Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech
a servisu najdete na internetu na: www.siemens-home.com
a v internetovém obchodu: www.siemens-eshop.com
: Bezpečnostní pokyny
Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod
k použití, návod k montáži a doklad
spotřebiče uschovejte pro pozdější potřebu
nebo pro další majitele.
Jakmile spotřebič vybalíte, pozorně si jej
prohlédněte. Pokud byl spotřebič při
přepravě nějakým způsobem poškozen,
neuvádějte jej do provozu, kontaktujte
příslušný odborný servis a sepište zápis
o vzniklých škodách. V opačném případě
ztrácíte nárok na jakékoli odškodnění.
Montáž přístroje se musí provádět podle
přiloženého návodu k montáži.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití
v domácnosti a v odpovídajícím prostředí
domácnosti. Spotřebič používejte pouze
k přípravě pokrmů a nápojů. Spotřebič
mějte b
Spotřebič používejte pouze v uzavřených
prostorech.
Nepoužívejte žádné kryty varné desky.
Mohlo by to způsobit nehody, např.
v důsledku přehřátí, vznícení nebo praknutí
materiálů.
ěhem provozu pod dozorem.
Tento spotřebič není určený pro provoz
s externím časovým spínačem nebo
dálkovým ovládáním.
Děti od 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a vědomostí smějí tento
spotřebič používat pouze pod dozorem
nebo pokud byly seznámeny s bezpečným
používáním spotřebiče a pochopily
nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti
bez dozoru.
Máte-li implantovaný kardiostimulátor nebo
obdobný přístroj, musíte si počínat velmi
obezřetně při používání indukčních varných
desek nebo v jejich blízkosti, pokud jsou
tyto v provozu. Obraťte se na svého lékaře
nebo na výrobce implantátu a ujistěte se, že
splňuje předpisy platných norem,
a informujte se o případné nekompatibilitě.
Nepoužívejte nevhodná ochranná zařízení
ani dětské zábrany. Může dojít k nehodám.
3
Page 4
Nebezpečí požáru!
■
Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru.
Nikdy nehaste oheň vodou. Vypněte
varnou zónu. Plameny opatrně uduste
pokličkou, hasicí deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
■
Varné zóny jsou velmi horké. Na varnou
desku nikdy nepokládejte hořlavé
předměty. Na varné desce nenechávejte
žádné předměty.
Nebezpečí požáru!
■
Spotřebič je horký. V zásuvkách přímo
pod varnou deskou nikdy neuchovávejte
hořlavé předměty nebo spreje.
Nebezpečí požáru!
■
Varná deska se samočinně vypne a nelze
ji ovládat. Později se může neúmyslně
zapnout. Vypněte pojistku v pojistkové
skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
■
Varné zóny a jejich okolí, zejména
případný rám varné desky, jsou velmi
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
■
Varná zóna hřeje, ale ukazatel nefunguje.
Vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
■
Kovové předměty se při kontaktu s varnou
deskou velmi rychle zahřívají. Nikdy na
varnou nepokládejte kovové předměty,
jako jsou nože, vidličky, lžíce nebo
pokličky.
Nebezpečí požáru!
■
Odpojte varný panel vždy po každém
použití pomocí hlavního vypínače.
Nečekejte na automatické vypnutí varného
panelu, které nastává po detekci odebrání
nádoby.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených
přívodních vedení smí provádět výhradně
technik zákaznického servisu vyškolený
naší společností. Pokud je spotřebič
vadný, vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■
Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost,
může to mít za následek úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani
parní čistič.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■
Vadný spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Vadný spotřebič
nikdy nezapínejte. Vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■
Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické
desce mohou způsobit úraz elektrickým
proudem. Vypněte pojistku v pojistkové
skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí poruchy!
Tato varná deska je vybavena ventilátorem,
který je umístěný zespodu. Pokud je pod
varnou deskou umístěna zásuvka, nesmějí
v ní být uloženy žádné malé předměty či
papírky, které by při nasátí ventilátorem
mohly způsobit jeho poškození nebo by
bránili ochlazování.
Mezi obsahem zásuvky a vstupem do
ventilátoru musí být minimální vzdálenost
2 cm.
Nebezpečí poranění!
■
Při vaření potravin ve vodní lázni může
dojít k prasknutí nádoby nebo skla varné
desky kvůli přehřátí. Nádoba, která je ve
vodní lázni, nesmí stát přímo na dně
nádoby s vodou. Používejte jedině takové
varné nádoby, které jsou tepelně odolné.
Nebezpečí úrazu!
■
Pokud se mezi dnem hrnce a varnou
zónou nachází tekutina, může hrnec náhle
vyskočit do výšky. Udržujte varné zóny
a dna hrnců vždy suché.
Příčiny poškození
Pozor!
■ Hrubá dna nádob mohou varnou desku poškrábat.
■ Na varné zóny nikdy nestavějte prázdné nádoby. Mohou
způsobit její poškození.
