Siemens GAMMA instabus 5WG1 220-2AB21, GAMMA instabus 5WG1 220-2AB31 Operating And Mounting Instructions Manual

GAMMA instabus
Taster-Schnittstelle UP 220/21 UP 220 /31 Push Button Interface UP 220/21 UP 220/31
5WG1 220-2AB21 5WG1 220-2AB31
Bedien- und Montageanleitung Operating and Mounting Instructions
Stand: August 2009 Issued: August 2009
Bild / Figure 1a
Bild / Figure 1b
D
Produkt- und Funktionsbeschreibung
Die Taster-Schnittstellen UP 220/21 und UP 220/31 sind Binär­ein- und ausgabegeräte zum Einlegen in Geräteverbindungsdo­sen ( 60 mm, 40 mm tief). Jeder der zwei (UP 220/21) bzw. vier (UP 220/31) Kanäle kann wahlweise als Eingang für potentialfreie Schalter-/ Tasterkon­takte oder als Ausgang zur Ansteuerung einer Leuchtdiode (LED) genutzt werden. Die erforderliche Spannung wird von der Taster-Schnittstelle geliefert (keine zusätzliche Spannungsquelle erforderlich). An eine Taster-Schnittstelle UP 220/21 können z.B. bis zu zwei Schalter / Taster mit je einem potentialfreien Kontakt oder z.B. ein Doppeltaster mit zwei potentialfreien Kontakten ange­schlossen werden. An eine Taster-Schnittstelle UP 220/31 kön­nen z.B. bis zu vier Schalter / Taster mit je einem potentialfreien Kontakt oder z.B. bis zu zwei Doppeltaster mit je zwei potential­freien Kontakten angeschlossen werden. Der Anschluss erfolgt über einen Leitungssatz, der fest an die Taster-Schnittstelle angeschlossen ist. Die Verbindungsleitun­gen zwischen Schaltern / Tastern und der Taster-Schnittstelle dürfen maximal bis auf 10 m verlängert werden. Dabei ist zu beachten, dass die Leitungspaare verdrillt zu führen sind. Über die angeschlossenen Schalter/ Taster können z.B. Befehle an Aktoren zum definierten Ein-/Ausschalten oder zum Dimmen von Leuchten, zum Auf-/Abfahren bzw. zum Lamellenverstellen von Jalousien gegeben werden. Für jeden Kanal, der als Ausgang parametriert ist, steht ein Ausgangsstrom bis zu 2mA zur Ansteuerung einer Leuchtdiode zur Verfügung. Mit Hilfe der ETS können das Applikationsprogramm ausge­wählt, die spezifischen Parameter und Adressen vergeben und in die Taster-Schnittstelle UP 220/21 oder UP 220/31 übertra­gen werden.
Weitere Informationen
http://www.siemens.de/gamma
Anschlussbeispiel
mit Tastern: siehe Bild 1a mit LEDs: siehe Bild 1b
Technische Daten
Spannungsversorgung
Busspannung: erfolgt über die KNX/EIB Buslinie
Eingänge
Eingangssignalspannung: wird von der Tasterschnittstelle geliefert. Bei geöffnetem Kontakt ca. 29V DC (Busspannung)
Eingangssignalstrom: bei geschlossenem Kontakt: pro Kanal 0,2mA DC. im Moment des Schließens: Impuls 0,1A
Eingangssignalverzögerung: 50ms inkl. Kontaktentprellung
Eingangssignaldauer: mindestens 50ms
Eingangsverhalten: parametrierbar
Signalleitungssatz:
- Länge: 280mm ungeschirmt, verlängerbar bis auf max. 10 m (pro Kanal) mit verdrillter, ungeschirmter Leitung Freie Enden nicht benötigter Adern sind zu isolieren!
