Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
(alleen Gigaset A240)
5 Telefoonboektoets
6 Verbreektoets en
aan/uit-toets
7 Belsignaal aan/uit
(lang indrukken)
8Toetsblokkering
9R-toets
- ruggespraak (flash)
- kiespauze
(lang indrukken)
10 Microfoon
11 Toets snelkieslijst
Handset A14
1
2
1V
ÞÜINT MENU
3
4
5
6
7
8
9
10
11
22-35
Basisstation
Aanmeldtoets/paging-toets
(pagina 5/pagina 6)
Displaytoetsen:
Door op een toets te drukken selecteert u de
functie die boven de toets in het display wordt
weergegeven.
Weergave
Þ
Ü
INT
MENU
t
of s
u
of
ß
OK
Betekenis als u de toets indrukt
Nummerherhalingslijst openen
(pagina 4).
Bellerslijst of voicemaillijst openen
(pagina 4).
Lijst met aangemelde handsets
openen (pagina 5).
Hoofd-/submenu openen.
Omhoog/omlaag bladeren of
volume instellen.
Cursor naar links/rechts verplaat-
v
sen.
Tekens één voor één van rechts
naar links wissen.
Menufunctie bevestigen of invoer
opslaan.
Veiligheidsvoorschriften
Lees voor gebruik de veiligheidsvoorschriften en
de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Breng uw
W
kinderen op de hoogte van de inhoud en de mogelijke gevaren van het gebruik van het toestel.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter.
$
Gebruik uitsluitend de goedgekeurde oplaadbare batterij. Gebruik dus geen gewone (niet-
oplaadbare) batterij. Deze kan schade aan het
toestel en lichamelijk letsel veroorzaken.
Gebruik de batterij conform de instructies in de
gebruiksaanwijzing (pagina 7).
De werking van medische apparatuur kan worden beïnvloed. Houd rekening met de technische omstandigheden van de omgeving, bijv.
een dokterspraktijk.
De handset kan bij gehoorapparaten een
onaangename bromtoon veroorzaken. Houd de
handset terwijl deze overgaat (inkomende
oproep) niet direct tegen uw oor.
Plaats het toestel niet in een badkamer of
doucheruimte. De handset en het basisstation
zijn niet spatwaterdicht (pagina 7).
Gebruik het toestel niet in een omgevingen
waar explosiegevaar bestaat, zoals een
schilderswerkplaats.
Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan iemand anders.
ƒ
Lever de batterij en het toestel in als klein
chemisch afval.
Batterij niet
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
Als de toetsblokkering is ingeschakeld (pagina 3), kunt u
ook geen noodnummers kiezen.
Page 4
2
Toestel in gebruik nemen
Stap 1: basisstation aansluiten
Batterijklepje sluiten
Houd het batterijklepje onder het batterijvak in de
juiste positie en schuif het omhoog tot het vastklikt.
12
Batterijklepje openen
Sluit de stekker van het telefoonsnoer 1 en de
netadapter (230 V) met het netsnoer
hierboven wordt aangegeven. Leid de snoeren door
de snoergeleiders. Beide snoeren dienen altijd te
zijn aangesloten.
◆ Gebruik uitsluitend de meegeleverde
netadapter (zie onderkant van het basisstation).
◆ Als u zelf een telefoonsnoer aanschaft, let er
dan op dat dit de juiste stekkerindeling heeft : 3-4indeling van de telefoonaders/EURO CTR37.
2 aan, zoals
Stap 2: handset in gebruik nemen
Batterij plaatsen
◆ Steek het stekkertje in de aansluiting in het
batterijcompartiment.
◆ Plaats de batterij (zie afbeelding).
◆ Leid de batterijkabels door de geleiders.
Druk op de ronde uitsparing in het batterijklepje en
schuif het naar beneden.
◆ Zorg ervoor, dat de batterijkabels in de
geleiders zijn geplaatst voordat u het batterijklepje sluit, zodat het klepje niet vast
komt te zitten in de kabels. Als dit
gebeurt, kunnen de batterijkabels beschadigd raken bij het sluiten van het batterijklepje.
◆ Gebruik uitsluitend de aanbevolen
oplaadbare batterij. Gebruik dus nooit
W
een gewone batterij, omdat deze lichamelijk letsel of schade aan het toestel kan veroorzaken.
