Siemens GIGASET A240, GIGASET A140 User Manual [nl]

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
1
Gigaset A140/Gigaset A240 Nederlands
Handset A24
5
4
1 Batterij-indicatie 2 Intern nummer van de
handset 3Displaytoetsen 4Verbindingstoets/
Handsfree-toets
(alleen Gigaset A240) 5 Telefoonboektoets 6 Verbreektoets en
aan/uit-toets 7 Belsignaal aan/uit
(lang indrukken) 8Toetsblokkering 9R-toets
- ruggespraak (flash)
- kiespauze (lang indrukken)
10 Microfoon 11 Toets snelkieslijst
Handset A14
1
2
1 V
ÞÜINT MENU
3
4
5
6
7
8
9 10 11
22-35
Basisstation
Aanmeldtoets/paging-toets (pagina 5/pagina 6)
Displaytoetsen:
Door op een toets te drukken selecteert u de functie die boven de toets in het display wordt weergegeven.
Weer­gave
Þ Ü
INT
MENU
t
of s
u
of
ß
OK
Betekenis als u de toets indrukt
Nummerherhalingslijst openen (pagina 4).
Bellerslijst of voicemaillijst openen (pagina 4).
Lijst met aangemelde handsets openen (pagina 5).
Hoofd-/submenu openen. Omhoog/omlaag bladeren of
volume instellen. Cursor naar links/rechts verplaat-
v
sen. Tekens één voor één van rechts
naar links wissen. Menufunctie bevestigen of invoer
opslaan.

Veiligheidsvoorschriften

Lees voor gebruik de veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Breng uw
W
kinderen op de hoogte van de inhoud en de moge­lijke gevaren van het gebruik van het toestel.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter.
$
Gebruik uitsluitend de goedgekeurde oplaad­bare batterij. Gebruik dus geen gewone (niet-
oplaadbare) batterij. Deze kan schade aan het toestel en lichamelijk letsel veroorzaken. Gebruik de batterij conform de instructies in de gebruiksaanwijzing (pagina 7).
De werking van medische apparatuur kan wor­den beïnvloed. Houd rekening met de techni­sche omstandigheden van de omgeving, bijv. een dokterspraktijk.
De handset kan bij gehoorapparaten een onaangename bromtoon veroorzaken. Houd de handset terwijl deze overgaat (inkomende oproep) niet direct tegen uw oor.
Plaats het toestel niet in een badkamer of doucheruimte. De handset en het basisstation zijn niet spatwaterdicht (pagina 7).
Gebruik het toestel niet in een omgevingen waar explosiegevaar bestaat, zoals een
schilderswerkplaats.
Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiks­aanwijzing over aan iemand anders.
ƒ
Lever de batterij en het toestel in als klein
chemisch afval.
Batterij niet weggooien,
maar inleveren
als KCA.
Als de toetsblokkering is ingeschakeld (pagina 3), kunt u ook geen noodnummers kiezen.
Page 4
2

Toestel in gebruik nemen

Stap 1: basisstation aansluiten

Batterijklepje sluiten

Houd het batterijklepje onder het batterijvak in de juiste positie en schuif het omhoog tot het vast­klikt.
12

Batterijklepje openen

Sluit de stekker van het telefoonsnoer 1 en de netadapter (230 V) met het netsnoer
hierboven wordt aangegeven. Leid de snoeren door de snoergeleiders. Beide snoeren dienen altijd te zijn aangesloten.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde
netadapter (zie onderkant van het basisstation).
Als u zelf een telefoonsnoer aanschaft, let er
dan op dat dit de juiste stekkerindeling heeft : 3-4­indeling van de telefoonaders/EURO CTR37.
2 aan, zoals