- Querschnitt: ca. 0,22mm² (0,56mm Ø)
Ausgänge
Ausgangssignalspannung: wird von der Tasterschnittstelle geliefert; ca. DC 4,7V über 1,9kOhm Vorwiderstand (eingebaut); Anode der LEDs an Anschluss 1 (schwarz/weiß) , Kathode an Anschluss 2 (einfarbiger Leiter);
Ausgangsstrom: Wird der Ausgang kurzgeschlossen, so ergibt sich ein Strom von ca. 2,5mA; Die anzuschließenden LEDs müssen für eine Impulsbelas­tung von min. 100mA (tp 10μs) spezifiziert sein
Anschlüsse
Signaleingänge / LED-Ausgänge: Leitungen
Buslinie: Busklemme schraubenlos
0,6 ... 0,8mm Ø eindrähtig
Mechanische Daten
Abmessungen (L x B x H): 42 mm x 42 mm x 8,5 mm im Bereich der Busklemme ist die Höhe 11mm
Gewicht: ca. 22g
Elektrische Sicherheit
Schutzart (nach EN 60529): IP 20
Umweltbedingungen
Umgebungstemperatur im Betrieb: - 5 ... + 45°C
Lagertemperatur: - 25 ... + 70°C
rel. Feuchte (nicht kondensierend): 5% bis 93%
Prüfzeichen
KNX/EIB
Product and Applications Description
The push button interfaces UP 220/21 and UP 220/31 are binary input and output devices for installation in in-wall boxes ( 60 mm, depth: 40 mm). Each of the two (UP 220/21) resp. four (UP 220/31) channels may be used either as an input for potential-free switch / push button contacts or as an output for control of a light emitting di­ode (LED). The required scanning / control voltage is provided by the push button interface (requires no additional power supply). For example, up to 2 switches/push buttons with one potential­free contact each or one 2-fold push button with two potential­free contacts may be connected to a push button interface UP 220/21. Up to 4 switches/push buttons with one potential-free contact each or up to two 2-fold push buttons with two poten­tial-free contacts each may be connected to a push button inter­face UP 220/31. The connection is carried out via a cable set which is perma­nently connected to the push button interface. The connecting cables between switches/push buttons and the push button in­terface may be extended up to 10 m. It must be ensured that twisted cable pairs are used. Commands can be given to actuators via the connected switches/push buttons, e.g. for defined switching on/off, for dimming fluorescent lamps or for raising/lowering venetian blinds and adjusting the louvres. Each channel, which is configured as an output, can drive an output current of up to 2mA for controlling a light emitting diode (LED). With the ETS the application program is selected, its parame­ters and addresses are assigned appropriately, and downloaded to the push button interface UP 220/21 or UP 220/31.
Additional Information
http://www.siemens.com/gamma
Example of Operation
with push buttons: see figure 1a with LED’s: see figure 1b
Technical Specifications
Power supply
Bus voltage: via KNX/EIB bus line
Inputs
input signal voltage: provided by the push button interface. approx. 29 V DC (bus voltage) when the contact is opened
input signal current: when contact is closed: 0.2 mA DC per channel at moment of closing: pulse 0.1 A
input signal delay: 50 ms including contact debounce
duration of input signal: min. 50 ms
input characteristic: configurable
signal cable set:
- length: 280 mm unshielded, may be extended up to 10 m (per channel) with twisted, unshielded cable Unused free ends must be insulated!
- cross-section: approx. 0.22 mm² (0.56 mm Ø)
Outputs
output signal voltage: provided by the push button interface. approx. DC 4.7V across 1.9kOhm resistor (built-in) Connect anode of LED with terminal 1 (black/white), cathode with terminal 2 (colored wire)
output current: When the output is short-circuited the output current is approx.2.5mA; The connected LED’s must be specified for an impulse load of min. 100mA (tp 10μs)
Connections
signal inputs / LED outputs: cables
bus line: screwless bus terminal
Ø 0.6...0.8 mm single-core
Physical specifications
dimensions (L x W x H): 42 mm x 42 mm x 8.5 mm around the bus terminal the height is 11mm
weight: approx. 22 g
Electrical safety
protection (according to EN 60529): IP 20
Environmental specifications
ambient operating temperature: - 5 ... + 45 °C
storage temperature: - 25 ... + 70 °C
relative humidity (non-condensing): 5 % to 93 %
Certification
KNX/EIB
GB
A5E02551184A DS01 Seite 1 von 2 page 1 of 2
4
A1
A2
Bild / Figure 2
A3
B1
B2
B2.1
B2
B2
Bild / Figure 3
A5E02551184A DS01 Seite 2 von 2 page 2 of 2
B2
B2.3
B2.2
B2.
