Siemens EH875KU11E User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl]

*9000499939* 9000499939 920611
Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Û Instrucciones de montaje Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift × Monteringsvejledning ì Instruções de montagem
ê Monteringsveiledning Ù Οδηγίες εγκατάστασης ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu î Инструкция по монтажу

[

D
PLQ
%
PLQ
PLQ

&
$
PLQ
5
PLQ
'
(
&' PLQ PLQ
E F
$  
PLQ PLQ
% PLQ PLQ
PLQ

PLQPLQ(
PLQ
PLQ
PLQ
$
PLQ

PLQ


$
$
$
PLQ 
$
$
$
91a
de
Ø
Montageanleitung
/
9
1
9
991a 99/1a

Wichtige Hinweise

Die Sicherheit während des Gebrauchs ist nur gewährleistet, wenn der Einbau technisch korrekt und gemäß diesen Montage­anweisungen vorgenommen wurde. Schäden, die durch einen unsachgemäßen Einbau entstehen, liegen in der Verantwortung des Monteurs.
Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Fachmann ange­schlossen werden. Dabei gelten die Bestimmungen der örtli­chen Stromversorger.

Dieses Gerät entspricht Schutzklasse I und darf nur mit einem Erdungsanschluss betrieben werden.

Die Benutzung dieses Geräts ohne Erdungsanschluss oder der unsachgemäße Einbau kann schwerwiegende Schäden verursa­chen.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für den unsach­gemäßen Betrieb oder mögliche Schäden wegen fehlerhafter elektrischer Installationen.
Das Gerät muss fest eingebaut werden, und es müssen beim festen Einbau gemäß den Montagevorschriften Trennungsmög­lichkeiten berücksichtigt werden.

Das Netzkabel muss so angebracht werden, dass heiße Teile des Kochfelds oder Backofens nicht berührt werden.

Induktionskochfelder dürfen nur über Backöfen mit Gebläse desselben Herstellers eingebaut werden. Unter dem Kochfeld dürfen keine Kühlschränke, Geschirrspüler, Backöfen ohne Gebläse oder Waschmaschinen eingebaut werden.

Wenn das Kochfeld über einem Schubfach eingebaut wurde, können im Schubfach befindliche Metallgegenstände hohe Tem­peraturen durch den Rückstrom der Luft aus dem Umluftbetrieb des Kochfelds erreichen. Daher wird empfohlen, einen Zwi­schenboden einzubauen (Abb. 2a).
Jegliche Arbeiten im Geräteinneren, einschließlich Austausch des Netzkabels, müssen vom Kundendienst vorgenommen wer­den.

Unsachgemäßer Einbau führt zum Verlust der Garantie.

Vorbereitung der Einbaumöbel, Abb. 1/2/3

Die Arbeitsplatte muss eben und waagerecht sein. Der Zuschnitt des Möbels muss vor Einbau des Geräts erfolgen. Späne entfernen, andernfalls ist der korrekte Betrieb der elek­trischen Komponenten nicht gewährleistet. Die Stabilität der Küchenmöbel muss auch nach erfolgten Schnittarbeiten gewährleistet sein.
Die Schnittflächen müssen hitzebeständig versiegelt werden,
damit sie bei Feuchtigkeit nicht aufquellen.
Einbaumöbel müssen bis 90 ºC hitzebeständig sein.
Wenn die Breite der Einbauöffnung 780 mm beträgt, verwen-
den Sie die Zubehörteile, die im Lieferumfang des Gerätes enthalten sind.
Wenn die Stärke der Arbeitsplatte, in die das Kochfeld einge-
baut wird, weniger als 20 mm beträgt, sollte sie mit einem hitze- und wasserbeständigen Material verstärkt werden. Andernfalls ist sie nicht stabil genug.
1/
/
/
9
9
1
9
9
/
/
1
1
9
9
9
9

Hinweise

Die Arbeitsplatte, in die das Kochfeld eingebaut wird, muss
über eine Tragfähigkeit von etwa 60 kg verfügen.
Die Ebenheit des Kochfelds erst nach Installation in der Ein-
bauöffnung überprüfen.

Lüftung, Abb. 2:

Für die Lüftung des Kochfelds ist Folgendes notwendig:

eine Öffnung im oberen Bereich der Rückwand des Möbels
(Abb. 2a).
eine Trennung zwischen der Rückwand des Möbels und der
Küchenwand (Abb. 2b).
Wenn die Breite des Möbels (Innenmaß) weniger als 780 mm
beträgt, sollte an den Seitenwänden ein Schnitt durchgeführt werden (Abb. 2c).