◆ Gebruik geen andere laders; deze kun-
nen de batterij beschadigen.
◆ De handset mag alleen op het bijbeho-
rende basisstation/in de bijbehorende
lader worden geplaatst.
Stap 3: handset bij basisstation
aanmelden en batterij laden
Plaats de handset met het display naar voren in
het basisstation. De handset wordt vervolgens
automatisch bij het basisstation aangemeld. Voor
meer informatie, zie pagina 5.
Page 5
3
Batterij laden
Laat de handset ongeveer tien uur op het basisstation staan om de batterij op te laden. Daarna is de
batterij volledig geladen. Het laadniveau van de
batterij wordt alleen correct weergegeven als de
batterij eerst één keer volledig is geladen en ontladen. U mag de laadprocedure daarom niet onderbreken.
Het laden wordt elektronisch geregeld, zodat de
batterij niet overmatig wordt geladen. De batterij
wordt tijdens het laden warm. Dit is normaal en
ongevaarlijk. De laadcapaciteit neemt als gevolg
van technische redenen na enige tijd af.
Als u wilt dat oproepen met de juiste tijd worden
geregistreerd, dient u de datum en tijd in te stellen
(pagina 10). Uw toestel is klaar voor gebruik.
Handset uit-/inschakelen
Verbreektoets alang indrukken.
Een uitgeschakelde handset die u op het basissta-
tion of in de lader plaatst, wordt automatisch ingeschakeld.
Toetsblokkering in-/uitschakelen
U kunt de toetsen van de handset blokkeren, zodat
u deze niet per ongeluk kunt indrukken.
Inschakelen: hekje-toets
display verschijnt het symbool
Uitschakelen: hekje-toets
De toetsblokkering wordt bij een oproep automatisch uitgeschakeld en daarna weer ingeschakeld.
Als de toetsblokkering is ingeschakeld, kunt u ook geen noodnummers meer kiezen.
R lang indrukken. In het
Ø.
R lang indrukken.
Telefoneren
Extern telefoneren/gesprek beëindigen
Oproep beantwoorden
De handset gaat over en u wilt de oproep beantwoorden: verbindingstoets
Als de functie Automatisch opnemen is ingeschakeld (pagina 6), hoeft u de handset alleen maar uit
de lader of basiseenheid te nemen om de oproep
te beantwoorden.
cindrukken.
NummerWeergave
Bij een oproep wordt het nummer van de beller in
het display weergegeven. Als dit nummer in het
telefoonboek is opgeslagen, wordt de naam van de
beller weergegeven.
Voorwaarden:
1 U heeft bij de netwerkaanbieder aangevraagd
dat het nummer van de beller in het display
wordt weergegeven (NummerWeergave/CLIP).
2 De beller heeft bij de netwerkaanbieder aange-
vraagd dat zijn/haar telefoonnummer wordt
doorgegeven (NummerWeergave/CLI).
In het display staat als u NummerWeergave
niet heeft aangevraagd,
Weergave door de beller is onderdrukt of
KEND als NummerWeergave door de beller niet is
aangevraagd.
ANONIEM als Nummer-
ONBE-
Microfoon uitschakelen
Bij externe gesprekken kunt u de microfoon uitschakelen op de handset. De gesprekspartner
hoort dan de wachtmuziek. U hoort de ander ook
niet.
Displaytoets
de wachtstand geplaatst (wachtmuziek).
Functie annuleren: toets
INT indrukken. Het gesprek wordt in
a kort indrukken.
Handsfree-functie (alleen Gigaset A240)
Externe oproepen zijn oproepen via het openbare
telefoonnetwerk.
~
(telefoonnummer invoeren) ¢c.
Het nummer wordt gekozen. Het is ook mogelijk
om eerst op de toets
daarna het nummer in te voeren. Tijdens het
gesprek kunt u het volume van de hoorn met
met
s instellen.
Gesprek beëindigen/kiezen afbreken:
verbreektoets
U kunt automatisch voorafgaand aan elk telefoon-
nummer een voorkiesnummer van een netwerkaanbieder kiezen (zie menu-overzicht,
pagina 10).
c te drukken [vrijtoon] en
t of
a indrukken.
PRESELECT,
Na het invoeren van het telefoonnummer kunt u
direct handsfree telefoneren door lang op de toets
c te drukken (de toets c blijft branden). Tijdens
een gesprek wisselt u tussen spreken via de hoorn
en handsfree telefoneren door op de toets
drukken. Het volume stelt u in met
c te
t of s.
