Siemens EH645FT17E User Manual

Page 1
EH 645FT17E
Page 2
Page 3
Návod k použití
EH 645FT17E
Q4ACZM2939
1
Page 4

EH...FT...






,(&

: :
:
: :
: :
2 Ø = cm
Page 5
Ö Obsah
[cs]Návod kpoužití
Bezpečnostní pokyny.................................................................3
Příčiny poškození................................................................................4
Ochrana životního prostředí......................................................5
Ekologická likvidace...........................................................................5
Tipy pro úsporu energie ....................................................................5
Indukční vaření ........................................................................... 5
Výhody indukčního vaření .................................................................5
Nádobí ..................................................................................................5
Seznámení se spotřebičem .......................................................6
Ovládací panel ....................................................................................6
Varné zóny ...........................................................................................6
Ukazatel zbytkového tepla ................................................................7
Programování varné desky........................................................7
Zapnutí a vypnutí varné desky .........................................................7
Nastavení varné zóny.........................................................................7
Tabulka vaření .....................................................................................7
Funkce combiZone ....................................................................9
Upozornění k nádobí .........................................................................9
Aktivace ................................................................................................9
Deaktivace............................................................................................9
Funkce powerMove....................................................................9
Doporučení pro používání nádobí ...................................................9
Aktivace ............................................................................................. 10
Deaktivace......................................................................................... 10
Dětská pojistka ......................................................................... 10
Aktivace a deaktivace dětské pojistky......................................... 10

: Bezpečnostní pokyny

Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod k použití, návod k montáži a doklad spotřebiče uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Jakmile spotřebič vybalíte, pozorně si jej prohlédněte. Pokud byl spotřebič při přepravě nějakým způsobem poškozen, neuvádějte jej do provozu, kontaktujte příslušný odborný servis a sepište zápis o vzniklých škodách. V opačném případě ztrácíte nárok na jakékoli odškodnění.
Montáž přístroje se musí provádět podle přiloženého návodu k montáži.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití v domácnosti a v odpovídajícím prostředí domácnosti. Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů a nápojů. Spotřebič mějte během provozu pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených prostorech.
Nepoužívejte žádné kryty varné desky. Mohlo by to způsobit nehody, např. v důsledku přehřátí, vznícení nebo praknutí materiálů.
Automatická dětská pojistka.......................................................... 10
Funkce powerBoost ................................................................ 10
Omezení použití................................................................................ 10
Zapnutí............................................................................................... 10
Vypnutí ............................................................................................... 10
Funkce nastavení času ............................................................11
Varná zóna se má automaticky vypnout ..................................... 11
Budík .................................................................................................. 11
Funkce ochranného zajištění při čištění ................................ 11
Automatické omezení času .....................................................12