Verbindungskabel, Abb. 3:

Das Anschlusskabel nicht einklemmen:

Wird das Kochfeld auf einem Schubfach oder einem Zwi-
schenboden eingebaut, muss ein Mindestabstand von 70 mm zwischen Schubfach bzw. Zwischenboden und Oberseite der Arbeitsplatte gelassen werden.
Erfolgt der Einbau auf einem festen Möbel, muss ein Mindest-
abstand von 100 mm zwischen Möbel und Oberseite der Arbeitsplatte gelassen werden.

Einbau des Geräts, Abb. 4/5/6

Hinweis: Zum Einbauen des Kochfeldes Schutzhandschuhe ver-
wenden. Die nicht sichtbaren Flächen können scharfe Kanten aufweisen.
Hinweis: Das Gerät wiegt zu viel. Es wird daher empfohlen, den Einbau von zwei Personen vornehmen zu lassen.
1. Einbau der Befestigungsschienen (Abb. 4):
– Bei gekachelten Arbeitsplatten die unteren Gewindelöcher
verwenden.
– Bei Arbeitsplatten aus Granit oder Marmor Dübel oder
Spangen für die Halteschrauben anbringen oder Schienen ankleben (hitzebeständigen Kleber verwenden, der zum Verkleben von Metall und Stein geeignet ist).
Hinweis: Das Gerät muss fest im zugeschnittenen Bereich sit­zen und darf sich nicht bewegen (z. B. bei der Reinigung). Liegt die Breite des zugeschnittenen Bereichs an der oberen Tole­ranzgrenze, je nach Bedarf seitliche Leisten am Schnitt anbrin­gen.

2. Die Filterbox anbringen (Abb. 5).

3. Das Gerät ans Stromnetz anschließen und auf einen korrekten
Betrieb überprüfen. – Für die elektrische Spannung siehe Typenschild. – Nur nach dem Anschlussplan anschließen (Abb. 6).
1. Braun
2. Schwarz
3. Blau
4. Weiß 5 Gelb und Grün
Hinweis: Je nach Anschlussart muss eventuell die Anordnung der vom Werk gelieferten Klemmen verändert werden.

Ausbau des Geräts

Das Gerät vom Stromnetz trennen. Von unten gegen das Kochfeld drücken und das Kochfeld her-
ausnehmen.

Achtung!

Schäden am Gerät! Versuchen Sie nicht, das Gerät durch Hebeln von oben zu entnehmen.
en
Ú
Installation instructions

Important notes

Safety in use is only guaranteed if the technical installation of the hob has been carried out correctly and in accordance with the installation instructions. The installation technician shall be liable for any damage caused as a result of incorrect installation.

Only an authorised technician is able to connect the appliance. The guidelines set out by the local electricity provider must be observed.

This is a class I appliance and should only be used with an earthed connection.

Using this appliance without an earth connection or after it has been incorrectly installed may, under very rare circumstances, cause serious harm.

The manufacturer accepts no responsibility for any malfunction or damage caused by incorrect electrical installation.

The appliance must be connected to a fixed installation and the means of disconnecting it from the fixed installation must be included according to the installation instructions.

The inlet hose must be positioned so that it does not touch any of the hot parts of the hob or oven.

Induction hobs may only be installed over ovens with the same brand of forced-air ventilation. Refrigerators, unventilated ovens, and washing machines may not be installed beneath the hob.

If the hob has been installed over a drawer, any metallic objects found in the drawer may reach high temperatures due to the recirculation of the air coming from the hob's ventilation. In this case, an intermediary support is recommended (Figure 2a).

Any change to the appliance's interior, including changing the power cable, must be performed by the Technical Assistance Service.

An unsuitable installation will invalidate the warranty.

Preparation of assembly units, figures 1/2/3

The worktop should be flat and horizontal. The cuts should be made in the kitchen unit before installing the appliance. Remove any shavings, as these can affect the operation of the electrical components. When the cutouts have been made, the unit's stability should be checked again.
Surfaces which have been cut should be sealed so that they
are heat-resistant and so that they do not swell due to humidity.
The built-in kitchen units must withstand temperatures of up to
90 ºC.
If the width of the gap for the built-in unit is 780 mm, use the
accessories supplied with the appliance.
If the thickness of the worktop where the hob is installed is
less than 20 mm., reinforce the worktop with a material resistant to temperature and water. Otherwise it won't be sufficiently stable.

Notes

The worktop where the hob is installed should be able to
support a weight of approximately 60 kg.
The hob levelling should only be checked after it is installed in
the gap for the built-in unit.

Ventilation, figure 2:

Ventilating the hob requires:

An opening on the upper part of the unit's rear wall
(figure 2a).
A separation between the rear part of the unit and kitchen wall
(figure 2b).
If the interior width of the unit is less than 780 mm., a cut must
be made in the lateral walls (figure 2c).

