Siemens GIGASET A120, GIGASET A120A, GIGASET A220, GIGASET A220A User Manual [ro]

Page 1

Gigaset A120/A120A/A220/A220A

Scurtă prezentare a receptorului
1 Starea de încărcare a
acumulatorilor: = e V U (de la complet descărcaţi la complet încărcaţi) = clipeşte: acumulatori aproape descărcaţi e V U clipeşte: încărcare
2 Pictograma robotului telefonic
(numai pentru A120A/A220A) 3 Taste Afişaj 4 Tasta Terminare şi Tasta Pornit/
Oprit 5 Tasta Apel/mâini libere (numai
pentru modul „mâini libere”
A220/A220A) 6 Tas ta Co ntr ol (u) 7 Tas ta Ag end ă tele foni că (apăsaţi
tasta Control) 8 Tas ta 1
Deschideţi robotul telefonic
(numai pentru A120A/A220A)/
căsuţa poştală de reţea 9 Tasta Steluţă
Activează/dezactivează soneriile
(apăsaţi lung);
În timpul unei conexiuni deschise:
comută din modul de apelare prin
impulsuri în modul de apelare prin
tonuri (apăsaţi scurt)
10 Tasta 0/tasta Reapelare
Apel conferinţă (flash): apăsaţi lung
11 Tas ta Die z
Blochează/deblochează tastatura
(apăsaţi lung); comută între litere
minuscule/majuscule şi cifre;
introduce o pauză de apelare
(apăsaţi lung)
12 Microfon
Tas te Af işa j:
Apăsarea tastei lansează funcţia care apare deasupra acesteia pe afişaj.
Reţineţi
Noile mesaje din lista de apeluri/lista robotului telefonic/ lista căsuţei poştale de reţea (
¢ p. 6) sunt indicate pe afişaj
prin mesajul Mesaje noi.
Afişaj Funcţie când este apăsată
INT Apelează alte receptoare
înregistrate
¢ p. 9.
MENU Deschide meniul principal/
submeniul (vezi prezentarea generală a meniului
¢ p. 13).
Înapoi un nivel de meniu.
U
Derulaţi în sus/jos sau reglaţi volumul cu
u.
T
Deplasaţi cursorul la stânga/dreapta cu
u.
˜
Şterge câte un caracter o dată.
OK Confirmă funcţia de meniu
sau salvează intrarea.
A120/A120A A220/A220A
1 ±V
11.12. 11:56 INT MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12
Scurtă prezentare a bazei
Tasta de înregistrare/ localizare:
Căutare receptoare (apăsaţi scurt, „Localizare”
¢ p. 8)
Înregistrarea receptoarelor (apăsaţi lung
¢ p. 8).
ECO DECT
În timpul unui apel, nivelul semnalului radio al receptorului se reglează automat în funcţie de distanţa dintre receptor şi bază: cu cât este mai scurtă distanţa, cu atât mai puternic este semnalul (emisia). În modul de aşteptare, semnalul radio al receptorului este deconectat. Cu toate acestea, baza păstrează contactul cu receptorul prin intermediul câtorva semnale radio. În plus, semnalele radio ale bazei sunt deconectate atunci când este activată setarea Fara radiatii.
MENU
¤ u Setari ¤ OK ¤ u Baza ¤ OK ¤ u ECO DECT ¤ OK ¤ Fara radiat ii
¤ OK (= semnal deconectat, pictograma ½ din colţul stânga al afişajului)
Reţineţi
Toate receptoarele înregistrate trebuie să accepte această funcţie.
Pentru conectarea rapidă a apelurilor recepţionate, receptorul comută în
mod repetat, pentru perioade scur te de timp, în modul de recepţie. Aceasta măreşte consumul de energie, reducând totodată duratele de aşteptare şi convorbire.
1
Page 2
2

Măsuri de siguranţă

Citiţi mai întâi măsurile de siguranţă şi ghidul de utilizare. Explicaţi copiilor conţinutul acestora şi posibilele pericole asociate cu utilizarea telefonului.
Utilizaţi numai adaptorul de alimentare furnizat, conform indicaţiilor de pe dispozitive.
Utilizaţi numai baterii reîncărcabile care corespund specificaţiei (vezi „Date tehnice”). Nu folosiţi niciodată baterii obinuite (nereîncărcabile), deoarece acestea pot provoca probleme grave de sănătate şi vătămări personale. Bateriile reîncărcabile deteriorate vizibil trebuie înlocuite.
Utilizarea telefonului poate afecta echipamentele medicale aflate în apropiere. Aveţi grijă la condiţiile tehnice proprii mediului dvs., de exemplu, în cabinetul medical. Dacă utilizaţi un echipament medical (de exemplu, un stimulator cardiac), contactaţi producătorul echipamentului. Acesta vă va putea sfătui în legătură cu comportamentul dispozitivului la sursele externe de înaltă frecvenţă (pentru specificaţiile produsului dvs. Gigaset, vezi „Date tehnice”).
Nu ţineţi spatele receptorului la ureche în momentul în care sună sau când modul difuzor este activat. În caz contrar, există riscul unor afecţiuni auditive grave şi permanente.
Telefonul Gigaset este compatibil cu majoritatea aparatelor auditive digitale de pe piaţă. Cu toate acestea, nu poate fi garantată funcţionarea perfectă cu toate aparatele auditive. Telefonul poate provoca interferenţe cu aparatele auditive analogice (murmur sau bâzâit) sau poate duce la suprasolicitarea acestora. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, vă rugăm să contactaţi furnizorul aparatului auditiv.
Baza şi încărcătorul nu sunt rezistente la stropii de apă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed, precum băi sau duşuri.
Nu utilizaţi telefonul/sistemul de telefonie în medii cu pericol de explozie (de ex., ateliere de vopsit).
Dacă daţi telefonul Gigaset altcuiva, asiguraţi-vă că îi predaţi şi ghidul de utilizare.
Vă rugăm să scoateţi din uz dispozitivele defecte sau să le reparaţi la echipa noastră de service, pentru că acestea pot interfera cu alte servicii fără fir.
Dispozitivul nu poate fi folosit în cazul unei pene de curent. De asemenea, nu este posibilă efectuarea apelurilor
de urgenţă.
Numerele de urgenţă nu pot fi apelate dacă funcţia de blocare a tastaturii este activată!

Primii paşi

Verificaţi conţinutul pachetului

O bază Gigaset A120/A120A/A220/A220A, un adaptor de alimentare, un receptor Gigaset, un cablu de telefon, doi acumulatori, un capac pentru acumulatori, un ghid de utilizare. Dacă aţi cumpărat un model cu mai multe receptoare, pachetul trebuie să conţină doi acumulatori, un capac pentru acumulatori şi un suport încărcător cu adaptor de alimentare pentru fiecare receptor suplimentar.

