Siemens EPOCKET User Manual

ePocket
Guide d’utilisation de la télécommande
Félicitations !
1
Vos aides auditives sont équipées de la fonction sans fil et peuvent être commandées par votre télécommande ePocket.
Sommaire
Sommaire
2
2
Ce livret va vous aider à comprendre le fonctionnement de votre système auditif en complément du soutien apporté par votre audioprothésiste. Dans ce guide, vous trouverez des informations sur l’utilisation, les caractéristiques de votre télécommande et sur la façon de changer les piles. De plus, vous trouverez une section sur les dépannages.
L’amélioration de votre audition avec un système auditif dépend des réglages réalisés, du type et du niveau de votre perte auditive, et de l’adéquation des tests et du diagnostic. Un système de correction auditive n’est pas toujours capable de rendre une audition normale, et tout le monde n’en retire pas les mêmes avantages.
Plus de 80 % des malentendants ont une perte auditive aux deux oreilles. Des études montrent que même si la perte est plus importante sur une oreille, la majorité des personnes ayant une perte auditive bilatérale retirent plus de bénéfice en portant deux appareils.
2
Description de votre télécommande ePocket 4
3
Verrouillage 5
4
Fonctions sans fil e2e 6
5
Utilisation du bouton programme 8
6
Réglage du volume sonore 9
7
Lire les réglages de vos aides auditives 10
8
Changement des piles 13
9
Conseils d’utilisation 15
10
Accessoires 16
11
Des solutions en cas de difficultés 17
12
Remarques importantes 18
13
3
3
Description de votre télécommande ePocket
Verrouillage
4
La télécommande utilise 2 piles AAAA.
1. Verrouillage
2. Bouton de lecture des réglages
3. Bouton de changement de programmes
4. Augmentation du volume
5. Diminution du volume
6. Anneau
7. Ecran d’affichage
Affichage des informations
En utilisant le bouton de lecture des réglages, vous pourrez lire les informations suivantes sur l’écran d’affichage :
1. Le numéro du programme en cours
2. Le niveau du volume
3. L’état de la pile de l’aide auditive gauche
4. L’état de la pile de l’aide auditive droite
position
déverrouillée
position
verrouillée
Votre télécommande a un verrouillage sur le côté, comme vous pouvez le voir ci-contre. Lorsque la télécommande est verrouillée, les boutons de la télécommande sont inactifs, toute pression accidentelle n’a aucune répercussion. Ce dispositif peut s’avérer utile lorsque vous portez la télécommande dans un sac ou lorsqu’elle se trouve dans votre poche.
Verrouillage – position verrouillée
Pour activer le verrouillage, tenez la télécommande comme dans l’illustration ci-dessus et glissez le verrou vers la droite. Lorsque le verrou est activé, vous verrez le symbole sur l’écran.
Verrouillage – position déverrouillée
Pour désactiver le verrouillage, glissez le verrou vers la gauche. Lorsque la télécommande est en fonction, le symbole apparaît.
4 5
5
Fonction sans fil
Fonction sans fil
5
La technologie sans fil e2e de la télécommande permet de changer de programme ou de régler le volume des deux aides auditives en même temps. Vous avez également la possibilité de voir les réglages effectués et l’état des piles.
1 m
15 cm
Une pression effectuée sur le bouton programme vous fera passer au programme suivant. Les touches (+) et (-) permettent d’augmenter ou de baisser le volume. Les boutons programme et contrôle du volume fonctionnent jusqu’à 1 mètre de vos appareils auditifs. Reportez-vous aux chapitres « Bouton programme » et « Réglage du volume » de ce guide d’utilisation.
Pour voir les réglages actuels et l’état des piles, pressez le bouton de lecture des données. Ce dispositif fonctionne quand votre télécommande est à moins de 15 cm de vos appareils. Reportez-vous au chapitre « Lecture des réglages de vos aides auditives » de ce guide.
Remarque :
Toutes les télécommandes fonctionnent à la même fréquence. Bien que ce soit peu probable, une autre télécommande opérant à moins d’1 mètre pourrait modifier les réglages de vos aides auditives. Dans ce cas, contactez votre audioprothésiste. Votre télécommande peut être envoyée au fabricant pour un changement de fréquence.