■ Nikdy neodkládejte horké nádoby na ovládací panel, zóny
ukazatelů nebo na rámeček desky. Mohou způsobit jejich
poškození.
■ Pád tvrdých nebo špičatých předmětů na varnou desku může
způsobit její poškození.
■ Položíte-li na horkou varnou zónu alobal a plastové nádobí,
dojde k jejich roztavení. Nedoporučujeme používat na varné
desce ochrannou fólii.
4
Page 5
Celkový vzhled
V následující tabulce jsou uvedena nejčastější poškození:
PoškozeníPříčinaŘešení
SkvrnyRozlité pokrmyPomocí škrabky na sklo okamžitě odstraňte rozlitý pokrm.
Nevhodné čisticí prostředkyPoužívejte čisticí prostředky určené pro varné desky.
PoškrábáníSůl, cukr a písekVarnou desku nepoužívejte jako by se jednalo o prkýnko či
pracovní desku.
Drsná dna nádob poškrábou sklokeramickou desku. Zkontrolujte nádobí.
Ztráta barvyNevhodné čisticí prostředkyPoužívejte čisticí prostředky určené pro varné desky.
Odření nádobímHrnce a pánve při přemísťování nadzvedávejte.
OprýskáníCukr, přísady s vysokým obsahem cukruPomocí škrabky na sklo okamžitě odstraňte rozlitý pokrm.
Ochrana životního prostředí
Ekologická likvidace
Obal zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního
prostředí.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými
elektrickými a elektronickými zařízeními (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec
pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení.
Tipy pro úsporu energie
■ Hrnce vždy přiklopte pokličkou vhodné velikosti. Při vaření
bez pokličky se spotřebuje výrazně více energie. Používejte
skleněnou pokličku, abyste viděli do hrnce, aniž byste museli
pokličku odklopit.
Indukční vaření
Výhody indukčního vaření
Indukční vaření představuje radikální změnu tradičního způsobu
ohřívání; teplo se vytváří přímo v nádobě. Z tohoto důvodu má
řadu výhod:
■ Úspora času při vaření a smažení; ohřívá se přímo nádoba.
■ Šetří se energie.
■ Velmi jednoduchá péče o spotřebič i jeho čištění. Potraviny,
které případně překypí z nádoby, se nepřipalují tak rychle.
■ Ovládání tepla a bezpečnost; deska přivádí anebo přeruší
dodávku energie okamžitě po stisknutí ovladače. Zóna pro
indukční vaření přestane dodávat energii vždy, když se z ní
bez jejího předchozího vypnutí odejme nádoba.
Nádobí
Pro indukční vaření jsou vhodné pouze feromagnetické nádoby,
které mohou být:
■ smaltované,
■ litinové,
■ speciální nerezové nádobí pro indukční vaření.
Zda se jedná o vhodné nádoby, ověříte podle toho, že jejich
dno přitahuje magnet.
■ Používejte hrnce a pánve s rovným dnem. Nerovná dna
zvyšují spotřebu energie.
■ Průměr dna hrnce a pánve by měl odpovídat velikosti varné
zóny. Upozorňujeme, že výrobci nádobí často udávají horní
průměr hrnce, který většinou bývá větší než průměr dna.
■ Pro malé množství používejte malý hrnec. Velký, jen málo
naplněný hrnec spotřebuje mnoho energie.
■ Vařte s malým množstvím vody. Ušetříte tak energii.
U zeleniny zůstanou zachovány vitaminy a minerální látky.
■ Včas přepínejte na nižší stupeň vaření. Šetříte tím energii.
Existuje i jiný typ nádobí pro indukční vaření, jehož dno není
feromagnetické po celé ploše.
Při používání velkých nádob,
jejichž feromagnetická plocha
má menší průměr, dochází
pouze k ohřívání feromagne-
tické části, a tak šíření tepla
nemusí být rovnoměrné.
U nádob, jejichž dno obsahuje
hliníkové části, je feromagnetická
plocha menší, a tak dodávaný
výkon může být slabší, nebo
může docházet k problémům
s detekcí nádoby, nebo
k detekci nádoby nedojde
vůbec.
Pro správný výsledek vaření je
vhodné, aby průměr feromagnetické plochy odpovídal velikosti
varné zóny. Pokud nádoba není
na některé varné zóně detekována, vyzkoušejte to na zóně
s menším průměrem.
5
Page 6
Nevhodné nádobí
Nikdy nepoužívejte difuzní podložky ani nádoby:
■ z běžné ušlechtilé oceli,
■ ze skla,
■ z hrnčířské hlíny,
■ z mědi,
■ z hliníku.
Vlastnosti dna nádobí
Vlastnosti dna nádobí mohou mít vliv na stejnorodost vaření
a jeho výsledek. Nádoby vyrobené z materiálů usnadňujících
šíření tepla, jako např. „sendvičové“ nerez nádobí, rozvádějí
teplo rovnoměrně a tím šetří čas a energii.
