Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Baz istasyonunun alt kısmında belirtildiği gibi yalnızca telefonunuzu satın
$
aldığınızda birlikte verilen güç adaptörünü kullanın.
Yalnızca izin verilen, şarj edilebilir ve aynı türden (s. 37) pilleri kullanın!
Dolayısıyla, sağlığa zararlı ve tehlikeli olabileceğinden, asla normal (şarj
edilemeyen) piller kullanmayın.
‹
Œ
Şarj edilebilir pilleri yerleştirirken kutuplarının doğru konumda olmalarına
dikkat edin ve bu kullanım kılavuzunun gerektirdiği türden piller kullanın
mobil el cihazının pil bölmelerinde ilgili simgeler bulunmaktadır
(
Tıbbi aygıtların çalışması olumsuz etkilenebilir. Bulunduğunuz ortamdaki
teknik koşulları göz önünde bulundurun (örneğin doktor muayenehanesi).
Mobil el cihazı, işitme aygıtlarında rahatsız edici gürültüye neden olur. Mobil
el cihazını çalarken (gelen arama) kulağınıza yaklaştırmayın.
Telefonunuzu duş ve banyo gibi mekanlara koymayın. Mobil el cihazı ve baz
istasyonu, su sıçramalarına dayanıklı değildir (s. 34).
Telefonunuzu patlayıcı ortamlarda kullanmayın (örneğin cila ve vernikle
çalışılan ortamlarda)
!
).
ƒ
Gigaset'inizi üçüncü bir şahsa yalnızca kullanım kılavuzuyla birlikte verin.
Pilleri ve telefonu çevreye duyarlı bir şekilde elden çıkarın.
◆ Tuş kilidi (s. 8) etkin durumdayken acil telefon numaraları da
i
aranamaz!
◆ Bu kullanım kılavuzunda açıklanan fonksiyonların tümü her ülkede
kullanılamaz.
3
Page 8
Telefonun çalýþtýrýlmasý
Telefonun çalıştırılması
Baz istasyonunun kurulması
Kurma yönergeleri
Baz istasyonu, +5 °C - +45 °C sıcaklığındaki kapalı mekanlarda kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Baz istasyonunu, evin merkezi bir yerine, örneğin koridora yerleştirin.
◆ Telefonunuzun aşağıdaki şartlara maruz bırakmayın: Isı kaynakları,
W
Erişim
Aygıtınızın erişim mesafesi, çevredeki yapılara ve diğer koşullara bağlıdır. Açık alanda
yaklaşık 300 m’ye kadar ulaşabilir. Kapalı mekanlarda erişim maksimum 50 m’dir.
doğrudan güneş ışığı, diğer elektrikli aygıtlar.
◆ Gigaset’inizi nemden, tozdan, aşındırıcı sıvılardan ve buhardan
koruyun.
4
Page 9
Telefonun çalýþtýrýlmasý
Adım 1: Baz istasyonunun bağlanması
Baz istasyonunuzu önce elektrik prizine, sonra da telefon şebekesine bağlayın.
Telefon fişi ve
telefon kablosu
Güç adaptörü
(220/230V)
güç kablosuyla
birlikte
2.1.
Kablo kanalları
Baz istasyonunun alt kısmı
1.
◆ Güç kablosunun küçük fişini baz istasyonunun soketine takın,
◆ Kabloyu düzgün bir şekilde kablo kanalına yerleştirin,
◆ güç adaptörünü prize takın.
2.
◆ Telefon kablosunun küçük renkli fişini sokete takın (yerine oturur),
◆ Kabloyu düzgün bir şekilde kablo kanalına yerleştirin,
◆ Telefon soketini telefon prizine takın.
Tel efon fişi soketi:
boþ
3
2
1
4
1
boþ
2
5
a
3
6
b
4
boþ
5
boþ
6
5
Page 10
Telefonun çalýþtýrýlmasý
◆ Yal nızca telefonla birlikte verilen güç adaptörünü kullanın.
◆ Başka bir telefon kablosu satın alırsanız, fişlerin doğru türden
i
olmalarına dikkat edin .
◆ Telefonunuzu kullanıma hazır durumda tutmak için güç adaptörünün
daima prize takılı olması gerekir.
Adım 2: Telefonun çalıştırılması
Koruyucu folyoyu çıkarılması
Ekran bir folyoyla korunmaktadır.
Lütfen koruyucu folyoyu çıkarın!
Pillerin yerleştirilmesi
◆ Pilleri, kutuplarının doğru konumda olmasına dikkat ederek yerleştirin – soldaki
şekle bakın,
◆ Kapağı yaklaşık 3 mm aşağıdan yerleştirin ve yerine oturuncaya dek yukarıya
doğru itin.
Kapağı açmak için oluklu kısmına basın ve aşağıya doğru kaydırın.
◆ Yal nızca önerilen (s. 37), aynı türden, şarj edilebilir pilleri kullanın!
Diğer bir deyişle, sağlığa zararlı ve tehlikeli olabileceğinden, asla
W
normal piller kullanmayın.
◆ Piller zarar görebileceğinden, hiç bir zaman yabancı şarj cihazları
kullanmayın.
6
Page 11
Telefonun çalýþtýrýlmasý
Adım 3: Mobil el cihazının baz istasyonuna tanıtılması ve pillerin
şarj edilmesi
Mobil el cihazınızı, ekranı görülebilir biçimde ön tarafa gelecek şekilde baz
istasyonuna yerleştirin – bir onay tonu duyulur (artan ton dizisi). Mobil el cihazı kendini
otomatik olarak baz istasyonuna tanıtır (s. 25) ve ekranda tüm simgeler yanıp sönmeye
başlar. İşlem yaklaşık bir dakika sürer. Ardından ekranın sol üst köşesinde "1"
görüntülenir ve mobil el cihazına ilk dahili numara atanmış olur.
Yalnızca A200 Duo için: İkinci mobil el cihazını tanıtmak için yukarıdaki işlemi
tekrarlayın. Tanıtma işlemi tamamlandığında ekranın sol üst köşesinde "2" görüntülenir.
i
Şimdi mobil el cihazınızı, pillerini şarj etmek için baz istasyonunda bırakın. Fabrika
çıkışında piller şarj edilmemiştir. Pillerin şarj edildiği, mobil el cihazınızın ekranında
yanıp sönen
= Piller boşV Piller
e Piller
Pillerin şarj edilmesinden sonra telefonunuz kullanıma hazırdır. Aramaların zamanını
doğru şekilde belirlemek için tarihi ve saati ayarlamanız gerekir (s. 11).
i
◆ Diğer mobil el cihazlarını tanıtma yönergeleri için bkz: s. 25
= pil simgesiyle belirtilir.