Page 6
4
Telefoonboek en lijsten
gebruiken
Telefoonboek en snelkieslijst
De bediening van deze twee lijsten verloopt identiek.
Telefoonboek openen: toets
Snelkieslijst openen: toets
Tel efo onb oek : u kunt maximaal 20 telefoonnum-
mers met bijbehorende namen opslaan.
Snelkieslijst: u kunt maximaal 8 nummers (van
maximaal 12 posities) opslaan, zoals privé-telefoonnummers, voorkiesnummers van netwerkaanbieders (LCR), enzovoort.
Druk op de toets
openen en druk vervolgens op
functies zijn beschikbaar:
GEBRUIKEN
NIEUW NR
TOON NUMMER
WISSEN
Lijst wissen:
h of C om de gewenste lijst te
Telefoonnummer aanvullen/
wijzigen en gebruiken om te
kiezen
Nieuw telefoonnummer
opslaan
Telefoonnummer weergeven/
wijzigen
Afzonderlijke vermelding wissen
h/C¢MENU¢L ¢OK.
Telefoonnummer in het telefoonboek of in de
snelkieslijst opslaan
h/C¢ MENU ¢ NIEUW NR
~OK
~OK
a
Tabel voor invoeren van tekst en cijfers: zie
pagina 7.
Cursor verplaatsen: zie pagina 1.
Telefoonnummer invoeren en bevestigen.
Tel efo onb oek : naam invoeren en
bevestigen.
Snelkieslijst: cijfer van de gewenste
snelkiestoets (2–9) en de naam invoeren en vervolgens bevestigen.
Lang indrukken (terug naar de ruststand).
h indrukken.
C indrukken.
MENU. De volgende
Kiezen via het telefoonboek
h
~
s
c
Telefoonboek openen.
Eerste letter van de naam invoeren.
Bij meerdere vermeldingen de
gewenste naam selecteren.
Verbindingstoets indrukken.
Kiezen via de snelkieslijst
Bijv. toets I lang indrukken ¢c.
Nummerherhalingslijst
In deze lijst staan de vijf laatst gekozen telefoonnummers.
Þ (lijst openen) ¢ MENU.
De volgende functies zijn beschikbaar:
GEBRUIKEN
NR NAAR TB
Lijst wissen:
Telefoonnummer aanvullen/
wijzigen en gebruiken om te
kiezen
Telefoonnummer in het telefoonboek opslaan
Þ ¢MENU¢L ¢OK.
Telefoonnummer kiezen
U kunt een telefoonnummer uit de nummerherhalingslijst kiezen:
Þ ¢ vermelding selecteren ¢ c.
Bellerslijst/voicemaillijst
Met de displaytoets Û opent u de bellerslijst of
de voicemaillijst (zie Menu-overzicht op
pagina 10).
Bellerslijst: de telefoonnummers van de laatste 30
gemiste oproepen worden opgeslagen.
Nieuwe gemiste oproepen worden in de ruststand
met het knipperende symbool gesignaleerd.
De bellerslijst wordt bijv. als volgt
weergegeven:
OPROEP 02/08
Bellerslijst openen en vermelding selecteren
U kunt reeds gelezen vermeldingen bekijken.
Û
s OPROEP OK
OPROEP 05/10
s
Bellerslijst openen.
Selecteren en bevestigen.
De meest recente ontvangen
oproep wordt weergegeven.
Vermelding selecteren.
Û
Aantal oude, gelezen vermeldingen
Aantal nieuwe vermeldingen
Page 7
5
Bellerslijst gebruiken
Û
¢ Vermelding selecteren (zie boven)¢
MENU.
De volgende functies zijn beschikbaar:
WISSEN
NR NAAR TB
WANNEER
STATUS
WIS LIJST
Beller in de bellerslijst terugbellen:
Û
¢ Vermelding selecteren ¢ c.
Afzonderlijke telefoonnummers wissen.
Telefoonnummer in het telefoonboek opslaan. Naam
invoeren.
Datum en tijd van een oproep
achterhalen.
Gelezen of niet gelezen.
Bellerslijst volledig wissen.
Handsets aan- en afmelden
U kunt op het basisstation maximaal vier handsets
aanmelden.
