Siemens GIGASET A240, GIGASET A140 User Manual [hr]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
1
Gigaset A140/Gigaset A240 hrvatski
Mob. slušalica A24
5
4
1 Napunjenost baterija 2 Interni broj mobilne
slušalice 3 Ekran-tipke 4 Tipka za poziv/
handsfree-tipka
(samo Gigaset A240) 5 Tipka telef. imenika 6 Tipka za završetak i uklj./
isklj. 7Uklj./isključivanje
pozivnog tona (dugo
pritiskanje) 8 Blokada tipki 9R-tipka
- povratni upit (flash)
- pauza u biranju (dugo
pritiskanje) 10 Mikrofon 11 Tipka liste brzog biranja
Mob. slušalica A14
1
2
1 V
22-35
ÞÜINT MENU
3
4
5
6
7
8
9 10 11
Baza
Tipka za prijavljivanje/ paging (str. 5/str. 6)
Ekran-tipke
Pritiskanjem tipki uvijek se poziva funkcija, koja je prikazana na ekranu iznad njih.
Prikaz Značenje pritiskanja tipke
Þ Ü
INT
MENU
t
odn. s
u
odn.
ß
OK
Otvaranje liste ponavljanja biranja (str. 4).
Otvaranje liste nazivatelja odn. liste govorne pošte (str. 4).
Otvaranje liste prijavljenih mobilnih slušalica (str. 5).
Otvaranje glavnog izbornika i podizbornika.
Prelistavanje prema gore/dolje odn. podešavanje glasnoće.
Pomicanje kursora ulijevo/udesno.
v
Brisanje znak po znak ulijevo. Potvrda funkcije izbornika odn.
pohranjivanje unosa.
Sigurnosni napuci
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i upute. Upoznajte svoju djecu s njihovim
W
sadržajem, te o opasnostima, koje se javljaju prilikom korištenja telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter.
$
Umetnite samo preporučene baterije, koje se mogu puniti, jednake vrste! To znači nikakve
standardne baterije, koje se ne mogu puniti, budući da nije moguće isključiti znatne materijalne štete i ozljede osoba. Koristite baterije u skladu s ovim uputama (str. 7).
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih uređaja. Pripazite na tehničke uvjete dotičnog okoliša, npr. liječnička praksa.
Mobilna slušalica može prouzročiti u slušnim aparatima neugodno brujanje. Ne držite mobilnu slušalicu direktno na uhu (dolazni poziv) tijekom zvonjenja.
Ne postavljajte telefon u kupaonicama ili prostorima za tuširanje.Mobilna slušalica i punjač nisu zaštićeni protiv brizgajuće vode (str. 7).
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom od eksplozije, npr. lakirnicama.
Svoj Gigaset dajte trećim osobama samo zajedno s uputama.
ƒ
Baterije i telefon zbrinite u skladu sa zaštitom okoliša
.
Kada je uključena blokada tipki (str. 3), također nije moguće biranje pozivnih brojeva u nuždi! Sve funkcije opisane u ovim uputama, ne stoje na raspolaganju u svim zemljama
.
2
Stavljanje telefona u rad
Korak 1: Priključivanje baze
12
Tel efons ki u tik ač s telefonskim kabelom i mrežni adapter (230 V) s mrežnim kabelom priključite
kako je prikazano. Položite kablove u kablovske kanale. Oba kabela moraju biti uvijek utaknuti.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter
(vidi podnožje baze).
Ako u trgovini dokupljujete drugi telefonski
kabel, pripazite na ispravno ožičenje utikača: 3-4­zauzeće telefonskih žila/EURO CTR37.
Korak 2: Stavljanje slušalice u rad
Umetanje baterije
Utaknite utikač u utičnicu.
Umetnite bateriju (vidi shematski prikaz).
Vodove baterije položite u kabelske žlijebove.
Zatvaranje poklopca baterije
Položite poklopac malo zamaknut prema dolje i zatim potisnite prema gore, dok ne uskoči.
Otvaranje poklopca baterije
Pritisnite poklopac baterije ispod gornjeg zaobljenja i potisnite prema dolje.
Vodovi baterije moraju prije zatvaranja
poklopca biti tako položeni u kablovske žlijebove, da poklopac baterije ne zapinje za kablove. Inače postoji opasnost, da vodovi baterije budu oštećeni prilikom zatvaranja poklopca.
Umetnite samo preporučenu, punjivu
W
bateriju, tj. nikada standardnu bateriju, jer to može dovesti do negativnih posljedica za zdravlje i ozljeda osoba.
Ne koristite nikakve strane punjač,
baterija bi mogla biti oštećena.
Mobilnu slušalicu smijete stavljati
samo u za to predviđenu bazu/punjač.
Korak 3: Prijavljivanje mobilne slušalice na bazu i punjenje baterije
Postavite mobilnu slušalicu u bazu s ekranom prema naprijed. Sada se mobilna slušalica automatski prijavljuje na bazu. O odvijanju
prijavljivanja vidi str. 5.
Punjenje baterije
Ostavite mobilnu slušalicu stajati u bazi otp. deset sati radi punjenja baterije. Nakon toga je baterija potpuno napunjena. Stanje napunjenosti baterije ispravno je prikazano samo nakon neprekinutog postupka punjenja/pražnjenja. Stoga ne biste trebali prekidati postupak punjenja.
Punjenje je elektronički upravljano, pa stoga neće doći do prepunjenja baterije. Baterija se zagrije tijekom punjenja; to je normalno i neopasno. Njen kapacitet punjenja reducira se tehnički uvjetovano s vremenom.
Za korektno registriranje trenutka poziva morate podesiti datum i vrijeme na satu (str. 9). Vaš telefon je sada spreman za rad.
Isklj./uključivanje mobilne slušalice
Pritisnite dugo tipku za završetak a. Ako isključenu mobilnu slušalicu stavite u bazu
odn. punjač, ona se automatski uključuje.
Loading...
+ 7 hidden pages