Pregătirea bazei şi a suportului încărcător (dacă există)

Instalaţi baza într-un loc central pe o suprafaţă plană, nealunecoasă, din apartamentul sau casa dvs. De asemenea,
puteţi monta baza şi suportul încărcător pe un perete.
Fiţi atenţi la raza de acoperire a bazei. Aceasta este de până la 300 m în spaţii exterioare neobstrucţionate şi de până
m în clădiri.
la 50
B az a şi sup or tul în căr căt or s un t pr oie ct ate pen tr u a f i ut il iza te î n s paţ ii î nc his e, f eri te de u mid it ate şi c u o tem per atu ră
Îngrijire: Curăţaţi baza şi receptorul cu o cârpă umedă (nu folosiţi solvenţi) sau cu o cârpă antistatică. Nu utilizaţi o
D e obicei, picioruş ele telefo nului nu l asă urme pe suprafe ţe. Cu toate acestea, d in cauza n umărulu i mare de la curi şi
Nu expuneţi telefonul la surse de căldură, raze solare sau la aparatele electrice.
Protejaţi dispozitivul dvs. Gigaset de umiditate, praf, lichide corozive şi vapori.
°C la +45 °C.
de la +5
cârpă uscată. Aceasta poate provoca acumulări de energie electrostatică.
finisaje folosite la mobilierul din zilele noastre, nu se poate exclude complet riscul apariţiei urmelor pe suprafeţe.
Page 3
3
1
1
1
2
¤ Conectaţi fişa plată la alimentarea
electrică
1.
¤ Introduceţi adaptorul de alimentare
în priză
2.
Dacă trebuie să deconectaţi fi şa de la su por tu l î nc ăr că tor , apăsaţi butonul de eliberare
3 şi deconectaţi fişa 4.
1
2
3
4
¤ Introduceţi acumulatorii cu
polaritatea în direcţia corectă.
Polaritatea este indicată în compartimentul acumulatorilor.
¤ Introduceţi întâi partea de sus a capacului
compartimentului de acumulatori a.
¤ Apoi apăsaţi capacul b până când se fixează printr-un clic. ¤ Pentru a deschide din nou capacul acumulatorilor,
introduceţi degetul în orificiul din carcasă şi ridicaţi capacul acumulatorilor.
a
b
6,5 o
¤ Aşezaţi receptorul în bază timp de 6,5 ore.
¤ După încărcare, scoateţi receptorul din bază şi puneţi-l la loc numai
după descărcarea completă a acumulatorilor.
Reţineţi
Receptorul trebuie aşezat numai în baza sau suportul încărcător Gigaset special.

Conectarea bazei

¤ Mai întâi conectaţi adaptorul de alimentare 1. ¤ Apoi conectaţi mufa telefonului 2 şi introduceţi cablurile în
canalele pentru cabluri.
Reţineţi:
Adaptorul de alimentare trebuie să fie întotdeauna conectat,
deoarece telefonul nu poate funcţiona dacă nu este conectat la sursa de alimentare.
Utilizaţi numai adaptorul de alimentare şi cablul telefonic
furnizate. Conexiunile cu pini de la cablurile telefonice pot varia.
Robotul telefonic (numai pentru A120A/A220A) este gata de utilizare
la aproximativ 30 de secunde după conectarea bazei.

Conectarea suportului încărcător (dacă există)

Pregătirea receptorului pentru utilizare

Ecranul este protejat de o folie de plastic. Înlăturaţi folia protectoare!

Introducerea acumulatorilor şi închiderea capacului acumulatorilor

Atenţie
Utilizaţi numai baterii reîncărcabile recomandate de Gigaset Communications GmbH (¢ p. 11), adică nu utilizaţi niciodată baterii convenţionale (nereîncărcabile), deoarece acestea pot provoca probleme grave de sănătate şi vătămări personale. De exemplu, bateriile pot exploda. De asemenea, telefonul poate funcţiona incorect sau chiar să se defecteze dacă bateriile folosite nu sunt cele recomandate.

Încărcarea şi descărcarea iniţiale ale acumulatorilor

Starea corectă de încărcare va fi afişată doar după primul ciclu complet de încărcare şi descărcare a acumulatorilor.
Page 4
4
973 SET: [0
]
973 SET:
[2]
Reţineţi
Receptorul este preînregistrat la bază. Dacă aţi cumpărat un model cu mai multe receptoare, toate
receptoarele vor fi de ja înregistrate la bază. Nu este nevoie să înregistraţi din nou receptorul. Numărul intern al receptorului apare în partea superioară, stângă a afişajului, de exemplu 1 (¢ p. 1). Dacă receptorul nu este înregistrat la bază (este afişat intermitent Inregistrati sau Recp. in baza), înregistraţi manual receptorul
Dacă aţi achiziţionat mai multe dispozitive, puteţi actualiza dispozitivul dvs. Gigaset la versiunea de centrală
telefonică fără fir prin înregistrarea
După prima încărcare şi descărcare a acumulatorului, puteţi pune receptorul la loc în încărcător după fiecare
apel.
Repetaţi întotdeauna procedura de încărcare şi descărcare dacă scoateţi acumulatorii din receptor şi apoi îi
puneţi la loc.
Acumulatorii se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru nu este periculos.
După o perioadă de timp, din motive tehnice, capacitatea de încărcare a acumulatorilor va scădea.

Setarea datei şi a orei

Data şi ora trebuie să fie setate pentru a şti, de exemplu, ora exactă a apelurilor recepţionate şi pentru a putea folosi alarma.
MENU ¤ u Setari ¤ OK ¤ Data/Ora ¤ OK ¤ Data ¤ ~ (introduceţi ziua, luna şi anul în format de 6 cifre) ¤ OK ¤ Ora ¤ ~ (introduceţi orele şi minutele în format de 4 cifre) ¤ OK (mesaj pe ecran: Salvat) ¤ a (apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a reveni la starea de aşteptare)
Când introduceţi data şi ora, puteţi deplasa poziţia cursorului la stânga sau la dreapta prin apăsarea tastei Control u sus sau jos.
Reţineţi
Dacă telefonul primeşte data şi ora în timp ce este afişată linia apelantă (de exemplu, de la furnizorul de servicii de reţea, router sau centrală), puteţi specifica dacă aceste date se copiază pe telefon:
¤ Apăsaţi secvenţa de taste: MENU ¤
Se afişează următoarele; setarea curentă clipeşte:
¤ Apăsaţi una dintre tastele următoare pentru a specifica dacă se copiază această dată pe telefon:
Q Niciodată
1 O singură dată, în cazul în care data şi ora nu sunt setate pe telefon
sau sau
2 Întotdeauna
Se afişează selecţia dvs. (de exemplu, 2):
¤ Apăsaţi tasta Afişaj OK.
(¢ p. 8).
tuturor receptoarelor A120/A220 la aceeaşi bază (¢ p. 8).
P#Q5#MI

Activarea/dezactivarea receptorului

Apăsaţi lung tasta a pentru a activa sau pentru a dezactiva receptorul. Dacă aşezaţi un receptor dezactivat pe bază sau pe suportul încărcător, acesta va fi automat activat după aproximativ 30 de secunde.
La îndepărtarea receptorului de pe bază/suportul încărcător, afişajul se închide pentru scurt timp.

Efectuarea apelurilor

Efectuarea apelurilor externe şi terminarea apelurilor

Apelurile externe sunt apelurile care folosesc reţeaua publică de telefonie.
~
(introduceţi numărul de telefon) ¤ b.
Numărul este apelat. (Sau puteţi mai întâi apăsa lung tasta Apel b [ton de apelare] şi apoi introduceţi numărul.) În timpul apelului puteţi regla volumul difuzorului utilizând
Terminarea apelului/anularea apelării: apăsaţi tasta Terminare a. Puteţi introduce automat un prefix de furnizor de servicii de reţea înaintea oricărui număr de telefon (¢ p. 5).