2
/3 oranında dolu
1
/3 oranında doluU Piller dolu
◆ İlk şarj işleminde, şarj durumu göstergesini dikkate almaksızın tabloda
(s. 37) belirtilen kesintisiz şarj süresinin uygulanması önerilir! Pillerin
şarj kapasitesi, teknik nedenlerle bir süre sonra azalacaktır.
◆ Piller şarj sırasında ısınır, ancak bu normaldir ve tehlikesizdir.
◆ Pillerin şarj durumu ancak kesintisiz bir şarj/deşarj süreci sonunda
doğru olarak gösterilir. Bu nedenle pil bölmesini gereksiz yere
açmamanız gerekir.
◆ İlk şarj işleminden sonra, mobil el cihazınızı her görüşmenin ardından
baz istasyonuna yerleştirebilirsiniz. Şarj işlemi elektronik olarak
yönetilir. Böylece pillerin gerektiğinden fazla şarj edilmemesi sağlanır.
7
Page 12
Telefonun çalýþtýrýlmasý
Mobil el cihazını kapatmak/açmak
Mobil el cihazını kapatmak veya açmak için a kapatma tuşuna basın.
Ardından bir onay tonu duyulur (bkz. s. 9).
i
Kapalı durumdaki bir mobil el cihazını baz istasyonuna veya şarj
istasyonuna yerleştirirseniz, otomatik olarak açılır.
Tuş kilidini açmak/kapatmak
Mobil el cihazının tuşlarını, "kilitleyebilirsiniz" (örneğin mobil el cihazını yanınızda
taşıdığınızda). Böylece tuşlara istenmeden basılmasının herhangi bir etkisi olmayacaktır.
◆ Arama geldiğinde tuş kilidi otomatik olarak devre dışı kalır. Görüşme
i
bittikten sonra kendiliğinden devreye girer.
◆ Tuş kilidi etkin durumdayken acil numaralar da aranamaz!
R basılı tutun (onay tonu).
8
Page 13
Telefonun kullanýlmasý ve menünün yönetilmesi
Telefonun kullanılması ve menünün
yönetilmesi
Ekran tuşları
Ekran tuşları ekranın hemen altındaki iki uzunca tuştur. Mobil el cihazınızın iki ekran
tuşu vardır. Her i ki t uş, sağ ve sol tarafına basılarak kullanılır. Geç erl i kulla nım durumuna
ve bastığınız tuşa bağlı olarak belirli bir fonksiyon çağrılır. Bu fonksiyon ekran tuşunun
hemen üzerinde görüntülenir.
Sağ ekran tuşu için bir örnek:
Sağ ekran tuşunun üzerindeki kısımda MENÜ yazmaktadır. Tuşun sağ tarafına
basarsanız, menü açılır. S ol ekra n tu şunun üzerinde INT yazmaktadır. Tuşun sol tarafına
basarsanız, dahili mobil el cihazlarının listesi açılır.
ÞÜ
Aşağıda çeşitli görünümlerin anlamı açıklanmaktadır:
GörünümTuşa basıldığında yerine getirdiği işlev
Þ
Ü
[______ ]
INT
[______________ ]
MENÜ
Tekrar arama: Son 5 telefon numarasının listesini açar (s. 22)
Posta kutusu simgesi: Arayan listesini ve T-Netbox listesini açar (s. 23).
Dahili: Dahili mobil el cihazlarının listesini açar.
Menü: Bekleme modunda ana menüyü açar.
Tel efon g ö rüşmesi sırasında duruma bağlı bir menüyü açar.
INT MENÜ
Ekran tuşları
t veya s Satırlar halinde yukarıya veya aşağıya doğru ilerlemenizi sağlar.
u veya v İmleci, karakter arasında birer birer sola veya sağa doğru taşımanızı sağlar.
ß Silme tuşu: Girişin karakterlerini sağdan sola birer birer silmenizi sağlar.
[______ ]
OK
Menü fonksiyonunu onaylamanızı veya girişi onaylayarak kaydetmenizi sağlar.
Servis tonları
Mobil el cihazınız, sesli uyarılar kullanarak sizi çeşitli etkinlik ve durumlar hakkında
uyarır.
◆ Artan ton dizisi (onay tonu):
Eylem doğru şekilde gerçekleştirilmiştir veya giriş doğru şekilde yapılmıştır.
◆ Azalan ton dizisi (hata tonu):
Eylem başarısız olmuştur veya yapılan giriş hatalıdır.
9
Page 14
Telefonun kullanýlmasý ve menünün yönetilmesi
Bekleme modunda ekran görünümü
1V
22-35
Bekleme modunda
ekran görünümü (tarih
ve saat ayarlanmıştır)
ÞÜINT MENÜ
Menünün herhangi bir konumundan bekleme moduna dönmek
◆ a kapat tuşunu yaklaşık 1 sn basılı tutun veya
◆ hiçbir tuşa basmayın. 60 sn sonra ekran kendiliğinden bekleme moduna geçer.
OK tuşuna basarak onaylamadığınız değişiklikler dikkate alınmaz.
i
a kapat tuşuna bir kez kısaca basıldığında, önceki menü seçeneğine
geri dönülür.
Menüyü yönetmek
Telefonunuz çok sayıda fonksiyon sunmaktadır. Bu fonksiyonlara, mobil el cihazının
birçok düzeyi olan menüsü üzerinden erişilebilir. Ana menüde, SES AYARI, BAZ IST AYAR vb. fonksiyonlar, bir sonraki düzeyde ise ilgili alt menüler bulunur. Menü haritası,
menü içindeki konumunuzu kolayca belirlemenize olanak verir (s. 39).
Bir fonksiyona iki şekilde erişebilirsiniz:
◆ t ve s tuşlarıyla seçenekler arasında ilerleyerek,
◆ ilgili fonksiyonun numarasını (s. 39) girerek.
Menü haritasının bir bölümü
3
BAZ IST AYAR
3-1
ZAMAN
3-1-1
3-1-2
3-1-3
TARIH
SAAT
MOD
3-1-3-1
3-1-3-2
24 S
12 S
10
Page 15
Zaman fonksiyonlarý
Zaman fonksiyonları
Tarihi ve saati ayarlamak
Aramaların geldiği zamanın doğru olarak görüntülenmesi için tarih ve saat ayarı
yapılması gerekir. Saat ayarı için 12 saatlik ve 24 saatlik (varsayılan) görünüm arasında
seçim yapabilirsiniz.
Tarih
MENU ¢ BAZ IST AYAR ¢ ZAMAN ¢ TAR I H
Geçerli ayar GG-AA-YY biçiminde görüntülenir.
[______]
OK
Saat
MENU ¢ BAZ IST AYAR ¢ ZAMAN ¢ SAAT
Geçerli ayar SS:DD biçiminde görüntülenir.