Stap 2: handset in gebruik nemen

Batterij plaatsen

Steek het stekkertje in de aansluiting in het
batterijcompartiment.
Plaats de batterij (zie afbeelding).
Leid de batterijkabels door de geleiders.
Druk op de ronde uitsparing in het batterijklepje en schuif het naar beneden.
Zorg ervoor, dat de batterijkabels in de
geleiders zijn geplaatst voordat u het bat­terijklepje sluit, zodat het klepje niet vast komt te zitten in de kabels. Als dit gebeurt, kunnen de batterijkabels bescha­digd raken bij het sluiten van het batterij­klepje.
Gebruik uitsluitend de aanbevolen
oplaadbare batterij. Gebruik dus nooit
W
een gewone batterij, omdat deze lichame­lijk letsel of schade aan het toestel kan ver­oorzaken.
Gebruik geen andere laders; deze kun-
nen de batterij beschadigen.
De handset mag alleen op het bijbeho-
rende basisstation/in de bijbehorende lader worden geplaatst.

Stap 3: handset bij basisstation aanmelden en batterij laden

Plaats de handset met het display naar voren in het basisstation. De handset wordt vervolgens automatisch bij het basisstation aangemeld. Voor meer informatie, zie pagina 5.
Page 5
3

Batterij laden

Laat de handset ongeveer tien uur op het basissta­tion staan om de batterij op te laden. Daarna is de batterij volledig geladen. Het laadniveau van de batterij wordt alleen correct weergegeven als de batterij eerst één keer volledig is geladen en ontla­den. U mag de laadprocedure daarom niet onder­breken.
Het laden wordt elektronisch geregeld, zodat de batterij niet overmatig wordt geladen. De batterij wordt tijdens het laden warm. Dit is normaal en ongevaarlijk. De laadcapaciteit neemt als gevolg van technische redenen na enige tijd af. Als u wilt dat oproepen met de juiste tijd worden geregistreerd, dient u de datum en tijd in te stellen (pagina 10). Uw toestel is klaar voor gebruik.

Handset uit-/inschakelen

Verbreektoets a lang indrukken. Een uitgeschakelde handset die u op het basissta-
tion of in de lader plaatst, wordt automatisch inge­schakeld.

Toetsblokkering in-/uitschakelen

U kunt de toetsen van de handset blokkeren, zodat u deze niet per ongeluk kunt indrukken.
Inschakelen: hekje-toets display verschijnt het symbool Uitschakelen: hekje-toets
De toetsblokkering wordt bij een oproep automa­tisch uitgeschakeld en daarna weer ingeschakeld.
Als de toetsblokkering is ingeschakeld, kunt u ook geen noodnummers meer kiezen.
R lang indrukken. In het
Ø.
R lang indrukken.

Telefoneren

Extern telefoneren/gesprek beëindigen

Oproep beantwoorden

De handset gaat over en u wilt de oproep beant­woorden: verbindingstoets
Als de functie Automatisch opnemen is ingescha­keld (pagina 6), hoeft u de handset alleen maar uit de lader of basiseenheid te nemen om de oproep te beantwoorden.
cindrukken.

NummerWeergave

Bij een oproep wordt het nummer van de beller in het display weergegeven. Als dit nummer in het telefoonboek is opgeslagen, wordt de naam van de beller weergegeven.
Voorwaarden: 1 U heeft bij de netwerkaanbieder aangevraagd
dat het nummer van de beller in het display wordt weergegeven (NummerWeergave/CLIP).
2 De beller heeft bij de netwerkaanbieder aange-
vraagd dat zijn/haar telefoonnummer wordt
doorgegeven (NummerWeergave/CLI). In het display staat als u NummerWeergave niet heeft aangevraagd, Weergave door de beller is onderdrukt of
KEND als NummerWeergave door de beller niet is
aangevraagd.
ANONIEM als Nummer-
ONBE-

Microfoon uitschakelen

Bij externe gesprekken kunt u de microfoon uit­schakelen op de handset. De gesprekspartner hoort dan de wachtmuziek. U hoort de ander ook niet.
Displaytoets de wachtstand geplaatst (wachtmuziek).
Functie annuleren: toets
INT indrukken. Het gesprek wordt in
a kort indrukken.

