Siemens GIGASET A240, GIGASET A140 User Manual [tr]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
1
Gigaset A140/Gigaset A240 Türkçe
Mobil el cihazı A14
Mobil el cihazı A24
5 4
Baz istasyonu
1Pil şarj durumu 2 Mobil cihazın dahili
numarası
1 2
3Ekran tuşları 4 Cevaplama tuşu/
ahizesiz görüşme tuşu (yalnızca Gigaset A240)
3
5 Telefon rehberi tuşu 6 Bitirme ve açma/
kapatma tuşu
7 Zil sesini açma/kapatma
(uzun süreli basın)
8Tuş kilidi
4 5
6
9R tuşu
- Danışma (Flash)
- Bekleme süresi girme (uzun süreli basın)
10 Mikrofon 11 Kısayol listesi tuşu
7 8
9 10 11
Güvenlik bilgileri
Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik bilgilerini ayrıntılı olarak okuyun. Bu bilgileri çocuklarınıza da aktarın ve onları telefon
W
kullanımında ortaya çıkabilecek tehlikeler hakkında uyarın.
1 V
22-35
ÞÜINT MENU
Kayıt/çağrı tuşu (s.5/s.6)
Ekran tuşları:
Tuşa basılarak, ekranda tuşun üzerinde görüntülenen fonksiyon çağrılır.
Ekran göster-
Tuşa basıldığı nda yürütülen işlem
geleri
Þ Ü
INT
MENU
t
veya s
u
veya
ß
OK
Telefonu banyoya veya duş odalarına koymayın. Mobil el cihazı ve baz istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır (s. 7).
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde) kullanmayın.
Tekrar arama listesini açar (s. 4). Arayanlar veya T-NetBox listesini
açar (s. 4). Kayıtlı mobil el cihazlarının listesini
görüntüler (s. 5). Ana/alt menüye girer. Yukar ı veya aşağı doğru ilerlenir
veya ses düzeyi ayarlanır. İmleci sola/sağa doğru hareket
v
ettirir. Karakterleri sola doğru siler.
Menü işlevini onaylar veya girişi kaydeder.
Yaln ızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü kullanın.
$
Yal nızca izin verilen, şarj edilebilir pilleri kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceğinden, kesinlikle normal (şarj edilemeyen) pil kullanmayın. Pili bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın (s. 7).
Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane).
Mobil el cihazı işitme cihazlarında rahatsız edici bir uğultuya neden olabilir. Mobil el cihazını, çalarken (gelen aramalarda) doğrudan kulağınıza tutmayın.
Gigaset’inizi üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzuyla birlikte verin.
ƒ
Pilleri ve telefonu çevreye zarar vermeyecek şekilde elden çıkarın.
Tuş kilidi etkin durumdayken (s. 3) acil arama numaraları da çevrilemez. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde geçerli olmayabilir.
2
Telefonu çalıştırma
Adım 1: Baz istasyonunu bağlama
12
Telefo n fişi ile kablosunu 1 ve adaptör (230 V) ile kablosunu kablo kanallarına yerleştirin. İki kablonun da daima takılı olmasına dikkat edin.
Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen
adaptörü kullanın (baz istasyonunun alt kısmına bakın).
Yeni bir kablo satın aldığınızda fişin içindeki tel
dağılımına dikkat edin: 3-4 tel dağılımı/EURO CTR37.
Adım 2: Mobil el cihazını çalıştırma
Pili takma
Fişi prize takın.
Pili yerleştirin (bkz. şematik görünüm).
Pil kablolarını kablo kanalına yerleştirin.
Pil kapağını kapatma
Kapağı aşağı doğru biraz aralık bırakarak yerleştirin ve yerine oturana kadar yukarı doğru itin.
2 şekildeki gibi takın. Kabloları
Pil kapağını açma
Üst yuvarlak kenarın altından pil kapağının üzerine basın ve kapağı aşağı doğru itin.
Pil kablolarının pil kapağının
kapatılmasından önce kablo kanallarına, pil kapağı kablolara takılmayacak şekilde yerleştirilmiş olmalıdır. Aksi takdirde kapak kapanırken pil kabloları hasar görebilir.
Yalnızca aynı türdeki önerilen, şarj
edilebilir pilleri kullanın, sağlığınıza ve
W
cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceği için kesinlikle normal pil kullanmayın.
Yabancı şarj cihazları kullanmaktan
kaçının, aksi takdirde piller zarar görebilir.
Mobil el cihazı sadece bunun için
öngörülmüş baz istasyonu/şarj istasyonuna konulabilir.
Adım 3: Mobil el cihazını baz istasyonuna kaydetme ve pilleri şarj etme
Mobil el cihazınızı, ekranı yukarı gelecek biçimde baz istasyonuna koyun. Mobil cihaz otomatik olarak baz istasyonuna kaydolur. Kayıt prosedürü için bkz. s. 5.
Pilleri şarj etme
Mobil el cihazını, pilini şarj etmek için yaklaşık on saat baz istasyonunda bırakın. Pil tamamen şarj olur. Pil şarj durumu, yalnızca kesintisiz bir şarj/ boşalma sürecinden sonra doğru olarak görüntülenir. Bu nedenle şarj işlemini yarıda kesmeyin.
Şarj işlemi elektronik olarak gerçekleşir, böylece pil şarj sırasında aşırı yüklenmez. Pil şarj edilirken
ısınır; bu durum normaldir ve tehlike oluşturmaz. Pilin şarj kapasitesi teknik nedenlerden ötürü bir süre sonra azalır.
Aramalara ilişkin zaman kayıtlarının doğru yapılabilmesi için, tarih ve saati ayarlamalısınız (s. 11). Artık telefonunuz kullanıma hazırdır.
Mobil el cihazını kapatma/açma
Bitirme tuşuna a uzun süreli basın. Kapalı bir mobil el cihazını baz veya şarj istasyonuna yerleştirirseniz, cihaz otomatik olarak açılır.
Loading...
+ 9 hidden pages