Aktivace a deaktivace dětské pojistky......................................... 10
: Bezpečnostní pokyny
Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod
k použití, návod k montáži a doklad
spotřebiče uschovejte pro pozdější potřebu
nebo pro další majitele.
Jakmile spotřebič vybalíte, pozorně si jej
prohlédněte. Pokud byl spotřebič při
přepravě nějakým způsobem poškozen,
neuvádějte jej do provozu, kontaktujte
příslušný odborný servis a sepište zápis
o vzniklých škodách. V opačném případě
ztrácíte nárok na jakékoli odškodnění.
Montáž přístroje se musí provádět podle
přiloženého návodu k montáži.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití
v domácnosti a v odpovídajícím prostředí
domácnosti. Spotřebič používejte pouze
k přípravě pokrmů a nápojů. Spotřebič
mějte během provozu pod dozorem.
Spotřebič používejte pouze v uzavřených
prostorech.
Nepoužívejte žádné kryty varné desky.
Mohlo by to způsobit nehody, např.
v důsledku přehřátí, vznícení nebo praknutí
materiálů.
Tes ty pokr mů ............................................................................ 15
Produktinfo
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech
a servisu najdete na internetu na: www.siemens-home.com
a v internetovém obchodu: www.siemens-eshop.com
Nepoužívejte nevhodná ochranná zařízení
ani dětské zábrany. Může dojít k nehodám.
Tento spotřebič není určený pro provoz
s externím časovým spínačem nebo
dálkovým ovládáním.
Děti od 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a vědomostí smějí tento
spotřebič používat pouze pod dozorem
nebo pokud byly seznámeny s bezpečným
používáním spotřebiče a pochopily
nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti
bez dozoru.
Máte-li implantovaný kardiostimulátor nebo
obdobný přístroj, musíte si počínat velmi
obezřetně při používání indukčních varných
desek nebo v jejich blízkosti, pokud jsou
tyto v provozu. Obraťte se na svého lékaře
nebo na výrobce implantátu a ujistěte se, že
splňuje předpisy platných norem,
a informujte se o případné nekompatibilitě.
3
Page 6
Nebezpečí požáru!
■
Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru.
Nikdy nehaste oheň vodou. Vypněte
varnou zónu. Plameny opatrně uduste
pokličkou, hasicí deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
■
Varné zóny jsou velmi horké. Na varnou
desku nikdy nepokládejte hořlavé
předměty. Na varné desce nenechávejte
žádné předměty.
Nebezpečí požáru!
■
Spotřebič je horký. V zásuvkách přímo
pod varnou deskou nikdy neuchovávejte
hořlavé předměty nebo spreje.
Nebezpečí požáru!
■
Varná deska se samočinně vypne a nelze
ji ovládat. Později se může neúmyslně
zapnout. Vypněte pojistku v pojistkové
skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
■
Varné zóny a jejich okolí, zejména
případný rám varné desky, jsou velmi
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
■
Varná zóna hřeje, ale ukazatel nefunguje.
Vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
■
Kovové předměty se při kontaktu s varnou
deskou velmi rychle zahřívají. Nikdy na
varnou nepokládejte kovové předměty,
jako jsou nože, vidličky, lžíce nebo
pokličky.
Nebezpečí požáru!
■
Odpojte varný panel vždy po každém
použití pomocí hlavního vypínače.
Nečekejte na automatické vypnutí varného
panelu, které nastává po detekci odebrání
nádoby.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených
přívodních vedení smí provádět výhradně
technik zákaznického servisu vyškolený
naší společností. Pokud je spotřebič
vadný, vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■
Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost,
může to mít za následek úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani
parní čistič.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■
Vadný spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Vadný spotřebič
nikdy nezapínejte. Vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■
Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické
desce mohou způsobit úraz elektrickým
proudem. Vypněte pojistku v pojistkové
skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí poruchy!
Tato varná deska je vybavena ventilátorem,
který je umístěný zespodu. Pokud je pod
varnou deskou umístěna zásuvka, nesmějí
v ní být uloženy žádné malé předměty či
papírky, které by při nasátí ventilátorem
mohly způsobit jeho poškození nebo by
bránili ochlazování.
Mezi obsahem zásuvky a vstupem do
ventilátoru musí být minimální vzdálenost
2 cm.
Nebezpečí poranění!
■
Při vaření potravin ve vodní lázni může
dojít k prasknutí nádobí nebo skla varné
desky kvůli přehřátí. Nádobí, které je ve
vodní lázni, nesmí stát přímo na dně
hrnce s vodou. Používejte jedině takové
varné nádobí, které jsou tepelně odolné.
Nebezpečí úrazu!
■
Pokud se mezi dnem hrnce a varnou
zónou nachází tekutina, může hrnec náhle
vyskočit do výšky. Udržujte varné zóny
a dna hrnců vždy suché.
Příčiny poškození
Pozor!
■ Hrubá dna nádobí mohou varnou desku poškrábat.
■ Na varné zóny nikdy nestavějte prázdné nádobí. Mohou
způsobit její poškození.
■ Nikdy neodkládejte horké nádobí na ovládací panel, zóny
ukazatelů nebo na rámeček desky. Mohou způsobit jejich
poškození.
■ Pád tvrdých nebo špičatých předmětů na varnou desku může
způsobit její poškození.
■ Položíte-li na horkou varnou zónu alobal a plastové nádobí,
dojde k jejich roztavení. Nedoporučujeme používat na varné
desce ochrannou fólii.
4
Page 7
Celkový vzhled
V následující tabulce jsou uvedena nejčastější poškození:
PoškozeníPříčinaŘešení
SkvrnyRozlité pokrmyPomocí škrabky na sklo okamžitě odstraňte rozlitý pokrm.
Nevhodné čisticí prostředkyPoužívejte čisticí prostředky určené pro varné desky.
PoškrábáníSůl, cukr a písekVarnou desku nepoužívejte jako by se jednalo o prkýnko či
pracovní desku.
Drsná dna nádobí poškrábou sklokeramickou desku. Zkontrolujte nádobí.
Ztráta barvyNevhodné čisticí prostředkyPoužívejte čisticí prostředky určené pro varné desky.
Odření nádobímHrnce a pánve při přemísťování nadzvedávejte.
OprýskáníCukr, přísady s vysokým obsahem cukruPomocí škrabky na sklo okamžitě odstraňte rozlitý pokrm.
Ochrana životního prostředí
Ekologická likvidace
Obal zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního
prostředí.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými
elektrickými a elektronickými zařízeními (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec
pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení.
Tipy pro úsporu energie
■ Hrnce vždy přiklopte pokličkou vhodné velikosti. Při vaření
bez pokličky se spotřebuje výrazně více energie. Používejte
skleněnou pokličku, abyste viděli do hrnce, aniž byste museli
pokličku odklopit.
Indukční vaření
Výhody indukčního vaření
Indukční vaření představuje radikální změnu tradičního způsobu
ohřívání; teplo se vytváří přímo v nádobě. Z tohoto důvodu má
řadu výhod:
■ Úspora času při vaření a smažení; ohřívá se přímo nádobí.
■ Šetří se energie.
■ Velmi jednoduchá péče o spotřebič i jeho čištění. Potraviny,
které případně překypí z nádobí, se nepřipalují tak rychle.
■ Ovládání tepla a bezpečnost; deska přivádí anebo přeruší
dodávku energie okamžitě po stisknutí ovladače. Zóna pro
indukční vaření přestane dodávat energii vždy, když se z ní
bez jejího předchozího vypnutí odejme nádoba.
Nádobí
Pro indukční vaření jsou vhodné pouze feromagnetické nádobí,
které mohou být:
■ smaltované,
■ litinové,
■ speciální nerezové nádobí pro indukční vaření.
Zda se jedná o vhodné nádobí, ověříte podle toho, že jejich
dno přitahuje magnet.
■ Používejte hrnce a pánve s rovným dnem. Nerovná dna
zvyšují spotřebu energie.
■ Průměr dna hrnce a pánve by měl odpovídat velikosti varné
zóny. Upozorňujeme, že výrobci nádobí často udávají horní
průměr hrnce, který většinou bývá větší než průměr dna.
■ Pro malé množství používejte malý hrnec. Velký, jen málo
naplněný hrnec spotřebuje mnoho energie.
■ Vařte s malým množstvím vody. Ušetříte tak energii.
U zeleniny zůstanou zachovány vitaminy a minerální látky.
■ Včas přepínejte na nižší stupeň vaření. Šetříte tím energii.
Existuje i jiný typ nádobí pro indukční vaření, jehož dno není
feromagnetické po celé ploše.
Při používání velkých nádob,
jejichž feromagnetická plocha
má menší průměr, dochází
pouze k ohřívání feromagnetické části, a tak šíření tepla
nemusí být rovnoměrné.
U nádob, jejichž dno obsahuje
hliníkové části, je feromagnetická
plocha menší, a tak dodávaný
výkon může být slabší, nebo
může docházet k problémům
s detekcí nádobí, nebo
k detekci nádobí nedojde vůbec.
Pro správný výsledek vaření je
vhodné, aby průměr feromagnetické plochy odpovídal velikosti
varné zóny. Pokud hrnec není na
některé varné zóně detekována,
vyzkoušejte to na zóně s
menším průměrem.
5
Page 8
Nevhodné nádobí
Nikdy nepoužívejte difuzní podložky ani nádobí:
■ z běžné ušlechtilé oceli,
■ ze skla,
■ z hrnčířské hlíny,
■ z mědi,
■ z hliníku.
Vlastnosti dna nádobí
Vlastnosti dna nádobí mohou mít vliv na stejnorodost vaření
a jeho výsledek. Nádobí vyrobené z materiálů usnadňujících
šíření tepla, jako např. „sendvičové“ nerez nádobí, rozvádějí
teplo rovnoměrně a tím šetří čas a energii.
Nádobí není umístěno nebo nemá vhodnou velikost
V případě, že na vybranou varnou zónu nepostavíte žádnou
nádobu, a nebo je-li nádobí z nevhodného materiálu či má
nevhodnou velikost, začne hodnota varného stupně na
Seznámení se spotřebičem
Na straně 2 najdete informace o rozměrech a výkonech
varných zón.
Ovládací panel
ukazateli varné zóny blikat. Postavte na varnou zónu vhodnou
nádobu a ukazatel přestane blikat. Trvá-li toto více než 90
sekund, varná zóna se automaticky vypne.
Prázdné nádobí a nádobí se slabým dnem
Nikdy neohřívejte prázdné nádobí ani nepoužívejte nádobí se
slabým dnem. Varná deska je vybavena interním bezpečnostním systémem, ale prázdný nádobí se může ohřát tak rychle,
že funkce „Automatické vypnutí“ nebude mít čas na reakci a
lze dosáhnout velmi vysoké teploty. Dno nádobí by se mohlo
roztavit a poškodit sklo varné zóny. V takovém případě se
nádobí nedotýkejte a vypněte varnou zónu. Pokud po
ochlazení nefunguje, spojte se s odborným servisním
střediskem.
Detekce nádoby
Každá varná zóna má minimální limit detekce nádobí, který se
liší v závislosti na materiálu používané nádoby. Z tohoto
důvodu je zapotřebí použít tu varnou zónu, která nejvíce
odpovídá průměru nádoby.