[______]
OK
Günü/ayı/yılı girin ve onaylayın.Örnek: "20.05.2003" için
Harici telefon görüşmesi yapmak ve görüşmeyi bitirmek
Harici aramalar, kamusal telefon şebekesine yapılan aramalardır.
Telefon numarasını girin ve cevaplama tuşuna basın.
Telefon numarası aranır.
Görüşmeyi bitirmek:
Kapatma tuşuna basın.
◆ Ayrıca, öncec cevaplama tuşuna basıp (çevir sesi duyulur)
i
Arama cevaplamak
Mobil el cihazınız çaldığında, gelen arama ekranda görüntülenir.
c cevaplama tuşuna basarak aramayı cevaplayabilirsiniz. Mobil el cihazı baz
istasyonunda/şarj istasyonundayken ve otomatik arama cevaplama özelliği etkin
durumdayken (s. 30), gelen aramayı cevaplamak için mobil el cihazını baz
istasyonundan/şarj istasyonundan kaldırmanız gerekir.
ardından istediğiniz telefon numarasını girebilirsiniz.
◆ a kapatma tuşuyla aramayı iptal edebilirsiniz.
◆ Dahili arama yapma yönergeleri için bkz: s. 27.
Zil sesi rahatsız ediyorsa, MENÜ ekran tuşuna basın ve SESSIZ
i
seçeneğini OK ile onaylayın. Aramayı, ekranda görüntülendiği sürece
cevaplayabilirsiniz.
Arayanın telefon numarasını göstermek (CLIP)
Arama geldiğinde, arayanın telefon numarası ekranda görüntülenir.
Koşullar:
1. Şebeke operatörünüzden, arayan kişinin telefon numarasının ekranda
görüntülenmesini istemiş olmanız gerekir (CLIP).
2. Arayan kişi şebeke operatöründen numarasının gönderilmesini istemiş olmalıdır
(CLI).
i
12
Telefon numarasının gönderilmesi, ücrete tabi olabilir. Lütfen şebeke
operatörünüzden bilgi alın.
Page 17
Telefon görüþmesi
Mobil el cihazınızın telefon rehberinde numarasıyla ilişkili bir giriş kaydettiğiniz bir
arama geldiğinde (bkz: s. 20), telefon numarası yerine telefon rehberi girişindeki ad
görüntülenir, örneğin "Tom".
V
023031230
MENÜ
CLIP özelliği desteklenmiyorsa, ekranda telefon numarası yerine "<< >>" görüntülenir.
Arayan kişi telefon numarasının gösterilmemesini istediyse, telefon numarası yerine
"ANONIM" görüntülenir.
CLIPCalling Line Identification Presentation = Arayanın telefon numarasının
gösterilmesi
CLICalling Line Identification = Harici görüşmelerde kendi numaranızın karşı
tarafa bildirilmesi.
Tel efon n u marası
veya ad
Sessiz mod
Harici görüşmelerde mobil el cihazınızın mikrofonunu kapatarak karşı tarafın
yanınızdaki bir kişiyle konuştuklarınızı duymamasını sağlayabilirsiniz. Karşı taraf bu
sırada yalnızca bekleme melodisini duyar. Siz de karşı tarafı duyamazsınız.
“Beklemede” işlevini kısaca a “ahizeyi kapat” tuşuna basarak da iptal
edebilirsiniz.
13
Page 18
Þebeke performans özellikleri
Şebeke performans özellikleri
Şebeke performans özellikleri, şebeke operatörünüzün sunduğu fonksiyonlardır.
Performans özelliklerini kullanmak için önce şebeke operatörünüzden ilgili özelliğe abone olmanız gerekir.
Aşağıda, şebeke operatörlerinin sunduğu performans özellikleri açıklanmaktadır.
Menü üzerinden sunulan performans özellikleri şunlardır:
◆ Telefon numarasının gösterilmesini engelleme,
◆ Geri aramayı etkinleştirme/erken kapatma,
◆ Arama bekletme fonksiyonunu açma/kapatma ve cevaplama/reddetme,
Bu fonksiyonlar hakkında ayrıntılı bilgi için şebeke operatörünüze veya
i
Bir sonraki görüşmede telefon numarasının gösterilmesini
engellemek (CLIR)
Harici bir görüşmede telefon numaranız (şebeke operatörü bu özelliği etkinleştirdiyse)
aradığınız kişinin ekranında görüntülenir. Numaranızın görüntülenmesini
istemiyorsanız, bir sonraki görüşmede numaranızın gösterilmesini engelleyebilirsiniz.
MENU ¢ SEBEKE HIZM ¢ RET ETME NO
Türk Telekom'a (www.telekom.gov.tr) başvurabilirsiniz. Şebeke
operatörünüz ayrıca ücretlerle veya karşılaşabileceğiniz sorunlarla ilgili
destek sağlar.
[______]
OK
Telefon numarasını girin ve onaylayın.
Telefon numaranız bu görüşmede karşı tarafın
ekranında gösterilmez.
CLIRCalling Line Identification = Harici görüşmelerde kendi numaranızın karşı
tarafa gösterilmesi geçici olarak engellenir.
Geri arama
Aranan kişinin hattı meşgulse (meşgul sesi), geri arama özelliğini kullanabilirsiniz.
Aradığınız kişinin hattı serbest olduğunda, otomatik olarak geri aranırsınız.
Geri arama ayarlamak
Meşgul duyulur. Yaklaşık 8 sn sonra ekrandaki görüntü değişir. Daha sonra:
¢ CALLBACK
MENU
Tel efo n şebekesinden onay tonunu aldıktan
sonra:
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
14
Page 19
Þebeke performans özellikleri
i
◆ Aynı anda birden çok geri arama yapılamaz.
◆ Geri arama en çok 45 dakika boyunca etkin durumda kalır.
Geri aramayı erken kapatmak
Etkin durumdaki geri arama fonksiyonunu, geri aranmadan önce devre dışı
bırakabilirsiniz.
¢SEBEKE HIZM ¢ GERI ARA K
MENU
Tel efo n şebekesinden onay tonunu aldıktan
sonra:
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
Harici görüşme sırasında gelen aramayı bekletmek
Harici görüşme sırasında ikinci bir kişinin sizinle görüşmek için hatta beklediğini
Ekran tuşuna basarak menüyü açın.
Onaylayın. Siz ve görüştüğünüz kişiler birbirinizi
duyabilir ve karşılıklı konuşabilirsiniz.
Konferans görüşmesini bitirmek:
Ekran tuşuna basarak menüyü açın.
Onaylayın. "Değiş" durumuna ve ilk görüşmeye geri
dönülür.
Gerekirse görüşmeyi bitirmek istediğiniz kişiyi seçin.
