Siemens GIGASET A2 User Manual [fi]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
Gigaset
A
2
SUOMI

Yleiskuva luurista

Yleiskuva luurista
Luurin sisänumero
Kello Soittajalista
pääsy
puhelinvastaajaan
soittajalistalle
Valinnantoisto
Sisänumerolista
Puhelinluettelonäppäin Puhelunäppäin
puheluun vastaaminen
valinnan aloitus
Näppäin 1
puhelinvastaajan valinta (paina pitkään)
Tähtinäppäin
soittoääni päälle/pois (paina pitkään)
R-näppäin
välipuhelu (flash)
valintatauon syöttö
(paina pitkään)
1 V
22-35
ÞÜ INTMENU
Mikrofoni
Akun latausaste
= tyhjä U täynnä
vilkkuu: akku on melkein tyhjä
Näyttö
Valikko Näyttönäppäimet
Näyttönäppäimillä voit valita näytöllä näkyviä toimintoja.
Lopetus- ja virtanäppäin
puhelun lopetus
toiminnon keskeytys
paluu edelliselle
valikkotasolle (paina lyhyesti)
takaisin valmiustilaan
(paina pitkään)
luuri päälle/pois
(paina pitkään)
Ruutunäppäin
näppäinlukitus päälle/pois päältä (paina pitkään)
Lisäluettelonäppäin
avaa lisäluettelon
Kuva luurista, joka on rekisteröity SMS-kykyiseen tukiasemaan.
2
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
Yleiskuva luurista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Luurin käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Suojakalvon poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Akkujen asettaminen luuriin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Luurin kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Luurin rekisteröinti tukiasemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Akkujen lataus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Näytön kielen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus . . . . . . . . . . . . 9
Näyttönäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Merkkiäänet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Näyttö valmiustilassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Merkkitaulukko ja tekstin syöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aikatoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Päivämäärän ja kellonajan määrittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Puhelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Puheluun vastaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luurin mykistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Puhelinluettelon ja muiden listojen käyttö . . . . . 13
Puhelinluettelo ja lisäluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Valinnantoistolista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Soittajalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Usean luurin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sisäpuhelun soittaminen ja puhelun lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Puhelun välitys toiseen luuriin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sisäinen välipuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Koputukseen vastaaminen/koputuksen hylkääminen sisäpuhelun aikana . . . . . . . . 16
3
Sisällysluettelo
Luurin asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automaattisen puheluun vastaamisen kytkeminen pois päältä/päälle . . . . . . . . . . . . 17
Äänenvoimakkuuden ja sävelen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Soittoäänen kytkeminen pois päältä/päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Akun varoitusäänen kytkeminen pois päältä/päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Luurin tehdasasetusten palautus (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Liite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Puhdistusohjeet ja laitteen kastuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Asiakaspalvelu (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4

Turvaohjeet

Turvaohjeet
Käytä ainoastaan mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on
$
merkitty tukiaseman pohjaan.
Laita luuriin vain sallittuja, ladattavia, samantyyppisiä akkuja (s. 20). Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja, koska luurissa käytettyinä ne voivat olla vaaraksi terveydelle ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Laita ladattavat akut oikein päin luuriin (ota huomioon akkujen napaisuus) ja käytä käyttöohjeen mukaista akkutyyppiä (katso luurin akkukotelossa olevia
Œ
merkintöjä
Puhelin saattaa häiritä terveydenhuollossa käytettävien laitteiden toimintaa. Huomioi siis ympäristön (esim. sairaalan) tekniset rajoitukset ja vaatimukset.
Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteissa epämiellyttävän häiriöäänen. Kun luuri soi (tuleva puhelu), sitä ei saa pitää suoraan korvaa vasten.
Älä sijoita puhelinta kylpyhuoneeseen. Luuri ja tukiasema eivät ole roiskevesi­suojattuja.
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamoissa).
)
.
!
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, muista antaa myös käyttö-
ƒ
ohje.
Toimita vanhat akut ja puhelin asianmukaisiin keräyspisteisiin ympäristömää­räysten mukaisesti.
Näppäinlukituksen ollessa päällä (s. 8) ei edes hätänumeroihin voi
i
soittaa.
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttä-
mättä ole käytettävissä kaikissa maissa.
5

Luurin käyttöönotto

Luurin käyttöönotto
Pakkauksen sisältö:
Gigaset A 2 -luuri
verkkolaite ja sähköjohto
kaksi akkua
laturi
käyttöohje

Suojakalvon poisto

Näyttö on suojattu suojakalvolla. Vedä suojakalvo pois näytön päältä.

Akkujen asettaminen luuriin

Laita akut akkukoteloon oikein päin – katso vasen kuva,
aseta kansi akkukotelon päälle noin kolmen millimetrin päähän yläreunasta ja
työnnä kantta ylöspäin, kunnes se napsahtaa kiinni.
Avaa kansi painamalla kannen karhennusta ja työntämällä kantta alaspäin.
Käytä vain suositeltuja (s. 20), ladattavia ja samantyyppisiä akkuja.
W
Älä koskaan käytä tavallisia paristoja, koska luurissa käytettyinä ne voivat olla vaaraksi terveydelle ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä käytä muita latureita, sillä ne voivat vahingoittaa akkuja.

Luurin kytkeminen päälle/pois päältä

Kytke luuri päälle tai pois päältä painamalla lopetusnäppäintä a. Kuulet kuittausäänen (katso s. 9).
Kun laitat pois päältä kytketyn luurin tukiasemaan tai laturiin, se kytkeytyy automaatti­sesti päälle.
6
Luurin käyttöönotto

Luurin rekisteröinti tukiasemaan

Luurin rekisteröintiä varten on suoritettava tiettyjä toimenpiteitä luurilla ja tukiase­massa.

1. Luurilla

[_______________ ]
MENU
[__________] [______________________________________________] [__________]
LUURI REKIST OK
[______]
OK
Seuraavan rekisteröintivaiheen aikana kaikki näytön symbolit vilkkuvat.
Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä. Valitse ja vahvista. Näppäile tukiaseman järjestelmä-PIN
(tehdasasetus: 0000) ja vahvista.

2. Tukiasemassa

60 sekunnin sisällä järjestelmä-PIN:n syöttämisestä:
Paina tukiaseman rekisteröinti-/hakunäppäintä noin kolme sekuntia (katso myös tuki­aseman käyttöohjetta). Rekisteröityminen alkaa. Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen luuri saa automaattisesti seuraavan vapaan sisänumeron.

Akkujen lataus

Laita luuri akkujen latautumista varten laturiin, sillä akut eivät ole lataustilassa ladattuja. Akkujen latautuessa luurin näytöllä oleva akkusymboli
Kun akut on ladattu, puhelin on käyttövalmis. Jotta puhelujen tuloaika näkyisi oikein, päivämäärä ja kellonaika on vielä määriteltävä (s. 11).
On suositeltavaa ladata akkuja ensimmäisellä kerralla keskeytyksettä taulukossa
(s. 20) ilmoitetun ajan mukaisesti – latauksen symbolista riippumatta. Akkujen latauskapasiteetti vähenee teknisistä syistä ajan myötä.
Ensimmäisen latauskerran jälkeen voit laittaa luurin jokaisen puhelun jälkeen takai-
sin laturiin. Latausta ohjataan elektronisesti. Sen ansiosta akkuja ei yliladata.
Akut lämpenevät latauksen aikana. Se on normaalia ja vaaratonta.
V vilkkuu.
7
Loading...
+ 18 hidden pages