del teléfono
3 Teclas de pantalla
4 Tecla de mensaje,
5 Tecla de directorio
6 Tecla de control
7 Tecla de descolgar
8 Tecla de colgar y de en-
cender/apagar
9 Activar o desactivar tono
de llamada (presionar
prolongadamente en
estado de espera)
10 Bloqueo de teclas habi-
litado/deshabilitado
(presionar
prolongadamente)
11 Tecla de señalización
- Consulta (flash)
- Pausa de marcación
(presionar
prolongadamente)
12 Micrófono
13 Tecla del reloj
despertador
14 Tecla de manos libres
(únicamente Gigaset
A26)
Gigaset A16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Indicaciones de seguridad
Lea esta guía del usuario y las indicaciones de
seguridad con cuidado antes de usarlo. Explique el
W
contenido a sus hijos, así como los posibles riesgos
que implica el uso del teléfono.
Únicamente use la fuente de alimentación que se proporciona.
$
1
2V
11.12.11:56
INTMENÚ
Gigaset A26
14
5
Teclas de pantalla:
Presionando las teclas activará cualquier función
que aparezca arriba de ellas en la pantalla.
Icono
de la
pantalla
INT
MENÚ
“
U
T
˜
OK
No instale el teléfono en un baño o cuarto
de ducha. El teléfono no es a prueba de
salpicaduras.
No use el teléfono en entornos expuestos a
riesgo de explosión (por ejemplo, talleres de
pintura de autos).
Si le regala su Gigaset a otra persona, asegúrese
de darle también la guía de usuario.
ƒ
Función al presionar
Llamar a todos los teléfonos
registrados
Abrir el menú principal/submenú
(Vea el árbol del menú pág. 7).
Regresar un nivel del menú
Puede desplazarse hacia arriba/
abajo o ajustar el volumen con
Mueva el cursor hacia la izquierda/
derecha con u.
La tecla de retroceso elimina un
carácter a la vez.
Confirmar la función del menú o
guardar una entrada.
u.
Use únicamente las baterías recargables aprobadas! Nunca utilice baterías convencionales
(no recargables) pues esto podría dañar su
salud y causarle alguna lesión. Use las baterías
como se indica en esta guía del usuario (pág. 2).
Podría afectar la operación de dispositivos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas
en el entorno específico (por ejemplo, un consultorio médico)
No coloque el teléfono cerca de su oreja cuando
suene o cuando esté activada la función de
manos libres. De lo contrario, corre el riesgo de
dañar permanentemente su oído.
El teléfono puede ocasionar un zumbido desagradable en los dispositivos auditivos.
Todos los productos eléctricos o electrónicos
deben desecharse en instalaciones de recolección designadas por el gobierno o por las autoridades locales y no por las vías de desecho
municipales.
El desecho apropiado y la recolección por separado de su aparato viejo, ayudará a impedir
posibles consecuencias negativas para el
ambiente y para la salud humana. Ésta es una
condición previa para la re-utilización y reciclado de equipo eléctrico o electrónico usado.
Para obtener información más detallada acerca
del desecho de su aparato viejo, por favor
comuníquese con su oficina de gobierno local,
con el servicio de recolección de basura o con la
tienda en la que compró el producto.
¡No se pueden marcar los números de emergencia si está
bloqueado el teclado (pág. 1)!
Page 2
2
No todas las funciones descritas en esta Guía del Usuario
están disponibles en todos los países.
Configuración del teléfono para
su uso
Puesta en servicio del teléfono
Tenga en cuenta que:
La pantalla está protegida por una película
plástica.
¡Por favor retire la película plástica!
Colocación de la batería
◆ Coloque los alambres de la batería en sus guías
para que la tapa del compartimiento de la batería
no pueda enredarse en los alambres y dañarlos al
cerrarse.
◆ Use únicamente la batería recargable reco-
mendada por Gigaset Communications GmbH *
(pág. 5), es decir, jamás use baterías convencionales (no-recargables) pues esto podría ocasionar
cuantiosos daños a la salud y a los bienes. Por
ejemplo, podría destruirse la cubierta exterior de
la batería o podría explotar la batería. El teléfono
también podría fallar o dañarse como resultado
del uso de baterías que no sean del tipo recomendado.
◆ Nunca use cargadores de baterías que no sean
de Gigaset Communications GmbH, ya que esto
podría dañar las baterías.
◆ Únicamente coloque el teléfono en el soporte
de carga diseñado para él.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG.