Ekran tuşuna basarak menüyü açın.
Onaylayın. Diğer kişiyle görüşmenize devam
edebilirsiniz.
Kapatma tuşuna basın. Görüşme sona erer ve tüm
katılımcılar hattan ayrılır.
i
Görüştüğünüz kişilerin her biri, istediği zaman telefonu kapatarak
konferans görüşmesini terk edebilir.
18
Page 23
Posta kutusunun kullanýlmasý
Posta kutusunun kullanılması
Posta kutusu, telefon şebekesinin telesekreter servisidir.
Posta kutusu özelliğini kullanmak için şebeke operatörünüzden bu özelliğe abone
olmanız gerekir.
i
Posta kutusu hakkındaki sorularınız şebeke operatörünüzün danışma
hattına başvurabilirsiniz.
Posta kutusunu hızlı arama için ayarlamak
Posta kutusunu 1 tuşuyla (hızlı arama) arayabilirsiniz. Bunun için önce posta
kutunuzun telefon girmeniz gerekir.
MENU ¢MAILBOX ¢ HIZLI ARAMA
[______]
OK
Posta kutusu telefon numarasını girin ve onaylayın.
Bu ayar, tanıtılan tüm mobil el cihazları için
geçerlidir.
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
Posta kutusunu aramak
1 tuşunu basılı tutun. Doğrudan posta kutusu ile bağlantı kurulur.
Posta kutusundaki mesajları kontrol etmek
Sizin için bir mesaj geldiğinde, posta kutusu telefonunuza bir uyarı mesajı gönderir.
Ekranda posta kutusunun telefon numarası görüntülenir. Aramayı cevaplarsanız, yeni
mesajlarınız dinletilir. Aramayı reddederseniz, posta kutusu numarası cevapsız aramalar
listesine eklenir ve bir mektup simgesi yanıp sönmeye başlar (bkz. s. 23).
Koşul: Posta kutusu numarasını girmiş olmanız gerekir.
Telefonunuz dış hat erişim numarası (örneğin "0") girilmesini gerektiren
i
Telefon rehberi girişleri genellikle alfabetik olarak sıralansa da, boşluklar ve rakamlar
önceliklidir. Sıralama aşağıdaki biçimdedir:
1. Boşluk
2. Rakamlar (0–9)
3. Harfler (alfabetik sırayla)
4. Diğer karakterler.
Telefon rehberindeki girişlerin alfabetik olarak sıralanmasını istemiyorsanız, addan önce
bir boşluk girin. Bu giriş ilk sırada yer alır (örnek: "Tom" girişi).
i
bir telefon santralına bağlıysa, bu numarayı telefon rehberi girişinizin ilk
rakamı olarak girmeniz gerekir.
İmleci taşımak için uv tuşlarını kullanabilirsiniz. Karakter silmek için
ß tuşunu kullanabilirsiniz. Karakterler daima imlecin sol tarafına girilir.
Telefon rehberi veya şebeke operatörü listesini açın.
Ekran tuşuna basarak menüyü açın.
Seçiminizi yapın ve onaylayın.
Telefon numarasını girin ve onaylayın.
Adları (maks. 12 karakter) girin
(metin girişi, s. 36) ve onaylayın.
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
20
Page 25
Telefon rehberini ve diðer listelerin kullanýlmasý
Telefon rehberiyle arama yapmak
Telefon rehberini açın.
Adın ilk harfini girin. Örnek: Emma için (ilk harfi "E")
I tuşuna iki kez basın. "E" harfiyle başlayan ilk ad
görüntülenir.
"E" harfiyle başlayan birçok giriş varsa, istediğiniz adı
seçin.
Cevaplama tuşuna basın. Numara aranır.
Hızlı arama fonksiyonunu kullanmak için:
ya ...
Hızlı arama tuşuna uzun süreli basın, örneğin2:
Kaydedilmiş olan şebeke operatörü numarası
görüntülenir.
Ardına eklenecek telefon numarasını girin.
veya ...
Telefon rehberini açın.
[__________] [______________ ]
OK
Girişi seçin ve onaylayın.
Cevaplama tuşuna basın.
Telefon rehberindeki/şebeke operatörü listesindeki bir girişi
görüntülemek ve değiştirmek
Tel efon rehberi veya şebeke operatörü listesini açın.
Girişi seçin ve ekran tuşuna basın.
Seçiminizi yapın ve onaylayın.
Telefon numarasını değiştirin ve onaylayın.
Gerekirse adları değiştirin (metin girişi, s. 36) ve
onaylayın.
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
Telefon rehberindeki/şebeke operatörü listesindeki bir girişi silmek
Tekrar arama listesinde, son aradığınız beş telefon numarası bulunur. Telefon rehberine
bu numaralarla ilgili adlar da kaydedildiyse, bu adlar görüntülenir.
Tekrar arama
Tekrar arama listesinden bir telefon numarası seçebilirsiniz.
Þ
Tekrar arama listesini açın.
Girişi seçin ve cevaplama tuşuna basın. Telefon
numarası aranır.
i
Telefon numarasını tamamlamak veya değiştirmek için MENÜ tuşuna
basın ve OK tuşuna basarak KULLANICI NO seçeneğini onaylayın.
Girişi seçin ve ekran tuşuna basın.
Seçiminizi yapın ve onaylayın.
Gerekirse telefon numarasını değiştirin. Onaylayın.
Gerekirse bir ad girin (metin girişi, s. 36). Onaylayın.
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
22
Page 27
Telefon rehberini ve diðer listelerin kullanýlmasý
Arayan listesi
Û ekran tuşuyla Arayan listesini ve posta kutusu listesini çağırın.
Ekran tuşuna basarak menüyü açın.
Seçiminizi yapın ve onaylayın. Dikkat: Tüm eski ve
yeni girişler silinecektir.
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
Aramanın tarihini ve saatini belirlemek
Arayan listesindeki bir aramanın ne zaman geldiğini görebilirsiniz.
Koşul: Tarih ve saat ayarı yapılmıştır (bkz. s. 11).
Arayan listesini açın ve girişi seçin (s. 23). Daha sonra:
Örnek:
23/1215-56: Arama 23.12. tarihinde, saat 15:56'da gelmiştir.
Saat 12 saat biçimine ayarlandıysa, saatin arkasında görüntülenen "A" harfi çağrının
günün ilk yarısında, "P" harfi ise ikinci yarısında geldiğini belirtir (Örneğin: "03-56P").
Ekran tuşuna basarak menüyü açın.
Seçiminizi yapın ve onaylayın.
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
24
Page 29
Mobil el cihazýnýn tanýtýlmasý ve iptal edilmesi
Mobil el cihazının tanıtılması ve iptal edilmesi
Baz istasyonunuza en çok 6 mobil el cihazı tanıtılabilir.