Preluarea unui apel

Apăsaţi tasta Apel b pentru a accepta apelul. Dacă este activată opţiunea Rasp. aut. (vezi prezentarea meniului ¢ p. 14), scoateţi pur şi simplu receptorul din bază/ suportul încărcător.

Identificarea liniei apelantului

Când recepţionaţi un apel, numărul apelantului va fi afişat pe receptor; numele apelantului este afişat numai dacă acesta este salvat în agendă.
t şi seta volumul prin u.
Page 5
5
De exemplu:
Nr.Preselectie 0999 Cu Preselectie 08 Fara Presel. 081
084
Număr de telefon Număr apelat 07112345
¤ 07112345
08912345
¤ 0999 08912345
08412345
¤ 08412345
Toate numerele care încep cu 08, cu excepţia numerelor 081 şi 084, sunt apelate cu numărul preselectat 0999.
b
Condiţii: 1 Aţi solicitat furnizorului de servicii de reţea activarea serviciului de identificare a apelantului (CLIP) pe ecranul
receptorului.
2 Apelantul a solicitat furnizorului de servicii de reţea activarea identificării numărului său (CLI).
Apel Extern apare pe afişaj dacă nu aţi solicitat ser viciul CLIP, Retinut apare dacă apelantul a oprit serviciul CLI, iar Indi- sponibil apare dacă serviciul CLI nu a fost solicitat.

Utilizarea în modul „mâini libere” (numai pentru Gigaset A220/A220A)

În modul „mâini libere” puteţi activa difuzorul, astfel încât să auziţi apelantul fără a ţine receptorul la ureche. Pe durata unui apel şi a ascultării robotului telefonic (numai pentru Gigaset A220A), puteţi activa sau dezactiva modul „mâini libere” prin apăsarea tastei „mâini libere” Instrucţiuni le despre reglarea volumului în modul „mâini libere” se află în prezentarea generală a meniului ¢ p. 13.

Preselectarea automată a furnizorului de servicii de reţea

Puteţi salva un număr apel-cu-apel (număr preselectat) care este plasat automat în faţa numerelor la apelare. Dacă, de exemplu, doriţi să efectuaţi apeluri internaţionale prin intermediul anumitor furnizori de servicii de reţea, puteţi să salvaţi codul de apelare corespunzător aici.
În lista „Cu Preselectie”, specificaţi prefixurile sau primele cifre ale acestora, pe care doriţi să le atribuiţi numărului preselectat. În lista „Fara Presel.”, introduceţi excepţiile de la lista „Cu Preselectie”.
Introduceţi numărul preselectat cu ajutorul meniului (¢ p. 14).
Dezactivarea definitivă a preselectării: ştergerea numărului preselectat cu ˜. Anularea temporară a preselectării:
(apăsaţi lung) ¤ MENU ¤ q Preselect.opr. ¤ OK ¤ ~ (introduceţi numărul) sau s (folosiţi numărul din agenda
telefonică) ¤ Numărul este apelat fără preselecţie.
d.

Utilizarea agendei telefonice şi a listelor

Agenda telefonică

Pentru a deschide agenda telefonică: apăsaţi tasta Control s. Puteţi salva până la 50 (A120/A120A) sau 80 (A220/A220A) numere de telefon (max. 22 cifre) cu numerele
corespunzătoare (max. 14 caractere). Introduceţi litere/caractere

Stocarea primului număr în agenda telefonică

s ¤ Intrare noua? ¤ OK ¤ ~ (introduceţi numărul) ¤ OK ¤ ~ (introduceţi numele) ¤ OK

Stocarea altor numere în agenda telefonică

s ¤ MENU ¤ Intrare Noua ¤ OK ¤ ~ (introduceţi numărul) ¤ OK ¤ ~ (introduceţi numele) ¤ OK

Selectarea unei intrări din agenda telefonică

Deschideţi agenda telefonică cu s. Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:
Fol osiţi u pentru derularea intrărilor până când numele dorit este selectat.
Introduceţi primul caracter al numelui şi derulaţi la intrarea dorită prin u, dacă este cazul.

Apelarea prin agenda telefonică

s ¤ u (selectaţi intrarea) ¤ b

Utilizarea altor funcţii

s ¤ u (selectaţi intrarea) ¤ MENU
Următoarele funcţii pot fi selectate cu u: Intrare Noua/Afisare nr./Edit. Intrarea/Utiliz. Numar/Sterge Intrare/Exped.
Intr./Sterge lista/Exped. Lista/Scurtatura

Trimiterea agendei telefonice la alt receptor

Condiţii:
Receptoarele expeditoare şi cele destinatare trebuie să fie ambele înregistrate în aceeaşi bază.
¢ p. 11.
Page 6
6
Lst.Apel: 01+02
Celălalt receptor şi baza trebuie să fie capabile să trimită şi să recepţioneze intrări din agenda telefonică.
s ¤ u (selectaţi intrarea) ¤ MENU ¤ u Exped. Intr./Exped. Lista ¤ OK
¤ ~ (introduceţi numărul intern al receptorului destinatar) ¤ OK

Utilizarea tastelor de scurtătură

Puteţi aloca intrări din agenda telefonică pentru tastele 2-9:
s ¤ u (selectaţi intrarea) ¤ MENU ¤ u Scurtatura ¤ OK
¤ u (selectaţi tasta) ¤ OK or ~ (apăsaţi tasta căreia doriţi să îi alocaţi intrarea) Pentru a apela, ţineţi apăsată tasta de scurtătură necesară.

Lista de reapelare a ultimelor numere

Această listă conţine ultimele zece numere apelate.

Apelarea din lista de reapelare a ultimelor numere b (apăsaţi scurt) ¤ u (selectaţi intrarea) ¤ b

Gestionarea intrărilor din lista de reapelare a ultimelor numere

b (apăsaţi scurt) ¤ u (selectaţi intrarea) ¤ MENU
Următoarele funcţii pot fi selectate cu u: Utiliz. Numar/Copiere inAgd./Sterge Intrare/Sterge lista

Lista de apeluri/lista robotului telefonic/lista căsuţei poştale de reţea

Apăsaţi MENU ¤ Mesaje ¤ OK pentru a deschide prezentarea generală a listei. Dacă aveţi mesaje noi, vor fi afişate numai listele care conţin mesaje noi. Derulaţi listele prin apăsarea Est e emis un ton de ave rtiz are în momentul în care o nouă intrare apare în lista de apeluri/lista robotului telefonic/lista căsuţei poştale de reţea.
Reţineţi
Dacă apelurile sunt salvate în căsuţa poştală de reţea, veţi primi un mesaj dacă setările ade cvate au fost efectuate (în funcţie de furnizorul de servicii de reţea).
Mesaje noi apare pe afişaj.