Nádoba není umístěna nebo nemá vhodnou velikost
V případě, že na vybranou varnou zónu nepostavíte žádnou
nádobu, a nebo je-li nádoba z nevhodného materiálu či má
nevhodnou velikost, začne hodnota varného stupně na
Seznámení se spotřebičem
Návod k použití platí pro různé varné desky. Na straně 2
naleznete přehled typů s rozměry.
ukazateli varné zóny blikat. Postavte na varnou zónu vhodnou
nádobu a ukazatel přestane blikat. Trvá-li toto více než 90
sekund, varná zóna se automaticky vypne.
Prázdné nádoby a nádoby se slabým dnem
Nikdy neohřívejte prázdné nádoby ani nepoužívejte nádoby se
slabým dnem. Varná deska je vybavena interním
bezpečnostním systémem, ale prázdná nádoba se může ohřát
tak rychle, že funkce „Automatické vypnutí“ nebude mít čas na
reakci a lze dosáhnout velmi vysoké teploty. Dno nádoby by se
mohlo roztavit a poškodit sklo varné zóny. V takovém případě
se nádoby nedotýkejte a vypněte varnou zónu. Pokud po
ochlazení nefunguje, spojte se s odborným servisním
střediskem.
Detekce nádoby
Každá varná zóna má minimální limit detekce nádoby, který se
liší v závislosti na materiálu používané nádoby. Z tohoto
důvodu je zapotřebí použít tu varnou zónu, která nejvíce
odpovídá průměru nádoby.
Ovládací panel
Ovládací pole
#
¹
0 IIIIIIIIIIII +Programovací zóna
&
0
‚
$
Hlavní vypínač
Zvolte varnou zónu.
Funkce Powerboost
Nastavení času
Dětská pojistka
Ochranné zajištění při čištění
Ukazatele
‚–Š
‹
•/œ
›
V
x
Ovládací pole
Stisknutím symbolu dojde k aktivaci příslušné funkce.
Upozornění: Dbejte na to, aby ovládací pole byla vždy suchá.
Vlhkost může mít vliv na funkci spotřebiče.
Varné stupně
Provozní stav
Zbytkové teplo
Funkce Powerboost
Budík
Automatické vypnutí
Vařiče
Vařič
$
î
Používejte pouze hrnce vhodné pro indukční vaření, viz odstavec „Kuchyňské nádobí”.
6
Jednoduchý vařičPoužijte k vaření nádobí vhodné velikosti.
Vařič s pečicí zónouPečicí zóna se automaticky zapne, pokud byl na ni postaven pečicí hrnec odpovída-
jící velikosti.
Page 7
Ukazatel zbytkového tepla
Všechny varné zóny této varné desky jsou vybaveny
ukazatelem zbytkového tepla, jenž ukazuje, která z varných zón
je stále ještě teplá. Vyvarujte se dotýkat se varné zóny s tímto
údajem.
Programování varné desky
I když je varná deska vypnuta, ukazatel
svítit, dokud bude varná zóna ještě teplá.
Pokud nádobu odstavíte z varné zóny před jejím vypnutím,
bude se střídavě zobrazovat ukazatel
stupeň.
œ nebo • bude stále
œ nebo • a zvolený varný
V této kapitole je názorně vysvětleno, jak provést nastavení
varné zóny. V tabulce jsou uvedeny stupně výkonu a doba
vaření různých pokrmů.
Zapnutí a vypnutí varné desky
Varná deska se zapíná a vypíná pomocí hlavního vypínače.
Zapnutí: Stiskněte symbol
ukazatel umístěný vedle hlavního vypínače a ukazatele
varných zón. Varná deska je připravena k provozu.
Vypnutí: tiskněte symbol
Všechny varné zóny jsou vypnuté. Ukazatel zbytkového tepla
zůstane rozsvícený, dokud varné zóny dostatečně
nevychladnou.
Upozornění
■ Varná deska se automaticky vypne, pokud jsou všechny
varné zóny vypnuté déle než 20 sekund.
■ Zvolená nastavení zůstávají uložena v paměti po dobu
prvních 4 sekund po vypnutí varné desky. Pokud se během
této doby varná deska znovu zapne, bude použito předchozí
nastavení.
#. Zazní zvukový signál. Rozsvítí se
‹
#, dokud ukazatele nezhasnou.
Nastavení varné zóny
Vprogramovací zóně nastavte požadovaný varný stupeň.
Varný stupeň 1 = minimální výkon.
Varný stupeň 9 = maximální výkon.
Každý varný stupeň je vybaven jedním mezistupněm. Ten je
označen tečkou.
Volba varné zóny a varného stupně
Varná deska musí být zapnuta.
1. Pomocí symbolu ¹ zvolte varnou zónu.
Na jejím ukazateli se rozsvítí symbol
¬.
2. Během následujících 10 sekund přejíždějte prstem po
programovací zóně, dokud se nerozsvítí požadovaný varný
stupeň.
