Siemens GIGASET A24 Operating Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Gigaset A24 english
Handset A14
Handset A24
5
4
1
1 Charge status of the
battery pack
2 Internal number of the
1
2
handset 3Display keys 4 Talk key/
Handsfree Key
3
(Gigaset A24 only) 5Directory key 6 End call and
On/Off key 7Ringer on/off
(long press)
4
5
6
8 Keypad lock 9 Recall key
- Confer (Flash)
- Dial pause (long press)
10 Microphone 11 Speed dial list key
7
8 9
10
11

Safety precautions

Read this manual and the safety precautions care­fully before use. Explain their contents to your
W
children, and the potential hazards associated with using the telephone.
Use only the mains adapter supplied, as indi­cated on the underside of the charging cradle.
$
Fit only the approved rechargeable battery pack! Never use a conventional (non-recharge-
able) battery pack as this could damage your health and cause injury. Use the battery pack as directed in these instructions (page 5).
The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the technical conditions within the particular environment (e.g. doctor's practice).
The handset may cause an intrusive 'hum' in hearing aids. Do not hold the handset against your ear while it is ringing (incoming call).
Do not install the charging cradle in bathrooms or showers. The handset and base are not waterproof (page 5).
1 V
22-35
ÞÜINT MENU
Displaykeys:
Pressing the keys launches whichever function that appears above them in the display.
Display icon
Þ Ü
INT
MENU
t
and
u
and
ß
OK
Do not use the telephone in environments subject to explosion hazard (e.g. auto paint shops).
If you give your Gigaset to someone else, make sure you also give them the operating manual.
ƒ
Dispose of the battery pack and telephone in accordance with environmental regulations. Do not pollute the environment.
Emergency numbers cannot be dialled if the keypad lock (page 3) is activated! Not all of the functions described in this manual are avail­able in all countries.
IMPORTANT NOTICE: Under power failure
conditions, this telephone may not operate. Please ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is available for
!
emergency use.
WARNING: This equipment may not provide
for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.
Meaning when pressed
Open the last number redial list (page 4).
Open list of missed calls (page 4). Open the list of registered hand-
sets (page 4). Open main menu/submenu. Scroll up/down, or adjust volume.
s
Move cursor to the left/right.
v
Backspace deletes one character at a time.
Confirm menu function or store an entry.
2

Setting up the handset for use

Fitting the battery pack

Fit the plug into the socket.
Insert the battery (see diagram below).
Place the battery leads in the cable guides.

Closing the battery cover

Place the cover on the battery compartment as shown in the diagram, then push it up until it clicks into position.

Opening the battery cover

Press down on the battery cover below its upper end and slide the cover down.
Place the battery leads in the cable
guides so that the battery cover cannot catch on the leads and damage them when it is closed.
Only insert the recommended re-
chargeable battery pack, i.e. never use a normal battery pack as this could damage
W
your health and cause injury.
Never use non-Siemens battery charg-
ers as this could damage the battery pack.
The handset should only be placed in a
base or charging cradle that is intended for it.
Registering the handset on the base
Before you can make phone calls you must 'intro­duce' the handset to your base (register the hand-
set).

Automatic registration of Gigaset /A240

Place the handset in the base with the display fac­ing the front. The handset will be registered to the
base after about one minute. The idle display is shown (battery symbol and the internal number of the handset in the top left, plus the date and time, if they've been set). If "Automatic Registration" has not worked after about 1 minute, lift the handset out of the base for around 5 seconds and then replace it in the base, or register the handset manually.

Manual registration:

If automatic registration did not work you will have to register the handset to the base manually.
Activate the handset if required.
1. On the handset:
enter your system PIN (default is 0000) The display shows tration procedure.
2. On the base: Start registering the base within 60 sec. as described in the base instructions.

Charging the battery pack

To charge the battery pack, leave the handset in the base/charging cradle for approx. ten hours. The battery pack is now fully charged. The charge status of the battery pack is correctly displayed only after uninterrupted charging/discharging. You should not therefore interrupt the charging process.
Charging is electronically controlled to prevent overcharging. The battery pack heats up during charging; this is normal and not dangerous. After a time the charge capacity of the pack will decrease for technical reasons.