Henüz baz istasyonuna tanıtılmamış Gigaset A 2 serisi bir mobil el cihazı, bu işlemi
otomatik olarak gerçekleştirir. Gigaset ailesinin 1000, 2000, 3000 ve 4000 serisi mobil
el cihazları ile aynı şekilde C1, C2 ve S1 kodlu Gigaset mobil el cihazlarını ve diğer
üreticilerin aygıtlarını el ile tanıtmanız gerekmektedir.
Otomatik tanıtma: Gigaset A 2 mobil el cihazı
Otomatik tanıtma işlevi ancak satın aldığınız ürün ile beraber verilen ve daha önce baz
istasyonuna tanıtılmamış bir mobil el cihazıyla gerçekleşir.
İlk kez yapacağınız tanıtma işleminde mobil el cihazını, ekranı baz istasyonuna
bakacak şekilde tutarak gerçekleştirin. Tanıtma işlemi yaklaşık bir dakika kadar sürebilir
ve ekranda tüm simgeler yanıp söner. Mobil el cihazı otomatik olarak ilk dahili
numarayı (1 - 6) alır. Başarılı bir tanıtma işleminden sonra bu dahili numara ekranın sol
üst köşesinde görüntülenir; örneğin "1". Bu, mobil el cihazına ilk dahili numara atanmış
demektir. 1 - 6 dahili numaraları kullanılıyorsa (altı mobil el cihazı bir baz istasyonuna
tanıtıldıysa), numara 6 iptal edilir ve üzerine yazılır.
El ile tanıtma: Gigaset A 2 mobil el cihazı
El ile tanıtma işlemini hem mobil el cihazı üzerinde, hem de baz istasyonunda
gerçekleştirmeniz gerekir.
İzleyen tanıtma işlemi sırasında ekranda bütün simgeler yanıp söner.
Ekran tuşuna basarak menüyü açın.
Seçiminizi yapın ve onaylayın.
Baz istasyonunun sistem PIN kodunu girin
(fabrika ayarı: 0000) ve onaylayın.
2. Baz istasyonunda
Sistem PIN kodunun girilmesinden sonra 60 saniye içinde:
Baz istasyonunun ön kısmındaki tanıtım/paging
tuşunu 3 sn. basılı tutun.
Tan ıtma işlemi başlar.
Başarılı bir tanıtma işleminden sonra mobil el cihazına, yukarıdaki "Otomatik tanıtma"
bölümünde açıklandığı gibi bir sonraki serbest numara atanır.
25
Page 30
Mobil el cihazýnýn tanýtýlmasý ve iptal edilmesi
Özel tanıtma: Diğer mobil el cihazları
Gigaset ailesinin 1000, 2000, 3000 ve 4000 serisi mobil el cihazları ile aynı şekilde C1,
C2 ve S1 kodlu Gigaset mobil el cihazlarını ve GAP özelliği olan aygıtları aşağıda
anlatıldığı gibi tanıtmanız gerekmektedir.
1. Mobil el cihazında
Mobil el cihazınızın tanıtma işlemine, aygıtın kullanma kılavuzunda anlatıldığı şekilde
başlayın.
2. Baz istasyonunda
Baz istasyonunun ön kısmındaki tanıtım/paging
tuşunu (s. 25) yaklaşık 3 sn. basılı tutun. Tanıtma
işlemi tamamlanır.
Tan ıtma işleminde mobil el cihazına otomatik olarak sıradaki boş dahili numaralardan
(1 - 6) biri atanır. Tüm dahili numaralar kullanılıyorsa, 6 dahili numarasının üzerine
yazılır.
Mobil el cihazlarının tanıtımını iptal etmek
Tan ıtılan her Gigaset A2 mobil el cihazından diğer bir mobil el cihazının tanıtımını iptal
edebilirsiniz.
Mobil el cihazı listesini açın.
Mobil el cihazını seçin ve ekran tuşuna basın.
Seçiminizi yapın ve onaylayın.
Baz istasyonunun geçerli sistem PIN kodunu
(fabrika ayarı: 0000) girin ve onaylayın.
Güvenlik sorusunu onaylayın.
Kapatma tuşuna basın.
26
◆ Tanıtımı iptal edilen mobil el cihazının dahili numarası silinir.
i
◆ Tanıtımı iptal edilmeyen mobil el cihazlarının dahili numaraları
korunur.
Page 31
Çok sayýda mobil el cihazýnýn kullanýlmasý
Çok sayıda mobil el cihazının kullanılması
Dahili telefon görüşmesi yapmak ve bitirmek
Dahili telefon görüşmesi, bir mobil el cihazından aynı baz istasyonuna tanıtılmış diğer el
cihazlarının aranmasıdır. Herhangi bir ücret uygulanmaz.
[_______]
INT
ya ...
veya ...
veya ...
... ardından
Görüşmeyi diğer bir mobil el cihazına aktarmak
Mobil el cihazı listesini açın.
Kullandığınız mobil el cihazı "<" ile belirtilir.
Belirli bir mobil el cihazını aramak:
Mobil el cihazını seçin ve cevaplama tuşuna basın.
Mobil el cihazının numarasını girin, örneğin
Tüm mobil el cihazlarını aramak ("toplu arama")
Yıldız tuşuna basın. Tüm mobil el cihazları aranır.
Görüşmeyi bitirmek:
Kapatma tuşuna basın.
2.
i
Dışardan gelen aramayı diğer bir mobil el cihazına aktarabilirsiniz (bağlama).
[_______]
INT
i
Diğer mobil el cihazlarıyla dahili veya toplu görüşme yaparken dışardan
aranırsanız, toplu görüşme yarıda kesilmez.
Mobil el cihazı listesini açın.
Harici katılımcı bekleme melodisini duyar.
Görüşmeyi bildirmek yerine, derhal a kapatma tuşuna basabilirsiniz.
Dahili katılımcı cevap vermezse veya meşgulse, arama otomatik olarak
size döner.
Mobil el cihazını seçin ve cevaplama tuşuna basın.
Dahili katılımcı cevap verdiğinde, harici görüşme
olduğunu bildirin.
Kapatma tuşuna basın. Harici görüşme, diğer mobil
el cihazına aktarılır.
27
Page 32
Çok sayýda mobil el cihazýnýn kullanýlmasý
Dahili numarayı aramak
Harici bir telefon görüşmesi yapıyorsunuz. Bu görüşmeye son vermeden dahili bir
numarayı arayabilirsiniz. Dahili görüşmeyi bitirdiğinizde, harici görüşmenize devam
edebilirsiniz.
Mobil el cihazı listesini açın.
Harici katılımcı bekleme melodisini duyar.
Mobil el cihazını seçin ve cevaplama tuşuna basın.