Varný stupeň je nastaven.
Změna varného stupně:
Zvolte varnou zónu a na programovací zóně nastavte
požadovaný varný stupeň.
Vypnutí varné zóny
Vyberte varnou zónu a vprogramovací zóně nastavte
zóna se vypne a objeví se ukazatel zbytkového tepla.
Upozornění
■ Pokud se na varnou zónu nepostaví nádoba, zvolený varný
stupeň bliká. Po uplynutí určitého časového úseku se varná
zóna vypne.
■ Pokud se na varnou zónu postaví nádoba před zapnutím
varné desky, dojde k detekci nádoby po 20 sekundách od
stisknutí hlavního vypínače a varná zóna bude zvolena
automaticky. Po detekci nádoby zvolte v následujících
20 sekundách varný stupeň, jinak se varná zóna vypne.
I když se postaví více nádob současně, dojde při zapnutí
varné desky k detekci pouze jedné z nich.
‹ . Varná
Tabulka vaření
V následující tabulce je uvedeno několik příkladů.
Doba vaření závisí na varném stupni, typu, hmotnosti a kvalitě
potravin. Z toho důvodu existují rozdíly.
Kašovité pokrmy, krémy či husté omáčky zahřívejte za
občasného míchání.
Na začátku vaření používejte varný stupeň 9.
Vařená zelenina (např. čočka)1.–2–
Mléko**1.–2.–
Párky ohřáté ve vodě**3–4–
* Vaření bez pokličky
** Bez pokličky
*** Často obracejte
7
Page 8
Varný stupeňDoba vaření
Rozmrazování a ohřívání
Hluboce zmražený špenát3–415–25 min
Hluboce zmražený guláš3–430–40 min
Vaření na pomalém plameni, udržování varu na pomalém plameni
Bramborové knedlíky*4.–5.20–30 min
Ryby*4–510–15 min
Bílé omáčky, např. bešamelová omáčka1–23–6 min
Jemné omáčky, např. bernská omáčka, holandská omáčka3–48–12 min
Udržování varu, vaření v páře, dušení
Rýže (s dvojnásobným množstvím vody)2–315–30 min
Rýže s mlékem2–330–40 min
Brambory ve slupce4–525–30 min
Loupané brambory, osolené4–515–25 min
Těstoviny*6–76–10 min
Vařené maso se zeleninou, polévky3.–4.15–60 min
Zelenina2.–3.10–20 min
Zelenina – hluboce zmražená3.–4.720 min
Maso se zeleninou v tlakovém hrnci4.–5.–
Dušení
Masové závitky4–550–60 min
Dušené maso4–560–100 min
Guláš3–450–60 min
Pečení / smažení v malém množství oleje**
Plátky přírodní nebo obalované6–76–10 min
Plátky hluboce zmražené6–78–12 min
Kotlety přírodní nebo obalované***6–78–12 min
Biftek (tloušťka 3 cm)7–88–12 min
Drůbeží prsa (tloušťka 2 cm)***5–610–20 min
Drůbeží prsa hluboce zmražená***5–610–30 min
Karbanátky, masové knedlíčky (tloušťka 3 cm)***4.–5.30–40 min
Ryba nebo rybí filé přírodní5–68–20 min
Ryba nebo rybí filé obalované6–78–20 min
Ryba obalovaná hluboce zmražená, např. rybí prsty6–78–12 min
Krevety a garnáty7–84–10 min
Hluboce zmražené pokrmy, např. předsmažené potraviny6–76–10 min
Palačinky6–7Jednotlivé porce smažte
Tortilla3.–4.Jednotlivé porce smažte
Volské oko5–63–6 min
Smažení, fritování** (porce po 150–200 g v 1–2 litrech oleje)
Hluboce zmražené pokrmy, např. hranolky, kuřecí nugetky8–9Smažte jednotlivé porce
Krokety hluboce zmražené7–8
Maso, nap
Ryba obalovaná ve strouhance nebo v pivním těstíčku6–7
Zelenina, houby, obalované ve strouhance nebo v pivním těstíčku, např. žampi-
ony
Cukrovinky, např. koblihy, ovoce v pivním těstíčku4–5
* Vaření bez pokličky
** Bez pokličky
*** Často obracejte
ř. kuřecí kousky6–7
6–7
postupně
postupně
postupně
8
Page 9
Dětská pojistka
Varnou desku můžete zajistit proti náhodnému zapnutí
a zabránit tak dětem, aby zapnuly varné zóny.
Aktivace a dezaktivace dětské pojistky
Varná deska musí být vypnuta.
Zapnutí: tiskněte symbol
Ukazatel umístěný vedle symbolu
10 sekund. Varná deska je nyní uzamčena.
Vypnutí: Tiskněte symbol
blokování je nyní dezaktivována.
‚/$ po dobu asi 4 sekund.