Handsfree-functie (alleen Gigaset A240)

Externe oproepen zijn oproepen via het openbare telefoonnetwerk.
~
(telefoonnummer invoeren) ¢c.
Het nummer wordt gekozen. Het is ook mogelijk om eerst op de toets daarna het nummer in te voeren. Tijdens het gesprek kunt u het volume van de hoorn met met
s instellen.
Gesprek beëindigen/kiezen afbreken:
verbreektoets U kunt automatisch voorafgaand aan elk telefoon-
nummer een voorkiesnummer van een netwer­kaanbieder kiezen (zie menu-overzicht, pagina 10).
c te drukken [vrijtoon] en
t of
a indrukken.
PRESELECT,
Na het invoeren van het telefoonnummer kunt u direct handsfree telefoneren door lang op de toets
c te drukken (de toets c blijft branden). Tijdens
een gesprek wisselt u tussen spreken via de hoorn
en handsfree telefoneren door op de toets drukken. Het volume stelt u in met
c te
t of s.
Page 6
4

Telefoonboek en lijsten gebruiken

Telefoonboek en snelkieslijst

De bediening van deze twee lijsten verloopt iden­tiek. Telefoonboek openen: toets
Snelkieslijst openen: toets Tel efo onb oek : u kunt maximaal 20 telefoonnum-
mers met bijbehorende namen opslaan. Snelkieslijst: u kunt maximaal 8 nummers (van maximaal 12 posities) opslaan, zoals privé-tele­foonnummers, voorkiesnummers van netwerk­aanbieders (LCR), enzovoort. Druk op de toets openen en druk vervolgens op functies zijn beschikbaar:
GEBRUIKEN
NIEUW NR
TOON NUMMER
WISSEN
Lijst wissen:
h of C om de gewenste lijst te
Telefoonnummer aanvullen/ wijzigen en gebruiken om te kiezen
Nieuw telefoonnummer opslaan
Telefoonnummer weergeven/ wijzigen
Afzonderlijke vermelding wis­sen
h/C¢MENU¢L ¢OK.

Telefoonnummer in het telefoonboek of in de snelkieslijst opslaan

h/C¢ MENU ¢ NIEUW NR
~OK
~OK
a
Tabel voor invoeren van tekst en cijfers: zie pagina 7.
Cursor verplaatsen: zie pagina 1.
Telefoonnummer invoeren en bevesti­gen.
Tel efo onb oek : naam invoeren en bevestigen. Snelkieslijst: cijfer van de gewenste snelkiestoets (2–9) en de naam invoe­ren en vervolgens bevestigen.
Lang indrukken (terug naar de rust­stand).
h indrukken.
C indrukken.
MENU. De volgende

Kiezen via het telefoonboek

h ~ s
c
Telefoonboek openen. Eerste letter van de naam invoeren. Bij meerdere vermeldingen de
gewenste naam selecteren. Verbindingstoets indrukken.

Kiezen via de snelkieslijst

Bijv. toets I lang indrukken ¢c.

Nummerherhalingslijst

In deze lijst staan de vijf laatst gekozen telefoon­nummers.
Þ (lijst openen) ¢ MENU.
De volgende functies zijn beschikbaar:
GEBRUIKEN
NR NAAR TB
Lijst wissen:
Telefoonnummer aanvullen/ wijzigen en gebruiken om te kiezen
Telefoonnummer in het tele­foonboek opslaan
Þ ¢MENU¢L ¢OK.

Telefoonnummer kiezen

U kunt een telefoonnummer uit de nummerherha­lingslijst kiezen:
Þ ¢ vermelding selecteren ¢ c.

