplo MENÚ
I1para configurar la fecha y la
hora.
gada la batería:
nunca
llamada
3 Configuración
3-1 Fecha/hora Introduzca la fecha (formato DDMMAA), luego la hora (formato HHMM) 3-2 Term. inalámbr 3-2-1 Idioma Configure el idioma de la pantalla
3-2-2 Llamada auto Activar/desactivar auto-respuesta 3-2-3 Regis. equipo Registre manualmente el teléfono 3-2-4 Reiniciar tlfn Reinicie el teléfono
Loading...