Lista de apeluri

Condiţii: CLIP (¢ p. 4)
În funcţie de tipul de listă setat, lista de apeluri conţine (¢ p. 14) apeluri preluate, apeluri nepreluate şi apeluri înregistrate de robotul telefonic (numai pentru A120A/A220A).
În funcţie de tipul de listă setat, sunt salvate toate numerele ultimelor 25 de apeluri recepţionate sau numai apelurile nepreluate.
Deschiderea listei de apeluri MENU ¤ Mesaje ¤ OK ¤ u Lst.Apel:
Lista de apeluri este afişată după cum urmează: Numărul de intrări noi + numărul de intrări vechi, citite Apăsaţi OK pentru a deschide lista. Este afişat ultimul apel recepţionat. Dacă este necesar, utilizaţi u pentru a selecta altă intrare.
Utilizarea altor funcţii
u (selectaţi intrarea) ¤ MENU
Următoarele funcţii pot fi selectate cu u: Sterge Intrare/Copiere inAgd./Data/Ora/Stare/Sterge lista
Apelarea unui apelant din lista de apeluri MENU ¤ Mesaje ¤ Lst.Apel: 01+02 ¤ OK ¤ u (selectaţi intrarea) ¤ b

Lista robotului telefonic (numai pentru A120A/A220A)/lista căsuţei poştale de reţea

Puteţi utiliza aceste liste pentru a asculta mesajele de pe robotul telefonic (vezi "Redarea/ştergerea mesajelor" ¢ p. 7) sau căsuţa poştală de reţea (¢ p. 8).
u.

Utilizarea robotului telefonic (numai pentru A120A/A220A)

Robotul telefonic se utilizează prin intermediul receptorului. Puteţi să înregistraţi propriul mesaj cu ajutorul receptorului. Anunţul preînregistrat se utilizează dacă nu este disponibil niciun anunţ personal. Dacă memoria este plină, Memorie plina! apare pe afişaj, iar robotul telefonic se deconectează automat. Acesta se reactivează automat la ştergerea mesajelor vechi. Robotul telefonic a fost presetat în fabrică. Setările individuale se realizează cu ajutorul receptorului. Pentru setarea unei durate de întârziere (perioada de timp după care doriţi ca robotul telefonic să răspundă apelului), precum şi modul de setare a prezentarea generală a meniului
intervalului de înregistrare şi activarea filtrării apelurilor pe durata înregistrării, consultaţi
¢ p. 14.
Page 7
7
Rob.tel: 01+02
b

Activarea/dezactivarea robotului telefonic

MENU ¤ u Mesag. vocala ¤ OK ¤ u Robot telef. ¤ OK (‰ = pornit)
La pornirea robotului telefonic, pe afişaj va apărea pictograma ±.

Înregistrarea propriului anunţ

MENU ¤ u Mesag. vocala ¤ OK ¤ u Anunturi ¤ OK ¤ Inreg. Anunt ¤ OK ¤ Rostiti dupaOK ¤ OK Auziţi tonul de pregătire (ton scurt). Acum rostiţi anun ţul (cel puţin 3 secunde). Apăsaţi OK pentru a confirma sau apăsaţi
a sau pentru a renunţa la înregistrare. După înregistrare, mesajul este redat pentru a-l verifica.
Reţineţi:
Înregistrarea se termină automat la atingerea perioadei maxime de înregistrare de 170 secunde sau dacă în cadrul acesteia există o pauză care depăşeşte 2

Redarea sau ştergerea anunţurilor

Vezi prezentarea generală a meniului ¢ p. 14.

Redarea/ştergerea mesajelor

Sunt disponibile trei moduri de redare a mesajelor de pe robotul telefonic.
◆ Începeţi redarea mesajului cu ajutorul meniului Mesag. vocala: MENU ¤ u Mesag. vocala ¤ OK
¤ u Redare mesaje ¤ OK. Dacă aţi introdus un număr pentru căsuţa poştală de reţea, trebuie să selectaţi în continuare robotul telefonic:
Începeţi redarea mesajului cu ajutorul listei robotului telefonic:
MENU ¤ Mesaje ¤ OK ¤ u Rob.tel:
Lista se afişează după cum urmează: Numărul de mesaje noi + numărul mesajelor vechi, redate Apăsaţi OK pentru a deschide lista.
Acces rapid la robotul telefonic:
Pentru accesarea robotului telefonic, apăsaţi lung tasta 1. Robotul telefonic integrat a fost presetat în fabrică. Totuşi, dacă aţi setat o căsuţă poştală de reţea pentru acces rapid, puteţi să modificaţi această setare
Dacă aveţi mesaje noi, redarea va începe cu primul mesaj nou, în caz contrar, cu primul mesaj vechi. Numai pentru Gigaset A220A: difuzorul receptorului se conectează automat. Pentru a-l deconecta, apăsaţi tasta pentru mâini libere Mesajele sunt alcătuite din
d.
antetul mesajului (numărul/data/ora) şi
corpul mesajului (textul înregistrat).
Mai întâi este redat antetul, apoi corpul. Este afişat numărul de telefon sau numele.
Oprirea şi controlul redării
Controlul redării depinde de momentul apăsării tastei corespunzătoare. În timpul redării mesajului:
2 t sau 1
s sau I L
Întrerupere redare. Apăsaţi 2 din nou pentru a relua.
În timpul redării antetului mesajului: accesaţi începutul mesajului anterior. Saltul înapoi de la primul mesaj vă conduce la ultimul mesaj. În timpul redării corpului mesajului: mergeţi la începutul mesajului curent.
Mergeţi la începutul mesajului următor. Saltul înainte de la ultimul mesaj vă conduce la primul mesaj.
În timpul redării antetului mesajului: ignorare antet. În timpul redării corpului mesajului: mergeţi la corpul mesajului următor. Saltul înainte de la ultimul
mesaj vă conduce la primul mesaj.

Funcţii suplimentare în timpul redării mesajului

Apăsaţi tasta Afişaj MENU. Redarea se opreşte. Selectaţi funcţia corespunzătoare cu ajutorul u: Format i nr/Continu are/Volum rece ptor/Copiere inAgd./Sterge tot
Ştergerea unui mesaj individual
În timpul redării: Apăsaţi tasta Q sau tasta Afişaj ˜.
Ştergerea tuturor mesajelor vechi
În timpul redării sau al pauzei:
MENU ¤ u Sterge tot ¤ OK (confirmaţi mesajul de securitate)

Acceptarea unui apel de la robotul telefonic

Puteţi accepta un apel în timp ce robotul telefonic înregistrează mesajul apelantului:
MENU ¤ Raspuns ¤ OK
De asemenea, puteţi accepta un apel prin:
apăsarea tastei Apel
secunde.
¤ u Robot tel. ¤ OK
(¢ p. 14).
Page 8
8
îndepărtarea receptorului din bază/încărcător (dacă este activată funcţia Rasp. aut. ¢ p. 14)
Reţineţi (Gigaset A220A)
Dacă Filt. apeluri este activat prin intermediul receptorului şi apelul poate fi auzit în receptor, puteţi accepta apelul doar prin MENU „mâini libere”.
Înregistrarea se opreşte şi puteţi vorbi cu apelantul.

Setarea unei limbi diferite

Puteţi schimba limba mesajului vocal şi a anunţului implicit.
MENU ¤ u Mesag. vocala ¤ OK ¤ u Limba ¤ OK ¤ u (selectaţi limba) ¤ OK

Utilizarea în timpul deplasării (utilizarea de la distanţă)

Puteţi verifica robotul telefonic de la orice alt telefon (hotel, telefon public etc.).
Condiţii:
Trebuie să setaţi un cod PIN de sistem, altul decât 0000 ¢ p. 14.
Telefonul folosit pentru utilizarea la d istanţă dispune de apelare prin tonuri (DTMF), adică auziţi diverse tonuri când
apăsaţi tastele.