Bellerslijst/voicemaillijst

Met de displaytoets Û opent u de bellerslijst of de voicemaillijst (zie Menu-overzicht op pagina 10).
Bellerslijst: de telefoonnummers van de laatste 30 gemiste oproepen worden opgeslagen.
Nieuwe gemiste oproepen worden in de ruststand met het knipperende symbool gesignaleerd.
De bellerslijst wordt bijv. als volgt weergegeven:
OPROEP 02/08

Bellerslijst openen en vermelding selecteren

U kunt reeds gelezen vermeldingen bekijken.
Û s OPROEP OK
OPROEP 05/10
s
Bellerslijst openen.
Selecteren en bevestigen. De meest recente ontvangen oproep wordt weergegeven.
Vermelding selecteren.
Û
Aantal oude, gelezen vermel­dingen
Aantal nieuwe vermeldingen
Page 7
5

Bellerslijst gebruiken

Û
¢ Vermelding selecteren (zie boven)¢
MENU.
De volgende functies zijn beschikbaar:
WISSEN
NR NAAR TB
WANNEER
STATUS
WIS LIJST
Beller in de bellerslijst terugbellen:
Û
¢ Vermelding selecteren ¢ c.
Afzonderlijke telefoonnum­mers wissen.
Telefoonnummer in het tele­foonboek opslaan. Naam invoeren.
Datum en tijd van een oproep achterhalen.
Gelezen of niet gelezen. Bellerslijst volledig wissen.

Handsets aan- en afmelden

U kunt op het basisstation maximaal vier handsets aanmelden.
De aanmelding van een Gigaset A14/A24 -handset die nog niet bij een basisstation is aangemeld, vindt automatisch plaats. Andere handsets dient u handmatig aan te melden.

Automatisch aanmelden: Gigaset A14/A24

Automatisch aanmelden is mogelijk voor elke Gigaset A14/A24 -handset die nog niet bij een basisstation is aangemeld. Plaats een handset die voor de eerste keer wordt aangemeld, met het dis- play naar voren in het basisstation. De aanmel­dingsprocedure duurt ongeveer een minuut en in het display knipperen meerdere symbolen. De handset krijgt automatisch het eerste vrije interne nummer (1–4). Nadat de aanmelding is voltooid, wordt dit linksboven in het display aangegeven, bijv. „2“. Als alle interne nummers 1 t/m 4 al zijn toegewezen (er zijn al vier handsets aangemeld), wordt handset nummer 4 afgemeld en overschre­ven.

Handset handmatig aanmelden Gigaset A14/A24

(pagina 1) circa 3 seconden lang ingedrukt hou­den. De aanmeldingsprocedure begint.

Handmatig aanmelden: andere handsets

Andere handsets kunt u als volgt aanmelden:
1. Op de handset: de aanmelding van de handset starten volgends de instructies.
2. Op het basisstation: Aanmeld-/paging-toets aan de voorkant van het basisstation (pagina 1) circa 3 seconden indrukken. De aanmeldingspro­cedure begint.

Handsets afmelden

U kunt vanaf elke aangemelde Gigaset A14/A24 ­handset een andere handset als volgt afmelden:
INT¢ handset selecteren ¢ MENU ¢ HS AFMELDEN ¢ OK¢
systeem-PIN invoeren (standaardinstelling: 0000)
¢ OK ¢ AFMELDEN? ¢ OK ¢ a.
Het interne nummer verdwijnt op de aangemelde handset. Niet-afgemelde handsets behouden hun nummer.