De aanmelding van een Gigaset A14/A24 -handset
die nog niet bij een basisstation is aangemeld,
vindt automatisch plaats. Andere handsets dient u handmatig aan te melden.
Automatisch aanmelden:
Gigaset A14/A24
Automatisch aanmelden is mogelijk voor elke
Gigaset A14/A24 -handset die nog niet bij een
basisstation is aangemeld. Plaats een handset die
voor de eerste keer wordt aangemeld, met het dis-play naar voren in het basisstation. De aanmeldingsprocedure duurt ongeveer een minuut en in
het display knipperen meerdere symbolen. De
handset krijgt automatisch het eerste vrije interne
nummer (1–4). Nadat de aanmelding is voltooid,
wordt dit linksboven in het display aangegeven,
bijv. „2“. Als alle interne nummers 1 t/m 4 al zijn
toegewezen (er zijn al vier handsets aangemeld),
wordt handset nummer 4 afgemeld en overschreven.
Handset handmatig aanmelden
Gigaset A14/A24
(pagina 1) circa 3 seconden lang ingedrukt houden. De aanmeldingsprocedure begint.
Handmatig aanmelden: andere handsets
Andere handsets kunt u als volgt aanmelden:
1. Op de handset: de aanmelding van de handset
starten volgends de instructies.
2. Op het basisstation: Aanmeld-/paging-toets
aan de voorkant van het basisstation (pagina 1)
circa 3 seconden indrukken. De aanmeldingsprocedure begint.
Handsets afmelden
U kunt vanaf elke aangemelde Gigaset A14/A24 handset een andere handset als volgt afmelden:
INT¢handset selecteren¢ MENU ¢
HS AFMELDEN ¢ OK¢
systeem-PIN invoeren (standaardinstelling: 0000)
¢ OK ¢ AFMELDEN? ¢ OK ¢ a.
Het interne nummer verdwijnt op de aangemelde
handset. Niet-afgemelde handsets behouden hun
nummer.
Meerdere handsets gebruiken
Intern bellen
Interne gesprekken met andere handsets die bij
hetzelfde basisstation zijn aangemeld, zijn gratis.
INT
óf
~
óf
P
... vervolgens
a
Displaytoets indrukken.
De eigen handset wordt gemarkeerd met „<“.
Afzonderlijke handset bellen
Nummer van de handset invoeren, bijv.
Alle handsets bellen
Sterretje-toets indrukken.
Gesprek beëindigen
Verbreektoets indrukken.
2.
1. Op de handset: MENU ¢ HS AANMELDEN
¢ systeem-PIN invoeren (standaardinstelling:
0000)
¢ OK. Bij de volgende aanmeldingsproce-
dure staat in het display
2. Op het basisstation: binnen 60 seconden na
invoer van de systeem-PIN de aanmeld-/pagingtoets aan de voorkant van het basisstation
HS AANMELDEN.
Page 8
6
Interne ruggespraak/gesprek
doorverbinden
U telefoneert met een externe gesprekspartner.
Ruggespraak voeren:
INT (de externe gesprekspartner hoort de wacht-
muziek)
¢ handset selecteren ¢ c (intern
gesprek voeren).
Beëindigen:
U bent weer met de externe gesprekspartner ver-
bonden.
Of het gesprek doorverbinden:
INT ¢handset selecteren¢ c (desgewenst
gesprek aankondigen)
indrukken.
U kunt ook onmiddellijk (zonder aankondiging) de
verbreektoets
gesprekspartner niet opneemt of bezet is, komt de
oproep automatisch bij u terug.
MENU ¢ TERUG ¢ OK.
¢ a verbreektoets
a indrukken. Als de interne
Bij een extern gesprek inbreken
U voert een extern gesprek. Een interne gesprekspartner kan in het gesprek inbreken en meepraten
(alle gesprekspartners horen een signaal). Voor-waarde: de functie
In het display staat LIJN BEZET. U wilt in het
gesprek inbreken.
c Verbindingstoets indrukken.
U wordt bijgeschakeld. Alle gesprekspartners
horen een signaal. In het display staat
SPREK.
Beëindigen:
Als een van de interne gesprekspartners de ver-
breektoets
binding tussen de andere handset en de externe
gesprekspartner blijft bestaan.
a verbreektoets indrukken.
a indrukt, klinkt een signaal. De ver-
DRIEGE-
Handset zoeken (paging)
Beëindigen: druk kort op de aanmeld-/pagingtoets (basisstation) of op de verbindingstoets
op een handset.