Apelarea robotului telefonic şi redarea mesajelor

~ (Apelaţi numărul propriu.) ¤ Când auziţi anunţul, apăsaţi 9 şi introduceţi codul PIN de sistem.
Următoarele taste sunt folosite pentru utilizare:
În timpul anunţului numărului/datei/orei: salt la începutul mesajului anterior.
A
În timpul redării mesajului: salt la începutul mesajului curent. Oprirea redării. Apăsaţi din nou pentru reluare.
B
Mergeţi la mesajul următor.
3
Ştergeţi mesajul curent.
0

Activarea robotului telefonic

~ (Introduceţi propriul număr şi aşteptaţi ca telefonul să sune până la auzirea mesajului: „Introduceţi codul PIN”)
¤ ~
(Introduceţi codul PIN de sistem)
Robotul telefonic a fost activat. Vă comunică durata memoriei rămase. Acum se redau mesajele. Robotul telefonic nu poate fi dezactivat de la distanţă.
¤ Raspuns ¤ OK. Apăsarea tastei Apel/mâini libere c doar activează sau dezactivează modul

Căsuţa poştală de reţea

Căsuţa poştală de reţea este robotul telefonic din reţeaua furnizorului de servicii de telefonie. Furnizorul de servicii vă poate oferi mai multe informaţii. Puteţi utiliza căsuţa poştală de reţea numai dacă aţi servicii.
Pentru a utiliza rapid şi uşor căsuţa poştală de reţea prin intermediul listei căsuţei poştale de reţea (¢ p. 6), meniul (¢ p. 14) şi pentru a beneficia de acces rapid cu ajutorul tastei 1 (¢ p. 1), trebuie să introduceţi numărul acesteia în telefon:
MENU ¤ u Mesag. vocala ¤ OK ¤ u C. post. retea/Cas.p. retea ¤ ~ (introduceţi numărul) ¤ OK
solicitat-o de la furnizorul de

Localizarea unui receptor („localizare”)

Puteţi localiza receptorul prin intermediul bazei.
¤ Apăsaţi scurt tasta de înregistrare/localizare de pe bază (¢ p. 1).
Toate receptoarele vor suna simultan („localizare”), chiar dacă soneriile sunt oprite. Finalizarea localizării: apăsaţi scurt tasta de înregistrare/localizare de pe bază (¢ p. 1) sau apăsaţi tasta Apel b sau
tasta Terminare a de pe receptor.

Înregistrarea manuală a receptoarelor

Puteţi să înregist raţi maxim patru receptoare la baza dvs. Fiecare receptor supli mentar trebuie înregistrat la bază pentru ca acesta să funcţioneze corect!
1) Pe receptor MENU ¤ u Setari ¤ OK ¤ u Receptor ¤ OK ¤ u Inreg.Receptor ¤ Introduceţi codul PIN de sistem pentru bază
(setare implicită: 0000)
¤ OK ¤ lnregistrare este afişat.
Page 9
9
2) Pe bază
În interval de 60 de secunde, apăsaţi lung tasta de înregistrare/localizare de pe bază (¢ p. 1) timp de aproximativ 3 secunde.
Înregistrarea du rează aproximativ 1 minut. Recep toarelor li se alocă cele mai mici numere interne disponibile (1-4). Dacă numerele interne de la 1 la 4 sunt deja alocate la alte dispozitive, numărul
4 va fi suprascris.

Anularea înregistrării receptoarelor

Puteţi anula înregistrarea tuturor celorlalte receptoare înregistrate de la fiecare receptor Gigaset înregistrat.
MENU ¤ u Setari ¤ OK ¤ u Receptor ¤ OK ¤ u An. inreg rec. ¤ u. Selectaţi receptorul intern a cărui înregistrare doriţi să o anulaţi. Receptorul folosit momentan este indicat prin <. ¤ OK ¤ Introduceţi codul PIN de sistem pentru bază (setare implicită: 0000) ¤ OK

Utilizarea mai multor receptoare

Efectuarea apelurilor interne

Apelurile interne sunt apeluri gratuite către alte receptoare înregistrate în aceeaşi bază.

Sunt înregistrate 2 receptoare.

Apăsaţi tasta Afişaj INT, este apelat celălalt receptor.

Sunt înregistrate mai mult de 2 receptoare

Apelarea unui anumit receptor INT ¤ ~ (1...4, introduceţi numărul intern al receptorului) sau INT ¤
(selectaţi receptorul intern) ¤ OK sau b ¤ este apelat receptorul
u
Apelarea tuturor receptoarelor („apel către grup”) INT ¤ P sau INT ¤ u Apel tuturor ¤ OK sau b ¤ sunt apelate toate receptoarele.
Când un participant răspunde, puteţi să vorbiţi cu acesta. Pentru a termina un apel, apăsaţi a.

Apelul de conferinţă intern/conectarea unui apel

Aveţi o conversaţie cu un participant extern. Apăsaţi tasta INT de pe afişaj şi apelaţi unul sau toate receptoarele. Participanţii externi aud muzica de punere în aşteptare. Când participantul intern răspunde: dacă este cazul, anunţaţi apelul extern.
Apăsaţi fie tasta Terminare a (apelul este transferat către un participant intern), fie apăsaţi tasta Afişaj ”. Sunteţi reconectat cu participantul extern.
Când transferaţi un apel, puteţi apăsa şi tasta Terminare a înainte ca participantul intern să răspundă.

Ascultarea unui apel extern

Efectuaţi un apel extern. Un participant extern poate asculta acest apel şi poate lua parte la conversaţie (conferinţă).
Condiţie: funcţia Ascultare trebuie să fie activată.

Activarea/dezactivarea ascultării

MENU ¤ u Setari ¤ OK ¤ u Baza ¤ OK ¤ u Ascultare ¤ OK ( = pornit)

Ascultare internă (conferinţă)

Doriţi să ascultaţi un apel extern existent. Apăsaţi scur t şi ţineţi apăsată tasta b. Puteţi asculta apelul. Toţi par ticipanţii aud un ton de semnalizare.
Pentru a termina: apăsaţi tasta Terminare a. Toţi participanţii aud un ton de semnalizare. Dacă primul participant intern apasă tasta Terminare
a, receptorul care a „ascultat” rămâne conectat la participantul extern.

Setarea ceasului deşteptător

Activarea/dezactivarea ceasului deşteptător

MENU ¤ u Ceas Alarma ¤ OK ¤ Activare ¤ OK ( = pornit) Când este activat: ¤ ~ (Setaţi ora de trezire) ¤ OK
Atunci când sună ceasul deşteptător, apăsaţi orice tastă pentru a-l opri timp de 24 de ore. Dacă ceasul deşteptător este setat, pe ecran va fi afişată pictograma de trezire

Setarea orei de trezire

MENU ¤ u Ceas Alarma ¤ OK ¤ u Ora trezire ¤ OK Introduceţi ora de trezire sub formă de ore şi minute, apoi apăsaţi OK.
l, iar în locul datei va fi afişată ora de trezire.
Page 10
10
b

Setările telefonului

Pentru detalii cu privire la efectuarea setărilor audio, vezi prezentarea generală a meniului ¢ p. 13. Pentru detalii cu privire la setarea codului PIN de sistem de pe bază, vezi prezentarea generală a meniului ¢ p. 14.