Dahili görüşmeyi bitirmek:
Ekran tuşuna basarak menüyü açın.
Onaylayın. Harici görüşmenize devam edebilirsiniz.
Dahili görüşme sırasında gelen aramayı cevaplamak/reddetmek
Dahili görüşme yaptığınız sırada dışarıdan arandığınızda, bir çağrı bekletme tonu
duyulur (kısa ton). Aygıtınızın CLIP (s. 12)özelliği varsa, bekleyen aramanın telefon
numarası veya arayan kişinin adı ekranda görüntülenir. Bu özellik, şebeke operatörü
tarafından desteklenmelidir.
Dahili aramayı sonlandırıp harici aramaya cevap
vermek:
Onaylayın. Dahili görüşme sona erer.
Harici aramayı reddetmek:
Seçiminizi yapın ve onaylayın. Bekletme tonu sona
erer. Dahili bağlantınız devam eder.
28
i
Mobil el cihazınızda çağrı bekletme tonunu kabul etmezseniz, bu ton
tanıtılan diğer mobil el cihazlarında duyulmaya devam eder.
Page 33
Çok sayýda mobil el cihazýnýn kullanýlmasý
Harici bir görüşmeye geçiş yapmak
Harici bir görüşme yapıyorsunuz. Dahili bir numara bu görüşmeye katılabilir. Geçiş
işlemi, görüşmeye katılanların tümüne bir sinyal tonuyla bildirilir. Bu işlem için baz
istasyonundaki DAHILI KONF fonksiyonunun etkinleştirilmesi gerekir (fabrika ayarı:
kapalı).
Mobil el cihazınızın ekranında HAT MESGUL görüntülenmektedir. Yapılmakta olan
harici görüşmeye geçiş yapmak istiyorsunuz.
Geçiş işlemini açmak veya kapatmak için seçiminizi
yapın ve onaylayın (
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
Açma tuşuna basın. Görüşmeye geçiş yaparsınız.
Tüm katılımcılar bir sinyal sesi duyar. Mobil el
cihazınızın ekranında KONFERANS görüntülenir.
Geçişi sonlandırmak:
Kapatma tuşuna basın (sinyal sesi).
‰ = Açık).
Dahili katılımcılardan biri a kapatma tuşuna bastığında, bir sinyal sesi
i
duyulur. Diğer mobil el cihazı ve ha rici katılımcı arasındaki bağlantı devam
eder.
Mobil el cihazı aramak ("paging")
Mobil el cihazınızı koyduğunuz yeri bulamıyorsanız, baz istasyonu size yardımcı olabilir.
Baz istasyonunun ön kısmındaki tanıtım/paging (s. 25) tuşunu maksimum 2 sn basılı
tutun. Tüm mobil el cihazları aynı anda çalmaya başlar ("paging").
Aramayı durdurmak için, tanıtım/paging tuşuna bir kez daha basın veya herhangi mobil
el cihazının cevaplama tuşuna basın.
i
Tan ıtım/paging tuşunu 2 saniyeden daha uzun bir süre basılı tutarsanız,
baz istasyonunuz tanıtım moduna geçer. Mobil el cihazları çalmaz.
29
Page 34
Mobil el cihazýnýn ayarlanmasý
Mobil el cihazının ayarlanması
Mobil el cihazınız önceden ayarlanmıştır. Bu ayarları isteğiniz doğrultusunda
değiştirebilirsiniz.
Ekran dilini değiştirmek
Ekran metinlerinin farklı dillerde görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.
[_______________]
MENÜ
Diğer diller: bkz. s. 36.
Otomatik arama cevaplama fonksiyonunu kapatmak/açmak
Arama geldiğinde mobil el cihazını baz istasyonundan veya şarj istasyonundan alıp,
c cevaplama tuşuna basmadan cevaplayabilir ve görüşebilirsiniz (fabrika ayarı:
Kulaklığın ses seviyesini, bekleme modunda ve görüşme sırasında üç aşamalı olarak
ayarlayabilirsiniz.
MENU ¢SES AYARI ¢ AHIZESI
[_________ ] [ _____ ]
OK
Ses seviyesini seçin ve onaylayın.
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
30
Page 35
Mobil el cihazýnýn ayarlanmasý
Zil sesi seviyesi ("zil sesi")
Yed iseçenekarasından seçim yapabilirsiniz:
◆ Beş zil sesi seviyesi (1-5),
◆ "ARTAN ZIL " (6; ses seviyesi her zil sesinde yükselir),
◆ "KAPALI"(0; sessiz)
Geçerli ayar ile işaretlenir, örneğin "ZIL SESI 5 ".
¢ SES AYARI ¢ ZIL SESI
MENU
[__________] [______]
OK
Ses seviyesini seçin ve onaylayın.
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
Zil sesi melodisi
On melodi arasından (1-10) seçim yapabilirsiniz.
Geçerli ayar ile işaretlenir, örneğin "MELODI 1 ".
MENU ¢SES AYARI ¢ MELODI
[__________] [______]
OK
Melodiyi seçin ve onaylayın.
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
Zil sesini kapatmak/açmak
Harici arama geldiğinde tüm mobil el cihazları çalmaya başlar. Mobil el cihazınızda zil
sesi sürekli olarak veya geçerli arama için kapatabilirsiniz. Bu ayar, bekleme modunda
veya gelen bir aramayı cevaplamadan önce yapılabilir.
Zil sesini sürekli olarak
kapatmak:
Zil sesi duyulmaz hale gelinceye dek yıldız tuşunu
basılı tutun. Zil sesi sürekli olarak kapatılır. Ekranda
P
Ú simgesi görüntülenir.
Zil sesini yeniden açmak:
i
Geçerli aramanın zil sesini kapatmak için MENÜ'yü açın ve
SESSIZ ayarını OK ile onaylayın.
Bekleme modunda veya arama geldiği sırada telefonu
açmadan yıldız tuşunu
P basılı tutun.
Pil uyarı tonunu kapatmak/açmak
Bu fonksiyon etkin durumdayken (fabrika ayarı: Açık) pilin boşalmak üzere olduğu sesli
olarak bildirilir.
Yaptığınız ayar ve değişiklikleri fabrika ayarlarına geri döndürebilirsiniz (Mobil el
cihazının fabrika ayarlarına genel bakış bkz. s. 35). Telefon rehberi girişleri, arayan
listesi, şebeke operatörü listesi ve mobil el cihazının baz istasyonuna tanıtımı korunur.
Baz istasyonunun tüm ayarları, tanıtılmış bir Gigaset A 2 mobil el cihazı ile yapılır.
Sistem PIN kodunu değiştirmek
Telefonunuzun izinsiz kullanımını önlemek için ayarları (baz istasyonu) yalnızca sizin
bildiğiniz bir sistem PIN koduyla (fabrika ayarı: 0000) önleyebilirsiniz.