5 mm
B2.4
A5
Lage und Funktion der Anzeige- und Bedienelemente
siehe Bild 2
A1 Busklemme für eindrähtige Leiter mit
0,6... 0,8 mm
A2 LED zur Anzeige Normalmodus (LED aus)
oder Adressiermodus (LED ein); sie erlischt automatisch
A4
nach Übernahme der physikalischen Adresse
A3 Lerntaste zum Umschalten zwischen Normalmodus und
Adressiermodus zur Übernahme der
physikalischen Adresse A4 Anschluss des acht- / vieradrigen Leitungssatzes A5 Anschlussbild des acht-/ vieradrigen Leitungssatzes
Installationshinweise
Das Gerät kann für feste Installation in trockenen Innenräu-
men, zum Einbau in UP-Dosen verwendet werden.
WARNUNG
V
Das Gerät darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft
installiert und in Betrieb genommen werden.
Das Gerät darf nicht zusammen mit 230 V Geräten und/oder
230 V Leitungen in derselben Dose eingesetzt werden.
Das Gerät darf nicht an 230 V angeschlossen werden.
Gerätekombinationen eines an die Taster-Schnittstelle ange-
schlossenen Tasters mit 230V- Geräten (Steckdose) sind nicht zulässig.
Auf sichere Trennung (SELV) der angeschlossenen Signallei-
tungen (einschließlich eventueller Verlängerungen) gegen­über anderen strom-/spannungs-führenden Geräten und Lei­tungen ist zu achten.
Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften
sind zu beachten.
Das Gerät darf nicht geöffnet werden.
Bei der Planung und Errichtung von elektrischen Anlagen
sind die einschlägigen Richtlinien, Vorschriften und Bestim­mungen des jeweiligen Landes zu beachten.
Montage
Allgemeine Beschreibung Die Taster- Schnittstelle UP 220/21 oder UP 220/31 wird in Ge­räteverbindungsdosen ( 60mm, 40mm tief) eingelegt. Zusätz­lich zur Taster-Schnittstelle kann die Geräteverbindungsdose noch einen konventionellen Geräteeinsatz aufnehmen. Zur Auf­nahme mehrerer konventioneller Geräteeinsätze werden meh­rere Geräteverbindungsdosen über Tunnelstutzen kombiniert (nur die Geräteverbindungsdose zur Aufnahme der Taster­Schnittstelle muss 40mm tief sein). Die Adern des mitgeliefer­ten achtadrigen Leitungssatzes können durch die Tunnelstutzen in die angereihten Geräteverbindungsdosen gelegt werden.
Leitungssatz Der Leitungssatz besteht aus farblich gekennzeichneten Adern, die an einem Ende mit einem Stecker fest verbunden sind. Zum problemlosen Anschluss an die Schraub- oder Steckklemmen der Schalter / Taster sind die freien Enden mit Aderendhülsen versehen.
Busklemme abziehen (Bild 3)
- Die Busklemme (B2) besteht aus zwei Teilen (B2.1, B2.2) mit
je vier Klemmkontakten.
- Den Schraubendreher vorsichtig in den Drahteinführungs-
schlitz des grauen Teils der Busklemme (B2.2) einführen und die Busklemme (B2) aus dem Gerät (B1) herausziehen.
Hinweis
Busklemme nicht von unten heraushebeln! Kurzschlussgefahr!
Busklemme aufstecken
- Die Busklemme in die Führungsnut des Gerätes stecken und
die Busklemme bis zum Anschlag nach unten drücken.
Busleitungen anschließen
- Die Busklemme (B2) ist für eindrähtige Leiter mit
0,6... 0,8 mm geeignet.
- Den Leiter (B2.4) abisolieren und in Busklemme (B2)
stecken (rot = +, grau = -)
Abklemmen der Busleitung (Bild 3)
- Die Busklemme (B2) abziehen und den Leiter (B2.4) der Bus-
leitung bei gleichzeitigem Hin- und Herdrehen herausziehen.