Schimbarea limbii afişajului

MENU ¤ u Setari ¤ OK ¤ u Receptor ¤ OK ¤ u Limba ¤ OK ¤ u (selectarea limbii) ¤ OK
Limba actuală este indicată prin ‰. Dacă aţi ales din greşeală o limbă pe care nu o cunoaşteţi:
MENU ¤
521

Activarea/dezactivarea muzicii pentru starea de aşteptare

Este posibilă setarea muzicii pentru participantul extern în cazul unei reapelări interne sau în timpul transferului unui apel.
MENU ¤
P#Q5#1M
0 = oprit; 1 = pornit ¤ introduceţi numărul ¤ OK.

Modul repetor

Puteţi extinde raza de acoperire a bazei printr-un repetor. Trebuie să activaţi modul repetor (¢ p. 14). Modul repetor şi modul Fara radiat ii (¢ p. 14) se anulează reciproc.

Resetarea receptorului

Puteţi reseta setările individuale şi modificările pe care le-aţi făcut. Intrările din agenda telefonică, listele de apeluri şi înregistrarea receptorului la bază vor fi reţinute.
MENU ¤ u Setari ¤ OK ¤ u Receptor ¤ OK ¤ u Reset.receptor ¤ OK ¤ Resetati? ¤ OK
Anulaţi resetarea prin a.

Restaurarea bazei

La restaurarea setărilor din fabrică modul Fara rad iatii este dezactivat, setările individuale sunt resetate şi toate listele sunt şterse. Numai data şi ora sunt păstrate. Robotul telefonic (numai pentru A120A/A220A) este gata de utilizare la aproximativ 15 secunde după resetarea bazei.

Resetarea bazei prin intermediul meniului

Receptoarele sunt înregistrate în continuare, codul PIN de sistem nu este resetat.
MENU ¤ u Setari ¤ OK ¤ u Baza ¤ OK ¤ u Resetare baza ¤ OK ¤ Resetati? ¤ OK

Resetarea bazei cu ajutorul tastei de pe aceasta

Înregistrarea tuturor receptoarelor este anulată, iar codul PIN de sistem este resetat la codul implicit 0000. Executaţi paşii următori: deconectaţi cablul de alimentare al bazei. Ţineţi apăsată tasta înregistrare/localizare de pe
(¢ p. 1) şi simultan reconectaţi cablul de alimentare la bază. Ţineţi apăsată tasta timp de cel puţin 5 secunde.
bază
(apăsaţi succesiv tastele) ¤ u (selectaţi limba) ¤ OK
¤ Numărul pentru setarea curentă clipeşte:

Funcţionarea bazei pe o centrală telefonică/router

Utilizarea router-ului

La utilizarea dispozitivului Gigaset la un por t analog al unui router, problemele gen erate de ecouri pot fi diminuate prin
Mod Ecou (¢ p. 14). Această funcţie poate fi dezactivată dacă nu întâmpinaţi probleme cu ecourile.
activarea

Utilizarea pe o centrală telefonică

Următoarele setări sunt necesare numai dacă sunt solicitate de către centrala telefonică; vezi manualul de utilizare al centralei telefonice. La introducerea cifrelor, acestea trebuie introduse
Schimbarea modului de apelare MENU ¤
P#Q5#1N
0 = apelare prin tonuri (DTMF); 1 = apelare prin impulsuri (DP) ¤ introduceţi numărul ¤ OK. Setarea funcţiei reapelare
MENU ¤
P#Q5#1Q
3
= 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms ¤ introduceţi numărul ¤ OK.
Modificarea pauzei după obţinerea liniei
Puteţi seta durata pauzei dintre apăsarea tastei Apel şi trimiterea numărului de telefon.
MENU ¤
P#Q5#1L
1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.; 3 = 7 sec. ¤ introduceţi numărul ¤ OK. Schimbarea pauzei după apăsarea tastei Flash
MENU ¤
P#Q5#12
1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms ¤ introduceţi numărul ¤ OK.
¤ Numărul pentru modul de apelare setat clipeşte:
¤ Numărul pentru reapelarea curentă clipeşte: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms;
¤ Numărul pentru pauza curentă clipeşte:
¤ Numărul pentru pauza curentă clipeşte:
încet în mod consecutiv.
Page 11
11
1) Spaţiu
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
1 1£$¥¤ 2 abc2дбавгз I de f 3ëéèê 4 gh i4ïíìî 5 jkl5 L mno6цсутфх M pq r s7ß N t uv8üúùû O wxy z 9 ÿ ýæøå Q .,?!0+-:¿¡"’ ;_ P
*/()<=>%
#
#@\ &§
1)

Anexă

Introducerea literelor/caracterelor

Caractere standard

Apăsaţi tasta relevantă de câte ori trebuie.
Apăsaţi scurt tasta Diez # pentru a comuta din modul „Abc” în modul „123”, din modul „123” în modul „abc” şi din modul „abc” în modul „Abc”.

Specificaţii

Acumulatori

Tehnologie: Nichel-metal-hidrură (NiMH); dimensiune: AAA (Micro, HR03); tensiune: 1,2 V; capacitate: 450 - 1000 mAh

Specificaţii generale

Standard DECT acceptat Standard GAP acceptat Raza de acoperire până la 300 m în exterior, până la 50 m în interior Sursa de alimentare a bazei 230 V ~/50 Hz Condiţii de mediu pentru funcţionare Între +5 °C şi +45 °C, umiditate relativă între 20% şi 75% Consumul de energie al bazei A120/A220 A120A/A220A În aşteptare
– Receptor în bază – Receptor scos din bază
În timpul unui apel cca 1,0 W cca 1,2 W

Întrebări şi răspunsuri

Dacă aveţi întrebări cu privire la utilizarea telefonului, vizitaţi pagina noastră web www.gigaset.com/service pentru asistenţă 24 de ore. Tabelul de mai jos conţine o listă a problemelor cel mai des întâlnite şi a soluţiilor posibile.
Problem ă Cauză Soluţie
Nu apare nimic
afişaj.
pe
Nu există conexiune
bază, Baza
fără fir la clipeşte pe afişaj.
Nu puteţi auzi tonul de sonerie/de apelare de la o reţea fixă.
Se aude un ton de eroare după mesajul de solicitare a codului PIN de sistem.
Cod PIN uitat.
Receptorul nu este pornit.
Acumulatorii sunt descărcaţi. Receptorul se află în afara razei de
acoperire a bazei. Receptorul nu este înregistrat. Baza nu este pornită. Cablul de telefon furnizat nu a fost
utilizat sau a fost înlocuit cu un cablu nou cu conexiuni de pini necorespunzătoare.
Codul PIN de sistem introdus este incorect.
cca 1,0 W cca 1,2 W cca 0,8 W cca 1,0 W
Apăsaţi tasta Terminare a timp de aproximativ
secunde sau plasaţi receptorul pe bază.
5
Încărcaţi sau înlocuiţi acumulatorii. Reduceţi distanţa dintre receptor şi bază.
Înregistraţi receptorul ¢ p. 8. Verificaţi conectorul de alimentare al bazei ¢ p. 3. Vă rugăm să utilizaţi numai cablul de telefon furnizat
sau să verificaţi corectitudinea în momentul în care achiziţionaţi cablul de la un distribuitor: Alocare 3-4 a cablurilor de telefon/
CTR37.
EURO Resetaţi codul PIN de sistem la valoarea implicită
¢ p. 10.
0000
Înregistrarea tuturor receptoarelor este anulată. Toate setările sunt resetate. Toate listele sunt şterse.
conexiunilor de pini
Page 12
12
!