Zobrazit spotřebu energie .......................................................12
Základní nastavení ...................................................................12
Přístup k základnímu nastavení ....................................................13
če o spotřebič a jeho čištění...............................................13
Varná deska...................................................................................... 13
Rámeček varné desky .................................................................... 13
Odstranění závad......................................................................14
Běžný hluk při provozu spotřebiče...............................................14
Zákaznický servis..................................................................... 15
Tes ty pokr mů ............................................................................ 15
Produktinfo
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.siemens-home.com a v internetovém obchodu: www.siemens-eshop.com
Nepoužívejte nevhodná ochranná zařízení ani dětské zábrany. Může dojít k nehodám.
Tento spotřebič není určený pro provoz s externím časovým spínačem nebo dálkovým ovládáním.
Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí smějí tento spotřebič používat pouze pod dozorem nebo pokud byly seznámeny s bezpečným používáním spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Máte-li implantovaný kardiostimulátor nebo obdobný přístroj, musíte si počínat velmi obezřetně při používání indukčních varných desek nebo v jejich blízkosti, pokud jsou tyto v provozu. Obraťte se na svého lékaře nebo na výrobce implantátu a ujistěte se, že splňuje předpisy platných norem, a informujte se o případné nekompatibilitě.
3
Page 6
Nebezpečí požáru!
Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu. Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
Varné zóny jsou velmi horké. Na varnou desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty. Na varné desce nenechávejte žádné předměty.
Nebezpečí požáru!
Spotřebič je horký. V zásuvkách přímo pod varnou deskou nikdy neuchovávejte hořlavé předměty nebo spreje.
Nebezpečí požáru!
Varná deska se samočinně vypne a nelze ji ovládat. Později se může neúmyslně zapnout. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
Varné zóny a jejich okolí, zejména případný rám varné desky, jsou velmi horké. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Varná zóna hřeje, ale ukazatel nefunguje. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
Kovové předměty se při kontaktu s varnou deskou velmi rychle zahřívají. Nikdy na varnou nepokládejte kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce nebo pokličky.
Nebezpečí požáru!
Odpojte varný panel vždy po každém použití pomocí hlavního vypínače. Nečekejte na automatické vypnutí varného panelu, které nastává po detekci odebrání nádoby.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost, může to mít za následek úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani parní čistič.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Vadný spotřebič může způsobit úraz elektrickým proudem. Vadný spotřebič nikdy nezapínejte. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí poruchy!
Tato varná deska je vybavena ventilátorem, který je umístěný zespodu. Pokud je pod varnou deskou umístěna zásuvka, nesmějí v ní být uloženy žádné malé předměty či papírky, které by při nasátí ventilátorem mohly způsobit jeho poškození nebo by bránili ochlazování.
Mezi obsahem zásuvky a vstupem do ventilátoru musí být minimální vzdálenost 2 cm.
Nebezpečí poranění!
Při vaření potravin ve vodní lázni může dojít k prasknutí nádobí nebo skla varné desky kvůli přehřátí. Nádobí, které je ve vodní lázni, nesmí stát přímo na dně hrnce s vodou. Používejte jedině takové varné nádobí, které jsou tepelně odolné.
Nebezpečí úrazu!
Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina, může hrnec náhle vyskočit do výšky. Udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché.
Příčiny poškození
Pozor!
Hrubá dna nádobí mohou varnou desku poškrábat.
Na varné zóny nikdy nestavějte prázdné nádobí. Mohou
způsobit její poškození.
Nikdy neodkládejte horké nádobí na ovládací panel, zóny
ukazatelů nebo na rámeček desky. Mohou způsobit jejich poškození.
Pád tvrdých nebo špičatých předmětů na varnou desku může
způsobit její poškození.
Položíte-li na horkou varnou zónu alobal a plastové nádobí,
dojde k jejich roztavení. Nedoporučujeme používat na varné desce ochrannou fólii.
4
Page 7