Ovládací plošky
#
º
0 IIIIIIIIIIII +Oblast nastavování
#
‚
þ
÷
0
bFunkce powerBoost
Hlavní vypínač
Varná zóna
Blokování při utírání
Dětská pojistka
Funkce combiZone
Funkce powerMove
Timer
Ukazatele
‚-Š
‹
‹‹
•/œ
›
V
x
þ
÷
Ovládací pole
Stisknutím symbolu dojde k aktivaci příslušné funkce.
Upozornění: Dbejte na to, aby ovládací pole byla vždy suchá.
Vlhkost může mít vliv na funkci spotřebiče.
Varné zóny
Varn á zón a
Jednookruhová varná zónaPoužijte nádobu vhodné velikosti.
$
Kombinovaná varná zóna
à
Používejte pouze nádoby vhodné pro indukční vaření, viz část „Nádobí“.
6
Viz část Funkce combiZone nebo Funkce powerMove.
Stupně vaření
Provozní stav
Timer
Zbytkové teplo
Funkce powerBoost
Kuchyňský budík
Automatické vypnutí
Funkce combiZone
Funkce powerMove
Page 9
Ukazatel zbytkového tepla
Všechny varné zóny této varné desky jsou vybaveny
ukazatelem zbytkového tepla, jenž ukazuje, která z varných zón
je stále ještě teplá. Vyvarujte se dotýkat se varné zóny s tímto
údajem.
Programování varné desky
I když je varná deska vypnuta, ukazatel œ nebo • bude stále
svítit, dokud bude varná zóna ještě teplá.
Pokud nádobu odstavíte z varné zóny před jejím vypnutím,
bude se střídavě zobrazovat ukazatel œ nebo • a zvolený varný
stupeň.
V této kapitole je názorně vysvětleno, jak provést nastavení
varné zóny. V tabulce jsou uvedeny stupně výkonu a doba
vaření různých pokrmů.
2. Během následujících 10 sekund přejíždějte prstem po oblasti
nastavování, dokud se nezobrazí požadovaný stupeň vaření.
Zapnutí a vypnutí varné desky
Varná deska se zapíná a vypíná pomocí hlavního vypínače.
Zapnutí: Stiskněte symbol #. Zazní zvukový signál. Rozsvítí se
ukazatel umístěný vedle hlavního vypínače a ukazatele ‹
varných zón. Varná deska je připravena k provozu.
Vypnutí: tiskněte symbol #, dokud ukazatele nezhasnou.
Všechny varné zóny jsou vypnuté. Ukazatel zbytkového tepla
zůstane rozsvícený, dokud varné zóny dostatečně
nevychladnou.
Upozornění
■ Varná deska se automaticky vypne, pokud jsou všechny
varné zóny vypnuté déle než 20 sekund.
■ Zvolená nastavení zůstávají uložena v paměti po dobu
prvních 4 sekund po vypnutí varné desky. Pokud se během
této doby varná deska znovu zapne, bude použito předchozí
nastavení.
Nastavení varné zóny
V programovací zóně nastavte požadovaný varný stupeň.
Varný stupeň 1 = minimální výkon.
Varný stupeň 9 = maximální výkon.
Každý varný stupeň je vybaven jedním mezistupněm. Ten je
označen tečkou.
Volb a varné zóny a stupně vaření
Varná deska musí být zapnutá.
1. Pomocí symbolu ¹ zvolte varnou zónu.
Na ukazateli svítí symbol ¬.
Stupeň vaření je nastavený.
Změna varného stupně:
Zvolte varnou zónu a na programovací zóně nastavte
požadovaný varný stupeň.
Vypnutí varné zóny
Vyberte varnou zónu a vprogramovací zóně nastavte ‹ . Varná
zóna se vypne a objeví se ukazatel zbytkového tepla.
Upozornění
■ Pokud se na varnou zónu nepostaví nádobí, zvolený varný
stupeň bliká. Po uplynutí určitého časového úseku se varná
zóna vypne.
■ FFFuuunnnkkkccceee qqquuuiiiccckkkSSStttaaarrrttt:::Pokud se na varnou zónu postaví
nádobí před zapnutím varné desky, dojde k detekci
nádobí po 20 sekundách od stisknutí hlavního vypínače a
varná zóna bude zvolena automaticky. Po detekci nádobí
zvolte v následujících 20 sekundách varný stupeň, jinak
se varná zóna vypne.I když se postaví více nádob
současně, dojde při zapnutí varné desky k detekci pouze
jedné z nich.
Tab ulka va ření
V následující tabulce je uvedeno několik příkladů.
Doba vaření závisí na varném stupni, typu, hmotnosti a kvalitě
potravin. Z toho důvodu existují rozdíly.
Kašovité pokrmy, krémy či husté omáčky zahřívejte za
občasného míchání.
Na začátku vaření používejte varný stupeň 9.
Vařená zelenina (např. čočka)1.–2–
Mléko**1.–2.–
Párky ohřáté ve vodě**3–4–
* Vaření bez pokličky
** Bez pokličky
*** Často obracejte
7
Page 10
Varný stupeňDoba vaření
Rozmrazování a ohřívání
Hluboce zmražený špenát3–415–25 min
Hluboce zmražený guláš3–430–40 min
Vaření na pomalém plameni, udržování varu na pomalém plameni
Bramborové knedlíky*4.–5.20–30 min
Ryby*4–510–15 min
Bílé omáčky, např. bešamelová omáčka1–23–6 min
Jemné omáčky, např. bernská omáčka, holandská omáčka3–48–12 min
Udržování varu, vaření v páře, dušení
Rýže (s dvojnásobným množstvím vody)2–315–30 min
Rýže s mlékem2–330–40 min
Brambory ve slupce4–525–30 min
Loupané brambory, osolené4–515–25 min
Těstoviny*6–76–10 min
Vařené maso se zeleninou, polévky3.–4.15–60 min
Zelenina2.–3.10–20 min
Zelenina – hluboce zmražená3.–4.720 min
Maso se zeleninou v tlakovém hrnci4.–5.–
Dušení
Masové závitky4–550–60 min
Dušené maso4–560–100 min
Guláš3–450–60 min
Pečení / smažení v malém množství oleje**
Plátky přírodní nebo obalované6–76–10 min
Plátky hluboce zmražené6–78–12 min
Kotlety přírodní nebo obalované***6–78–12 min
Biftek (tloušťka 3 cm)7–88–12 min
Drůbeží prsa (tloušťka 2 cm)***5–610–20 min
Drůbeží prsa hluboce zmražená***5–610–30 min
Karbanátky, masové knedlíčky (tloušťka 3 cm)***4.–5.30–40 min
Ryba nebo rybí filé přírodní5–68–20 min
Ryba nebo rybí filé obalované6–78–20 min
Ryba obalovaná hluboce zmražená, např. rybí prsty6–78–12 min
Krevety a garnáty7–84–10 min
Hluboce zmražené pokrmy, např. předsmažené potraviny6–76–10 min
Palačinky6–7Jednotlivé porce smažte
Tortilla3.–4.Jednotlivé porce smažte
postupně
postupně
Volské oko5–63–6 min
Smažení, fritování** (porce po 150–200 g v 1–2 litrech oleje)
Hluboce zmražené pokrmy, např. hranolky, kuřecí nugetky8–9Smažte jednotlivé porce
Krokety hluboce zmražené7–8
Maso, nap
ř. kuřecí kousky
6–7
postupně
Ryba obalovaná ve strouhance nebo v pivním těstíčku6–7
Zelenina, houby, obalované ve strouhance nebo v pivním těstíčku, např. žampi-
ony
6–7
Cukrovinky, např. koblihy, ovoce v pivním těstíčku4–5
* Vaření bez pokličky
** Bez pokličky
*** Často obracejte
8
Page 11
Funkce combiZone
Pomocí této funkce lze společně zapnout obě stejně velké levé
varné zóny. Pro obě varné zóny se při tom nastaví stejný stupeň
vaření. Tato funkce je vhodná zejména pro vaření v oválné
varné nádobě.
Upozornění k nádobám
Pro optimální výsledky použijte vhodnou oválnou nádobu
v místě obou varných zón. Postavte varnou nádobu doprostřed
obou varných zón.
Pokud postavíte pouze jednu nádobu na jednu z těchto dvou
varných zón, můžete ji přesunout na druhou varnou zónu. V tom
případě se převezmou stupeň vaření a zvolená nastavení.
Funkce powerMove
Pomocí této funkce můžete kombinovat dvě levé varné zóny
stejné velikosti a pro obě varné zóny zvolit různé stupně vaření.
Přednastavené stupně vaření:
Přední varná zóna = stupeň vaření Š
Zadní varná zóna = stupeň vaření ‚.
Stupně vaření lze pro každou varnou zónu měnit nezávisle.
Upozornění
■ Nádobu umístěte pouze na jednu z varných zón. Funkce se
neaktivuje, pokud na každé varné zóně stojí jeden hrnec.
■ Na ukazateli varné zóny, na které nestojí hrnec, svítí stupeň
vaření slaběji, není ale aktivovaná, dokud na ni nepřesunete
nádobu a dokud hrnec není rozpoznán.
■ Pokud je funkce již aktivovaná a na volnou varnou zónu
postavíte druhou nádobu, svítí ukazatel nadále slaběji, ale
varná zóna není aktivní.
Aktivace
Varná deska musí být zapnutá.
1. Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k funkci
combiZone, a nastavte stupeň vaření.
2. Dotkněte se symbolu þ. Rozsvítí se ukazatel þ.
Na ukazateli dolní varné zóny se zobrazí stupeň vaření.
Funkce je aktivovaná.
Změna varného stupně:
V programovací zóně změňte varný stupeň.
Deaktivace
Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k této funkci,
a v oblasti nastavování nastavte ‹.
Funkce se během cca 3 sekund deaktivuje.
Doporučení pro používání nádobí
Pro zajištění správné detekce a šíření tepla doporučujeme
nádobu umístit na střed zóny:
Používejte pouze jednu nádobu, která pokrývá jen jednu varnou
zónu.
Přesunutí nádobí z jedné varné zóny na druhou:
9
Page 12
Aktivace
Kombinace dvou varných zón s různým stupněm vaření.
1. Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k funkci
powerMove.
2. Dotkněte se symbolu ÷. Rozsvítí se ukazatele ÷ .
Na ukazatelích dvou varných zón se zobrazí stupně vaření.
Funkce je aktivovaná.
Upozornění
■ Ukazatel varné zóny, na které se nachází nádobí, svítí jasněji.
■ Na ukazateli varné zóny, která zůstává zvolená, svítí
ukazatel ¬.
Dětská pojistka
Změna stupně vaření
Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k funkci
powerMove, a v oblasti nastavování změňte stupeň vaření.
Upozornění: Pokud se funkce deaktivuje, vrátí se stupně vaření
na přednastavené hodnoty.
Deaktivace
Dotkněte se symbolu ÷.
Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Pokud je jedna ze dvou varných zón nastavená na
‹, funkce se během cca 3 sekund deaktivuje.
Varnou desku můžete zajistit proti náhodnému zapnutí
a zabránit tak dětem, aby zapnuly varné zóny.
Aktivace a dezaktivace dětské pojistky
Varná deska musí být vypnuta.
Zapnutí: Tiskněte symbol ‚ po dobu asi 4 sekund. Ukazatel
umístěný vedle symbolu ‚ se rozsvítí na 10 sekund. Varná
deska je nyní uzamčena.