Connection cable, figure 3:

Do not tie the connection cable:

If the hob is installed on a drawer or intermediate support, a
minimum gap of 70 mm must be left between the drawer or support and the top of the worktop.
If installed on a fixed unit, leave a minimum gap of 100 mm
between the unit and the top of the worktop.
Installing the appliance, figures 4/5/6
Note: Wear protective gloves to fit the hob. The non-visible
surfaces may have sharp edges. Note: The appliance is too heavy. It is recommended that two
persons insert it.
1. Installation of fastening guides, (figure 4):
– Use holes with a smaller thread size on tiled worktops. – On granite or marble worktops, position plugs or pins for
the fixing screws or glue the guides (using thermostable glue for attaching metal and stone).
Note: The appliance must be firmly embedded in the cutout and should not move (e.g. when cleaning it). If the width of the cutout is at the upper tolerance limit, attach side strips to the cutout as required.
2. Install the filter box (figure 5).

3. Connect the appliance to the mains and check its working.

– Voltage, see specifications plate. – Connect only according to the connection drawing
(figure 6).
1. Brown
2. Black
3. Blue
4. White
5. Yellow and green
Note: Depending on the type of connection, the arrangement of the clamps supplied by the factory may need to be changed.

Uninstalling the appliance

Disconnect the appliance from the mains. Push the hob upwards from below to remove it.

Caution!

Damage to the appliance! Do not try to remove the appliance by prying it out from above.
es
Û
Instrucciones de montaje

Observaciones importantes

La seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto técnico y en conformidad con estas instrucciones de montaje. Los daños causados por un montaje inadecuado serán responsabilidad del instalador.

Sólo puede efectuar la conexión del aparato un técnico especialista autorizado. Se tendrá que regir por las disposiciones de la compañía abastecedora de electricidad de la zona.

El aparato corresponde al tipo de protección I y sólo se puede utilizar con una conexión con puesta a tierra.

El uso de este aparato sin la conexión de tierra o con una instalación incorrecta puede causar, aunque en circunstancias muy poco probables, daños serios.

El fabricante no se hace responsable del funcionamiento inadecuado y de los posibles daños motivados por instalaciones eléctricas no adecuadas.

El aparato debe ser conectado a una instalación fija y deben ser incorporados medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo a las reglamentaciones de la instalación.

La manguera de alimentación debe colocarse de manera que no toque partes calientes de la placa de cocción o del horno.

Las placas de inducción sólo pueden ser instaladas sobre hornos con ventilación forzada de la misma marca. Debajo de la placa de cocción no se pueden instalar frigoríficos, lavavajillas, hornos sin ventilación o lavadoras.

Si la placa se ha instalado sobre cajón, los objetos metálicos que se encuentren en el cajón podrían alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculación del aire procedente de la ventilación de la placa, si esto ocurre, se recomienda utilizar un soporte intermedio (Figura 2a).

Cualquier manipulación en el interior del aparato, incluyendo el cambio del cable de alimentación, debe ser realizada por el Servicio de Asistencia Técnica.

Una instalación inadecuada supone la pérdida de validez de la garantía del producto.

Preparación de los muebles de montaje, figuras 1/2/3

La encimera debe ser plana y horizontal. Los cortes en el mueble se deben hacer antes de la instalación del aparato. Retirar las virutas, el funcionamiento de los componentes eléctricos puede verse afectado. La estabilidad de los muebles también debe quedar garantizada después de haber relizado los trabajos de recorte.
Las superficies de corte deben sellarse de manera que sean
resistentes al calor y así evitar que se hinchen a causa de la humedad.
Los muebles para emportar deben ser resistentes a
temperaturas de hasta 90 °C.
Si la anchura del hueco de encastre es de 780 mm, utilizar
los accesorios que se suministran con el aparato.
Si el grosor de la encimera donde se instale la placa es
menor de 20 mm, refuerce la encimera con un material resistente a la temperatura y al agua. De otra forma no se alcanzará una estabilidad suficiente.

Notas

La encimera donde se instale la placa debe ser resitente a
pesos de 60 kg aproximadamente.
La planitud de la placa de cocción sólo debe comprobarse
una vez instalada en el hueco de encastre.

Ventilación, figura 2:

Teniendo en cuenta la ventilación de la placa, es necesario:

una abertura en la parte superior de la pared trasera del
mueble (figura 2a).
una separación entre la parte trasera del mueble y la pared
de la cocina (figura 2b).
Si la anchura interior del mueble es menor de 780 mm., se
debe hacer un corte en las paredes laterales (figura 2c).