Meerdere handsets gebruiken

Intern bellen

Interne gesprekken met andere handsets die bij hetzelfde basisstation zijn aangemeld, zijn gratis.
INT
óf
~
óf
P
... vervolgens
a
Displaytoets indrukken. De eigen handset wordt gemar­keerd met „<“.
Afzonderlijke handset bellen
Nummer van de handset invoe­ren, bijv.
Alle handsets bellen
Sterretje-toets indrukken.
Gesprek beëindigen
Verbreektoets indrukken.
2.
1. Op de handset: MENU ¢ HS AANMELDEN
¢ systeem-PIN invoeren (standaardinstelling:
0000)
¢ OK. Bij de volgende aanmeldingsproce-
dure staat in het display
2. Op het basisstation: binnen 60 seconden na invoer van de systeem-PIN de aanmeld-/paging­toets aan de voorkant van het basisstation
HS AANMELDEN.
Page 8
6

Interne ruggespraak/gesprek doorverbinden

U telefoneert met een externe gesprekspartner. Ruggespraak voeren:
INT (de externe gesprekspartner hoort de wacht-
muziek)
¢ handset selecteren ¢ c (intern
gesprek voeren). Beëindigen: U bent weer met de externe gesprekspartner ver-
bonden. Of het gesprek doorverbinden:
INT ¢ handset selecteren ¢ c (desgewenst
gesprek aankondigen) indrukken. U kunt ook onmiddellijk (zonder aankondiging) de verbreektoets gesprekspartner niet opneemt of bezet is, komt de oproep automatisch bij u terug.
MENU ¢ TERUG ¢ OK.
¢ a verbreektoets
a indrukken. Als de interne

Bij een extern gesprek inbreken

U voert een extern gesprek. Een interne gespreks­partner kan in het gesprek inbreken en meepraten (alle gesprekspartners horen een signaal). Voor- waarde: de functie
INBREKEN is ingeschakeld.

Intern bijschakelen in-/uitschakelen

MENU ¢ INST BASIS ¢ SPEC FUNCT ¢ INBREKEN (= aan).

Intern inbreken

In het display staat LIJN BEZET. U wilt in het gesprek inbreken.
c Verbindingstoets indrukken.
U wordt bijgeschakeld. Alle gesprekspartners horen een signaal. In het display staat
SPREK.
Beëindigen: Als een van de interne gesprekspartners de ver-
breektoets binding tussen de andere handset en de externe gesprekspartner blijft bestaan.
a verbreektoets indrukken.
a indrukt, klinkt een signaal. De ver-
DRIEGE-

Handset zoeken (paging)

Beëindigen: druk kort op de aanmeld-/paging­toets (basisstation) of op de verbindingstoets op een handset.
Als u de aanmeld-/paging-toets langer dan 2 seconden indrukt, schakelt het
i
basisstation over naar de aanmeldmodus. De handsets gaan dan niet over.
c

Handset instellen

Displaytaal wijzigen

U kunt de displayteksten in verschillende talen weergeven.
MENU ¢ O 2 ¢ taal selecteren
( bijv. cijfercombinatie
Q 1 Q 2 Q I Q 4 Q 5
Duits Engels Q M Portugees Frans Q N Turks Italiaans Q O Grieks Nederlands

Automatisch opnemen uit-/inschakelen

Als deze functie is ingeschakeld, kunt u de handset uit de lader of het basisstation nemen om een gesprek te beantwoorden en hoeft u de verbin­dingstoets
Inschakelen: MENU Uitschakelen: MENU
c niet in te drukken.

Batterijsignaal uit-/inschakelen

Als deze functie is ingeschakeld, wordt in de rust­stand een signaal weergegeven als de batterij bijna leeg is.
Uitschakelen: MENU Inschakelen: MENU
Q5 voor Nederlands):
Q L
Spaans
¢ O 1 1.
¢ O 1 Q.
¢ O 4 Q.
¢ O 4 1.
Version: 28.10.2004
Wanneer u uw handset kwijt bent, kunt u deze met behulp van het basisstation zoeken. Druk kort (max. 2 seconden) op de aanmeld-/paging-toets aan de voorkant van het basisstation (pagina 1). Alle handsets gaan tegelijkertijd over.
A31008-M1643- M101- 1- 5419
Uitgegeven door Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 München © Siemens AG 2004 Alle rechten voorbehouden. Levering zolang de voorraad strekt. Technische wijzigingen voorbe­houden. Gedrukt in Duitsland. Siemens AG http://www.siemens-mobile.nl.
Page 9
7

Standaardinstellingen van de handset herstellen

Als u de standaardinstellingen van de handset her­stelt, blijven de nummers in het telefoonboek, de bellerslijst en de snelkieslijst, evenals de aanmel­ding van de handset bij het basisstation behou- den.
MENU ¢ OI ¢ RESET? ¢ OK.