‚/$ se rozsvítí na
‚/$ po dobu asi 4 sekund. Funkce
Funkce Powerboost
Pomocí funkce Powerboost lze větší množství vody ohřát
rychleji než při použití varného stupně
Omezení použití
Tato funkce může být aktivována pro každý vařič tehdy, pokud
není v provozu jiný vařič stejné skupiny (viz obrázek).
V opačném případě začnou na obrazovce zvoleného vařiče
blikat symboly
vaření
Š.
› a Š. Poté se automaticky nastaví stupeň
6NXSLQD
6NXSLQD
Š.
Automatická dětská pojistka
Pomocí této funkce se dětská pojistka automaticky aktivuje
vždy, když je varná deska vypnuta.
Zapnutí a vypnutí
V kapitole Základní nastavení jsou uvedeny informace
o zapojení automatické dětské pojistky.
Zapnutí
1. Zvolte varnou zónu.
2. Stiskněte symbol ›.
Ukazatel
Funkce je aktivována.
› se rozsvítí.
Vypnutí
1. Zvolte varnou zónu.
2. Stiskněte symbol ›.
Ukazatel
stupni
Funkce Powerboost je dezaktivována.
Upozornění: Za určitých okolností lze funkci Powerboost
automaticky odpojit za účelem ochrany elektronických
komponentů uvnitř desky.
› zmizí a varná zóna opět přejde k varnému
Š.
Funkce nastavení času
Tato funkce může být využívána dvěma různými způsoby:
■ pro automatické vypnutí varné zóny.
■ jako budík
Automatické vypnutí varné zóny
Po uplynutí zadané doby se varná zóna automaticky vypne.
Nastavení doby vaření
Varná deska musí být zapnuta:
1. Zvolte varnou zónu a požadovaný varný stupeň.
2. Stiskněte symbol 0. U varné zóny se rozsvítí ukazatel x.
Na displeji funkce nastavení času se rozsvítí
‹‹.
3. V následujících 10 sekundách zvolte v programovací zóně
požadovanou dobu vaření. Je možné nastavit zleva doprava
1, 2, 3..... až 10 minut.
Po několika sekundách začne ubíhat nastavený čas.
Upozornění: Je možné automaticky nastavit stejnou dobu
vaření u všech zón. Nastavený čas bude ubíhat na každé varné
zóně nezávisle.
V kapitole Základní nastavení jsou uvedeny informace
o automatickém nastavení doby vaření.
9
Page 10
Automatické programování
Pokud v programovací zóně stisknete předběžné nastavení od
1 do 5, doba vaření se sníží o jednu minutu. Pokud jej podržíte
stisknutý, časový údaj se automaticky sníží o jednu minutu.
Pokud v programovací zóně stisknete předběžné nastavení od
6 do 10, doba vaření se zvýší o jednu minutu.
Změna nebo zrušení doby vaření
Zvolte varnou zónu a poté stiskněte symbol
Na programovací zóně změňte dobu vaření, anebo
nastavením
Po uplynutí času
Varná zóna se vypne. Ozve se upozorňující zvukový signál. Na
displeji funkce nastavení času se rozsvítí
Při stisknutí symbolu
přestane.
Upozornění
■ Pokud byla délka doby vaření nastavena na několika varných
zónách, na displeji funkce nastavení času se zobrazuje vždy
jen doba vaření zvolené varné zóny.
■ Dobu vaření je možné nastavit až na 99 minut.
‹‹ dobu vaření zrušte.
0 ukazatele zhasnou a zvukový signál
0.
‹‹ na 10 sekund.
Budík
Pomocí funkce kuchyňského budíku můžete nastavit čas až na
99 minut. Budík nezávisí na žádném jiném nastavení. Tato
funkce automaticky nevypíná varnou zónu.
Nastavení této funkce
1. Stiskněte několikrát symbol 0, dokud se nerozsvítí ukazatel
W. Na displeji funkce nastavení času se rozsvítí ‹‹.
2. Vprogramovací zóně nastavte požadovaný čas.
Po několika sekundách začne ubíhat nastavený čas.
Změna nebo zrušení doby vaření
Tiskněte několikrát symbol
V programovací zóně změňte dobu vaření nebo nastavte
Po uplynutí času
Ozve se upozorňující zvukový signál. Na displeji funkce
nastavení času se zobrazí
10 sekundách ukazatele zhasnou.
Po stisknutí symbolu
vypne.
0, dokud se nerozsvítí ukazatel W.
‹‹.
‹‹ a ukazatel W se rozsvítí. Po
0 ukazatele zhasnou a zvukový signál se
Funkce ochranného zajištění při čištění
Při čištění ovládacího panelu, zatímco je varná deska zapnuta,
může dojít k samovolnému přepínání nastavených funkcí.
Za účelem zabránění přepínání nastavených funkcí disponuje
tato varná deska funkcí ochranného zajištění při čištění.