Remarque quant à l’utilisation de la télécommande avec le sabot audio :
Si un sabot audio est connecté sur un ou sur les deux appareils, le bouton programme de l'ePocket ou des appareils vous permet de choisir quel mode audio vous voulez utiliser (seulement audio, seulement microphone ou audio et microphone). Le volume peut être modifié normalement avec l'ePocket.
Si vous portez une aides auditive pouvant connecter une entrée audio avec une autre ne le pouvant pas (par exemple, si vous portez un contour et un intra auriculaire), alors l’aide auditive avec l'entrée audio connectée ne pourra pas être contrôlée par l'ePocket.
6 7
6
Utilisation du bouton programme
Réglage du volume sonore
7
Vous pouvez changer le programme de vos aides auditives avec le bouton programme de votre télécommande. Le bouton programme contrôle les programmes qui sont organisés en cycle. Lorsque vous mettez en marche ou éteignez le système ou lorsque les piles sont retirées puis
remises en place, l’appareil revient au programme 1. A chaque fois que vous pressez le bouton, vous passez au programme suivant. La séquence est 1,2,3 / 1,2,3.
Votre audioprothésiste vous précisera les conditions pour l’utilisation des programmes 1,2,3 en fonction des ambiances sonores dans lesquelles vous évoluez.
A chaque pression sur le bouton poussoir, le nombre de bips entendus vous indique le numéro du programme sélectionné. Par exemple, lorsque le programme 3 est sélectionné, vous entendrez 3 «bips».
Votre appareil auditif a été programmé pour ces situations :
Programme Description de la situation d’écoute
1 2 3 4
Avec les boutons d’augmentation du volume (+) et de diminution du volume (-), vous pouvez changer le volume sonore de vos appareils.
Utilisez le bouton d’augmentation du volume pour rendre les sons plus forts.
Utilisez le bouton de diminution du volume pour rendre les sons moins audibles.
Remarque :
Si vous portez deux aides auditives, le volume changera pour les deux appareils en même temps.
Votre audioprothésiste peut programmer les appareils auditifs pour que vous puissiez entendre un bip vous indiquant le changement de volume et une série de bips lorsque la limite inférieure et supérieure du volume est atteinte.
8 9
8
Lecture des réglages de vos aides auditives
Lecture des réglages de vos aides auditives
8
15 cm
Distance de lecture
Pressez le bouton de lecture
Votre télécommande ePocket peut afficher les réglages de vos aides auditives.
Pour lire les réglages de votre télécommande, tenez la télécommande légèrement en face de vos appareils auditifs à une distance de 15 cm maximum.
Pressez le bouton de lecture des réglages durant 1 seconde. Vos réglages actuels apparaîtront sur l’écran d’affichage durant 15 secondes.
Description de la fonction
15 cm
Distance
L’écran d’affichage montre les réglages actuels pour :
• le numéro de programme
• le volume sonore
• l’état des piles de l’appareil gauche
• l’état des piles de l’appareil droite
Remarque :
Veuillez vous assurer que votre télécommande ePocket est bien à la distance adéquate de votre oreille lorsque vous êtes sur un programme bobine téléphonique. Dans le cas contraire, vous pourriez entendre les sons pulsés quand vous utilisez votre télécommande.
Si le symbole clignotant de non connexion apparaît sur l’écran d’affichage, réduisez la distance entre la télécommande et vos appareils auditifs et réessayez à nouveau.
10 11
8
Lecture des réglages de vos aides auditives
Changement des piles
9
Ci-dessous les différents écrans d’affichage que vous pourrez voir pendant l’utilisation de la télécommande.
Ecran d’information (exemple) Pas de connexion (clignote)
Système de verrouillage en Système de verrouillage en position verrouillée position déverrouillée
Informations sur les piles
La pile de l’appareil auditif est pleine
La pile de l’appareil auditif est à moitié pleine
La pile de l’appareil auditif est vide
Informations sur les programmes
Informations sur le volume
Le volume est au minimum
Le volume est normal
Le volume est au maximum
Programmes 1, 2, 3, ou 4
La télécommande est alimentée par deux piles AAAA. L’écran d’affichage de la télécommande vous indiquera quand il sera temps de changer ces piles.