Vypnutí: Tiskněte symbol ‚ po dobu asi 4 sekund. Funkce
blokování je nyní dezaktivována.
Funkce powerBoost
Pomocí funkce powerBoost lze větší množství vody
ohřát rychleji než při použití varného stupněŠ.
Omezení použití
Tuto funkci lze aktivovat pro varnou zónu vždy, když není
v provozu jiná varná zóna téže skupiny. (Viz obrázek.)
V opačném případě bliká na ukazateli stupně vaření › a Š;
poté se automaticky nastaví stupeň vaření Š , aniž by se funkce
aktivovala.
6NXSLQD
6NXSLQD
Upozornění: Ve skupině 1 lze funkci powerBoost aktivovat
pouze tehdy, pokud se dvě varné zóny používají nezávisle na
sobě.
Automatická dětská pojistka
Pomocí této funkce se dětská pojistka automaticky aktivuje
vždy, když je varná deska vypnuta.
Zapnutí a vypnutí
V kapitole Základní nastavení jsou uvedeny informace
o zapojení automatické dětské pojistky.
Zapnutí
1. Zvolte varnou zónu.
2. Stiskněte symbol ›.
Ukazatel › se rozsvítí.
Funkce je aktivována.
Vypnutí
1. Zvolte varnou zónu.
2. Stiskněte symbol ›.
Ukazatel › zmizí a varná zóna opět přejde k varnému
stupni Š.
Funkce je dezaktivována.
Upozornění: Za určitých okolností lze funkci
powerBoost automaticky odpojit za účelem ochrany
elektronických komponentů uvnitř desky.
10
Page 13
Funkce nastavení času
Tato funkce může být využívána dvěma různými způsoby:
■ pro automatické vypnutí varné zóny.
■ jako budík
Varná zóna se má auto maticky vypn out
Varná zóna se po uplynutí nastavené doby automaticky vypne.
Nastavení doby vaření
Varná deska musí být zapnutá.
1. Zvolte varnou zónu a požadovaný stupeň vaření.
2. Dotkněte se symbolu 0. Na ukazateli varné zóny svítí x. Na
ukazateli timeru svítí ‹‹.
3. Během následujících 10 sekund nastavte v oblasti
nastavování požadovanou dobu vaření. Možné přednastavení
je zleva doprava 1, 2, 3, ... až 10 minut.
Za několik sekund se doba vaření začne odměřovat.
Upozornění
■ Pro všechny varné zóny lze automaticky nastavit stejnou
dobu vaření. Nastavená doba se odměřuje pro každou
varnou zónu samostatně.
V kapitole Základní nastavení naleznete informace
k automatickému programování doby vaření.
■ Pokud u kombinované varné zóny zvolíte funkci combiZone
nebo powerMove, je nastavená doba pro obě varné zónystejná.
Automatické programování
Pokud v programovací zóně stisknete předběžné nastavení od
1 do 5, doba vaření se sníží o jednu minutu. Pokud jej podržíte
stisknutý, časový údaj se automaticky sníží o jednu minutu.
Pokud v programovací zóně stisknete předběžné nastavení od
6 do 10, doba vaření se zvýší o jednu minutu.
Změna nebo zrušení doby vaření
Zvolte varnou zónu a poté stiskněte symbol 0.
Na programovací zóně změňte dobu vaření, anebo
nastavením ‹‹ dobu vaření zrušte.
Po uplynutí času
Varná zóna se vypne. Ozve se upozorňující zvukový signál. Na
displeji funkce nastavení času se rozsvítí ‹‹ na 10 sekund.
Při stisknutí symbolu 0 ukazatele zhasnou a zvukový signál
přestane.
Upozornění
■ Pokud byla délka doby vaření nastavena na několika varných
zónách, na displeji funkce nastavení času se zobrazuje vždy
jen doba vaření zvolené varné zóny.
■ Dobu vaření je možné nastavit až na 99 minut.
Budík
Pomocí funkce kuchyňského budíku můžete nastavit čas až na
99 minut. Budík nezávisí na žádném jiném nastavení. Tato
funkce automaticky nevypíná varnou zónu.
Nastavení této funkce
1. Stiskněte několikrát symbol 0, dokud se nerozsvítí ukazatel
W. Na displeji funkce nastavení času se rozsvítí ‹‹.
2. Vprogramovací zóně nastavte požadovaný čas.
Po několika sekundách začne ubíhat nastavený čas.
Změna nebo zrušení doby vaření
Tiskněte několikrát symbol 0, dokud se nerozsvítí ukazatel W.
V programovací zóně změňte dobu vaření nebo nastavte ‹‹.
Po uplynutí času
Ozve se upozorňující zvukový signál. Na displeji funkce
nastavení času se zobrazí ‹‹ a ukazatel W se rozsvítí. Po
10 sekundách ukazatele zhasnou.
Po stisknutí symbolu 0 ukazatele zhasnou a zvukový signál se
vypne.
Funkce ochranného zajištění při čištění
Při čištění ovládacího panelu, zatímco je varná deska zapnuta,
může dojít k samovolnému přepínání nastavených funkcí.
Za účelem zabránění přepínání nastavených funkcí disponuje
tato varná deska funkcí ochranného zajištění při čištění.
Stiskněte symbol #. Zazní zvukový signál. Ovládací panel se
na 35 sekund zablokuje. Nyní můžete vyčistit povrch
ovládacího pole bez rizika, že by mohlo dojít ke změně
nastavení.
Upozornění: Blokování neovlivňuje funkci hlavního vypínače.
Varnou desku je možné kdykoli vypnout.
11
Page 14
Automatické omezení času
Pokud je některá z varných zón v provozu během
dlouhotrvajícího časového úseku a neprovedete změnu jejího
nastavení, aktivuje se automatické omezení času.
Ohřev varné zóny je přerušen. Na displeji varné zóny střídavě
”, ‰ a ukazatel zbytkového tepla œ/•.
bliká
Zobrazit spotřebu energie
Pomocí této funkce je možné zobrazit celkovou spotřebu
energie za dobu, po kterou byla varná deska zapnutá.
Po vypnutí varné desky bude spotřeba v kWh zobrazena po
dobu 10 sekund.
Na obrázku je uveden příklad spotřeby
‚.‹‰ kWh.
NZK
Základní nastavení
Spotřebič má různá základní nastavení. Tato nastavení mohou
být přizpůsobena zvláštním potřebám uživatele.
UkazatelFunkce
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
*Nastaveno od výrobce
Automatická dětská pojistka
‹ Vypnuto*
‚ Zapnuto
Zvukové signály
‹ Potvrzující signál i chybový signál jsou vypnuté.
‚ Zapnutý je pouze chybový signál.
ƒ Zapnutý je pouze potvrzující signál.
„ Aktivovány jsou všechny signály.*
Zobrazit spotřebu energie
‹ Vypnuto*
‚ Zapnuto
Automatické nastavení doby vaření
‹ Vypnuto*
‚–ŠŠ Doba pro automatické vypnutí
Délka trvání signálu funkce nastavení času
‚ 10 sekund*
ƒ 30 sekund
„ 1 minuta
Jakmile stisknete jakýkoliv symbol, ukazatel se zhasne. Nyní
můžete provést nové nastavení varné zóny.
Jakmile je aktivováno automatické omezení času, řídí se tato
funkce podle nastaveného varného stupně (od 1 do 10 hodin).
V kapitole Základní nastavení jsou uvedeny informace o aktivaci
této funkce.
12
Page 15
UkazatelFunkce
™ˆ
Funkce powerManag ement
‹ = Vypnuto*
‚ = 1 000 W minimální výkon
‚= 1 500 W
ƒ = 2 000 W
...
Š nebo Š. = maximální výkon varné desky
™Š
Doba pro zvolení varné zóny
‹ Bez omezení: Zůstává zvolena naposledy naprogramovaná varná zóna.*
‚ Omezeno: Varná zóna setrvá zvolená pouze po dobu 10 sekund.
™‹
Návrat k původnímu nastavení
‹ osobní nastavení*
‚ návrat k nastavení od výrobce
*Nastaveno od výrobce
Přístup k základnímu nastavení
Varná deska musí být vypnutá.
1. Zapněte varnou desku hlavním vypínačem.
2. Během následujících 10 sekund se 4 sekundy dotýkejte
symbolu '.
Na ukazateli stupně vaření bliká střídavě ™ a ‚ a na ukazateli
timeru se jako přednastavená hodnota zobrazí ‹.
3. Opakovaně se dotkněte symbolu ', dokud se nezobrazí
požadovaná funkce.
4. Poté v oblasti nastavování zvolte požadované nastavení.
5. Znovu se déle než 4 sekundy dotýkejte symbolu '.
Nastavení jsou uložená.
Odejít
Základní nastavení opustíte tak, že varnou desku vypnete
pomocí hlavního vypínače.
Péče o spotřebič a jeho čištění
Rady a upozornění obsažené v této kapitole slouží jako
pomůcka pro optimální čištění a údržbu varné desky
Varná deska
Čištění
Desku očistěte po každém použití. Zabráníte tím připálení
zbytků jídla a nečistot ulpěných na varné desce. Nikdy
nečistěte varnou desku, dokud dostatečně nevychladne.
Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro varné desky.
Řiďte se pokyny uvedenými na obalu výrobku.
Nikdy nepoužívejte:
■ neředěné čistící prostředky na nádobí,
■ mycí prostředky do myček nádobí,
■ abrazivní čisticí prostředky,
■ žíraviny jako spreje na čištění trouby nebo odstraňovače
skvrn,
■ drsné houbičky, které škrábou,
■ vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Nejlépe lze odolnou nečistotu odstranit pomocí škrabky na
sklo. Řiďte se pokyny výrobce.
Škrabky na sklo je možno získat v odborném servisním
středisku nebo v našem internetovém obchodu.
Rámeček varné desky
Mějte na paměti následující pokyny, vyvarujete se tak
poškození rámečku varné desky:
■ Používejte pouze teplou vodu s trochou saponátu
■ Nikdy nepoužívejte ostré předměty ani abrazivní čisticí
prostředky
■ Nepoužívejte škrabku na sklo
13
Page 16
Odstranění závad
Závady bývají obvykle způsobeny drobnými maličkostmi.
Předtím, než se spojíte s odborným servisním střediskem, berte
prosím v potaz následující rady a upozornění.
UkazatelZávadaŘešení
žádnýByl přerušen přívod elektrického proudu. Za pomoci jiných elektrických spotřebičů zkontrolujte,
Zapojení spotřebiče nebylo provedeno
v souladu se schématem zapojení.
Závada v elektronickém systému.Pokud předcházejícími ověřeními nevyřešíte danou
Ukazatele blikajíOvládací panel je mokrý, nebo je na něm
Bliká ukazatel – na ukazatelích varných zón
“§ + číslo / š + číslo /¡ +
číslo
”‹ / ”Š
”ƒ
”…
”† + varný stupeň
a upozorňující zvukový signál
”† a upozorňující zvu-
kový signál
—‚
—ƒ / —„
* Jestliže příčina závady stále trvá, spojte se s odborným servisním střediskem.
Nepokládejte žádné horké nádoby na ovládací panel.
umístěn nějaký předmět.
Došlo k poruše elektronického systému.Krátce rukou zakryjte ovládací pole, abyste poruchu
Závada v elektronickém systému.Vypojte varnou desku z elektrické sítě. Vyčkejte asi
Vznikla interní vada ve výkonu funkce.Vypojte varnou desku z elektrické sítě. Vyčkejte asi
Elektronický systém se přehřál a vypnul příslušnou varnou zónu.
Elektronický systém se přehřál a vypnuly se
všechny varné zóny.
Na ovládacím panelu stojí teplá nádoba. Je
velmi pravděpodobné, že se elektronický systém přehřívá.
Na ovládacím panelu stojí teplá nádoba.
Varná zóna se vypnula kvůli ochraně elektronického systému.
Přívodní elektrické napětí neodpovídá obvyklému limitu fungování.
Varná zóna se přehřála a došlo k jejímu
vypnutí za účelem ochrany pracovní desky.
Běžný hluk při provozu spotřebiče
Technologie indukčního ohřevu je založena na vytváření
elektromagnetických polí, díky nimž teplo vychází přímo ze dna
nádoby. Tato pole mohou v závislosti na konstrukci nádoby
vydávat určitý hluk či vibrace, jak je popsáno níže:
Hluboké hučení jako v transformátoru
Tento hluk se tvoří při vaření s vysokým stupněm výkonu. Jeho
příčinou je množství energie předávané z varné desky na dno
nádobí. Tento hluk vymizí nebo zeslábne, jakmile se nastaví
nižší varný stupeň.
Tiché hvízdání
Zmíněný hluk vzniká, pokud je nádobí prázdné. Tento hluk
vymizí, jakmile se do nádobí dá voda či potraviny.
Praskání
Tento hluk se objevuje u nádob složených z několika vrstev
různých materiálů. Hluk vzniká kvůli vibracím vytvářeným
spojovacími plochami mezi různými vrstvami materiálů. Tento
hluk vychází z nádoby. Množství a způsob vaření potravin
mohou ovlivňovat intenzitu hluku.
zda nedošlo k přerušení dodávky elektrického proudu.
Zkontrolujte, zda byl spotřebič zapojen v souladu se
schématem zapojení.
závadu, spojte se s odborným servisním střediskem.
Vysušte zónu ovládacího panelu, nebo odstraňte daný
předmět.
potvrdili.
30 sekund a poté ji opět zapojte.*
30 sekund a poté ji opět zapojte.*
Vyčkejte, až elektronický obvod dostatečně vychladne.
Poté stiskněte jakýkoliv symbol varné desky.*
Sundejte tuto nádobu. Ukazatel poruchy po chvíli
zhasne. Můžete pokračovat ve vaření.
Sundejte tuto nádobu. Vyčkejte několik sekund. Stiskněte jakékoli ovládací pole. Po zhasnutí ukazatele
poruchy můžete pokračovat ve vaření.
Spojte se s dodavatelem elektrické energie.
Vyčkejte, až elektronický systém dostatečně
vychladne, a poté varnou zónu opět zapněte.
Hlasitější hvízdání
Hluk vzniká především u nádob složených z několika vrstev
různých materiálů, jakmile jsou tyto zapnuty na maximální výkon
ohřevu a na dvou varných zónách zároveň. Toto hvízdání vymizí
nebo se vyskytuje jen ojediněle, jakmile se sníží varný stupeň.
Hluk ventilátoru
Pro správné využití elektronického systému musí varná deska
pracovat při kontrolované teplotě. Za tímto účelem je varná
deska vybavena ventilátorem, který se spustí při zaznamenání
vyšší teploty. Ventilátor může rovněž běžet ze setrvačnosti po
vypnutí varné desky, pokud je zaznamenaná teplota stále příliš
vysoká.
Uvedené druhy hluku jsou normálním jevem, jsou součástí
indukční technologie a nejsou žádným náznakem poruchy.
14
Page 17
Zákaznický servis
Pokud je nutné váš spotřebič opravit, je tu náš servis.
Číslo E a číslo FD:
Pokud se obrátíte na náš servis, sdělte prosím číslo E a číslo
FD spotřebiče. Typový štítek s těmito čísly naleznete v dokladu
spotřebiče.
Mějte na paměti, že návštěva servisního technika není
v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu
zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava
bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají
k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
Testy pokrmů
Tato tabulka byla vypracována pro potřeby testovacích
zkušeben za účelem snadnější kontroly našich spotřebičů.
Údaje v tabulce se vztahují k našemu nádobí Schulte–Ufer
(4dílná sada nádob pro indukční varnou desku HZ 390042)
v níže uvedených velikostech:
Tes ty pokr můVarn á
Rozpouštění čokolády
Nádobí: kastrol
Čokoládová poleva (např. značka Dr. Oetker
tmavá 55 %, 150 g.)
Ohřívání a udržování teploty čočkové polévky
Nádobí: hrnec
Počáteční teplota 20 °C
Čočková polévka*
Množství 450 g.Ø 14,5 cm91:30 bez míchání ano1.ano
Množství: 800 gØ 18 cm92:30 bez míchání ano1.ano
Čočková polévka v konzervě, např. čočka
s klobásou zn. Erasco
Množství 500 g.
Množství 1 kg
Příprava bešamelové omáčky
Nádobí: kastrol
Teplota mléka: 7 °C
Přísady: 40 g másla, 40 g mouky, 0,5 l mléka (3,5
% tuku) a špetka soli
1. Rozpusťte máslo, přimíchejte mouku a sůl
a vše zahřívejte.
2. Přidejte mléko a za neustálého míchání přiveďte omáčku k varu.
3. Až bešamelová omáčka přejde varem, neustále ji míchejte ještě další 2 minuty.
*Recept podle DIN 44550
**Recept podle DIN EN 60350–2
Ø 14,5 cm–––1 – 1.ne
Ø 14,5 cm9
Ø 18 cm9
Ø 14,5 cm
■ kastrol Ø 16 cm, 1,2 l pro varné zóny Ø 14,5 cm,
■ hrnec Ø 16 cm, 1,7 l pro varné zóny Ø 14,5 cm,
■ hrnec Ø 22 cm, 4,2 l pro varné zóny Ø 18 cm,
■ pánev Ø 24 cm, l pro varné zóny Ø 18 cm.
PředehřátíVaření
zóna
Varn ý
stupeň
1cca 3:00ne
7cca 5:20ne
Doba trvání
(min:s)
1:30, zamíchat asi
po 1:00
2:30, zamíchat asi
po 1:00
PokličkaVarn ý
stupeň
ano1.ano
ano1.ano
1ne
Poklič
ka
15
Page 18
Tes ty pokr můVarn á
zóna
Příprava rýže s mlékem
Nádobí: hrnec
Teplota mléka: 7 °C
Ohřívejte mléko, dokud nevzkypí. Změňte doporu-
čený varný stupeň a přidejte do mléka rýži, cukr
a sůl.
Přísady: 190 g kulatozrnné rýže, 23 g cukru, 750
ml mléka (3,5 % tuku) a špetka soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 30 g cukru, 1 l
mléka (3,5 % tuku) a špetka soli
Ø 14,5 cm
Ø 18 cm
Vaření rýže*
Nádobí: hrnec
Teplota vody 20 °C
Přísady: 125 g kulatozrnné rýže, 300 ml vody
a špetka soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 600 ml vody
a špetka soli
Ø 14,5 cm9cca 2:30ano2ano
Ø 18 cm9cca 2:30ano2.ano
Smažení, vepřová panenka
Nádobí: pánev
Počáteční teplota panenky: 7 °C
2 plátky panenky (celková hmotnost 200 g,
tloušťka 1 cm)
Ø 18 cm91:30ne7ne
Smažení palačinek**
Nádobí: pánev
55 ml těsta na jednu palačinku
Ø 18 cm91:30ne7ne
Smažení hluboce zmražených brambor
Nádobí: hrnec
Přísady: 1,8 kg slunečnicového oleje, na přípravu: 200 g hluboce zmražených bramborových
hranolků (např. McCain 123 Frites Original)
Ø 18 cm9
*Recept podle DIN 44550
**Recept podle DIN EN 60350–2
PředehřátíVaření
Varn ý
stupeň
Doba trvání
(min:s)
8.cca 6:30 ne
Dokud teplota
oleje nebude
180 °C.
PokličkaVarn ý
stupeň
2, zamí-
chat asi po
10:00
ne9ne
Poklič
ka
ano
16
Page 19
Montážní návod
1
Page 20
Výřez v pracovní desce o hloubce 500 mm
Při instalaci do stávajícího výřezu (při výměně) o hloubce 500 mm je nutné dbát na následující body:
■ Hloubka výřezu maximálně 502 mm.
■ Pracovní deska musí být rovná a čistá.
■ Varnou desku vyrovnejte přesně doprostřed.
■ Značka trojúhelníku se musí přesně shodovat s vyznačenou čárkou.
Dodržujte pokyny v návodu k použití a k montáži.
2
Page 21
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 22
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 23
Kontakt na servis domácích spotřebičů SIEMENS
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.siemens-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Tes tova né pokr my .................................................................... 16
Produktinfo
Ďalšie informácie o výrobkoch, príslušenstve, náhradných
dieloch a servise nájdete na internete na:
www.siemens-home.com a v internetovom obchode:
www.siemens-eshop.com
Tento návod si starostlivo prečítajte. Návod
na používanie a montážny návod, rovnako
ako doklad s údajmi o spotrebiči, si
starostlivo odložte na neskoršie použitie
alebo pre nasledujúceho vlastníka
spotrebiča.
Akonáhle spotrebič vybalíte, pozorne ho
skontrolujte. Pokiaľ bol spotrebič pri
preprave nejakým spôsobom poškodený,
neuvádzajte ho do prevádzky, kontaktujte
príslušný odborný servis a napíšte zápis
o vzniknutých škodách. V opačnom prípade
strácate nárok na akékoľvek odškodnenie.
Spotrebič je potrebné inštalovať v súlade
s priloženými pokynmi určenými na jeho
montáž.
Tento spotrebič je určený len na používanie
v domácnosti a v zodpovedajúcom
prostredí domácnosti. Spotrebič používajte
výhradne na prípravu pokrmov a nápojov.
Spotrebič nenechávajte počas prevádzky
bez dozoru.Spotrebič používajte len
v uzavretých priestoroch.
Nepoužívajte žiadne kryty na varný panel.
Môžu viesť k nehodám, napr. prehriatím,
vznietením alebo praskajúcimi materiálmi.
Nepoužívajte nevhodné ochranné
zariadenia alebo detskú ochrannú mriežku.
Môžu viesť k nehodám.
Tento spotrebič nie je určený na prevádzku
s externými spínacími hodinami alebo
diaľkovým ovládaním.
Deti od 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, nedostatkom skúsenosti či
vedomostí môžu tento spotrebič používať
len pod dozorom alebo po poučení
o bezpečnom používaní spotrebiča
a o nebezpečenstvách, ktoré pri jeho
používaní vznikajú.
Nikdy nedovoľte deťom, aby sa hrali so
spotrebičom. Čistenie a používateľskú
údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
3
Page 30
Osoby s implantovaným kardiostimulátorom
alebo podobným lekárskym zariadením
musia byť obzvlášť opatrné pri používaní
alebo pohybovaní sa v blízkosti varných
indukčných panelov, keď sú zapnuté.
Poraďte sa so svojím lekárom alebo
výrobcom prístroja, aby ste sa uistili, že
spĺňa platné predpisy, a informovali sa
o prípadnej nekompatibilnosti.
Nebezpečenstvo požiaru!
■
Horúci olej a tuk sa môžu rýchlo vznietiť.
Horúci olej a tuk nikdy nenechávajte bez
dozoru. Oheň nikdy nehaste vodou.
Vypnite varnú zónu. Plameň opatrene
zahaste pokrievkou, hasiacou dekou
alebo podobne.
Nebezpečenstvo požiaru!
■
Varné zóny sa veľmi rozhorúčia. Na varný
panel nikdy neodkladajte horľavé
predmety. Na varný panel neodkladajte
žiadne predmety.
Nebezpečenstvo požiaru!
■
Spotrebič sa rozhorúči. Horľavé predmety
alebo spreje neuskladňujte v zásuvkách
priamo pod varným panelom.
Nebezpečenstvo požiaru!
■
Varný panel sa samočinne vypne a už sa
nedá ovládať. Môže sa stať, že sa neskôr
neúmyselne zapne. Vypnite poistku
v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpečenstvo popálenia!
■
Varné zóny a ich okolie, obzvlášť prípadný
rám varného panela, sa veľmi rozhorúčia.
Nikdy sa nedotýkajte horúcich plôch.
Udržiavajte deti mimo dosahu spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenia!
■
Varná zóna hreje, ale ukazovateľ
nefunguje. Vypnite poistku v poistkovej
skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpečenstvo popálenia!
■
Kovové predmety sa pri kontakte
s varným panelom veľmi rýchlo zahrievajú.
Na varný panel nikdy nepokladajte kovové
predmety, ako napríklad nože, vidličky,
lyžice alebo pokrievky.
Nebezpečenstvo požiaru!
■
Odpojte varný panel vždy po každom
použití pomocou hlavného vypínača.
Nečakajte na automatické vypnutie
varného panela, ktoré nastáva po detekcii
odobrania nádoby.
Nebezpečenstvo elektrického výboja!
■
Je nebezpečné vykonávať neodborné
opravy. Opravy a výmeny chybných
prívodných káblov smie vykonávať len
náležite poučený pracovník zákazníckeho
servisu. Ak je spotrebič poškodený,
vytiahnite zástrčku z elektrickej siete alebo
vypnite príslušný istič v poistkovej skrinke.
Obráťte sa na odborný autorizovaný
servis.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
■
Pokiaľ by do spotrebiča vnikla vlhkosť,
mohlo by to mať za následok úraz
elektrickým prúdom. Nepoužívajte
vysokotlakový ani parný čistič.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■
Vadný spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Vadný spotřebič
nikdy nezapínejte. Vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
■
Praskliny alebo trhliny v sklokeramike
predstavujú nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom. Vypnite poistku
v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpečenstvo poruchy!
Tento varný panel je vybavený ventilátorom
umiestneným v jeho spodnej časti.
V prípade, že je pod panelom úložný
priestor, nemali by sa doň odkladať drobné
predmety alebo papier. Vtiahnutie týchto
predmetov do ventilátora by mohlo spôsobiť
jeho poruchu alebo poškodiť systém
chladenia.
Medzi úložným priestorom a vstupom
ventilátora je potrebné zachovať vzdialenosť
minimálne 2 cm.
Nebezpečenstvo poranenia!
■
Pri varení vo vodnom kúpeli môžu varný
panel aj varná nádoba prasknúť z dôvodu
prehriatia. Varná nádoba, ktorá je vo
vodnom kúpeli, nesmie stáť priamo na
dne nádoby s vodou. Používajte len varné
nádoby, ktoré sú odolné voči teplu.
Nebezpečenstvo poranenia!
■
Následkom prítomnosti tekutiny medzi
dnom hrnca a varnou zónou môže hrniec
náhle vyskočiť do výšky. Udržujte varné
zóny a dná hrncov vždy suché.
4
Page 31
Príčiny škôd
Pozor!
■ Hrubé dná nádob môžu varný panel poškriabať.
■ Na varné zóny nikdy nestavajte prázdne nádoby. Môžu
spôsobiť ich poškodenie.
■ Nikdy neodkladajte horúce nádoby na ovládací panel, zóny
ukazovateľov alebo na rám panela. Môžu spôsobiť jeho
poškodenie.
■ Pád tvrdých alebo špicatých predmetov na varný panel môže
spôsobiť jeho poškodenie.
■ Ak položíte na horúcu varnú zónu alobal a plastový riad,
dôjde k ich roztaveniu. Neodporúčame používať na varnom
paneli ochrannú fóliu.
Celkový vzhľad
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené najčastejšie poškodenia:
Poškodenie PríčinaOpatrenie
ŠkvrnyRozliate potravinyPomocou škrabky na sklo okamžite odstráňte rozliaty pokrm.
Nevhodné čistiace prostriedkyPoužívajte čistiace prostriedky určené pre varné panely.
Poškriabanie Soľ, cukor a piesokVarný panel nepoužívajte ako doštičku na krájanie či pracovnú dosku.
Drsné dná nádob poškriabu sklokeramickú dosku.
Skontrolujte riad.
Strata farbyNevhodné čistiace prostriedkyPoužívate čistiace prostriedky určené pre varné panely.
Odretie riadomHrnce a panvice pri premiestňovaní nadvihujte.
OprýskanieCukor, prísady s vysokým obsahom cukru Pomocou škrabky na sklo okamžite odstráňte rozliaty pokrm.
Ochrana životného prostredia
Likvidácia v súlade s predpismi na ochranou
životného prostredia
Obal zlikvidujte v súlade s predpismi na ochranu životného
prostredia.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec
pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
Tipy pre úsporu energie
■ Hrnce vždy prikryte pokrievkou vhodnej veľkosti. Pri varení
bez pokrievky sa spotrebuje výrazne viac energie. Používajte
sklenenú pokrievku, aby ste videli do hrnca bez toho, aby ste
museli nadvihnúť pokrievku.
■ Používajte hrnce a panvice s rovným dnom. Nerovné dná
zvyšujú spotrebu energie.
■ Priemer dna hrnca a panvice by sa mal zhodovať s veľkosťou
varnej zóny. Nezabudnite: Výrobcovia riadu uvádzajú často
horný priemer hrnca, ktorý je zvyčajne väčší ako priemer dna
hrnca.
■ Na malé množstvo používajte malý hrniec. Veľký a málo
naplnený hrniec spotrebuje veľa energie.
■ Varte v malom množstve vody. Šetrí to energiu. V zelenine sa
navyše uchovajú vitamíny a minerálne látky.
■ V pravý čas prepnite na nižší stupeň varenia. Tým môžete
ušetriť energiu.
5
Page 32
6
Indukčné varenie
Výhody indukčného varenia
Indukčné varenie predstavuje radikálnu zmenu v tradičnom
spôsobe zohrievania, teplo sa vytvára priamo v nádobe. To
prináša viacero výhod:
■ Úspora času pri varení a smažení; pri priamom zohrievaní
nádoby.
■ Šetrí sa energia.
■ Jednoduchšia starostlivosť o spotrebič a jeho čistenie.
Potraviny, ktoré prípadne vykypia z nádoby, sa nepripaľujú
tak rýchlo.
■ Ovládanie tepla a bezpečnosť; panel poskytuje alebo vypína
energiu okamžite po dotyku kontrolného ovládača. Indukčná
varná zóna prestane bez predchádzajúceho vypnutia
poskytovať teplo, ak sa nádoba odloží.
Nádoby
Na indukčné varenie sú vhodné iba feromagnetické nádoby,
môžu byť z:
■ smaltovanej ocele
■ liateho železa
■ špeciálneho riadu na indukciu z nehrdzavejúcej ocele.
Aby ste zistili, či sú nádoby vhodné, overte, či je dno nádoby
priťahované magnetom.
Existuje aj iný typ nádob na indukciu, ktorých dno nie je celé
feromagnetické.
Nevhodné nádoby
Nikdy nepoužívajte difúzne panely ani nádoby z:
■ normálnej jemnej ocele
■ skla
■ hliny
■ medi
■ hliníka
Vlastnosti dna nádoby
Vlastnosti dna nádob môžu ovplyvniť homogenitu výsledku
varenia. Nádoby vyrobené z materiálov, ktoré pomáhajú šíriť
teplo, ako nádoby „sandwich“ z nehrdzavejúcej ocele,
rozdeľujú teplo rovnomerne, šetriac čas a energiu.
Chýbajúca nádoba alebo nevhodný rozmer
V prípade, že na vybranú varnú zónu nepostavíte žiadnu
nádobu, alebo ak je nádoba z nevhodného materiálu či má
nevhodnú veľkosť, začne hodnota varného stupňa na
ukazovateli varnej zóny blikať. Použite vhodnú nádobu, aby
indikátor prestal blikať. Ak to trvá viac ako 90 sekúnd, varná
zóna sa automaticky vypne.
Prázdne nádoby alebo nádoby s tenkým dnom
Nezohrievajte prázdne nádoby ani nepoužívajte nádoby
s tenkým dnom. Varný panel je vybavený interným
bezpečnostným systémom, ale prázdna nádoba sa môže
zohriať tak rýchle, že funkcia „automatického vypnutia“ nemá
čas reagovať a môže dosiahnuť veľmi vysokú teplotu. Dno
nádoby sa môže roztaviť a poškodiť sklo panela. V tomto
prípade sa nedotýkajte nádoby a vypnite varnú zónu. Ak po
vychladnutí nefunguje, skontaktujte sa s asistenčnou
technickou službou.
Detekcia nádoby
Každá varná zóna má minimálny limit na detekciu nádoby, ktorý
závisí od materiálu použitej nádoby. Preto je potrebné používať
varnú zónu, ktorá je najvhodnejšia pre priemer vašej nádoby.
Pri používaní veľkých varných
nádob s menším feromagnetickým priemerom sa zohrieva len
ich feromagnetická časť
a rozloženie tepla tak nie je rovnomerné.
Nádoby s hliníkovým dnom majú
menšiu feromagnetickú časť, čo
môže znížiť dodávaný výkon,
spôsobiť problémy pri rozpoznávaní nádoby alebo dokonca
nádobu nerozpoznať.
Na dosiahnutie dobrých výsledkov pri varení sa odporúča použiť nádobu, ktorá má priemer
feromagnetickej časti zhodný
s veľkosťou varnej zóny. Ak
nádoba na varnej zóne nie je
rozpoznaná, položte ju na varnú
zónu s menším priemerom.
Page 33
Oboznámenie sa so spotrebičom
Na strane 2 nájdete informácie o rozmeroch a výkone varných
zón.
Ovládací panel
Ovládacie plochy
#
º
0 IIIIIIIIIIII +Oblasť nastavenia
#
‚
þ
÷
0
bFunkcia powerBoost
Hlavný vypínač
Varná zóna
Ochrana pri utieraní
Detská poistka
Funkcia combiZone
Funkcia powerMove
Časovač
Ukazovatele
‚-Š
‹
‹‹
•/œ
›
V
x
þ
÷
Ovládacie plochy
Stlačením symbolu dôjde k aktivácii príslušnej funkcie.
Upozornenie: Dbajte na to, aby boli ovládacie plochy vždy
suché. Vlhkosť môže mať vplyv na funkciu spotrebiča.
Stupne varenia
Prevádzkový stav
Časovač
Zvyškové teplo
Funkcia powerBoost
Krátkodobý časovač
Automatické vypnutie
Funkcia combiZone
Funkcia powerMove
Používajte len varné nádoby vhodné na varenie indukčným ohrevom, pozri časť „Riad na varenie“.
Pozri časťFunkcia combiZone alebo Funkcia powerMove.
Indikátor zvyškového tepla
Všetky varné zóny tohto varného panela sú vybavené
ukazovateľom zvyškového tepla, ktorý ukazuje, ktorá varná
zóna je stále teplá. Vyvarujte sa dotyku varnej zóny označenej
týmto údajom.
Aj napriek tomu, že je varný panel vypnutý, ukazovateľœ alebo
• bude svietiť, kým bude varná zóna teplá.
Pokiaľ nádobu odstavíte z varnej zóny pred jej vypnutím, budú
sa striedavo zobrazovať ukazovatele œ alebo • a zvolený varný
stupeň.
7
Page 34
Naprogramovanie varného panela
V tejto kapitole je ukázané, ako nastaviť varnú zónu. V tabuľke
sú uvedené stupne výkonu a čas varenia rôznych pokrmov.
Zapnutie a vypnutie varného panela
Varný panel sa zapína a vypína pomocou hlavného vypínača.
Zapnutie: stlačte symbol #. Zaznie zvukový signál. Rozsvieti sa
ukazovateľ pri hlavnom vypínači a ukazovatele ‹ varných zón.
Varný panel je pripravený na používanie.
Vypnutie: stláčajte symbol #, kým ukazovatele nezhasnú.
Všetky varné zóny sú vypnuté. Ukazovateľ zvyškového tepla
zostane rozsvietený, kým varné zóny dostatočne nevychladnú.
Upozornenia
■ Varný panel sa automaticky vypne, pokiaľ sú všetky varné
zóny vypnuté dlhšie než 20 sekúnd.
■ Zvolené nastavenia ostávajú v pamäti počas prvých
4 sekúnd po vypnutí varného panela. Po opätovnom zapnutí
varného panela v tomto časovom úseku naskočia
predchádzajúce nastavenia.
Nastavenie varnej zóny
V programovacej zóne nastavte požadovaný varný stupeň.
Varný stupeň 1 = minimálny výkon.
Varný stupeň 9 = maximálny výkon.
Každý varný stupeň je vybavený jedným medzistupňom. Je
vyznačené bodom.
Výber varnej zóny a stupňa varenia
Varný panel musí byť zapnutý.
1. Vyberte varnú zónu symbolom ¹.
Na indikácii svieti symbol ¬.
2. V priebehu nasledujúcich 10 sekúnd prechádzajte prstom
cez oblasť nastavení, kým sa neobjaví požadovaný stupeň
varenia.
Stupeň varenia je nastavený.
Zmena varného stupňa
Zvoľte varnú zónu a na programovacej zóne nastavte
požadovaný varný stupeň.
Vypnutie varnej zóny
Vyberte varnú zónu av programovacej zóne nastavte ‹ . Varná
zóna sa vypne a objaví sa ukazovateľ zvyškového tepla.
Upozornenia
■ Pokiaľ sa na varnú zónu neumiestnila varná nádoba, zvolený
varný stupeň bliká. Po určitom čase sa varná zóna vypne.
■ FFFuuunnnkkkccciiiaaa qqquuuiiiccckkkSSStttaaarrrttt::: Ak sa na varnú zónu umiestnila varná
nádoba pred zapnutím varného panela, bude rozpoznaná
20 sekúnd po zapnutí hlavného vypínača a varná zóna sa
zvolí automaticky. Po rozpoznaní nádoby zvoľte varný stupeň do 20 sekúnd, inak sa varná zóna vypne.
Ak aj umiestnite naraz viac ako jednu nádobu, po zapnutí
varného panela bude rozpoznaná len jedna z nich.
Tab uľka varenia
V nasledujúcej tabuľke nájdete niekoľko príkladov.
Čas varenia závisí od varného stupňa, typu, hmotnosti a kvality
potravín. Preto existujú variácie.
Kašovité pokrmy, krémy či husté omáčky zohrievajte za
občasného miešania.
Na začiatku varenia používajte varný stupeň 9.
Polievka (napr. šošovica)1.-2Mlieko**1.-2.Párky varené vo vode**3-4-
Rozmrazovanie a zohrievanie
Hlboko zmrazený špenát3-415-25 min
Hlboko zmrazený guláš3-430-40 min
* Varenie bez pokrievky
** Bez pokrievky
*** Často obracajte
8
Page 35
Varný stupeňČas trvania varu
Varenie na miernom ohni, udržiavanie varu na miernom ohni
Zemiakové knedle*4.-5.20-30 min
Ryby*4-510-15 min
Biele omáčky, napr. bešamelová omáčka1-23-6 min
Jemné omáčky, napr. bernská omáčka, holandská omáčka3-48-12 min
Udržiavanie varu, varenie v pare, dusenie
Ryža (s dvojnásobným množstvom vody)2-315-30 min
Ryža v mlieku2-330-40 min
Zemiaky v šupke4-525-30 min
Lúpané zemiaky, osolené4-515-25 min
Cestoviny*6-76-10 min
Varené mäso so zeleninou, polievky3.-4.15-60 min
Zelenina2.-3.10-20 min
Zelenina - hlboko zmrazená3.-4.720 min
Mäso so zeleninou v tlakovom hrnci4.-5.-
Dusenie
Mäsové závitky4-550-60 min
Dusené mäso4-560-100 min
Guláš3-450-60 min
Smaženie / fritovanie na troške oleja**
Plátky prírodné alebo obaľované6-76-10 min
Plátky hlboko zmrazené6-78-12 min
Kotlety, prírodné alebo obaľované***6-78-12 min
Biftek (hrúbka 3 cm)7-88-12 min
Prsia (hrúbka 2 cm)***5-610-20 min
Prsia, hlboko zmrazené***5-610-30 min
Fašírky, mäsové guľky (hrúbka 3 cm)***4.-5.30-40 min
Ryby alebo rybie filé prírodné5-68-20 min
Ryby alebo rybie filé obaľované6-78-20 min
Ryba obaľovaná hlboko zmrazená, napr. rybie prsty6-78-12 min
Krevety a garnáty7-84-10 min
Hlboko zmrazené pokrmy, napr. predsmažené potraviny6-76-10 min
Palacinky6-7Jednotlivé porcie smažte
Omeleta3.-4.Jednotlivé porcie smažte
postupne
postupne
Smažené vajcia5-63-6 min
Smaženie, fritovanie** (porcie po 150-200 g v 1-2 l oleja)
Hlboko zmrazené pokrmy, napr. hranolky, kuracie nugetky8-9Jednotlivé porcie smažte
Krokety hlboko zmrazené7-8
postupne
Mäso, napr. kuracie kúsky6-7
Ryba obaľovaná v strúhanke alebo v pivnom cestíčku6-7
Zelenina, huby, obaľované v strúhanke alebo v pivnom cestíčku, napr. šampi-
ňóny
6-7
Cukrovinky, napr. šišky, ovocie v pivnom cestíčku4-5
* Varenie bez pokrievky
** Bez pokrievky
*** Často obracajte
9
Page 36
Funkcia combiZone
Touto funkciou možno spoločne zapnúť obidve rovnako veľké
ľavé varné zóny. V tom prípade sa obidve varné zóny nastavia
na rovnaký stupeň varenia. Funkcia je vhodná najmä na varenie
v podlhovastom riade.
Upozornenia týkajúce sa riadu na varenie
Aby sa dosiahli optimálne výsledky, použite vhodný, oválny riad
na varenie v oblasti obidvoch varných zón. Riad na varenie
položte do stredu na varné zóny.
Keď používate na jednej z dvoch varných zón len jednu nádobu
na varenie, môžete ju presunúť na druhú varnú zónu. V takomto
prípade sa stupeň varenia a zvolené nastavenia prevezmú.
Funkcia powerMove
S touto funkciou môžete skombinovať dve ľavé varné zóny
rovnakej veľkosti a pre obidve varné zóny zvoliť rozdielny
stupeň varenia. Prednastavené stupne varenia:
Predná varná zóna = stupeň varenia Š
Zadná varná zóna = stupeň varenia ‚.
Stupne varenia možno pre každú varnú zónu zmeniť nezávisle
od seba.
Upozornenia
■ Varnú nádobu umiestnite len na jednu z varných zón. Funkcia
sa neaktivuje, keď na obidvoch varných zónach sa nachádza
po jednej varnej nádobe.
■ Na ukazovateli varnej zóny, na ktorej nie je žiadna varná
nádoba, svieti stupeň varenia slabšie, ale nie je aktivovaná,
kým sa varná nádoba nepresunie na túto varnú zónu
a nerozpozná sa.
■ Keď už funkcia aktivovaná a na voľnú varnú zónu sa položí
druhá varná nádoba, svieti ukazovateľ naďalej slabšie, ale
varná zóna nie je aktívna.
Aktivovanie
Varný panel musí byť zapnutý.
1. Vyberte jednu z dvoch varných zón patriacich ku combiZone
a nastavte stupeň varenia.
2. Dotknite sa symbolu þ. Ukazovateľþsvieti.
Stupeň varenia sa zobrazí na ukazovali dolnej varnej zóny.
Funkcia je aktivovaná.
Zmena varného stupňa
Na programovacej zóne zmeňte varný stupeň.
Deaktivovanie
Vyberte jednu z dvoch varných zón patriacich k tejto funkcii
a v oblasti nastavenia nastavte na ‹.
Funkcia sa asi o 3 sekundy deaktivuje.
Odporúčania na používanie nádob
Na zaistenie správneho rozpoznania a distribúcie tepla sa
odporúča nádobu dobre vycentrovať:
Používajte len jednu varnú nádobu, ktorá zakrýva len jednu
varnú zónu.
Presunutie varnej nádoby z jednej varnej zóny na inú:
10
Page 37
Aktivovanie
Skombinujte dve varné zóny s rozdielnymi stupňami varenia.
1. Vyberte jednu z dvoch varných zón patriacich k funkcii
powerMove.
2. Dotknite sa symbolu ÷. Ukazovatele ÷ svietia.
Stupne varenia sa zobrazia na ukazovateľoch dvoch varných
zón.
Funkcia je aktivovaná.
Upozornenia
■ Ukazovateľ varnej zóny, na ktorej sa už nachádza varná
nádoba, svieti svetlejšie.
■ Na ukazovateli varnej zóny, ktorá zostáva zvolená, svieti ¬.
Detská poistka
Zmena stupňa varenia
Vyberte jednu z dvoch varných zón patriacich k funkcii
powerMove a v oblasti nastavenia zmeňte stupeň varenia.
Upozornenie: Ak sa funkcia deaktivuje, stupne varenia sa
vrátia na prednastavené hodnoty
Deaktivovanie
Dotknite sa symbolu ÷.
Funkcia je deaktivovaná.
Upozornenie: Keď sa niektorá z dvoch varných zón nastaví na
‹, funkcia sa deaktivuje v priebehu asi 3 sekúnd.
Varný panel môžete zaistiť proti náhodnému zapnutiu a zabrániť
tak deťom, aby zapli varné zóny.
Aktivácia a deaktivácia detskej poistky
Varný panel musí byť vypnutý.
Aktivácia: stlačte symbol ‚ na približne 4 sekundy.
Ukazovateľ pri symbole ‚ sa rozsvieti na 10 sekúnd. Varný
panel je zablokovaný.
Deaktivácia: stlačte symbol ‚ na približne 4 sekundy.
Blokovanie je deaktivované.
Funkcia powerBoost
Pomocou funkcie powerBoost možno veľké množstvá
vody zohrievať rýchlejšie než pri použití varného stupňa Š.
Podmienka použitia
Túto funkciu možno pre varnú zónu aktivovať len vtedy, keď iná
varná zóna tej istej skupiny nie je v prevádzke. (Pozri obrázok.)
V opačnom prípade začne na ukazovateli stupňa varenia blikať
› a Š; potom sa automaticky nastaví stupeň varenia Š bez
toho, aby sa aktivovala funkcia.
6NXSLQD
6NXSLQD
Upozornenie: V skupine 1 možno funkciu powerBoost aktivovať len vtedy, keď sa dve varné zóny používajú nezávisle
od seba.
Automatická detská poistka
Pomocou tejto funkcie sa detská poistka automaticky aktivuje
vždy, keď je varný panel vypnutý.
Aktivácia a deaktivácia
V kapitole Základné nastavenia sa uvádzajú informácie týkajúce
sa zapojenia automatickej detskej poistky.
Aktivácia
1. Zvoľte varnú zónu.
2. Stlačte symbol ›.
Ukazovateľ› sa rozsvieti.
Funkcia je aktivovaná.
Deaktivácia
1. Zvoľte varnú zónu.
2. Stlačte symbol ›.
Ukazovateľ› zmizne a varná zóna sa vráti na varný
stupeňŠ.
Funkcia je deaktivovaná.
Upozornenie: Za určitých okolností možno funkciu powerBoost
automaticky odpojiť kvôli ochrane elektronických komponentov
vo vnútri panela.
11
Page 38
Funkcia nastavenia času
Táto funkcia sa môže využívať dvomi rôznymi spôsobmi:
■ pre automatické vypnutie varnej zóny.
■ ako kuchynský časovač
Automatické vypnutie varnej zóny
Varná zóna sa po uplynutí nastaveného času automaticky
vypne.
Nastavenie času varenia
Varný panel musí byť zapnutý.
1. Vyberte varnú zónu a požadovaný stupeň varenia.
2. Dotknite sa symbolu 0. Na ukazovateli varnej zóny svieti x.
Na ukazovateli časovača svieti
3. V priebehu nasledujúcich 10 sekúnd nastavte požadovaný
čas varenia v oblasti nastavenia. Možné prednastavenie je
zľava doprava 1, 2, 3..... až 10 minút.
‹‹.
Po niekoľkých sekundách začne čas varenia plynúť.
Upozornenia
■ Pre všetky varné zóny sa môže automaticky nastaviť rovnaký
čas varenia. Nastavený čas plynie pre každú varnú zónu
nezávisle od seba.
V kapitole Základné nastavenia nájdete informácie
o automatickom programovaní času varenia.
■ Ak sa pre kombinovanú varnú zónu zvolí funkcia CombiZone
alebo Move, nastavený čas je pre obidve varné zóny rovnaký.
Automatické programovanie
Ak v programovacej zóne stlačíte predbežné nastavenie od 1
do 5, doba varenia sa zníži o jednu minútu.
Ak v programovacej zóne stlačíte predbežné nastavenie od 6
do 10, doba varenia sa zvýši o jednu minútu.
Zmena alebo zrušenie času varenia
Zvoľte varnú zónu a potom stlačte symbol
Čas varenia upravte v programovacej zóne alebo ho nastavte
‹‹ na zrušenie času varenia.
na
Po uplynutí času
Varná zóna sa vypne. Zaznie zvukový signál. Na displeji funkcie
nastavenia času sa rozsvieti
Po stlačení symbolu
vypne.
Upozornenia
■ Ak sa nastavil čas varenia pre viacero varných zón, na
displeji funkcie nastavenia času sa zobrazí vždy čas zvolenej
varnej zóny.
■ Čas varenia je možné nastaviť až na 99 minút.
‹‹ po dobu 10 sekúnd.
0 ukazovatele zhasnú a zvukový signál sa
0.
Oznamovacie hodiny
Kuchynské oznamovacie hodiny dovoľujú naprogramovaťčas
až do 99 minút. Nezáleží na iných nastaveniach. Táto funkcia
automaticky nevypína varnú zónu.
Postupujte nasledovne
1. Stláčajte opakovane symbol 0, kým sa nerozsvieti
ukazovateľ
rozsvieti
2. V programovacej zóne nastavte požadovaný čas.
Po chvíli začne čas plynúť.
Zmena alebo zrušenie času varenia
Opakovane stláčajte symbol
ukazovateľ
alebo nastavte
Po uplynutí času
Zaznie zvukový signál. Na displeji funkcie nastavenia času sa
zobrazí
ukazovatele zhasnú.
Po stlačení symbolu
vypne.
W. Na displeji funkcie nastavenia času sa
‹‹.
W. V programovacej zóne zmeňte nastavenie času
‹‹.
0, kým sa nerozsvieti
‹‹ a ukazovateľW sa rozsvieti. Po 10 sekundách
0 ukazovatele zhasnú a zvukový signál sa
Funkcia ochrany pri čistení
Ak sa ovládací panel čistí, kým je varný panel zapnutý, môže
dôjsť k zmene nastavení.
Na zabránenie prepínania nastavených funkcií je varný panel
vybavený funkciou ochrany pri čistení. Stlačte symbol
Zaznie zvukový signál. Ovládací panel sa na 35 sekúnd
zablokuje. Teraz môžete povrch ovládacieho panela čistiť bez
rizika zmeny v nastavení.
Upozornenie: Blokovanie neovplyvňuje funkciu hlavného
vypínača. Varný panel je možné kedykoľvek vypnúť.
12
#.
Page 39
Automatické obmedzenie času
Pokiaľ je niektorá z varných zón v prevádzke dlhší čas
a nevykonáte zmenu jej nastavenia, aktivuje sa automatické
obmedzenie času.
Varná zóna prestane hriať. Na displeji varnej zóny striedavo
”, ‰ a ukazovateľ zvyškového tepla œ/•.
bliká
Zobrazenie spotreby energie
Pomocou tejto funkcie sa môže zobraziť celková spotreba
energie za dobu, počas ktorej bol varný panel zapnutý.
Po vypnutí varného panela sa spotreba v kWh zobrazí na
10 sekúnd.
Na obrázku je zobrazený príklad so spotrebou
‚,‹‰ kWh.
NZK
Základné nastavenia
Spotrebič má rôzne základné nastavenia. Tieto nastavenia
môžu byť prispôsobené osobitným potrebám používateľa.
Ukazovateľ Funkcia
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
*Nastavenie výrobcu
Automatická detská poistka
‹ Deaktivovaná.*
‚ Aktivovaná.
Zvukové signály
‹ Potvrdzujúci signál a signál chyby sú deaktivované.
‚ Aktivovaný je len signál chyby.
ƒ Aktivovaný je len potvrdzujúci signál.
„ Aktivované sú všetky signály.*
Zobrazenie spotreby energie
‹ Deaktivované.*
‚ Aktivované.
Automatické nastavenie času varenia.
‹ Vypnuté.*
‚-ŠŠ Čas automatického vypnutia.
Dĺžka trvania signálu funkcie nastavenia času
‚ 10 sekúnd*.
ƒ 30 sekúnd.
„ 1 minúta.
Stlačením ktoréhokoľvek symbolu sa ukazovateľ vypne. Teraz
sa varná zóna môže znova nastaviť.
Hneď ako je aktivované automatické obmedzenie času, riadi sa
táto funkcia podľa nastaveného varného stupňa (od 1 do 10
hodín).
V kapitole Základné nastavenia sa nachádzajú informácie
týkajúce sa aktivácie tejto funkcie.
13
Page 40
Ukazovateľ Funkcia
™ˆ
Funkci a powerManagement
‹ = deaktivovaná.*
‚ = 1 000 W minimálny výkon.
‚= 1 500 W
ƒ = 2 000 W
...
Š alebo Š. = maximálny výkon varného panela.
™Š
Doba na zvolenie varnej zóny
‹ Bez obmedzenia: zostáva zvolená naposledy naprogramovaná varná zóna.*
‚ S obmedzením: varná plocha zostáva zvolená iba na 10 sekúnd.
™‹
Návrat k pôvodným nastaveniam
‹ Osobné nastavenia.*
‚ Návrat k nastaveniam výrobcu.
*Nastavenie výrobcu
Prístup k základným nastaveniam
Varný panel musí byť vypnutý.
1. Varný panel zapnite hlavným vypínačom.
2. V priebehu nasledujúcich 10 sekúnd stlačte ' a podržte
4 sekundy.
Na ukazovateli stupňa varenia bliká striedavo ™ a ‚ a na
ukazovali časovača sa rozsvieti ‹ ako prednastavenie.
3. Dotýkajte sa symbolu ' dovtedy, kým sa neobjaví
požadovaná funkcia.
4. Potom v oblasti nastavenia vyberte požadované nastavenie.
5. Znova sa dotýkajte symbolu ' 4 sekundy.
Nastavenia boli uložené.
Opustenie základného nastavenia
Základné nastavenie opustíte tak, že varný panel vypnete
pomocou hlavného vypínača.
Starostlivosť a čistenie
Rady a upozornenia, ktoré sa spomínajú v tejto kapitole, slúžia
ako pomoc pri čistení a optimálnej údržbe varného panela
Varný panel
Čistenie
Panel čistite po každom varení. Tak sa zabráni tomu, aby sa
prilepené zvyšky spaľovali. Nikdy nečistite varný panel, kým
dostatočne nevychladne.
Používajte iba čistiace prostriedky vhodné na varné panely.
Všímajte si označenia nachádzajúce sa na obale produktu.
Nikdy nepoužívajte:
■ Neriedený prostriedok na umývanie riadu
■ Čistiaci prostriedok pre umývačku riadu
■ Brúsne produkty
■ Žieraviny ako sprej na čistenie rúr alebo odstraňovače škvŕn
■ Hubky, ktoré škriabu
■ Vysokotlakové čistiace prostriedky alebo parné prístroje
14
Najlepším spôsobom na odstraňovanie odolných nečistôt je
používanie škrabky na sklo. Dodržiavajte pokyny výrobcu.
Vhodné škrabky na sklo si môžete zadovážiť prostredníctvom
servisného strediska alebo v našom internetovom obchode.
Rám varného panela
Aby sa zabránilo poškodeniu rámu varného panela, majte na
pamäti nasledujúce pokyny:
■ Používajte iba teplú vodu s trochou mydla
■ Nikdy nepoužívajte ostré ani abrazívne čistiace prostriedky
■ Nepoužívajte škrabku na sklo
Page 41
Ako postupovať v prípade porúch
Obyčajne sú tieto poruchy spôsobené drobnými maličkosťami.
Skôr než odbornému servisnému stredisku nahlásite poruchu,
venujte pozornosť nasledujúcim radám a upozorneniam.
UkazovateľPoruchaOpatrenie
žiadnePrerušená dodávka elektrického prúdu. Pomocou iných elektrických spotrebičov skontrolujte,
Spotrebič nebol zapojený v súlade so schémou zapojenia.
Porucha v elektronickom obvode.Ak sa vám po predchádzajúcich overeniach nepodarí
Ukazovatele blikajúOvládací panel je mokrý alebo je na ňom
Na displejoch varných zón
bliká ukazovateľ -
“§ + číslo / š + číslo /¡ +
číslo
”‹ / ”Š
”ƒ
”…
”† + varný stupeň
a zvukový signál
”† a zvukový signál
—‚
—ƒ / —„
* Pokiaľ príčina poruchy pretrváva, spojte sa s odborným servisným strediskom.
Neumiestňujte na ovládací panel horúce nádoby.
umiestnený nejaký predmet.
Vyskytla sa chyba v elektronickom obvode.
Porucha v elektronickom obvode.Varný panel odpojte z elektrickej siete. Počkajte asi
Vyskytla sa interná chyba vo funkcii.Varný panel odpojte z elektrickej siete. Počkajte asi
Elektronický obvod sa prehrial a vypol príslušnú varnú zónu.
Elektronický obvod sa prehrial a vypli sa
všetky varné zóny.
V zóne ovládacieho panela sa nachádza
horúca nádoba. Je veľmi pravdepodobné, že
dôjde k prehriatiu elektronického obvodu.
V zóne ovládacieho panela sa nachádza
horúca nádoba. Varná zóna sa vypla, aby
nedošlo k poškodeniu elektronického
obvodu.
Prívodné elektrické napätie nezodpovedá
obvyklému limitu fungovania.
Varná zóna sa prehriala a vypla sa, aby
nedošlo k poškodeniu pracovnej dosky.
Normálny hluk počas chodu prístroja
Technológia indukčného ohrevu je založená na vytváraní
elektromagnetických polí, ktoré spôsobujú, že sa teplo vytvára
priamo na dne nádoby. Tieto polia, v závislosti od konštrukcie
nádoby, môžu vyvolávať určitý hluk alebo vibrácie, ktoré sú
opísané nižšie:
Hlboké bzučanie ako v transformátore
Tento zvuk sa tvorí pri varení s vyšším varným stupňom.
Príčinou je množstvo energie, ktoré sa prenáša z varného
panela na nádobu. Tento hluk zmizne alebo zoslabne, keď sa
zníži stupeň výkonu.
Slabé hvízdanie
Tento hluk vzniká, keď je nádoba prázdna. Tento hluk zmizne,
keď sa do nádoby pridá voda alebo pokrmy.
Praskanie
Tento hluk vzniká v nádobách, ktoré sú zložené z viacerých
navrstvených materiálov. Hluk je spôsobený vibráciami, ktoré
vznikajú na spojovacom povrchu jednotlivých vrstiev materiálov.
Tento hluk vychádza z nádoby. Intenzita hluku sa môže líšiť
v závislosti od množstva a spôsobu varenia pokrmov.
či nedošlo k prerušeniu dodávky elektrického prúdu.
Skontrolujte, či bol spotrebič zapojený v súlade so
schémou zapojenia.
poruchu odstrániť, spojte sa s odborným servisným
strediskom.
Zónu ovládacieho panela vysušte alebo odstráňte
cudzí predmet z jeho povrchu.
Krátko prikryte rukou povrch ovládacieho panela, aby
ste potvrdili poruchu.
30 sekúnd a opäť ho zapojte.*
30 sekúnd a opäť ho zapojte.*
Počkajte, kým elektronický obvod dostatočne nevyc-
hladne. Potom stlačte akýkoľvek symbol varného
panela.*
Odstráňte uvedenú nádobu. Po chvíli sa ukazovateľ
poruchy vypne. Môžete pokračovať vo varení.
Odstráňte uvedenú nádobu. Počkajte niekoľko sekúnd.
Stlačte akýkoľvek bod na ovládacom paneli. Keď sa
ukazovateľ poruchy vypne, je možné pokračovať vo
varení.
Kontaktujte dodávateľa elektrickej energie.
Počkajte, kým elektronický obvod dostatočne nevychladne a opätovne zapnite varnú zónu.
Silné hvízdanie
Hluk vzniká predovšetkým v nádobách zložených z rozdielnych
vrstiev materiálov, hneď ako sa dajú na ohrev s maximálnym
výkonom a na dve varné zóny zároveň. Toto hvízdanie zmizne
alebo je zriedkavejšie, hneď ako sa zníži výkon.
Hluk ventilátora
Na správne fungovanie elektronického systému musí varný
panel fungovať pri kontrolovanej teplote. Preto je varný panel
vybavený ventilátorom, ktorý sa spustí, ak je zistená teplota
vysoká. Ventilátor tiež môže fungovať zotrvačne po vypnutí
varného panela, ak je určená teplota stále príliš vysoká.
Opísané hluky sú normálnym javom, sú súčasťou indukčnej
technológie a nenaznačujú, že ide o poruchu.
15
Page 42
Zákaznícky servis
Ak potrebujete spotrebič opraviť, je tu pre vás náš zákaznícky
servis.
Číslo výrobku (E) a výrobné číslo (FD):
Pri kontaktovaní nášho zákazníckeho servisu vždy uveďte číslo
výrobku (č. E) a výrobné číslo (č. FD) vášho spotrebiča. Typový
štítok s číslami nájdete na doklade s údajmi o spotrebiči.
Majte na pamäti, že návšteva servisného technika nie je
v prípade chybnej obsluhy bezplatná ani počas záručnej lehoty.
Objednávka opravy a porada v prípade porúch
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženej zozname
služieb zákazníkom.
Spoľahnite sa na kompetentnosť výrobcu. Zabezpečíte tým, aby
oprava bola vykonaná vyškolenými servisnými technikmi, ktorí
sú vybavení originálnymi náhradnými dielcami pre váš
spotrebič.
Testované pokrmy
Táto tabuľka bola vytvorená pre hodnotiace inštitúty s cieľom
uľahčiť kontroly našich spotrebičov.
Údaje v tabuľke odkazujú na naše nádoby značky Schulte-Ufer
(kuchynská rada so 4 nádobami pre indukčný varný panel
HZ 390042) s nasledujúcimi rozmermi:
Testované pokrmyVarná
Rozpustenie čokolády
Nádoba: hrniec s rúčkou
Čokoládová poleva (napr. značka Dr. Oetker,
tmavá 55 %, 150 g.)
Zohriať a udržať teplú šošovicovú polievku
Nádoba: Hrniec
Počiatočná teplota 20 °C
Šošovicová polievka*
Množstvo 450 gØ 14,5 cm91:30 bez miešania Áno1.Áno
Množstvo: 800 gØ 18 cm92:30 bez miešania Áno1.Áno
Šošovicová polievka v konzerve, napr. šošovica
s klobásou od Erasco
Množstvo 500 g
Množstvo 1 kg
Príprava bešamelovej omáčky
Nádoba: Hrniec s rúčkou
Teplota mlieka: 7 °C
Suroviny: 40 g masla, 40 g múky, 0,5 l mlieka (3,5
% tukov) a štipka soli
1. Rozpustite maslo, pridajte múku a soľ a všetko
zohrejte
2. Pridajte mlieko a uveďte omáčku do varu za
stáleho miešania
3. Keď bešamelová omáčka začne vrieť, nechajte
ju variťďalšie 2 minúty za stáleho miešania
*Recept podľa DIN 44550
**Recept podľa DIN EN 60350-2
Ø 14,5 cm---1 - 1.Nie
Ø 14,5 cm9
Ø 18 cm9
Ø 14,5 cm
■ Hrniec s rúčkou Ø 16 cm, 1,2 l pre varné zóny s Ø 14,5 cm
■ Hrniec Ø 16 cm, 1,7 l pre varné zóny s Ø 14,5 cm
■ Hrniec Ø 22 cm, 4,2 l pre varné zóny s Ø 18 cm
■ Panvica Ø 24 cm, pre varné zóny s Ø 18 cm
PredhrievanieVarenie
zóna
Varný
stupeň
1približne 3:00Nie
7približne 5:20Nie
Čas trvania
(min:s)
1:30 pomiešať po
približne 1:00
2:30 pomiešať po
približne 1:00
Pokri
evka
Áno1.Áno
Áno1.Áno
Varný
stupeň
1Nie
Pokrie
vka
16
Page 43
Testované pokrmyVarná
zóna
Varenie ryže v mlieku
Nádoba: Hrniec
Teplota mlieka: 7 °C
Zohrievajte mlieko až kým nezačne stúpať. Zmeňte
odporúčaný varný stupeň a pridajte do mlieka ryžu,
cukor a soľ
Suroviny: 190 g guľatej ryže, 23 g cukru, 750 ml
mlieka (3,5 % tuku) a štipka soli
Suroviny: 250 g guľatej ryže, 30 g cukru, 1 l
mlieka (3,5 % tuku) a štipka soli
Ø 14,5 cm
Ø 18 cm
Varenie ryže*
Nádoba: Hrniec
Teplota vody 20 °C
Suroviny: 125 g guľatej ryže, 300 g vody a štipka
soli
Suroviny: 250 g guľatej ryže, 600 g vody a štipka
soli
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň predaja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku
s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších
než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užívateľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov,
ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku.
Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z.
súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení.
Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske
siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 48
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja
a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný
list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne
vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
– spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná
zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba,
– údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča,
– výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče
s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky,
– bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou,
– porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva,
– ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti
podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o.,
organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení
jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
H
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom
úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu,
spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 49
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV SIEMENS
Servisné strediskoUlicaMestoTelefónE-mail + web
Peter Špik
P
artizánska 14
Bardejov
085 01
054/474 62 27
0903 527 102
spikservis@gates.sk
www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich
spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich
spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA
spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava
821 06
Bratislava
841 02
Bratislava
851 01
Bratislava
811 07
Komárno
945 01
Košice
040 01
Michalovce
071 01
Nitra
949 01
Piešťany
920 01
Poprad
058 01
Prešov
080 05
Prievidza
971 01
02/38 10 33 55
0918 996 988
02/38 10 33 55
0918 522 734
02/64 46 36 43
0907 778 406
02/45 95 88 55
0905 722 111
035/770 26 88
0915 222 454
055/622 14 77
0905 894 769
056/642 32 90
0903 855 309
037/652 45 97
0903 524 108
033/774 48 10
033/774 24 17
052/772 20 23
0903 906 828
051/772 14 39
0905 904 572
046/548 57 78
0905 264 822
servis@bsservis.sk
www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk
www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk
www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk
www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk
www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk
www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk
www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk
www.baranservis.sk
vlicek.elektroservis@stonline.sk
pa
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota
979 01
Ružomberok
034 72
Sučany
038 52
Trenčín
911 05
Zvolen
960 01
Žilina
010 01
047/581 18 77
0905 664 258
044/439 64 13
0905 577 817
043/400 34 24
0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98
0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk
www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk
www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk
www.m-servis.sk
Page 50
Page 51
Page 52
Dodavatel CZ:
Dodávateľ SK:
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a
155 00 Praha 5
BSH domací spotřebiče s.r.o.
organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Seznam servisních partnerů a informace o záručních
podmínkách naleznete na:
www.siemens-home.com/cz
infolinka: +420 251 095 555
Zoznam servisných partnerov a informácie o záručných
podmienkach nájdete na:
www.siemens-home.com/sk
infolinka: +421 244 452 041
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.