◆ Inserte la clavija en la toma como se ve en la
vista amplificada.
◆ Coloque la batería.
◆ Coloque los cables en el conducto de cables.
Cómo cerrar la tapa del compartimiento de la
batería
Inserte la tapa en la parte superior del compartimiento de la batería y presione hacia abajo hasta
que haga clic.
Cómo abrir la tapa del compartimiento de la
batería
Coloque su uña entre la tapa y la carcasa y tire de
la tapa hacia arriba.
Registro del teléfono
Un teléfono Gigaset A16/A26 se puede registrar en
hasta cuatro estaciones base.
Debe iniciar el registro del teléfono en el teléfono y
en la estación base.
Tras registrarlo, el teléfono regresa al estado de
espera de llamada. Si se registran varios teléfonos
en la estación base, se muestra el número en la
parte superior izquierda de la pantalla después del
registro, por ejemplo 2. Si ya se asignaron los
números 1 hasta 4 (ya se registraron cuatro teléfonos), el registro número cuatro se elimina y sobreescribe.
En la estación base
Para averiguar cómo registrar el teléfono en la
estación base, vea la guía del usuario para la estación base.
En el teléfono
MENÚ ¢ Configuración ¢ OK¢ Ter m. inalámbr ¢ OK¢Regis. equipo ¢Ingrese el NIP
de la estación base (configuración de fábrica:
0000)
¢ OK.
Proceso reg. parpadea en la pantalla.
El proceso de registro puede durar hasta
5minutos.
Tenga en cuenta que:
Puede registrar el teléfono Gigaset A16/A26 en la
estación base Gigaset A160/A260/A165/A265
automáticamente también. Condición previa:
El teléfono no está registrado en una estación
base. Coloque el teléfono en el soporte de carga
de la estación base con su pantalla hacia el frente. Oi rá un ton o de co nfirmac ión. Dej e el teléfono en la estación base hasta que esté
registrado.
Page 3
3
Cómo cargar la batería
Enchufe la fuente de alimentación del soporte de
carga en la toma y coloque el teléfono en el
soporte de carga con la pantalla hacia el frente.
Para cargar la batería, deje el teléfono en el soporte
de carga durante aproximadamente 5 horas. La
batería ahora está completamente cargada. El
estado de carga de la batería únicamente se muestra de manera correcta tras un proceso de carga/
descarga ininterrumpido. Por ello no debe
interrumpir el proceso de carga.
La carga se controla electrónicamente para impedir
una sobrecarga. La batería se calienta durante el
proceso de carga. Esto es normal y no es peligroso.
Después de cierto tiempo su capacidad de carga se
reducirá por motivos técnicos.
Para que las llamadas se registren correctamente,
debe configurar la fecha y la hora (Vea el árbol de
menú pág. 7).
Una vez que se ha registrado el teléfono y se ha
configurado la hora, la pantalla de espera se ve
como se muestra en pág. 1.
Activación/desactivación del teléfono
Presione prolongadamente la tecla de Colgar a.
Si coloca un teléfono desactivado en el soporte de
carga, se activará automáticamente.
Cómo realizar llamadas
Conversación con manos libres
(únicamente Gigaset A26)
Una vez que ha introducido el número telefónico
puede realizar inmediatamente una llamada en el
modo de manos libres presionando
se ilumina continuamente). Durante una llamada,
puede pasar del teléfono al modo de manos libres
presionando
con
t.
d. Ajuste el volumen de manos libres
d (la tecla d
Use el directorio y las listas
Directorio
Para abrir el Directorio telefónico: presione h
(Gigaset A16) o
Puede guardar hasta 40 números telefónicos
(máx. 32 dígitos) con los nombres correspondientes (máx. 14 caracteres).
Tenga en cuenta que:
Puede asignar un número del directorio a una
tecla para marcación rápida (pág. 4).
Cómo guardar el primer número en el directorio
h
ov¢ ¿Nuevo regis.? ¢ OK
~
~
v (Gigaset A26).
Introduzca el número y presione OK.
Introduzca el número y presione OK.
Cómo realizar llamadas externas y finalizar una llamada
Las llamadas externas son llamadas que se realizan
usando la red telefónica pública.
~
(Introduzca el número de teléfono) ¢c.
Se marca el número. (O puede primero presionar
prolongadamente
introducir el número.) Durante la llamada puede
ajustar el volumen del teléfono usando
Fin de la llamada/cancelar la marcación:
Presione la tecla de Colgar
c [tono de marcación] y luego
t.
a.