Celkový vzhled

V následující tabulce jsou uvedena nejčastější poškození:
Poškození Příčina Řešení
Skvrny Rozlité pokrmy Pomocí škrabky na sklo okamžitě odstraňte rozlitý pokrm.
Nevhodné čisticí prostředky Používejte čisticí prostředky určené pro varné desky.
Poškrábání Sůl, cukr a písek Varnou desku nepoužívejte jako by se jednalo o prkýnko či
pracovní desku.
Drsná dna nádobí poškrábou sklokeramickou desku. Zkontrolujte nádobí.
Ztráta barvy Nevhodné čisticí prostředky Používejte čisticí prostředky určené pro varné desky.
Odření nádobím Hrnce a pánve při přemísťování nadzvedávejte.
Oprýskání Cukr, přísady s vysokým obsahem cukru Pomocí škrabky na sklo okamžitě odstraňte rozlitý pokrm.
Ochrana životního prostředí
Ekologická likvidace
Obal zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení.
Tipy pro úsporu energie
Hrnce vždy přiklopte pokličkou vhodné velikosti. Při vaření
bez pokličky se spotřebuje výrazně více energie. Používejte skleněnou pokličku, abyste viděli do hrnce, aniž byste museli pokličku odklopit.
Indukční vaření
Výhody indukčního vaření
Indukční vaření představuje radikální změnu tradičního způsobu ohřívání; teplo se vytváří přímo v nádobě. Z tohoto důvodu má
řadu výhod:
Úspora času při vaření a smažení; ohřívá se přímo nádobí.
Šetří se energie.
Velmi jednoduchá péče o spotřebič i jeho čištění. Potraviny,
které případně překypí z nádobí, se nepřipalují tak rychle.
Ovládání tepla a bezpečnost; deska přivádí anebo přeruší
dodávku energie okamžitě po stisknutí ovladače. Zóna pro indukční vaření přestane dodávat energii vždy, když se z ní bez jejího předchozího vypnutí odejme nádoba.
Nádobí
Pro indukční vaření jsou vhodné pouze feromagnetické nádobí, které mohou být:
smaltované,
litinové,
speciální nerezové nádobí pro indukční vaření.
Zda se jedná o vhodné nádobí, ověříte podle toho, že jejich dno přitahuje magnet.
Používejte hrnce a pánve s rovným dnem. Nerovná dna
zvyšují spotřebu energie.
Průměr dna hrnce a pánve by měl odpovídat velikosti varné
zóny. Upozorňujeme, že výrobci nádobí často udávají horní průměr hrnce, který většinou bývá větší než průměr dna.
Pro malé množství používejte malý hrnec. Velký, jen málo
naplněný hrnec spotřebuje mnoho energie.
Vařte s malým množstvím vody. Ušetříte tak energii.
U zeleniny zůstanou zachovány vitaminy a minerální látky.
Včas přepínejte na nižší stupeň vaření. Šetříte tím energii.
Existuje i jiný typ nádobí pro indukční vaření, jehož dno není feromagnetické po celé ploše.
Při používání velkých nádob, jejichž feromagnetická plocha má menší průměr, dochází pouze k ohřívání feromagnet­ické části, a tak šíření tepla nemusí být rovnoměrné.
U nádob, jejichž dno obsahuje hliníkové části, je feromagnetická plocha menší, a tak dodávaný výkon může být slabší, nebo může docházet k problémům s detekcí nádobí, nebo k detekci nádobí nedojde vůbec.
Pro správný výsledek vaření je vhodné, aby průměr feromagnet­ické plochy odpovídal velikosti varné zóny. Pokud hrnec není na některé varné zóně detekována, vyzkoušejte to na zóně s menším průměrem.
5
Page 8

Nevhodné nádobí

Nikdy nepoužívejte difuzní podložky ani nádobí:
z běžné ušlechtilé oceli,
ze skla,
z hrnčířské hlíny,
z mědi,
z hliníku.

Vlastnosti dna nádobí

Vlastnosti dna nádobí mohou mít vliv na stejnorodost vaření a jeho výsledek. Nádobí vyrobené z materiálů usnadňujících šíření tepla, jako např. „sendvičové“ nerez nádobí, rozvádějí teplo rovnoměrně a tím šetří čas a energii.
Nádobí není umístěno nebo nemá vhodnou velikost
V případě, že na vybranou varnou zónu nepostavíte žádnou nádobu, a nebo je-li nádobí z nevhodného materiálu či má nevhodnou velikost, začne hodnota varného stupně na
Seznámení se spotřebičem
Na straně 2 najdete informace o rozměrech a výkonech varných zón.
Ovládací panel
ukazateli varné zóny blikat. Postavte na varnou zónu vhodnou nádobu a ukazatel přestane blikat. Trvá-li toto více než 90 sekund, varná zóna se automaticky vypne.
Prázdné nádobí a nádobí se slabým dnem
Nikdy neohřívejte prázdné nádobí ani nepoužívejte nádobí se slabým dnem. Varná deska je vybavena interním bezpečnost­ním systémem, ale prázdný nádobí se může ohřát tak rychle, že funkce „Automatické vypnutí“ nebude mít čas na reakci a lze dosáhnout velmi vysoké teploty. Dno nádobí by se mohlo roztavit a poškodit sklo varné zóny. V takovém případě se nádobí nedotýkejte a vypněte varnou zónu. Pokud po ochlazení nefunguje, spojte se s odborným servisním střediskem.