Cable de conexión, figura 3:

No aprisionar el cable de conexión:

Si la placa se instala sobre cajón o sobre un soporte
intermedio, debe dejarse como mínimo 70 mm de distancia entre el cajón o el soporte y la parte superior de la encimera.
Si se instala sobre un mueble fijo, debe dejarse como mínimo
100 mm de distancia entre el mueble y la parte superior de la encimera.
Instalar el aparato, figuras 4/5/6
Nota: Usar guantes de protección al instalar la placa. Las
superficies no visibles pueden tener aristas cortantes. Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas
para insertarlo.
1. Instalar las guías de sujeción, (figura 4):
– En encimeras alicadadas usar los agujeros de rosca
inferiores.
– En encimeras de granito o de mármol, colocar tacos u
horquillas para los tornillos de sujeción o pegar las guías (utilizar cola adhesiva termoestable que sea apropiada para unir metal y piedra).
Nota: El aparato debe quedar asentado firmemente en el recorte y no debe moverse (p.ej. al limpiarlo). Si la anchura del recorte se encuentra en el límite de tolerancia superior, fije regletas laterales en el recorte según necesidad.
2. Colocar la caja filtro (figura 5).
3. Conectar el aparato a la red eléctrica y compruebe su
funcionamiento. – Tensión, ver placa de características. – Concectar exclusivamente según el esquema de conexión
(figura 6).
1. Marrón
2. Negro
3. Azul
4. Blanco
5. Amarillo y verde
Nota: Según el tipo de conexión puede ser necesario modificar la disposición de los terminales suministrados por fábrica.

Desmontar el aparato

Desconectar el aparato de la red eléctrica. Extraer la placa de cocción ejerciendo presión desde abajo.

¡Atención!

¡Daños en el aparato! No intente extraer el aparato haciendo palanca desde arriba.
fr
Þ
Notice de montage

Remarques importantes

La sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si l'installation a été effectuée de manière correcte du point de vue technique et conformément à ces instructions de montage. L'installateur sera responsable de tout dommage provoqué par un montage incorrect.

La connexion de l'appareil ne peut être réalisée que par un technicien spécialisé agréé. Il devra suivre les dispositions du fournisseur d'électricité dans la zone.

L'appareil correspond au type de protection I ; il ne peut donc être utilisé que sous une connexion avec mise à la terre.

L'utilisation de cet appareil sans une connexion à la terre ou avec une installation incorrecte peut provoquer de graves dommages, bien que dans des circonstances très peu probables.

Le fabricant se dégage de toute responsabilité quant au fonctionnement inapproprié et aux possibles dommages provoqués par des installations électriques non appropriées.

L'appareil doit être connecté à une installation fixe et des moyens de déconnexion doivent être prévus sur l'installation fixe, conformément aux réglementations de l'installation.

Le tuyau d'alimentation doit être placé de sorte à ne toucher aucune partie chaude de la table de cuisson ou du four.

Les plaques à induction ne peuvent être installées que sur des fours avec ventilation forcée de la même marque. Sous la plaque de cuisson, il n'est pas possible d'installer des réfrigérateurs, des lave-vaisselle, des fours sans ventilation ou des lave-linge.
Si la plaque a été installée sur un caisson, les objets métalliques se trouvant à l'intérieur du caisson peuvent atteindre des températures élevées du fait de la circulation de l'air provenant de la ventilation de la plaque. Dans ce cas, il est conseillé d'utiliser un support intermédiaire (figure 2a).

Toute manipulation à l'intérieur de l'appareil, y compris le changement du câble d'alimentation, doit être réalisée par le Service d'Assistance Technique.

Une mauvaise installation peut conduire à la perte de la validité de la garantie du produit.

Préparation des meubles de montage, figures 1/2/3

Le plan de travail doit être plat et horizontal. Les découpes dans le meuble doivent être effectuées avant l'installation de l'appareil. Retirer les copeaux car ils pourraient affecter le fonctionnement des composants électriques. La stabilité des meubles doit également être garantie après avoir réalisé les travaux de découpe.
Les surfaces de découpe doivent être scellées de sorte
qu'elles résistent à la chaleur et éviter ainsi qu'elles ne gonflent sous l'effet de l'humidité.
Les meubles à encastrer doivent résister à une température
de 90 °C.
Si la largeur du creux d'encastrement est de 780 mm, utiliser
les accessoires fournis avec l'appareil.
Si l'épaisseur du plan de travail sur lequel la plaque est
installée est inférieure à 20 mm, renforcer le plan de travail avec un matériau résistant à la chaleur et à l'eau. Dans le cas contraire, sa stabilité ne sera pas suffisante.

Remarques

Le plan de travail sur lequel la plaque est posée doit pouvoir
supporter un poids d'environ 60 kg.
Contrôler la planéité de la plaque de cuisson seulement après
l'avoir installée dans le creux d'encastrement.
Loading...
+ 9 hidden pages