Cómo contestar una llamada
Las llamadas entrantes se indican con el timbre,
por el parpadeo de la tecla de manos libres
(Gigaset A 26) y por una indicación en la pantalla.
Puede aceptar la llamada:
◆ Presionando la tecla de descolgar c.
◆ Presionando la tecla de manos libres d
(Gigaset A26).
Cuando se activa Llamada auto (vea el árbol de
menú, pág. 7) simplemente retire el teléfono del
soporte de carga.
d
Cómo guardar un número en el directorio
h
ov¢ MENÚ ¢ Nuevo registro ¢ OK
~
~
Introduzca el número y presione OK.
Introduzca el número y presione OK.
Cómo seleccionar una entrada del directorio
Abra el directorio con h o v. Tiene las siguientes
opciones:
◆ Use u para desplazarse hasta la entrada, hasta
que esté seleccionado el nombre requerido.
◆ Introduzca el primer carácter del nombre o des-
plácese hasta la entrada con
u, si es necesario.
Marcación desde adentro del directorio
v
¢ u (Seleccionar entrada)¢ c
Usar otras funciones
v¢ v (Seleccionar entrada) ¢MENÚ
Page 4
4
Las siguientes funciones se pueden seleccionar
u:
con
Mostrar
número
Utilizar núm.
Modif. regis.
Borrar regis.
Enviar regis.
Borrar lista
Enviar lista
Asignar tecla
Mostrar el número telefónico.
Edite o agregue a un número
guardado. Luego marque o use
otras funciones con MENÚ.
Editar la entrada seleccionada.
Eliminar la entrada
seleccionada.
Enviar una sola entrada a otro
teléfono (pág. 4).
Eliminar todas las entradas del
directorio.
Enviar la lista completa a otro
teléfono (pág. 4).
Para la marcación rápida, asigne
la entrada actual a una tecla.
Cómo usar las teclas de marcación rápida
Presione prolongadamente la tecla de marcación
rápida requerida.
Transferir el directorio a otro teléfono
Condiciones previas:
◆ El teléfono emisor y el teléfono receptor deben
estar ambos registrados en la misma estación
base.
◆ El otro teléfono y la estación base pueden
enviar y recibir entradas del directorio.
v ¢ u (Seleccionar entrada) ¢ MENÚ
¢ Enviar regis. / Enviar lista ¢OK¢ ~
(Introduzca el número del teléfono receptor) ¢ OK
Lista de rellamada del último número
La lista contiene los últimos diez números
marcados.
Marcación desde la lista de rellamada del último
número
c
u
c
Presione la tecla brevemente.
Selección de la entrada.
Presione nuevamente la tecla Descolgar. Se marca el número.
Cómo administrar las entradas de la lista de rellamada del último número
c
u
MENÚPresione la tecla de pantalla.
Puede seleccionar las siguientes configuraciones:
Utilizar núm.
Copiar a dir.
Borrar regis.
Borrar lista
Presione la tecla brevemente.
Selección de la entrada.
(como en el directorio, pág. 4)
Cómo copiar la entrada al Direc-
torio telefónico
(como en el directorio, pág. 4)
(como en el directorio, pág. 4)
Cómo abrir listas con la tecla de mensaje
Cuando se agrega una nueva entrada en la lista,
se oye una señal y parpadea la pantalla. La pantalla
también muestra un mensaje.
Cuando presiona la tecla
listas. Si sólo una lista contiene mensajes nuevos,
ésta se abrirá automáticamente.
f, se muestran todas las
Configuración del teléfono
Cambiar el idioma mostrado
MENÚ ¢ Configuración ¢ OK¢ Ter m. inalámbr ¢ OK¢ Idioma ¢ OK¢ Seleccione el
idioma
¢ OK
El idioma actual se muestra por medio de ‰.
Si escoge accidentalmente un idioma que no
entiende:
MENÚ
¢ 321(Presione las teclas una tras otra)
Seleccione el idioma correcto con u y presione
OK.
Cómo configurar el despertador
Cómo activar/desactivar el despertador
MENÚ ¢ Alarma ¢ OK¢ Activación
¢ OK (‰ =in)
O: Presione la tecla del despertador g.
Cuando suena el despertador, presione una tecla
para apagarlo durante 24 horas.