Als u de aanmeld-/paging-toets langer dan 2 seconden indrukt, schakelt het
i
basisstation over naar de aanmeldmodus.
De handsets gaan dan niet over.
c
Handset instellen
Displaytaal wijzigen
U kunt de displayteksten in verschillende talen
weergeven.
MENU ¢O2¢taal selecteren
( bijv. cijfercombinatie
Q 1
Q 2
Q I
Q 4
Q 5
Duits
EngelsQ M Portugees
FransQ N Turks
ItaliaansQ O Grieks
Nederlands
Automatisch opnemen uit-/inschakelen
Als deze functie is ingeschakeld, kunt u de handset
uit de lader of het basisstation nemen om een
gesprek te beantwoorden en hoeft u de verbindingstoets
Inschakelen: MENU
Uitschakelen: MENU
c niet in te drukken.
Batterijsignaal uit-/inschakelen
Als deze functie is ingeschakeld, wordt in de ruststand een signaal weergegeven als de batterij bijna
leeg is.
Uitschakelen: MENU
Inschakelen: MENU
Q5 voor Nederlands):
Q L
Spaans
¢ O11.
¢ O1Q.
¢ O4Q.
¢ O41.
Version: 28.10.2004
Wanneer u uw handset kwijt bent, kunt u deze met
behulp van het basisstation zoeken. Druk kort
(max. 2 seconden) op de aanmeld-/paging-toets
aan de voorkant van het basisstation (pagina 1).
Alle handsets gaan tegelijkertijd over.
Als u de standaardinstellingen van de handset herstelt, blijven de nummers in het telefoonboek, de
bellerslijst en de snelkieslijst, evenals de aanmelding van de handset bij het basisstation behou-den.
MENU ¢OI¢ RESET? ¢ OK.
Basisstation instellen
Pauze na lijnbelegging wijzigen
U kunt de lengte van de pauze instellen die tussen
het indrukken van de verbindingstoets
verzenden van het telefoonnummer wordt ingevoegd:
MENU ¢N O 1 L¢ het cijfer voor de huidige
lengte van de pauze knippert: 1 = 1 seconde; 2 = 3
seconden; 3 = 7 seconden; 4 = 2,5 seconde
fer invoeren
¢ OK.
c en het
¢cij-
Pauze na R-toets wijzigen (kiespauze)
De lengte van de kiespauze kunt u wijzigen als dat
vereist is voor uw telefooncentrale (zie de
gebruiksaanwijzing van de telefooncentrale):
MENU ¢N O 1 2¢ het cijfer voor de huidige
lengte van de pauze knippert: 1 = 800 ms; 2 =
1600 ms; 3 = 3200 ms
Kiespauze invoegen: de toets
indrukken. In het display verschijnt een „P“.
¢cijfer invoeren¢ OK.
S 2 seconden lang
Bijlage
Tekentabel
Betreffende toets meerdere keren indrukken.
1 x 2 x3 x4 x5 x6 x
+0-|?_
Q
Spatie
1
R
P
1
# (weergave in het display: j)
/(),
*
Technische gegevens
Verbruik
In de standby-stand: circa 2 watt. Tijdens het
laden: circa 3 watt. Tijdens een gesprek: circa 2
watt.
Algemene technische gegevens
StandaardDECT en GAP
Bereiktot 300 m buitenshuis, tot 50
Netadapter 230 V ~/50 Hz
Bedrijfstemperatuur+5 °C tot +45 °C
Afmetingen/handset154 x 59 x 29 mm (L × B × H)
Afmetingen/basisstation 87 x 129 x 89 mm (L x B x H)
Gewicht/handset circa 127 g (met batterij)
Gewicht /basisstationcirca 121 g
Oplaadbare batterijNiMH-batterij
Bestelnummer van de
batterij
Capaciteit van de batterij 550 mAh
Laadtijdin basisstation circa 10 uur,
Neem het basisstation en de handset af met een
vochtige of een antistatische doek. Gebruik nooit
een droge doek. Hierdoor kan statische elektriciteit
ontstaan.
Contact met vocht
Als de handset in aanraking is gekomen is met
vocht:
1 De handset uitschakelen en de batterij on-
middellijk verwijderen.