Stiskněte symbol
se na 35 sekund zablokuje. Nyní můžete vyčistit povrch
‚/$. Zazní zvukový signál. Ovládací panel
ovládacího pole bez rizika, že by mohlo dojít ke změně
nastavení.
Upozornění: Blokování neovlivňuje funkci hlavního vypínače.
Varnou desku je možné kdykoli vypnout.
Automatické omezení času
Pokud je některá z varných zón v provozu během
dlouhotrvajícího časového úseku a neprovedete změnu jejího
nastavení, aktivuje se automatické omezení času.
Ohřev varné zóny je přerušen. Na displeji varné zóny střídavě
”, ‰ a ukazatel zbytkového tepla œ/•.
bliká
Jakmile stisknete jakýkoliv symbol, ukazatel se zhasne. Nyní
můžete provést nové nastavení varné zóny.
Jakmile je aktivováno automatické omezení času, řídí se tato
funkce podle nastaveného varného stupně (od 1 do 10 hodin).
Zobrazit spotřebu energie
Pomocí této funkce je možné zobrazit celkovou spotřebu
energie za dobu, po kterou byla varná deska zapnutá.
Po vypnutí varné desky bude spotřeba v kWh zobrazena po
dobu 10 sekund.
Na obrázku je uveden příklad spotřeby
‚.‹‰ kWh.
V kapitole Základní nastavení jsou uvedeny informace o aktivaci
této funkce.
10
NZK
Page 11
Základní nastavení
Spotřebič má různá základní nastavení. Tato nastavení mohou
být přizpůsobena zvláštním potřebám uživatele.
UkazatelFunkce
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
™ˆ
™Š
™‹
*Nastaveno od výrobce
Automatická dětská pojistka
‹ Vypnuto*
‚ Zapnuto
Zvukové signály
‹ Potvrzující signál i chybový signál jsou vypnuté.
‚ Zapnutý je pouze chybový signál.
ƒ Zapnutý je pouze potvrzující signál.
„ Aktivovány jsou všechny signály.*
Zobrazit spotřebu energie
‹ Vypnuto*
‚ Zapnuto
Automatické nastavení doby vaření
‹ Vypnuto*
‚–ŠŠ Doba pro automatické vypnutí
Délka trvání signálu funkce nastavení času
‚ 10 sekund*
ƒ 30 sekund
„ 1 minuta
Funkce Power-Management
‹ = Vypnuto*
‚ = 1 000 W minimální výkon
‚= 1 500 W
ƒ = 2 000 W
...
Š nebo Š. = maximální výkon varné desky
Doba pro zvolení varné zóny
‹ Bez omezení: Zůstává zvolena naposledy naprogramovaná varná zóna.*
‚ Omezeno: Varná zóna setrvá zvolená pouze po dobu 10 sekund.
Návrat k původnímu nastavení
‹ osobní nastavení*
‚ návrat k nastavení od výrobce
11
Page 12
Provedení základního nastavení
Varná deska musí být vypnuta.
1. Zapněte varnou desku pomocí hlavního vypínače.
2. V následujících 10 sekundách stiskněte na 4 sekundy
symbol
Na displeji se střídavě rozsvěcuje
předdefinované nastavení.
3. Stiskněte několikrát symbol ', dokud se nezobrazí ukazatel
požadované funkce.
'.
™ a ‚ a ‹ jako
4. Poté pomocí programovací zóny zvolte požadované
nastavení.
5. Znovu stiskněte symbol ' na dobu delší než 4 sekundy.
Nastavení je nyní uloženo.
Odejít
Základní nastavení opustíte tak, že varnou desku vypnete
pomocí hlavního vypínače.
Péče o spotřebič a jeho čištění
Rady a upozornění obsažené v této kapitole slouží jako
pomůcka pro optimální čištění a údržbu varné desky
Varná deska
Čištění
Desku očistěte po každém použití. Zabráníte tím připálení
zbytků jídla a nečistot ulpěných na varné desce. Nikdy
nečistěte varnou desku, dokud dostatečně nevychladne.
Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro varné desky.
Řiďte se pokyny uvedenými na obalu výrobku.
Nikdy nepoužívejte:
■ neředěné čistící prostředky na nádobí,
■ mycí prostředky do myček nádobí,
■ abrazivní čisticí prostředky,
Odstranění závad
Závady bývají obvykle způsobeny drobnými maličkostmi.
Předtím, než se spojíte s odborným servisním střediskem, berte
prosím v potaz následující rady a upozornění.
■ žíraviny jako spreje na čištění trouby nebo odstraňovače
skvrn,
■ drsné houbičky, které škrábou,
■ vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Nejlépe lze odolnou nečistotu odstranit pomocí škrabky na
sklo. Řiďte se pokyny výrobce.
Škrabky na sklo je možno získat v odborném servisním
středisku nebo v našem internetovém obchodu.
