Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
(samo Gigaset A240)
5 Tipka telef. imenika
6 Tipka za završetak i uklj./
isklj.
7Uklj./isključivanje
pozivnog tona (dugo
pritiskanje)
8 Blokada tipki
9R-tipka
- povratni upit (flash)
- pauza u biranju (dugo
pritiskanje)
10 Mikrofon
11 Tipka liste brzog biranja
Mob. slušalica A14
1
2
1V
22-35
ÞÜINT MENU
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Baza
Tipka za prijavljivanje/
paging (str. 5/str. 6)
Ekran-tipke
Pritiskanjem tipki uvijek se poziva funkcija, koja
je prikazana na ekranu iznad njih.
PrikazZnačenje pritiskanja tipke
Þ
Ü
INT
MENU
t
odn. s
u
odn.
ß
OK
Otvaranje liste ponavljanja biranja
(str. 4).
Otvaranje liste nazivatelja odn.
liste govorne pošte (str. 4).
Otvaranje liste prijavljenih
mobilnih slušalica (str. 5).
Otvaranje glavnog izbornika i
podizbornika.
Prelistavanje prema gore/dolje
odn. podešavanje glasnoće.
Pomicanje kursora ulijevo/udesno.
v
Brisanje znak po znak ulijevo.
Potvrda funkcije izbornika odn.
pohranjivanje unosa.
Sigurnosni napuci
Prije uporabe pročitajte sigurnosne naputke i
upute. Upoznajte svoju djecu s njihovim
W
sadržajem, te o opasnostima, koje se javljaju
prilikom korištenja telefona.
Koristite samo isporučeni mrežni adapter.
$
Umetnite samo preporučene baterije, koje se
mogu puniti, jednake vrste! To znači nikakve
standardne baterije, koje se ne mogu puniti,
budući da nije moguće isključiti znatne
materijalne štete i ozljede osoba. Koristite
baterije u skladu s ovim uputama
(str. 7).
Moguć je utjecaj na funkcije medicinskih
uređaja. Pripazite na tehničke uvjete dotičnog
okoliša, npr. liječnička praksa.
Mobilna slušalica može prouzročiti u slušnim
aparatima neugodno brujanje. Ne držite
mobilnu slušalicu direktno na uhu (dolazni
poziv) tijekom zvonjenja.
Ne postavljajte telefon u kupaonicama ili
prostorima za tuširanje.Mobilna slušalica i
punjač nisu zaštićeni protiv brizgajuće vode
(str. 7).
Ne koristite telefon u okolišu ugroženom od
eksplozije, npr. lakirnicama.
Svoj Gigaset dajte trećim osobama samo
zajedno s uputama.
ƒ
Baterije i telefon zbrinite u skladu sa zaštitom
okoliša
.
Kada je uključena blokada tipki (str. 3), također nije
moguće biranje pozivnih brojeva u nuždi!
Sve funkcije opisane u ovim uputama, ne stoje na
raspolaganju u svim zemljama
.
2
Stavljanje telefona u rad
Korak 1: Priključivanje baze
12
Tel efons ki u tik ač s telefonskim kabelom i mrežni
adapter (230 V) s mrežnim kabelom priključite
kako je prikazano. Položite kablove u kablovske
kanale. Oba kabela moraju biti uvijek utaknuti.
◆ Koristite samo isporučeni mrežni adapter
(vidi podnožje baze).
◆ Ako u trgovini dokupljujete drugi telefonski
kabel, pripazite na ispravno ožičenje utikača: 3-4zauzeće telefonskih žila/EURO CTR37.
Korak 2: Stavljanje slušalice u rad
Umetanje baterije
◆ Utaknite utikač u utičnicu.
◆ Umetnite bateriju (vidi shematski prikaz).
◆ Vodove baterije položite u kabelske žlijebove.
Zatvaranje poklopca baterije
Položite poklopac malo zamaknut prema dolje i
zatim potisnite prema gore, dok ne uskoči.
Otvaranje poklopca baterije
Pritisnite poklopac baterije ispod gornjeg
zaobljenja i potisnite prema dolje.
◆ Vodovi baterije moraju prije zatvaranja
poklopca biti tako položeni u kablovske
žlijebove, da poklopac baterije ne zapinje
za kablove. Inače postoji opasnost, da
vodovi baterije budu oštećeni prilikom
zatvaranja poklopca.
◆ Umetnite samo preporučenu, punjivu
W
bateriju, tj. nikada standardnu bateriju,
jer to može dovesti do negativnih
posljedica za zdravlje i ozljeda osoba.
◆ Ne koristite nikakve strane punjač,
baterija bi mogla biti oštećena.
◆ Mobilnu slušalicu smijete stavljati
samo u za to predviđenu bazu/punjač.
Korak 3: Prijavljivanje mobilne slušalice
na bazu i punjenje baterije
Postavite mobilnu slušalicu u bazu s ekranom
prema naprijed. Sada se mobilna slušalica
automatski prijavljuje na bazu. O odvijanju
prijavljivanja vidi str. 5.
Punjenje baterije
Ostavite mobilnu slušalicu stajati u bazi otp. deset
sati radi punjenja baterije. Nakon toga je baterija
potpuno napunjena. Stanje napunjenosti baterije
ispravno je prikazano samo nakon neprekinutog
postupka punjenja/pražnjenja. Stoga ne biste
trebali prekidati postupak punjenja.
Punjenje je elektronički upravljano, pa stoga neće
doći do prepunjenja baterije. Baterija se zagrije
tijekom punjenja; to je normalno i neopasno. Njen
kapacitet punjenja reducira se tehnički uvjetovano
s vremenom.
Za korektno registriranje trenutka poziva morate
podesiti datum i vrijeme na satu (str. 9). Vaš
telefon je sada spreman za rad.
Isklj./uključivanje mobilne slušalice
Pritisnite dugo tipku za završetak a.
Ako isključenu mobilnu slušalicu stavite u bazu
odn. punjač, ona se automatski uključuje.
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.