Pour changer les piles de la télécommande, tirez doucement le couvercle du compartiment piles. Insérez les piles comme il est indiqué par les symboles de polarité (+ et -) visibles à l’intérieur du compartiment.
Utilisez toujours des nouvelles piles pour remplacer les piles usées. Ne mélangez jamais les anciennes et les nouvelles piles. Ramenez les piles usagées chez votre audioprothésiste.
Si vous n’utilisez pas votre télécommande durant une longue période, retirez les piles. Elles risquent de dégazer. Remplacez immédiatement les piles qui ont dégazé.
12 13
9
Changement des piles Conseils d’utilisation de votre ePocket
10
Remarques :
Veuillez mettre les piles hors de portée des enfants et des animaux. Les piles ne doivent pas être avalées.
Pour prévenir tout dommage dû à une fuite des piles, veuillez enlever les piles si vous n’utilisez pas l’ePocket pendant une longue période.
Ne jetez pas vos piles vides ! N’essayez pas de les brûler. Retournez-les à votre audioprothésiste, il prendra les dispositions nécessaires.
N’ingérez pas les piles. Si vous les avalez, consultez un médecin immédiatement ou contactez votre centre anti-poison.
Votre ePocket peut être actionnée discrètement depuis une poche (ou un sac à main).
En pressant le bouton « lecture des données » pendant 3 à 4 secondes, l’écran de l’ePocket s’allumera.
Utilisez le compartiment supplémentaire situé dans la boîte de protection (cf. page 16), pour ranger vos piles neuves ou vos aides auditives quand vous ne les utilisez pas.
Utilisez la housse de protection (cf. page 16) pour protéger l’ePocket des projections d’eau lorsque par exemple vous êtes près d’un évier. Ne mettez pas votre ePocket dans l’eau ! La housse de l’ePocket n’est pas étanche.
Ne nettoyez pas votre ePocket avec de l’alcool ou du white spirit ! Cela pourrait endommager la peinture et parfois le système d’affichage. Utilisez de préférence un tissu doux avec un savon non agressif comme du shampoing. Évitez les liquides agressifs de nettoyage contenant des additifs tels que de l’acide citrique, de l’ammoniaque, etc.…
Pressez le bouton de changement de programmes de l’ePocket pendant plus de trois secondes pour remettre le système auditif dans son réglage de base.
14 15
Des solutions en cas de difficultésAccessoires
11 12
Votre ePocket est équipée d’un anneau qui vous permet de l’attacher à vos clefs ou à votre sac. D’autres accessoires sont inclus :
Clip
Le clip vous permet d’attacher votre ePocket à votre ceinture.
Housse de protection
La housse de protection prévient tout dommage causé par des chocs ou des éclaboussures. Toutes les fonctions restent accessibles.
Remarque
Ne mettez pas votre ePocket dans l’eau ! La housse ne rend pas l’ePocket étanche.
Situation
Si l’ePocket ne fonctionne pas
Si l’écran vous indique le symbole « pas de connexion » (cf. p12)
Un autre ePocket dérègle vos appareils auditifs
Si vous entendez un bruit fort ou un Larsen lorsque vous utilisez l’ePocket
Si la difficulté rencontrée n’est pas répertoriée dans le tableau ci­dessus, ou n’est pas résolue par une de ces solutions, contactez votre audioprothésiste.