Contactul cu lichid

Dacă receptorul intră în contact cu un lichid: 1 Opriţi receptorul şi scoateţi imediat acumulatorii. 2 Permiteţi scurgerea lichidului din receptor. 3 Ştergeţi toate părţile până se usucă, apoi plasaţi receptorul cu compartimentul acumulatorului deschis şi cu
tastatura orientată în jos, într-un loc uscat, călduţ altfel de cuptor sau dispozitiv similar etc.).
4 Nu reporniţi receptorul până când nu devine complet uscat. În momentul în care s-a uscat complet, în mod normal, îl veţi putea utiliza fără nici un fel de probleme.

Licenţa

Acest aparat este destinat pentru liniile analogice de telefonie în România. Cerinţele specifice ţărilor au fost luate în considerare. Noi, Compania Gigaset Communications GmbH, considerăm că acest dispozitiv întruneşte cerinţele fundamentale şi
regulile adecvate stabilite în Directiva 1999/5/EC. O copie a declaraţiei de conformitate este disponibilă la această adresă de Internet:
www.gigaset.com/docs

Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

Aveţi o problemă? Ca si client Gigaset, puteţi beneficia de serviciile noastre complete. Puteţi găsi răspunsul la problemele întâmpinate în acest
Vă rugăm să înregistraţi aparatul telefonic, imediat după achiziţionare, pe site-ul www.gigaset.com/ro/service. Astfel vă vom putea oferi răspunsuri sau asistenţă imediată în cazul în care aveţi nelămuriri sau dacă întâmpinaţi dificultăţi tehnice. Contul dumneavoastră de utilizator facilitează contactul direct, via e-mail, intre dumneavoastră şi servicial nostru de relaţii cu clienţii. Prin intermediul serviciului nostru online www.gigaset.com/ro/service puteţi găsi:
Informaţii cu privire la prodúsele noastre
Motor căutare rapidă
Compatibilitate staţie bază: Aflaţi staţiile bază si receptoarele care pot fi combinate.
Comparare gamă produse: Comparaţi caracteristicile mai multor produse
Download-uri manuale de utilizare şi actualizări software actual.
Adresa de e-mail prin care veţi putea lua legătura cu servicial de relaţii cu clienţii
Serviciile noastre sunt disponibile pe telefon, pentru mai multe detalii contactaţii personalul nostru.
Doar în anumite cazuri – pentru reparaţii, sau garanţie sau pretenţii de garanţie: Asistenţă telefonică Romania +40 021 204 9130
Apel taxabil din reteaua Romtelecom. Pentru apelurile din reţelele de telefonie mobilă se aplica tarifele standard. Va informam ca, in situatia in care aparatul dvs Gigaset nu a fost achizitionat de la un dealer autorizat, puteti intampina probleme de compatibilitate cu reteaua nationala si implicit dificultati in utilizarea lui. Este specificat pe cutie, langa
marcajul CE, pentru ce retele este destinat aparatul. Utilizarea neconforma a aparatului poate atrage dupa sine suspendarea garantiei.
manual de utilizare, precum şi în paginile portalului online Gigaset.
, pentru cel puţin 72 ore (nu într-un cuptor cu microunde sau orice
Page 13
13

Mediu înconjurător

Declaraţia privind mediul înconjurător

Compania noastră, Gigaset Communications GmbH, manifestă o responsabilitate socială, fiind angajată activ în crearea unei lumi mai bune. Ideile, tehnologiile şi acţiunile noastre se află în slujba oamenilor, a societăţii şi a mediului înconjurător. Scopul activităţii noastre globale este acela de a asigura resurse vitale durabile pentru umanitate. Avem un angajament de responsabilitate pentru produsele noastre, care acoperă întregul ciclu de existenţă a acestora. Impactul produselor noastre asupra mediului, inclusiv al producţiei, achiziţiei, distribuţiei, utilizării, întreţinerii şi casării acestora, este evaluat chiar din timpul proiectării produselor şi procedurilor.
Puteţi găsi mai multe informaţii despre produse şi procese ecologice pe Internet la adresa www.gigaset.com.

Sistemul de management de mediu

Depozitarea aparatelor uzate

Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi împreună cu deşeurile menajere. Respectaţi legislaţia referitoare la depozitarea materialelor electrice şi electrotehnice uzate. Aflaţi detalii despre aceste reglementări la autorităţile locale sau de la reprezentantul legal, de unde aţi achiziţionat produsul.
Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie depozitate separat de fluxul deşeurilor menajere, în centre speciale de colectare, desemnate de către autorităţile locale.
Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea echipamentelor electrice şi elec tronice uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, centrul de colectare a unor astfel de aparate sau reprezentantul de vânzări de la care aţi achiziţionat aparatul.
Gigaset Communications GmbH este certificat conform standardelor internaţionale ISO 14001 şi ISO 9001.
ISO 14001 (Mediu înconjurător): certificat din septembrie 2007 de TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Calitate): certificat din 17.02.1994 de TüV SÜD Management Service GmbH.
Dacă pe un anumit produs este inscripţionată emblema unui tomberon întretăiat, înseamnă că produsul respectiv intră sub incidenţa Directivei Europene 2002/96/EC.
Depozitarea adecvată şi colectarea aparatului dvs. învechit contribuie la protejarea mediului înconjurător şi a sănătăţii publice şi sunt condiţii de bază ale reciclării echipamentelor electrice şi electronice uzate.

Prezentarea generală a meniului

Telefonul are o gamă largă de funcţii. Acestea sunt oferite sub formă de meniuri. Pentru a selecta o funcţie când telefonul este în starea de aşteptare, apăsaţi MENU (deschideţi meniul), utilizaţi tasta
u pentru a derula la funcţia dorită şi apăsaţi OK pentru a confirma.
Control Pentru a reveni la starea de aşteptare: ţineţi apăsată tasta a. Nu toate funcţiile descrise în acest ghid de utilizare sunt disponibile în toate ţările.
Mesaje ¢ p. 6 Ceas Alarma
Activare ¢ p. 9 Ora trezire ¢ p. 9
Setari audio
Volum receptor (Gigaset A120/ A120A)
Volum receptor (Gigaset A220/ A220A)
Volum sonerie Sunt disponibile 5 niveluri + „crescendo”. Mel. sonerie Apeluri Ext./Apeluri Int./Ceas Alarma Ton uri a ver t Pornit/oprit Bat. desc. Pornit/oprit Ton sonerie Pornit/oprit
Se poate seta la unul dintre cele 5 niveluri.
Auricular/Difuzor
Page 14
14
Mesag. vocala
Redare mesaje Cas.p. retea ** ¢ p. 8
Robot telef. * ¢ p. 7 Filt. apeluri *
(Gigaset A220A)
Anunturi * Inreg. Anunt/Redare Anunt/Stergere Anunt ¢ p. 7
Lungime mesaj * Maxim/1 minut/2 minute/3 minute
IntarziereSon. * Imediat/10 sec/18 sec/30 sec
C. post. retea * ¢ p. 8 Cas.p. retea *** ¢ p. 8 Setare Tasta 1 * Cas.p. retea Alocaţi tasta 1 căsuţei poştale de reţea.
Limba * ¢ p. 8 * Numai pentru bază cu robot telefonic.
** Numai pentru bază cu robot telefonic şi dacă este înregistrat numărul căsuţei poştale de reţea. *** Baza fara robot telefonic.
Setari
Data/Ora ¢ p. 4 Receptor Limba ¢ p. 10
Baza Tip lista apel Apel.neprel./Toate apel. ¢ p. 6
Robot tel. ** ¢ p. 7
Conectează/deconectează filtrarea mesajului de pe receptorul (modul „mâini libere”) care este înregistrat. Dezactivaţi filtrarea numai pentru înregistrarea actuală: apăsaţi tasta Terminare a.
Condiţie: este înregistrat cel puţin 1 receptor cu funcţie „mâini libere”.
Auto Dacă nu există mesaje noi, robotul telefonic răspunde la apel după
Robot tel. Alocaţi tasta 1 robotului telefonic.
Rasp. aut. ¢ p. 4 Inreg.Receptor ¢ p. 8 An. inreg rec. ¢ p. 9 Reset.receptor ¢ p. 10
PIN Sistem Schimbarea codului PIN de sistem (implicit: 0000) Resetare baza ¢ p. 10 Aditional Mod Repetor ¢ p. 10
ECO DECT ¢ p. 1 Fara radiatii pornit/oprit Ascultare ¢ p. 9 Preselectie Nr.Preselectie/Cu Preselectie/Fara Presel. ¢ p. 5
18 secunde. Dacă există mesaje noi, robotul telefonic răspunde la apel după numai
(În starea de aşteptare, apăsaţi lung tasta 1 pentru apelare.)
¢ p. 8
(În starea de aşteptare, apăsaţi lung tasta 1 pentru apelare.)
¢ p. 7
10 secunde.
Mod Ecou vezi „Utilizarea router-ului“ ¢ p. 10
Page 15