¢ BAZ IST AYAR ¢SISTEM PIN
MENU
[______]
OK
[______]
OK
[______]
OK
Geçerli 4 haneli sistem PIN kodunu girin ve
onaylayın. Güvenlik için girişiniz dört yıldızla (
görüntülenir.
Yeni PIN kodunu girin (4 haneli) ve onaylayın.
Yeni sistem PIN kodunu tekrar girin ve onaylayın. Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
****
)
Baz istasyonunun fabrika ayarlarını geri yüklemek
Fabrika ayarlarını geri yükleme sırasında sistem PIN kodu değişmez ve mobil el cihazları
baz istasyonu tarafından tanınmaya devam eder. Baz istasyonunun fabrika ayarlarına
genel bakış bkz. s. 36.
Sistem PIN kodunu girin ve onaylayın.
Güvenlik sorusunu onaylayın.
Page 37
Ek
Sorular ve cevaplar
Telefonunuzu kullandığınız süre içerisinde sorularınız olursa,
www.my-siemens.com/turkey
hizmetlerine erişebilirsiniz.
SorunOlası nedenOlası çözüm
Ekranda görüntü yokMobil el cihazı açık değildir.
Mobil el cihazı, düğmelerine
basıldığında tepki vermiyor.
Ekranda tüm simgeler yanıp
sönüyor ve baz istasyonuyla
radyo bağlantısı kurulamıyor.
(Birden çok mobil el cihazı
kullanıldığında) baz istasyonu
üzerindeki mobil el cihazı şarj
olmuyor.
Mobil el cihazı zil sesi vermiyor. Zil sesi kapalıdır.
Aradığım kişi sesimi
duyamıyor.
CLIP özelliğine rağmen
arayanın numarası ekranda
görüntülenmiyor.
Arayanlar listesindeki girişlerin
tarihi ve saati yok.
Zil sesi veya çevir sesi
duyulmuyor.
Giriş yaptığımda hata uyarısı
(azalan ses dizisi) duyuluyor.
adresinden servisler linkine tıklayarak müşteri
a açma/kapatma tuşunu
Piller tükenmiştir.
Tuş kilidi etkin durumdadır.Tuş kilidini devre dışı bırakmak
Mobil el cihazı baz
istasyonunun kapsama alanı
dışında bulunmaktadır.
Mobil el cihazı tanıtılmamıştır.
Baz istasyonu açılmamıştır.
Baz istasyonunun arkasındaki
kablo bağlantısı doğru
yapılmamıştır
Baz istasyonuna yerleştirilen el
cihazı, telefon görüşmesi
yapılmıyorsa şarj edilir.
Zil sesi seviyesi "0" a
ayarlanmıştır.
Arama yönlendirme
OTOMATIK olarak
ayarlanmıştır.
INT tuşuna basılmıştır. Bu
nedenle mobil el cihazının sesi
kapatılmıştır.
Çağrı numarası aktarımı
etkinleştirilmemiştir.
Tarih ve saat ayarı
yapılmamıştır.
Gigaset'inizin telefon kablosu
değiştirilmiştir.
Eylem başarısız olmuştur veya
hatalı giriş yapılmıştır.
yaklaşık 5 saniye boyunca
basılı tutun.
Pilleri şarj edin veya değiştiri
(s. 7).
için
R kare tuşunu yaklaşık
2saniye boyunca basılı tutun
(s. 8).
Mobil el cihazı ve baz istasyonu
arasındaki mesafeyi azaltın.
Mobil el cihazını tanıtın (s. 25).
Baz istasyonunun elektrik
bağlantısını kontrol edin (s. 5)
Kablo bağlantısını kontrol edin
(s. 5)
Ek şarj cihazı kullanın.
Zil sesini (s. 31) etkinleştirin.
Zil sesi seviyesini yükseltin
(s. 31).
Çağrı aktarma servisini devre
dışı bırakın (s. 16).
Sırasıyla MENÜ, GERİ, OK
tuşlarına basarak mikrofonu
yeniden açın (s. 13).
Arayan kişinin, telefon
numarasının gönderilmesi
özelliğinin şebeke operatörü
tarafından etkinleştirilmesini
sağlaması gerekir.
Tarih ve saat ayarlarını yapın
(s. 11)
Telefonunu zu satın alırken
doğru bağlantı parçalarının
verildiğinden emin olun
(s. 37).
İşlemi tekrarlayın, bu sırada
ekrana dikkat edin veya
gerekirse kullanım kılavuzuna
başvurun.
Ek
33
Page 38
Ek
Bakım
Baz istasyonunu ve mobil el cihazını temizlemek için yumuşak ve nemli bir bez veya
antistatik bez kullanın. Asla kuru bez kullanmayın. Aksi halde aygıtınız statik elektrikle
yüklenebilir.
Sıvıyla temas
Mobil el cihazınız ıslanırsa, kesinlikle çalıştırmayın. Derhal tüm pilleri çıkarın.
Aygıtınızın içine giren sıvının dışarı akmasını sağlayın ve ardından tüm parçaları
kurulayın.
Mobil el cihazınızı en az 72 saat boyunca pilleri çıkarılmış halde, kuru ve sıcak bir
ortamda saklayın. Bu gibi durumlarda aygıt genellikle yeniden çalışır hale gelir.
!
Santrala bağlı telefonu kullanmak
Aşağıdaki ayarlar ancak bağlı olduğunuz telefon santralı gerektirdiğinde yapılmalıdır.
Lütfen telefon santralının kullanım kılavuzuna bakın.
Arama biçimini değiştirme
Arama biçimini aşağıdaki yöntemlerle değiştirebilirsiniz:
◆ Tonlu arama,
◆ Darbeli arama.
¢ BAZ IST AYAR ¢ OZEL FONKS ¢ ARAMA YONT
MENU
[_________ ] [ _____ ]
OK
i
Geçici olarak tonlu aramaya (MFV) geçiş
Telefon santralınız darbeli arama (IWV) ile çalışıyorsa, ancak bağlantı
kurmak için tonlu arama gerekiyorsa (örn. posta kutusundaki mesajları
dinlemek için), görüşme sırasında tonlu aramaya geçiş yapmanız gerekir.
Koşul: Görüşme sırasında geçiş yapılabilir.
¢ DTMF ARAMA
MENU
Arama biçimini seçin ve onaylayın.
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
Flash süresini ayarlamak
MENU ¢BAZ IST AYAR ¢ OZEL FONKS ¢ FLASH SURESI
[_________ ] [ _____ ]
OK
Flash süresini seçin (80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms,
250 ms, 300 ms veya 600 ms) ve onaylayın.
Basılı tutun (bekleme moduna dönüş).