Rámeček varné desky
Mějte na paměti následující pokyny, vyvarujete se tak
poškození rámečku varné desky:
■ Používejte pouze teplou vodu s trochou saponátu
■ Nikdy nepoužívejte ostré předměty ani abrazivní čisticí
prostředky
■ Nepoužívejte škrabku na sklo
UkazatelZávadaŘešení
žádnýByl přerušen přívod elektrického proudu. Za pomoci jiných elektrických spotřebičů zkontrolujte,
zda nedošlo k přerušení dodávky elektrického proudu.
Zapojení spotřebiče nebylo provedeno
v souladu se schématem zapojení.
Zkontrolujte, zda byl spotřebič zapojen v souladu se
schématem zapojení.
Závada v elektronickém systému.Pokud předcházejícími ověřeními nevyřešíte danou
závadu, spojte se s odborným servisním střediskem.
Ukazatele blikajíOvládací panel je mokrý, nebo je na něm
umístěn nějaký předmět.
Vysušte zónu ovládacího panelu, nebo odstraňte daný
předmět.
* Jestliže příčina závady stále trvá, spojte se s odborným servisním střediskem.
Nepokládejte žádné horké nádoby na ovládací panel.
12
Page 13
UkazatelZávadaŘešení
Bliká ukazatel – na ukazatelích varných zón
“§ + číslo / š + číslo /¡ +
číslo
”‹ / ”Š
”ƒ
”…
”† + varný stupeň
a upozorňující zvukový sig-
nál
”† a upozorňující zvu-
kový signál
—‚
—ƒ / —„
* Jestliže příčina závady stále trvá, spojte se s odborným servisním střediskem.
Nepokládejte žádné horké nádoby na ovládací panel.
Došlo k poruše elektronického systému.Krátce rukou zakryjte ovládací pole, abyste poruchu
Závada v elektronickém systému.Vypojte varnou desku z elektrické sítě. Vyčkejte asi
Vznikla interní vada ve výkonu funkce.Vypojte varnou desku z elektrické sítě. Vyčkejte asi
Elektronický systém se přehřál a vypnul příslušnou varnou zónu.
Elektronický systém se přehřál a vypnuly se
všechny varné zóny.
Na ovládacím panelu stojí teplá nádoba. Je
velmi pravděpodobné, že se elektronický systém přehřívá.
Na ovládacím panelu stojí teplá nádoba.
Varná zóna se vypnula kvůli ochraně elektronického systému.
Přívodní elektrické napětí neodpovídá obvyklému limitu fungování.
Varná zóna se přehřála a došlo k jejímu
vypnutí za účelem ochrany pracovní desky.
potvrdili.
30 sekund a poté ji opět zapojte.*
30 sekund a poté ji opět zapojte.*
Vyčkejte, až elektronický obvod dostatečně vychladne.
Poté stiskněte jakýkoliv symbol varné desky.*
Sundejte tuto nádobu. Ukazatel poruchy po chvíli
zhasne. Můžete pokračovat ve vaření.
Sundejte tuto nádobu. Vyčkejte několik sekund. Stiskněte jakékoli ovládací pole. Po zhasnutí ukazatele
poruchy můžete pokračovat ve vaření.
Spojte se s dodavatelem elektrické energie.
Vyčkejte, až elektronický systém dostatečně
vychladne, a poté varnou zónu opět zapněte.
Běžný hluk při provozu spotřebiče
Technologie indukčního ohřevu je založena na vytváření
elektromagnetických polí, díky nimž teplo vychází přímo ze dna
nádoby. Tato pole mohou v závislosti na konstrukci nádoby
vydávat určitý hluk či vibrace, jak je popsáno níže:
Hluboké hučení jako v transformátoru
Tento hluk se tvoří při vaření s vysokým stupněm výkonu. Jeho
příčinou je množství energie předávané z varné desky na dno
nádoby. Tento hluk vymizí nebo zeslábne, jakmile se nastaví
nižší varný stupeň.
Tiché hvízdání
Zmíněný hluk vzniká, pokud je nádoba prázdná. Tento hluk
vymizí, jakmile se do nádoby dá voda či potraviny.
Praskání
Tento hluk se objevuje u nádob složených z několika vrstev
různých materiálů. Hluk vzniká kvůli vibracím vytvářeným
spojovacími plochami mezi různými vrstvami materiálů. Tento
hluk vychází z nádoby. Množství a způsob vaření potravin
mohou ovlivňovat intenzitu hluku.
Zákaznický servis
Pokud je nutné váš spotřebič opravit, je tu náš servis.
Číslo E a číslo FD:
Pokud se obrátíte na náš servis, sdělte prosím číslo E a číslo
FD spotřebiče. Typový štítek s těmito čísly naleznete v dokladu
spotřebiče.
Mějte na paměti, že návštěva servisního technika není
v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu
zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ251.095.546
Hlasitější hvízdání
Hluk vzniká především u nádob složených z několika vrstev
různých materiálů, jakmile jsou tyto zapnuty na maximální výkon
ohřevu a na dvou varných zónách zároveň. Toto hvízdání vymizí
nebo se vyskytuje jen ojediněle, jakmile se sníží varný stupeň.