Garanţie

UNITATI AUTORIZATE DE SERVICE
ROMSERVICE TELECOMUNICATII SRL
Service Central: B-dul Dimitrie Pompei nr. 8, et. 4 (cladirea
FEPER), Bucuresti, Sector 2, RO-72326, Romania
Pentru informatii referitoare la punctele de colectare din tara sunati
la 021.204.6000 sau 021.204.9100 de luni pana vineri in intervalul
09.00-18.00.
Serviciul de relatii cu clientii Gigaset:
Tel: +4.021.204.9190 (luni-vineri intre 09.00 – 18.00)
CERTIFICAT DE GARANğIE
Cumpărător :…………………………………………………………………………
Adresa :………………………………………………………………………………
Data cumpărării :……………………………………………………………………
Locul cumpărării :……………………………………………………………………
Declaratie de Conformitate nr :…………………………
Serie unitate radio :……………………………………………………………..
Am primit produsul în stare de funcĠionare, împreună cu instrucĠiunile de utilizare
în limba românăúi am luat cunoútinĠă despre condiĠiile de acordare a garanĠiei.
Semnătura/ stampila CUMPĂRĂTORULUI,
Produsul: …………….
ûtampila üi semnătura
V
nz
ăto
r
u
l
u
i
ûtampila üi semnătura
Importatorului
15
Page 16
CONDIğII DE ACORDARE A GARANğIEI
1. Garantia se acorda conform legislatiei romanesti in vi goare la data cumpararii.
2. Cumparatorului i-a fost probata functionarea corespunzatoare a produsului si i
s-a explicat modul de utilizare. Cumparatorul a verificat inventarul de livrare al
produsului inclusiv existanta manualului de utilizare in limba romana.
Cumparatorul a luat la cunostinta de integritatea suruburilor si sigiliilor produsului.
3. In cazul lipsei conformitatii, consumatorului i se garanteaza aducerea produs ului
la conformitate prin reparare sau inlocuire, in conformitate cu prevederile art.11
din Legea 449/2003. Termenul de aducere a produsului la conformitate nu poat e
depasi 15 zile calendaristice de la data la care consumatorul a reclamat
vanzatorului lipsa conformitatii, conform art.11 din Legea 449/2003.
4. Produsul livrat are in componenta piese electronice care necesita respect area cu
strictete a conditiilor de manipulare, transport, pastrare, punere in functiune,
exploatare, intretinere si reparatii prevazute in manualul de utilizare.
5. Urmatoarele situatii determin a scoaterea produsului din garantie :
x interventii neautorizate inclusiv reparatii executate de persoane sau firme
neautorizate de producator;
x nerespectarea de catre cumparator a conditiilor de manipulare, transport,
pastrare, instalare, punere in functiune, utilizare si intretinere prevazute
in documentatia ce insoteste produsul sau in conditii ce contravin
standardelor tehnice din Romania;
x deteriorari termice, mecanice si plastice ale produselor datorate
loviturilor, expunerii la surse de caldura, accidentelor, vibratiilor,
intemperiilor sau neglijentei in utilizare ;
x folosirea de baterii, surse de alimentare sau alte accesorii decat cele
aprobate de producator ;
x in cazul in care produsul prezinta urme de contact cu lichid de orice
natura (apa, solventi, uleiuri, vopsele, acizi etc) iar acest contact este
dovedit prin activarea etichetelor martor de umezeala instalate pe produs
sau prin urme de oxidare sau prin prezenta de lichide pe orice suprafata
a produsului ;
x interventii neautorizate asupra programului (software) furnizat impreuna
cu aparatul ;
x neconcordanta intre seria telefonului inscrisa in certificatul de garantie,
cel inscris pe telefon si cel din programul (software) al telefonului ;
x scimbarea starii originale a telefonului, inclusiv decodarea neautorizata ;
6. Nu fac obiectul garantiei urmatoarele situatii:
x Defectele de orice fel aparute ca urmare a instalarii sau folosirii unor
programe (software) care nu au fost livrate de producator;
x Defectele de orice fel aparute ca urmare a uzurii in limite normale ain
urma folosirii produsului in conditii normale;
7. Perioada de garantie este de 2 ani de la data cumpararii pr odusului si accesoriilor
standard livrate impreuna cu acesta.
8. Durata medie de utilizare a p rodusului este de 5 ani.
9. In cazul efectuarii unei reclamatii in perioada de garantie, cumparatorul are
obligatia de a prezenta produsul cu toate codurile de securitate dezactivate sau
comunicarea acestora, precum si insotit de certificatul de garantie si documentul
de plata in original, eliberate la data vanzarii produsului.
10. Drepturile consumatorului sunt in conformitate cu prevederile OG 21/92 si Legea
449/2003, actualizate si valabile la data cumpararii.Drepturile consumatorului n u
sunt afectate de garantia oferita.
REPARAğII EXECUTATE ÎN GARANğIE
Data receptiei ;…………………………………… Nume/stampila
Data predarii :……………………………………. Unitate service,
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
Inlocuire a produsului : Da Nu
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura
p
rimire client :………………………..
Data receptiei ;…………………………………… Nume/stampila
Data predarii :……………………………………. Unitate service,
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
Inlocuire a produsului : Da Nu
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura
p
rimire client :………………………..
Data receptiei ;…………………………………… Nume/stampila
Data predarii :……………………………………. Unitate service,
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
Inlocuire a produsului : Da Nu
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura
p
rimire client :………………………..
Data receptiei ;…………………………………… Nume/stampila
Data predarii :……………………………………. Unitate service,
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
Inlocuire a produsului : Da Nu
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura primire client :………………………..
16
Toate drepturile rezerva te. Drepturi de modificare rezervate.
Loading...