34
Page 39
Bekleme sürelerini hat kullanımına göre değiştirmek
c açma tuşuna basılması ve telefon numarasının gönderilmesi arasındaki bekleme
Telefon santralınız gerektiriyorsa, çevirme bekleme süresini değiştirebilirsiniz (telefon
santralının kullanım kılavuzuna bakın).
[_______________]
MENÜ
Ekran tuşuna basarak menüyü açın.
NO1 2 tuşlarına basın. Ekranda "912 SET"
görüntülenir. Geçerli bekleme süresinin numarası
yanıp söner.
1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms.
[______]
OK
Böylece alan kodu ve telefon numarası arasına bir bekleme süresi girmiş
i
olursunuz. Alan kodunu girdikten sonra
Ekranda "P" harfi belirir. Ardından telefon numarasını girin.
Numarayı girin ve onaylayın.
S tuşunu 2 saniye basılı tutun.
Ek
Diğer ayarlar
Mobil el cihazının fabrika ayarları
Fabrika ayarıAyarlar geri alındıktan
sonraki durum
Kulaklık ses seviyesi11s. 30
Zil sesi seviyesi55s. 31
Zil sesi melodisi11s. 31
Tel efon r ehberi boşkorunurs. 20
Tekrar arama listesi boşboşs. 22
Arayan listesiboş korunurs. 23
Şebeke operatörü listesi boşkorunurs. 20
Otomatik arama
◆ Bekleme durumunda (şarj edilmiyorsa) yaklaşık 1,9 Watt
◆ Bekleme durumunda şarj olurken yaklaşık 4,6 Watt.
◆ Görüşme sırasında yaklaşık 2,1 Watt.
Genel teknik veriler
ÖzellikDeğer
DECT standardıdesteklenir
GAP standardıdesteklenir
Kanal sayısı60 dupleks kanal
Radyo frekansı aralığı1880 – 1900 MHz
Dupleks yöntemiZaman katlamalı, 10 ms çerçeve uzunluğu
Kanal rasteri1728 kHz
Bit hızı1152 kbit/sn
ModülasyonGFSK
Ses kodlama32 kbit/sn
Yayın kapasitesi10 mW, kanal başına ortalama kapasite
Erişimaçık alanda maksimum 300 m, kapalı mekanda
Çalışma ortamı+5 °C - +45 °C;
Arama şekilleriMFV (tonlu arama)/IWV (darbeli arama)
Flaş süresi600 ms
Boyutlar/baz istasyonu115 x 102 x 105 mm (G x U x Y)
Boyutlar/mobil el cihazı55 x 152 x 30 mm (G × U × Y)
AğırlıkBaz istasyonu 138 gr; mobil el cihazı (pillerle birlikte)
maksimum 50 m
Bağıl nem oranı %20 - %75
117 gr
37
Page 42
Ek
Müşteri hizmetleri (Customer Care)
Internet adresimiz:
www.my-siemens.com/turkey
Onarım gerektiğinde veya garanti ve garanti haklarınız hakkında hızlı ve güvenilir bir
şekilde yardım almak için çağrı merkezimize başvurun:
Yurtdışından alınan ürünlerde o ülkedeki operatöre uygun ayarlar yapıldığından,
uluslararası garanti desteği verilememektedir.
Gigaset A200 telefonunuz, üzerinde ve ambalajında belirtilen ülkede kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Ülkelere özel durumlar göz önünde bulundurulmuştur. Kamusal telefon
şebekelerindeki farklılıklarla ilgili sorularınız olduğunda yetkili satıcınıza veya şebeke
operatörünüze başvurabilirsiniz.
Aygıtınızın R&TTE yönergelerinin temek gereksinimlerine uygun olduğu, CE simgesiyle
belirtilmiştir.
Bildirimin aslından alıntı:
"We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our
Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX
V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements
regarding Council Directive 99/05/EC is ensured."
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC
can be made available via the company hotline.
Tel efo n bekleme modundayken menüyü açın. Ardından:
1SEBEKE SERV1-1 RET ETME NO
1-2 BEKLEY CAGRI
1-3 GERI ARA K
1-4 YONLENDIRME
2SES AYARI2-1 AHIZESI
2-2 ZIL SESI
2-3 MELODI
3BAZ IST AYAR3-1 ZAMAN
3-2 SISTEM PIN
3-3 BAZ RESET
3-4 OZEL FONKS
3-5 SEBEKE SEC3-5-1 SEB SEC NO
4MAILBOX4-1 HIZLI ARAMA
5AHIZE KAYDI
I12.
3-1-1 TARIH
3-1-2 SAAT
3-1-3 MOD
3-1-3-1 24 S
3-1-3-2 12 S
3-4-1 ARAMA YONT
3-4-1-1 DMTF
3-4-1-2 DARBL ARAMA
3-4-2 FLASH SURESI
3-4-2-1 80 MS
3-4-2-2 100 MS
3-4-2-3 120 MS
3-4-2-4 180 MS
3-4-2-5 250 MS
3-4-2-6 300 MS
3-4-2-7 600 MS
3-4-3 DAHILI KONF
3-5-2 BEYAZ LISTE
3-5-3 SIYAH LISTE
39
Page 44
Menü haritasý
Telefon rehberi tuşu ve şebeke operatörü listesi tuşu
İlgili listeyi açmak için h veya.C tuşuna, ardından MENÜ tuşuna basın.
Böylece aşağıdaki menü fonksiyonları kullanımınıza sunulur:
KULLANICI NOTelefon numarasını tamamlama ve aramak için kullanma
YENI GIRISYeni telefon numarası kaydetme
NUMARA GOSTTelefon numarasını gösterme/değiştirme
SILGirişi silme
Arayan listesi
Û ekran tuşuna basın. Böylece iki liste kullanımınıza sunulur:
MAILBOX00
C LIS00/00
i
Posta kutusu listesi yalnızca şebeke operatörünüze başvurup ilgili
numarayı atadığınızda kullanılabilir.
Tuş kilidi
Karakter tablosu
Kare tuşu
Kısayol
Kilit
Tuş kilidi
Konferans
Kontrol etmek
Posta kutusundaki mesajları
Koruyucu folyo
Kulaklık ses seviyesi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . 30
L
Liste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Arayan
Tekrar aramak
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mobil ahize
Açmak/kapatmak
Aramak
Çalışma ve şarj süreleri
Çalıştırmak
Geri almak
Sesi kapatmak
Tanıtımı iptal etmek
Tanıtmak
Mobil ahizeleri tanıtmak
Mobil ahizelerin tanıtımını iptal etmek 26
Mobil ahizenin çalışma süresi
Mobil ahizenin şarj süresi
Müşteri hizmetleri
Müşteri Hizmetleri (Servis)