2 Het vocht uit de handset laten lopen.
3 Alle onderdelen droog deppen en de handset
vervolgens minstens 72 uur met geopend bat-
terijvakje en met de toetsen naar beneden laten
drogen op een droge, warme plaats (niet: in de
magnetron, oven, o.i.d.) .
4 De handset pas weer inschakelen wanneer
deze droog is.
Als de handset volledig is opgedroogd, kan deze in
de meeste gevallen weer worden gebruikt.
!
Page 10
8
Vragen en antwoorden
Als u vragen heeft over het gebruik van het toestel,
kunt u 24 uur per dag terecht op:
www.siemens-mobile.nl/gigaset/service
. In de onderstaande tabel ziet u een overzicht van
veel voorkomende problemen en mogelijke oplossingen.
ProbleemOorzaakOplossing
Geen weergave in het
display.
Handset reageert niet op
een toetsdruk,
in het display
verschijnt
„DRUK > HEKJE“.
Geen draadloze verbinding met het
basisstation,
in het display
knipperen
meerdere
symbolen.
Handset is niet
ingeschakeld.
Batterij is leeg.
Toetsblokkering is
ingeschakeld.
Handset bevindt
zich buiten het
bereik van het
basisstation.
Handset is niet
aangemeld.
Basisstation is niet
ingeschakeld.
Kabels zijn verkeerd aangesloten.
Verbreektoets
ca. 5 seconden
indrukken of handset
op basisstation plaatsen.
Batterij laden/vervangen (pagina 3).
Hekje-toets
seconden indrukken
(pagina 3).
Afstand tussen handset en basisstation
verkleinen.
Handset aanmelden
(pagina 5).
Netsnoerstekker van
het basisstation controleren (pagina 2).
Aansluiting van de
kabels controleren
(pagina 2).
R
a
ca. 2
Klantenservice (Customer Care)
Wij bieden u snel en individueel advies!
Onze Online Support op internet:
www.siemens-mobile.nl/gigaset/service
Altijd en overal bereikbaar. U krijgt 24 uur onder-
steuning rondom onze producten. U vindt hier een
interactief zoeksysteem voor problemen, een overzicht van de meest gestelde vragen en antwoorden, en u kunt gebruiksaanwijzingen downloaden.
Veel gestelde vragen en antwoorden vindt u ook in
deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Vragen en antwoorden in de bijlage.
Voor p ersoon lijk advi es over onze producen kunt u
terecht bij onze klantenservice. Ook in geval van
een noodzakelijke reparatie of eventuele garantieclaims krijgt u snelle en betrouwbare hulp.
Klantenservice: 0900 – 333 3102.
Als dit product niet door een geautoriseerde dealer
is verkocht, wordt geen service op de onderdelen
en/of reparatie gegeven.
Zorg dat u de aankoopbon bij de hand heeft.
Goedkeuring
Uw Gigaset is bedoeld voor gebruik in Nederland,
zoals aangegeven aan de onderzijde van het toestel en de verpakking. Met landspecifieke bijzonderheden is rekening gehouden. De conformiteit
van het toestel met de basiseisen van de R&TTErichtlijn is gewaarborgd door de CE-markering.
Uittreksel uit de oorspronkelijke
verklaring:
„We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH
with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements
regarding Council Directive 99/05/EC is ensured.”
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In
case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.
Page 11
9
Garantie
Siemens verleent de consument een garantie van
24 maanden voor dit toestel, te rekenen vanaf de
datum van aankoop. Als bewijs hiervoor geldt de
aankoopfactuur. Binnen de garantietermijn zal Siemens alle gebreken die het gevolg zijn van materiaal- en/of productiefouten kosteloos repareren of
het defecte toestel vervangen. In dit geval kan contact worden opgenomen met de Siemens Klantenservice, alwaar de reparatie dient te worden aangemeld. Bij de Klantenservice worden een zogenaamd RMA-nummer (Return Material Authorisation) en verzendinstructies verstrekt. Wanneer de
consument wordt verzocht het product aan Siemens Nederland ter reparatie aan te bieden, zullen
de verzendkosten voor eigen rekening zijn.