Basisstation instellen

Pauze na lijnbelegging wijzigen

U kunt de lengte van de pauze instellen die tussen het indrukken van de verbindingstoets verzenden van het telefoonnummer wordt inge­voegd:
MENU ¢ N O 1 L ¢ het cijfer voor de huidige
lengte van de pauze knippert: 1 = 1 seconde; 2 = 3 seconden; 3 = 7 seconden; 4 = 2,5 seconde fer invoeren
¢ OK.
c en het
¢ cij-

Pauze na R-toets wijzigen (kiespauze)

De lengte van de kiespauze kunt u wijzigen als dat vereist is voor uw telefooncentrale (zie de gebruiksaanwijzing van de telefooncentrale):
MENU ¢ N O 1 2 ¢ het cijfer voor de huidige
lengte van de pauze knippert: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms
Kiespauze invoegen: de toets indrukken. In het display verschijnt een „P“.
¢ cijfer invoeren ¢ OK.
S 2 seconden lang

Bijlage

Tekentabel

Betreffende toets meerdere keren indrukken.
1 x 2 x3 x4 x5 x6 x
+0-|?_
Q
Spatie
1 R P
1
# (weergave in het display: j)
/(),
*

Technische gegevens

Verbruik

In de standby-stand: circa 2 watt. Tijdens het laden: circa 3 watt. Tijdens een gesprek: circa 2 watt.

Algemene technische gegevens

Standaard DECT en GAP Bereik tot 300 m buitenshuis, tot 50
Netadapter 230 V ~/50 Hz Bedrijfstemperatuur +5 °C tot +45 °C Afmetingen/handset 154 x 59 x 29 mm (L × B × H) Afmetingen/basisstation 87 x 129 x 89 mm (L x B x H) Gewicht/handset circa 127 g (met batterij) Gewicht /basisstation circa 121 g Oplaadbare batterij NiMH-batterij Bestelnummer van de
batterij Capaciteit van de batterij 550 mAh Laadtijd in basisstation circa 10 uur,
Gesprekstijd circa 10 uur Standby-tijd circa 170 uur (7 dagen)
m binnenshuis
V30145-K1310-X359, A5B00075178739
in lader circa 5 uur

Onderhoud

Neem het basisstation en de handset af met een vochtige of een antistatische doek. Gebruik nooit een droge doek. Hierdoor kan statische elektriciteit ontstaan.
Contact met vocht
Als de handset in aanraking is gekomen is met vocht: 1 De handset uitschakelen en de batterij on-
middellijk verwijderen. 2 Het vocht uit de handset laten lopen. 3 Alle onderdelen droog deppen en de handset
vervolgens minstens 72 uur met geopend bat-
terijvakje en met de toetsen naar beneden laten
drogen op een droge, warme plaats (niet: in de
magnetron, oven, o.i.d.) .
4 De handset pas weer inschakelen wanneer
deze droog is.
Als de handset volledig is opgedroogd, kan deze in de meeste gevallen weer worden gebruikt.
!
Page 10
8