Allgemeine Hinweise
Die Bedienungsanleitung ist dem Kunden auszuhändigen.
Ein defektes Gerät ist mit einem Rücklieferschein der zustän-
digen Vertriebsniederlassung an folgende Adresse zu sen­den: SIEMENS AG, Siemensstr. 10, D-93055 Regensburg
Bei zusätzlichen Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte
an unseren Technical Support:
+49 (0) 180 50 50-222
(0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, abweichende Mobilfunkpreise möglich)
+49 (0) 180 50 50-223
E-Mail: support.automation@siemens.com
www.siemens.de/automation/support-request
(Bild 3)
D
Location and Function of the Display and Operating Elements
see figure 2
A1 Bus terminal for solid conductors with
0.6 ... 0.8 mm A2 LED for indicating normal operating mode (LED off) or
addressing mode (LED on); it is extinguished automati­cally once the physical address has been transferred
A3 Learning button for toggling between normal operating
mode and addressing mode for transferring the physical
address A4 Connection of the eight-/four-core cable set A5 Circuit diagram of the eight-/four-core cable set
Installation Instructions
The device may be used for permanent interior installations in dry locations within flush-type boxes.
WARNING
V
The device must be mounted and commissioned by an
authorised electrician.
The device must not be mounted in a box
together with 230 V devices and/or 230 V cables.
The device must not be connected to 230 V.
Device combinations of a push button connected to the
push button interface and 230 V devices (sockets) are not al­lowed.
Ensure that there is a safety separation (SELV) of the con-
nected signal cables (including possible extensions) from the other current- and voltage-carrying devices and cables.
The prevailing safety and accident prevention rules must be
heeded.
The device must not be opened.
When planning and installing electrical installations, the rele-
vant guidelines, regulations and specifications of the respec­tive country must be observed.
Mounting
General description The push button interface UP 220/03 or UP 220/13 is built into in-wall boxes, 60 mm, depth 40 mm. In addition to the push button interface, a standard device insert can be attached to the in-wall box. For mounting several conventional device inserts, several in-wall boxes must be combined via cable glands (only the in-wall box that actually holds the push button interface re­quires a depth of 40 mm). The cores of the eight-core cable set supplied with the device can be inserted in the series­connected in-wall boxes via the cable glands.
Cable set The cable set consists of cores marked in specific colors with a plug fixed to one end. To allow for easy connection to the screw or plug-in terminals of switches and push buttons, fer­rules are fixed to the free ends.
Removing the bus terminal (Figure 3)
- The bus terminal (B2) consists of two components (B2.1,
B2.2) with four terminal contacts each.
- Carefully insert the screwdriver in the wire entry slot of the
grey component of the bus terminal (B2.2) and remove the bus terminal (B2) from the device (B1).
Note
Do not try to remove the bus terminal from underneath! There is a risk of shorting the device!
Clipping on the bus terminal
- Insert the bus terminal in the guide slot of the push button
interface UP 220/x3 and press the bus terminal downwards until it reaches the stop.
Connecting the bus cable (Figure 3)
- The bus terminal (B2) can be used with solid conductors,
0.6 ... 0.8 mm ∅.
- Remove the insulation from the conductor (B2.4) and insert it
in the terminal (B2) (red = +, grey = -).
Disconnecting the bus cable (Figure 3)
- Disconnect the bus terminal (B2) and remove the conductor
(B2.4) of the bus cable while twisting it backwards and for­wards.
General Notes
The operating instructions must be handed over to the client.
A faulty device shall be sent with a Return Good Note for Ser-
vice provided by the appropriate Siemens sales office to the following address: SIEMENS AG, Siemensstr. 10, D-93055 Regensburg
If you have further questions concerning the product please
contact our technical support:
+49 (0) 180 50 50-222
(0,14 €/min. from the German landline network, deviating mobile communications prices are possible)
+49 (0) 180 50 50-223
E-Mail: support.automation@siemens.com
www.siemens.com/automation/support-request
GB
Loading...