Solution
Si le verrouillage est activé, désactivez-le. Changez les piles. Si vous essayez d’utiliser l’affichage des paramètres, approchez l’ePocket près de votre aide auditive ou changez
ement sa position.
légèr Tenez-le à l’écart de perturbations électromagnétiques. Réduisez la distance entre votre aide auditive et votre ePocket puis réessayez. Appuyez une seconde sur le bouton de lecture des données pr auditive. Vérifiez que vous n’êtes pas trop près d’une
ce d’interférences électromagnétiques
sour qui pourrait perturber la liaison entre votre aide auditive et votre ePocket (ex : TV, ordinateur). Si c’est le cas, éloignez­vous puis réessayez. Toutes les ePocket opèrent sur la même fréquence. Bien que ce soit très peu probable, une autre ePocket située à moins d’un mètre peut potentiellement changer les paramètres de vos appareils auditifs. Contactez votre audioprothésiste si cela arrivait. Votre
ket peut être renvoyée au fabricant
ePoc pour un changement de fréquence. Veuillez vous assurer que votre télécommande ePocket est bien à la distance adéquate de votre oreille lorsque vous êtes sur un programme bobine téléphonique. Si la télécommande se trouve à une distance supérieure à 15 cm et que vous l’utilisez, vous entendr
ez un son s
ès de votre aide
trident.
16 17
11
Remarques importantes
Après avoir inséré de nouvelles piles dans votre aide auditive, il peut se passer deux minutes pendant lesquelles votre ePocket n’affiche pas le nouvel état des piles. Veuillez attendre environ deux minutes.
Pour remettre les paramètres de vos aides auditives à leurs réglages initiaux (le volume et le programme sélectionnés lors de votre première utilisation), pressez le bouton de changement de programme pendant 3 secondes.
Veuillez toujours utiliser des piles neuves lorsque vous remplacez les piles usées. Veuillez ne jamais insérer une pile neuve avec une pile usagée. Veuillez aussi retourner les piles vides à votre audioprothésiste qui prendra les dispositions appropriées.
Les performances de votre ePocket peuvent être affectées par des nuisances électromagnétiques, comme par exemple un écran d’ordinateur, une télévision, etc.… Eloignez-vous de la source de nuisance si vous rencontrez ce genre d’incident.
N’exposez jamais votre ePocket à des températures extrêmes ou à une forte humidité. Il ne faut jamais l’exposer directement au soleil ni le plonger dans l’eau.
Si vous utilisez les fonctions sans fil lorsque votre aide auditive est sur le programme bobine téléphonique, des nuisances peuvent être perçues. Cela est dû à la réception du signal de transmission par l’aide auditive. Veuillez ne pas utiliser les fonctions de lecture des données lorsque vous êtes sur le programme bobine téléphonique.
Informations techniques : Fréquences d’émissions : Fl = 115kHz, Fh = 120kHz Puissance d’émission (maximum) : -1.5 dBµA/m à 3 mètres Répond aux normes FCC et CE.
Le produit est en conformité avec la Partie 15 des règles FCC. L’utilisation est soumise à deux conditions : (1) la télécommande ne doit pas provoquer d’interférences, (2) elle doit pouvoir accepter les interférences, même si elles provoquent un léger dysfonctionnement. Les changements et modifications éventuels doivent être communiqués au responsable du service Utilisation de produit. IC : 267AB-WL100.
#
Ne pas utiliser votre ePocket dans un hôpital ou dans un avion.
La télécommande e-pocket de Siemens est conçue et a été testée pour ne pas créer d’interférences avec des pacemakers fabriqués et fonctionnant conformément aux règlements applicables concernant la compatibilité électromagnétique pour les appareils respiratoires et peut, en conséquence, être actionnée sans risque près, ou à proximité des individus équipés de ces stimulateurs. Cependant nous recommandons aux personnes munies d’un pacemaker de ne pas utiliser la télécommande dans une poche située sur la poitrine, autour du cou ou directement au contact de la peau à proximité du pacemaker.
18 19
Mes programmes :
Programme
1
2
3
4
Description de la
situation d’écoute
#
Avec le logo CE, Siemens confirme être conforme aux directives Européennes 93/42/EEC sur les dispositifs médicaux. Si le produit n'est plus utilisé, les lois publiques et les directives peuvent être validées pour son dépôt. Nous recommandons de vous mettre en contact avec le service après vente pour suivre ces directives et exclure tous dommages environnementaux possibles résultant.
Siemens Audiologie France B.P. 40 93201 SAINT-DENIS
www.siemens-audiologie.fr
Imprimé en France : HB Graphic - Novembre 2007
0123
Loading...