Hluk ventilátoru
Pro správné využití elektronického systému musí varná deska
pracovat při kontrolované teplotě. Za tímto účelem je varná
deska vybavena ventilátorem, který se spustí př
vyšší teploty. Ventilátor může rovněž běžet ze setrvačnosti po
vypnutí varné desky, pokud je zaznamenaná teplota stále příliš
vysoká.
Uvedené druhy hluku jsou normálním jevem, jsou součástí
indukční technologie a nejsou žádným náznakem poruchy.
i zaznamenání
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava
bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají
k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
13
Page 14
Testy pokrmů
Tato tabulka byla vypracována pro potřeby testovacích
zkušeben za účelem snadnější kontroly našich spotřebičů.
Údaje v tabulce se vztahují k našemu nádobí Schulte–Ufer
(4dílná sada nádob pro indukční varnou desku HZ 390042)
v níže uvedených velikostech:
■ kastrol Ø 16 cm, 1,2 l pro varné zóny Ø 14,5 cm,
■ hrnec Ø 16 cm, 1,7 l pro varné zóny Ø 14,5 cm,
■ hrnec Ø 22 cm, 4,2 l pro varné zóny Ø 18 cm,
■ pánev Ø 24 cm, l pro varné zóny Ø 18 cm.
PředehřátíVaření
Testy pokrmůVarná
zóna
Varný
stupeň
Doba trvání
(min:s)
Poklič
ka
Varný
stupeň
Rozpouštění čokolády
Nádoba: kastrol
Čokoládová poleva (např. značka Dr. Oetker
Ø 14,5 cm–––1 – 1.ne
tmavá 55 %, 150 g.)
Ohřívání a udržování teploty čočkové polévky
Nádoba: hrnec
Počáteční teplota 20 °C
Čočková polévka*
Množství 450 g.Ø 14,5 cm91:30 bez mícháníano1.ano
Množství: 800 gØ 18 cm92:30 bez mícháníano1.ano
Čočková polévka v konzervě, např. čočka
s klobásou zn. Erasco
Množství 500 g.
Množství 1 kg
Ø 14,5 cm9
Ø 18 cm9
1:30, zamíchat asi
po 1:00
2:30, zamíchat asi
po 1:00
ano1.ano
ano1.ano
Příprava bešamelové omáčky
Nádoba: kastrol
Teplota mléka: 7 °C
Přísady: 40 g másla, 40 g mouky, 0,5 l mléka (3,5
Ø 14,5 cm
% tuku) a špetka soli
1. Rozpusťte máslo, přimíchejte mouku a sůl
a vše zahřívejte.
2. Přidejte mléko a za neustálého míchání přiveďte omáčku k varu.
3. Až bešamelová omáčka přejde varem, neustále ji míchejte ještě další 2 minuty.
1cca 3:00ne
7cca 5:20ne
1ne
Příprava rýže s mlékem
Nádoba: hrnec
Teplota mléka: 7 °C
Ohřívejte mléko, dokud nevzkypí. Změňte doporu-
čený varný stupeň a přidejte do mléka rýži, cukr
a sůl.
Přísady: 190 g kulatozrnné rýže, 23 g cukru, 750
ml mléka (3,5 % tuku) a špetka soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 30 g cukru, 1 l
mléka (3,5 % tuku) a špetka soli
Ø 14,5 cm
Ø 18 cm
8.cca 6:30 ne
2, zamí-
chat asi po
10:00
Vaření rýže*
Nádoba: hrnec
Teplota vody 20 °C
Přísady: 125 g kulatozrnné rýže, 300 ml vody
a špetka soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 600 ml vody
a špetka soli
Ø 14,5 cm9cca 2:30ano2ano
Ø 18 cm9cca 2:30ano2.ano
*Recept podle DIN 44550
**Recept podle DIN EN 60350–2
Poklič
ka
ano
14
Page 15
Testy pokrmůVarná
Smažení, vepřová panenka
Nádoba: pánev
Počáteční teplota panenky: 7 °C
2 plátky panenky (celková hmotnost 200 g,
tloušťka 1 cm)
Smažení palačinek**
Nádoba: pánev
55 ml těsta na jednu palačinku
Smažení hluboce zmražených brambor
Nádoba: hrnec
Přísady: 1,8 kg slunečnicového oleje, na přípravu: 200 g hluboce zmražených bramborových
hranolků (např. McCain 123 Frites Original)
*Recept podle DIN 44550
**Recept podle DIN EN 60350–2
zóna
Ø 18 cm91:30ne7ne
Ø 18 cm91:30ne7ne
Ø 18 cm9
Varný
stupeň
PředehřátíVaření
Doba trvání
(min:s)
Dokud teplota
oleje nebude
180 °C.
Poklič
ka
ne9ne
Varný
stupeň
Poklič
ka
15
Page 16
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000892211*
9000892211 01 940113
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.