Change display language

You can view the display texts in different lan­guages.
MENU ¢ O 2 ¢ Select language
(e.g. digit combination
Q 1 Q 2 Q I
German English Q M Portuguese French Q N Turkish
MENU ¢ REGISTER HS ¢
¢ OK.
REGISTER HS during the regis-
Q2 for English):
Q L
Spanish
3
Q 4 Italian Q O Greek Q 5
Dutch

Activating/deactivating the handset

Press the 'end call' key a and hold. If you place a deactivated handset in the base sta-
tion or charger, it will automatically activate.

Activating/deactivating the keypad lock

You can "lock" the keys on the handset to protect the keypad against inadvertent activation.
To a cti v ate : press the hash key display shows the icon To deactivate: press the hash key
The keypad lock deactivates automatically when you receive a call and activates again after the call.
When the keypad lock is active you cannot even call emergency numbers!
R and hold. The
Ø.
R and hold.

Menu management

Your phone has an extensive range of features. These are offered in the form of menus.
With the phone in the idle status, press (open menu), scroll to the required function and then press To return to idle status: press key
There are two ways in which you can access a func­tion:
Scroll with keys t and s,
Enter the appropriate digit combination, e.g. MENU
OK to confirm your choice.
I12 to set the time
MENU
a long.

Making calls

Making external calls/Ending a call

External calls are calls using the public telephone network.
~
(Enter the number) ¢c.
The number is dialled. (Or you can first press [dial tone] and then enter the number.) During the call you can adjust the earpiece volume with and
s.
End the call/cancel dialling:
Press the end call key
a.

Answering a call

Your handset rings and you wish to take the call: Press the talk key If "Auto Answer" is active (page 4) just lift the handset out of its base/charging cradle.
c.
c
t

Muting

You can mute you handset when making external calls. The other party hears a wait melody. You do not hear your caller either.
Press the display key melody).
To cancel the function: Press
INT. The call is 'held' (wait
a briefly.

Handsfree (Gigaset A24 only)

After you enter the number you can immediately call in handsfree mode by a long press on (key
c lights up continuously). During a call you
can switch between earpiece and handsfree mode by pressing
c; adjust the volume withtors.
c

Using the directory and other lists

Directory and speed dial list

These two lists are used in the same way. To open the directory: Press To open the speed dial list: Press Directory: Can store up to 20 numbers and associ­ated names. Speed dial list: Can store up to 8 numbers (12 digits max.), e.g. private phone numbers, prefixes of network providers ("Call-by-Call") etc. Press the then press available:
Clear the list:
h or C key to open the required list
MENU. The following functions are
EDIT ENTRY
NEW ENTRY
SHOW ENTRY
DELETE
Add/edit number and use to dial
Save new phone number Show/edit number Delete a single entry
h/C¢MENU¢L ¢OK.

Storing a number in the directory/speed dial list

h/C¢ MENU ¢ NEW ENTRY
~OK ~OK
a
Table for text/numerical entry: see page 5.
Enter phone number and confirm.
Directory: Enter name and confirm. Speed dial: Enter the digit of the
required speed dial key (2–9), then enter the name and confirm.
Long press (back to idle status).
h.
C.
4

Dialling with the directory

h ~ s
c
Open the directory. Enter the first letter of the name. If there is more then one entry,
select the name. Press the talk key.

Speed dialling

Example: Press key I long ¢c.

Last number redial list

This list contains the five last dialled numbers.
Þ (open the list) ¢ MENU.
The following functions are available:
EDIT ENTRY
COPY TO DIR
Clear the list:
Add/edit number and use to dial
Store number in directory
Þ ¢MENU¢L ¢OK.

Dialling a number

You can select a number from the last number redial list:
Þ ¢ Select an entry ¢ c.

Calls list

New calls are displayed by the flashing display key
Û
. Press the display key Û to open the calls
list.