Vragen en antwoorden

Als u vragen heeft over het gebruik van het toestel, kunt u 24 uur per dag terecht op:
www.siemens-mobile.nl/gigaset/service . In de onderstaande tabel ziet u een overzicht van
veel voorkomende problemen en mogelijke oplos­singen.
Probleem Oorzaak Oplossing
Geen weer­gave in het display.
Handset rea­geert niet op een toetsdruk, in het display verschijnt „DRUK > HEKJE“.
Geen draad­loze verbin­ding met het basisstation, in het display knipperen meerdere symbolen.
Handset is niet ingeschakeld.
Batterij is leeg.
Toetsblokkering is ingeschakeld.
Handset bevindt zich buiten het bereik van het basisstation. Handset is niet aangemeld. Basisstation is niet ingeschakeld. Kabels zijn ver­keerd aangeslo­ten.
Verbreektoets ca. 5 seconden indrukken of handset op basisstation plaat­sen. Batterij laden/vervan­gen (pagina 3).
Hekje-toets seconden indrukken (pagina 3).
Afstand tussen hand­set en basisstation verkleinen.
Handset aanmelden (pagina 5). Netsnoerstekker van het basisstation con­troleren (pagina 2). Aansluiting van de kabels controleren (pagina 2).
R
a
ca. 2

Klantenservice (Customer Care)

Wij bieden u snel en individueel advies! Onze Online Support op internet: www.siemens-mobile.nl/gigaset/service Altijd en overal bereikbaar. U krijgt 24 uur onder-
steuning rondom onze producten. U vindt hier een interactief zoeksysteem voor problemen, een over­zicht van de meest gestelde vragen en antwoor­den, en u kunt gebruiksaanwijzingen downloaden. Veel gestelde vragen en antwoorden vindt u ook in deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Vragen en antwoorden in de bijlage.
Voor p ersoon lijk advi es over onze producen kunt u terecht bij onze klantenservice. Ook in geval van een noodzakelijke reparatie of eventuele garantie­claims krijgt u snelle en betrouwbare hulp.
Klantenservice: 0900 – 333 3102. Als dit product niet door een geautoriseerde dealer is verkocht, wordt geen service op de onderdelen en/of reparatie gegeven. Zorg dat u de aankoopbon bij de hand heeft.

Goedkeuring

Uw Gigaset is bedoeld voor gebruik in Nederland, zoals aangegeven aan de onderzijde van het toe­stel en de verpakking. Met landspecifieke bijzon­derheden is rekening gehouden. De conformiteit van het toestel met de basiseisen van de R&TTE­richtlijn is gewaarborgd door de CE-markering.

Uittreksel uit de oorspronkelijke verklaring:

„We, Siemens AG, declare, that the above mentioned pro­duct is manufactured according to our Full Quality Assu­rance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The pre­sumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured.” Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made avai­lable via the company hotline.
Page 11
9

Garantie

Siemens verleent de consument een garantie van 24 maanden voor dit toestel, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Als bewijs hiervoor geldt de aankoopfactuur. Binnen de garantietermijn zal Sie­mens alle gebreken die het gevolg zijn van materi­aal- en/of productiefouten kosteloos repareren of het defecte toestel vervangen. In dit geval kan con­tact worden opgenomen met de Siemens Klanten­service, alwaar de reparatie dient te worden aan­gemeld. Bij de Klantenservice worden een zoge­naamd RMA-nummer (Return Material Authorisa­tion) en verzendinstructies verstrekt. Wanneer de consument wordt verzocht het product aan Sie­mens Nederland ter reparatie aan te bieden, zullen de verzendkosten voor eigen rekening zijn.
De garantie vervalt indien:
Reparaties, vervanging of uitbreidingen aan het
toestel zijn verricht door anderen dan Siemens zonder haar schriftelijke toestemming;
Het toestel naar het oordeel van Siemens is ver-
waarloosd dan wel onvoorzichtig en/of ondes­kundig is gebruikt, behandeld en/of onderhou­den, en/of er sprake is van normale slijtage;
Typenummers en/of serienummers en/of
garantiestickers zijn beschadigd, verwijderd en/ of veranderd;
Wijzigingen in garantiekaart en/of aankoopfac-
tuur zijn aangebracht;
Door verkeerd inleggen en/of lekkage van ver-
vangbare accu's (oplaadbare batterijen) door
gebruik van niet voorgeschreven accu's
(oplaadbare batterijen) defecten zijn ontstaan;
Defecten zijn ontstaan door het niet volgens
voorschriften aansluiten en/of installeren van
de (goedgekeurde) zaken;
Defecten zijn ontstaan ten gevolge van afwij-
kende omgevingscondities, voor zover derge-
lijke condities zijn aangegeven;
Defecten zijn ontstaan door overige van bui-
tenaf komende oorzaken;
De verzegeling, voorzover aanwezig, is verbro-
ken.
De garantietermijn wordt niet verlengd of ver­nieuwd door uitvoering van garantiewerkzaamhe­den, met dien verstande dat de garantie op uitge­voerde werkzaamheden drie maanden bedraagt.
Wettelijke aanspraken van de consument, waaron­der tevens begrepen wettelijke aanspraken jegens de verkoper, worden door deze garantie noch uit­gesloten, noch beperkt.
Deze garantie wordt verleend door: Siemens Nederland N.V.
Page 12

Menu-overzicht

Uw toestel biedt een scala van functies. Deze zijn opgenomen in menu’s.
Druk in de ruststand van het toestel op (menu openen), blader naar de gewenste functie en bevestig met
OK.
MENU
10
Terug naar de ruststand: toets U kunt een functie op twee manieren selecteren:
Door te bladeren met de toetsen t en s.
Door de desbetreffende cijfercombinatie in te
voeren, bijv.: MENU
van de tijd.
a lang indrukken.
I12 voor het instellen
1 NETDIENSTEN 1-1 NR ONDERDR Telediensten zijn functies die door uw netwerkaanbieder beschik-
1-2 WISSELGESPR 1-3 TERUGBEL UIT 1-4 DOORSCHAK
Als u tijdens het gesprek op de displaytoets MENU drukt, kunt u kiezen uit de volgende telediensten: TERUGBELLEN,
BEANTWOORD, RUGGESPRAAK.
2 AUDIO-INST 2-2 BELSIGN keuze uit 5 niveaus + crescendo + UIT
2-3 MELODIE keuze uit 10 melodieën
3 INST BASIS 3-1 DATUM/TIJD 3-1-1 DATUM Notatie van de invoer: DDMMJJ
3-2 PIN-CODE Systeem-PIN wijzigen (standaardinstelling: 0000) 3-3 BASIS RESET Standaardinstellingen herstellen (systeem-PIN blijft behouden,
3-4 SPEC FUNCT 3-4-1 KIESMETHODE Keuze uit TDK en IDK
3-5 PRESELECT 3-5-1 PRESELEC-NR Voorkiesnummer van netwerkaanbie-
4 ANTWOORDAPP 4-1 VOICEMAIL
VOICEMAIL --> telefoonnummer van de -voicemail opslaan voor snelkiezen (toets 1 in de ruststand lang indrukken om het nummer te kiezen). Voicema il: antwoordapparaat in het netwerk van de van de netwerkaanbieder. U dient dit afzonderlijk aan te vragen. U kunt de voicemaillijst weergeven als uw netwerkaanbie­der deze functie ondersteunt en u de voicemail heeft opgegeven voor snelkiezen.
5HS AANMELDEN
baar worden gesteld. U kunt deze pas gebruiken wanneer u deze bij uw netwerkaanbieder heeft aangevraagd. Neem voor meer infor­matie contact op met uw netwerkaanbieder . Nadat u een functie heeft geselecteerd, verbreekt u de verbinding pas na het bevestigingssignaal uit het telefoonnetwerk.
3-1-2 TIJD Notatie van de invoer: UUMM 3-1-3 MODUS Keuze uit 12 uur of 24 uur
handsets blijven aangemeld)
3-4-2 FLASH-TIJD Met s de waarde selecteren 3-4-3 INBREKEN Functie in-/uitschakelen
der dat automatisch voorafgaand aan elke telefoonnummer dient te worden gekozen.
Loading...