De garantie vervalt indien:
◆ Reparaties, vervanging of uitbreidingen aan het
toestel zijn verricht door anderen dan Siemens
zonder haar schriftelijke toestemming;
◆ Het toestel naar het oordeel van Siemens is ver-
waarloosd dan wel onvoorzichtig en/of ondeskundig is gebruikt, behandeld en/of onderhouden, en/of er sprake is van normale slijtage;
◆ Typenummers en/of serienummers en/of
garantiestickers zijn beschadigd, verwijderd en/
of veranderd;
◆ Wijzigingen in garantiekaart en/of aankoopfac-
tuur zijn aangebracht;
◆ Door verkeerd inleggen en/of lekkage van ver-
vangbare accu's (oplaadbare batterijen) door
gebruik van niet voorgeschreven accu's
(oplaadbare batterijen) defecten zijn ontstaan;
◆ Defecten zijn ontstaan door het niet volgens
voorschriften aansluiten en/of installeren van
de (goedgekeurde) zaken;
◆ Defecten zijn ontstaan ten gevolge van afwij-
kende omgevingscondities, voor zover derge-
lijke condities zijn aangegeven;
◆ Defecten zijn ontstaan door overige van bui-
tenaf komende oorzaken;
◆ De verzegeling, voorzover aanwezig, is verbro-
ken.
De garantietermijn wordt niet verlengd of vernieuwd door uitvoering van garantiewerkzaamheden, met dien verstande dat de garantie op uitgevoerde werkzaamheden drie maanden bedraagt.
Wettelijke aanspraken van de consument, waaronder tevens begrepen wettelijke aanspraken jegens
de verkoper, worden door deze garantie noch uitgesloten, noch beperkt.
Deze garantie wordt verleend door:
Siemens Nederland N.V.
Page 12
Menu-overzicht
Uw toestel biedt een scala van functies. Deze zijn
opgenomen in menu’s.
Druk in de ruststand van het toestel op
(menu openen), blader naar de gewenste functie
en bevestig met
OK.
MENU
10
Terug naar de ruststand: toets
U kunt een functie op twee manieren selecteren:
◆ Door te bladeren met de toetsen t en s.
◆ Door de desbetreffende cijfercombinatie in te
voeren, bijv.: MENU
van de tijd.
a lang indrukken.
I12 voor het instellen
1NETDIENSTEN1-1 NR ONDERDRTelediensten zijn functies die door uw netwerkaanbieder beschik-
1-2 WISSELGESPR
1-3 TERUGBEL UIT
1-4 DOORSCHAK
Als u tijdens het gesprek op de displaytoets MENU drukt, kunt u kiezen uit de volgende telediensten: TERUGBELLEN,
BEANTWOORD, RUGGESPRAAK.
2AUDIO-INST2-2 BELSIGN keuze uit 5 niveaus + crescendo + UIT
2-3 MELODIEkeuze uit 10 melodieën
3INST BASIS3-1 DATUM/TIJD3-1-1DATUMNotatie van de invoer: DDMMJJ
3-4 SPEC FUNCT3-4-1KIESMETHODEKeuze uit TDK en IDK
3-5 PRESELECT3-5-1PRESELEC-NRVoorkiesnummer van netwerkaanbie-
4ANTWOORDAPP4-1 VOICEMAIL
VOICEMAIL --> telefoonnummer van de -voicemail opslaan voor snelkiezen (toets 1 in de
ruststand lang indrukken om het nummer te kiezen).
Voicema il: antwoordapparaat in het netwerk van de van de netwerkaanbieder. U dient
dit afzonderlijk aan te vragen. U kunt de voicemaillijst weergeven als uw netwerkaanbieder deze functie ondersteunt en u de voicemail heeft opgegeven voor snelkiezen.
5HS AANMELDEN
baar worden gesteld. U kunt deze pas gebruiken wanneer u deze bij
uw netwerkaanbieder heeft aangevraagd. Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkaanbieder .
Nadat u een functie heeft geselecteerd, verbreekt u de verbinding
pas na het bevestigingssignaal uit het telefoonnetwerk.
3-1-2TIJDNotatie van de invoer: UUMM
3-1-3MODUSKeuze uit 12 uur of 24 uur
handsets blijven aangemeld)
3-4-2FLASH-TIJDMet s de waarde selecteren
3-4-3INBREKENFunctie in-/uitschakelen
der dat automatisch voorafgaand aan
elke telefoonnummer dient te worden
gekozen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.