Internal conference/Call connecting

You are in conversation with an external caller. To confer:
INT (the external party hears the wait melody)¢
Select a handset ¢ c (confer with internal party). End:
MENU ¢ GO BACK ¢ OK.
You are reconnected with the external caller. Or to connect the call:
INT ¢ Select a handset ¢ c (announce the
call if required) You can also press the end call key
ately (without announcing the call). If the internal party does not answer or is busy the call will come back to you automatically.
¢ a Press the end call key.
a immedi-

Handset settings

Activating/deactivating Auto Answer

When you get a call you can simply lift the handset out of the base or charger without having to press the talk key
To a cti v ate: MENU To d eact ivat e: ME N U

Adjusting earpiece volume

MENU ¢AUDIO SET UP ¢H/SET VOL (3 volume
settings).

Adjusting ringer volume

c.
¢ O 1 1.
¢ O 1 Q.

Using several handsets

Internal calls

Internal calls are no-cost calls to other handsets that are registered to the same base.
INT
either ...
~
or ...
P
... then
a
Press the display key. Your own handset is marked "<".
Call a single handset:
Enter number of handset, e.g.
2.
Calling all handsets:
Press the star key.
Ending the call:
Press the end call key.
MENU ¢AUDIO SET UP ¢RINGER (5 settings +
"Crescendo" + OFF).

Changing ringer melody

MENU ¢AUDIO SET UP ¢MELODY (10 melody
selections).
A31008- M1640- C411- 1- 7619
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany. Siemens Aktiengesellschaft http://www.siemens.com.
5

Activating/deactivating battery warning tone

If this function is activated, a beep sounds in idle status when the battery pack is almost flat.
To deactivate: MENU To a cti v ate : MEN U
¢ O 4 Q.
¢ O 4 1.

Resetting the handset

Restoring the factory settings of the handset will not affect entries in the directory, the calls list or the speed dial list or the handset's registration to the base.
MENU ¢ OI ¢ RESET ? ¢ OK.

Appendix

Character set chart

Press the required key the number of times indi­cated.
1 x 2 x3 x4 x5 x6 x
Q 1 R P

Specifications

Re-chargeable battery pack
Battery pack re-order number
Battery pack capacity 550 mAh Charging time approx. 10 hours in base,
Calling time approx. 10 hours Standby time approx. 170 hours (7 days)
+0-|?_
ce
Spa
1
# (appears in display as j)
/(),
*
NiMH, 2xAAA Pack
V30145-K1310-X359, A5B00075178739
approx. 5 hours in charging shell
Contact with liquid
!
If the handset has come into contact with liquid: 1 Switch the handset off and remove the bat-
tery pack immediately. 2 Allow the liquid to drain from the handset. 3 Pat all parts dry, then place the handset with
the battery compartment open and the keypad
facing down in a dry, warm place for at least
72 hours (not in a microwave, oven etc.). 4 Do not activate the handset again until it is
dry.
When it has fully dried out you will normally be able to use it again.

Questions and answers

If you have any queries about the use of your tele­phone, go to www.siemens-mobile.com/gigasetcustomercare
for assistance 24/7. The table below contains a list of common problems and possible solutions.
Problem Cause Solution
Nothing appears in the display.
No response to key press, "HOLD KEY" appears in the display.
No wireless connection to the base, dif­ferent icons flash in the display.
The handset is not switched on.
Battery pack is flat.
The keypad lock is activated.
The handset is outside the range of the base. The handset is not registered.
Press the end call key a for approx. 5secs. Charge/replace the battery pack (page 2).
Press the hash key for approx. 2 sec (page 3).
Move the handset closer to the base.
Register the handset (page 2).
R

Care

Wipe the handset with a damp cloth or an anti­static cloth. Never use a dry cloth! This can cause static!

Service (Customer Care)

We offer you support that is fast and tailored to your specific needs!
Our Online Support on the Internet: www.siemens.com/gigasetcustomercare This site can be accessed at any time wherever you
are. It will give you 24/7 support for all our prod­ucts. It also provides interactive troubleshooting, a list of FAQs and answers plus operating instruc­tions for you to download.
You will also find frequently asked questions and answers in the Questions and Answers section of this user guide.
Please have your record of purchase ready when calling.
Replacement or repair services are not offered in countries where our product is not sold by authorised dealers.
6
Loading...