Configuración de la hora del despertador
MENÚ ¢ Alarma ¢ OK¢ Hora de aviso
¢ OK
Introduzca la hora a la que debe sonar el despertador en horas y minutos, luego presione OK.
Page 5
5
Reiniciar el teléfono
Puede restaurar cualquier configuración individual
y cambios que haya realizado. Se mantendrán las
entradas del directorio, la lista de llamadas y el
registro del teléfono en la estación base.
(Válido al momento de la impresión)
Níquel-metal-hidruro (NiMH):
Teléfono A16: V30145-K1310-X383
Teléfono A26: V30145-K1310-X359, -X402
El teléfono se proporciona junto con las baterías
recomendadas.
Especificaciones generales
DECT estándar admitido
GAP estándar admitido
Alcancehasta 300 m en exteriores,
Alimentación del
soporte de carga
Condiciones ambientales durante la
operación
1 £ $ ¥ ¤
.,?!0+
* /( )<=
123
123-->
#@ \ &
abc
hasta 50 m en interiores
120 Volts CA +/- 10% 60 Hz
+5 °C a +45 °C;
20% a 75% de humedad
Cuidados
Limpie la estación base y el teléfono con un paño
húmedo (sin disolventes) o un paño antiestático.
No utilice en ningún caso un paño seco. Existe
peligro de carga estática.
Contacto con líquidos
!
Si el teléfono entrase en contacto con algún
líquido:
◆ Apague el teléfono y retire la batería de
inmediato.
◆ Deje que el líquido escurra fuera del teléfono.
◆ Seque todas las piezas y deje el terminal con la
tapa de las baterías abierta y el teclado hacia
abajo al menos 72 horas en un lugar seco y
cálido (nunca utilice: microondas, hornos u
otros aparatos similares).
◆ Vuelva a encender el teléfono cuando esté
seco.
Una vez totalmente seco, en muchos casos se
puede volver a poner en funcionamiento.
Preguntas y respuestas
Si tiene preguntas acerca del uso de su teléfono,
puede comunicarse con nosotros en
www.gigaset.com/customercare
siguiente contiene una lista de los problemas
comúnes y sus posibles soluciones.
ProblemaCausaSolución
La pantalla no
se enciende.
No hay reacción al teclear.
No hay
conexión inalámbrica con
la estación
base, Base
parpadea en
la pantalla.
El teléfono está
apagado.
La batería está
descargada.
El teclado está
bloqueado.
El teléfono está
fuera del alcance
de la estación
base.
El teléfono no
está registrado.
La estación base
está apagada.
. La tabla
Presione la tecla de
Colgar a durante
proximadamente
5segundos o colo-
que el teléfono en el
soporte de carga.
Cómo cambiar/reemplazar la batería
(pág. 2).
Presione la tecla de
gato
durante
R
aproximadamente
2segundos (pág. 1).
Acerque el teléfono a
la estación base.
Registre el teléfono
(pág. 2).
Verifique que la estación base esté
enchufada.
Page 6
6
Version: 17-11-2008
Servicio Técnico (Servicio de Atención al
Cliente)
¡Le ofrecemos asistencia rápida e individual!
Nuestra asistencia Online en Internet está disponible a cualquier hora y desde cualquier lugar:
www.gigaset.com/customercare
Recibirá asistencia para nuestros productos las 24
horas del día. Allí encontrará una recopilación de
las preguntas y respuestas más frecuentes y podrá
descargar instrucciones de uso y actualizaciones
recientes de software (si están disponibles para el
producto).
También encontrará las preguntas y respuestas
más frecuentes en el anexo de estas instrucciones
de uso.
En el caso de reparaciones o posibles reclamaciones de garantía recibirá ayuda rápida y eficaz en
nuestro Centro de Servicios.
México 01800 999 4442738 (01800 999 Gigaset)
Tenga preparado el recibo de compra.
En los países donde nuestro producto no es distribuido por vendedores autorizados no se ofrecen
servicios de sustitución ni de reparación.
Permiso
Este equipo está previsto para ser utilizado dentro
de la Espacio Económico Europeo y Suiza,
pudiendo tambien ser utilizado en otros paises
dependiendo de su certificación nacional.
Caracteristicas específicas de cada pais son consideradas.
A través de la presente declaración, Gigaset Communications GmbH informa que este equipo cumple con los requerimientos básicos y otras clausulas relevantes de la norma 1999/5/EC.
A31008- M1851- R501- 1- 7819
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG