Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
(samo Gigaset A240)
5 Telefonski imenik
6 Tipka za položitev
slušalke in tipka za
vključitev/izključitev
7 Vključitev/izključitev
pozivnega signala
(pritisnite in držite)
8 Zapora tipkovnice
(pritisnite in držite)
9R tipka
- vmesna zveza (flash)
- pavza med izbiranjem
(pritisnite in držite)
10 Mikrofon
11 Tipka seznamov za
kratko izbiranje
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1V
22-35
ÞÜINT MENI
Osnovna enota
Tipka za prijavo/iskanje
(str. 4/str. 6)
Funkcijske tipke:
S pritiskom tipk prikličete funkcije, ki so
prikazane na prikazovalniku nad tipkama.
PrikazPomen pri pritisku tipke
Þ
Ü
INT
MENI
t
oz. s
u
oz.
ß
OK
Odpiranje seznama za ponavljanje
izbiranja (str. 4).
Odpiranje seznama kličočih
oziroma seznama odzivnika
omrežja (str. 4).
Odpiranje seznama prijavljenih
prenosnih enot (str. 5).
Odpiranje glavnega menija/
podmenija.
Listanje navzgor/navzdol oziroma
nastavljanje glasnosti.
Pomikanje kazalca (cursor) v levo/
v
desno.
Brisanje po znakih v levo.
Potrjevanje funkcije menija
oziroma shranjevanje vnosa.
Navodila za varno
delovanje
Pred uporabo telefona natančno preberite
navodilo za varno delovanje in navodila za
W
uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino
navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno
enoto.
$
Vstavite le atestirani akumulatorski vložek za
polnjenje! Ne vstavljajte navadnih baterijskih
vložkov (ki jih ni možno polniti), ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Akumulatorski vložek uporabljajte v
skladu s tem navodilom za uporabo (str. 7).
Telefon lahko moti delovanje medicinskih
naprav. Upoštevajte tehnična navodila
vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati
(npr. v bolnišnicah).
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno
brnenje v slušnih aparatih za naglušne.
Prenosne enote med pozivanjem (dohodnim
klicem) ne prislonite neposredno na uho.
Osnovne enote ne montirajte v kopalnicah ali v
prostorih s tuši. Prenosna enota in osnovna
enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 7).
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko
nevarnem okolju (npr. v lakirnicah).
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z
navodilom za uporabo.
ƒ
Akumulatorski vložek in telefon odstranite v
skladu s predpisi za varovanje okolja.
Pri vključeni zapori tipkovnice (str. 3) ne morete izbirati
niti klica v sili!
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo, niso na
voljo v vseh državah.
2
Priključitev telefona
Korak 1: Priključitev osnovne enote
12
Priključite vtič s priključno vrvico 1 in vtično
napajalno enoto (230 V) s priključnim kablom
kot je prikazano na sliki. Kabla napeljite v razbremenilna kanala. Oba kabla morata biti vedno vključena.
◆ Uporabljajte le priloženo vtično napajalno
enoto (glejte na spodnji strani osnovne enote).
◆ Če v specializirani trgovini kupujete drugo
priključno vrvico, pazite na pravilno razporeditev žil:
3-4 položaj a/b telefonskih žil/EURO CTR37.
Korak 2: Priključitev prenosne enote
Vstavljanje akumulatorskega vložka
◆ Vtič vključite v vtičnico.
◆ Vstavite akumulator (glejte shematični prikaz).
◆ Priključne vodnike akumulatorja položite v
vodilo.
Zapiranje pokrovčka akumultorja
Postavite pokrovček nekoliko zamaknjeno navzdol
in ga potisnite navzgor, da se zaskoči.
Odpiranje pokrovčka akumultorja
Na pokrovček akumulatorja pritisnite pod zgornjo
okroglino in ga potisnite navzdol.
◆ Pred zapiranjem pokrovčka akumu-
latorja morajo biti priključni vodniki
akumulatorja dobro nameščeni v vodilu,
da jih pokrovček ne zapne. Sicer pokrovček pri zapiranju lahko poškoduje
izolacijo, kar je nevarno.
◆ Vstavite le priporočeni akumulatorski
vložek za polnjenje, to pomeni, ne
W
vstavljajte navadnih baterijskih vložkov,
ker lahko nastanejo poškodbe zdravja in
materialna škoda.
2
◆ Ne uporabljajte tujih polnilnikov,
akumulatorski vložek se lahko poškoduje.
◆ Prenosno enoto smete postaviti samo
v za polnjenje predvideno osnovno/
polnilno enoto.
Korak 3: Prijava prenosne enote na
osnovno enoto in polnjenje akumulatorja
Prenosno enoto postavite v osnovno enoto s
prikazovalnikom proti sebi. Prenosna enota se
samodejno prijavi na osnovno enoto. Postopek za
prijavo glejte str. 4.
Polnjenje akumulatorskega vložka
Za polnjenje akumulatorskega vložka postavite
prenosno enoto za približno deset ur v osnovno
enoto. Po tem času je akumulatorski vložek popolnoma napolnjen. Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorskega vložka je pravilno prikazan le pri
neprekinjenem postopku polnjenja in praznjenja.
Postopka polnjenja ne prekinjajte po
nepotrebnem.
Polnjenje je elektronsko nadzorovano, zato se
akumulatorski vložek ne prenapolni.
Akumulatorski vložek se med polnjenjem nekoliko
segreje; to je normalno in ni nevarno. Kapaciteta
akumulatorja se zaradi tehničnih razlogov po
daljšem času uporabe zmanjša.
Za točno zajemanje časa dohodnih klicev morate
nastaviti še datum in točen čas (str. 9). Vaš telefon
je pripravljen za uporabo.
Izključitev/vključitev prenosne enote
Pritisnite in držite tipko za položitev slušalke a.
Ko izključeno prenosno enoto postavite v osnovno
enoto oziroma v polnilno enoto, se prenosna enota
vključi samodejno.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.