Detekce nádoby

Každá varná zóna má minimální limit detekce nádobí, který se liší v závislosti na materiálu používané nádoby. Z tohoto důvodu je zapotřebí použít tu varnou zónu, která nejvíce odpovídá průměru nádoby.
Ovládací plošky
#
º
0 IIIIIIIIIIII + Oblast nastavování
#
þ
÷
0
b Funkce powerBoost
Hlavní vypínač Varná zóna
Blokování při utírání Dětská pojistka Funkce combiZone Funkce powerMove Timer
Ukazatele
‚-Š ‹ ‹‹
/œ › V
x þ
÷

Ovládací pole

Stisknutím symbolu dojde k aktivaci příslušné funkce. Upozornění: Dbejte na to, aby ovládací pole byla vždy suchá.
Vlhkost může mít vliv na funkci spotřebiče.
Varné zóny
Varn á zón a
Jednookruhová varná zóna Použijte nádobu vhodné velikosti.
$
Kombinovaná varná zóna
à
Používejte pouze nádoby vhodné pro indukční vaření, viz část „Nádobí“.
6
Viz část Funkce combiZone nebo Funkce powerMove.
Stupně vaření Provozní stav Timer Zbytkové teplo Funkce powerBoost Kuchyňský budík Automatické vypnutí Funkce combiZone Funkce powerMove
Page 9
Ukazatel zbytkového tepla
Všechny varné zóny této varné desky jsou vybaveny ukazatelem zbytkového tepla, jenž ukazuje, která z varných zón je stále ještě teplá. Vyvarujte se dotýkat se varné zóny s tímto údajem.
Programování varné desky
I když je varná deska vypnuta, ukazatel œ nebo bude stále svítit, dokud bude varná zóna ještě teplá.
Pokud nádobu odstavíte z varné zóny před jejím vypnutím, bude se střídavě zobrazovat ukazatel œ nebo • a zvolený varný stupeň.
V této kapitole je názorně vysvětleno, jak provést nastavení varné zóny. V tabulce jsou uvedeny stupně výkonu a doba vaření různých pokrmů.
2. Během následujících 10 sekund přejíždějte prstem po oblasti
nastavování, dokud se nezobrazí požadovaný stupeň vaření.
 
Zapnutí a vypnutí varné desky
Varná deska se zapíná a vypíná pomocí hlavního vypínače. Zapnutí: Stiskněte symbol #. Zazní zvukový signál. Rozsvítí se
ukazatel umístěný vedle hlavního vypínače a ukazatele varných zón. Varná deska je připravena k provozu.
Vypnutí: tiskněte symbol #, dokud ukazatele nezhasnou. Všechny varné zóny jsou vypnuté. Ukazatel zbytkového tepla zůstane rozsvícený, dokud varné zóny dostatečně nevychladnou.
Upozorně
Varná deska se automaticky vypne, pokud jsou všechny
varné zóny vypnuté déle než 20 sekund.
Zvolená nastavení zůstávají uložena v paměti po dobu
prvních 4 sekund po vypnutí varné desky. Pokud se během této doby varná deska znovu zapne, bude použito předchozí nastavení.
Nastavení varné zóny
V programovací zóně nastavte požadovaný varný stupeň. Varný stupeň 1 = minimální výkon. Varný stupeň 9 = maximální výkon. Každý varný stupeň je vybaven jedním mezistupněm. Ten je
označen tečkou.

Volb a varné zóny a stupně vaření

Varná deska musí být zapnutá.
1. Pomocí symbolu ¹ zvolte varnou zónu.
Na ukazateli svítí symbol ¬.
Stupeň vaření je nastavený.

Změna varného stupně:

Zvolte varnou zónu a na programovací zóně nastavte požadovaný varný stupeň.

Vypnutí varné zóny

Vyberte varnou zónu a vprogramovací zóně nastavte . Varná zóna se vypne a objeví se ukazatel zbytkového tepla.
Upozorně
Pokud se na varnou zónu nepostaví nádobí, zvolený varný
stupeň bliká. Po uplynutí určitého časového úseku se varná zóna vypne.
FFFuuunnnkkkccceee qqquuuiiiccckkkSSStttaaarrrttt::: Pokud se na varnou zónu postaví
nádobí před zapnutím varné desky, dojde k detekci
nádobí po 20 sekundách od stisknutí hlavního vypínače a varná zóna bude zvolena automaticky. Po detekci nádobí zvolte v následujících 20 sekundách varný stupeň, jinak se varná zóna vypne. I když se postaví více nádob současně, dojde při zapnutí varné desky k detekci pouze jedné z nich.
Tab ulka va ření
V následující tabulce je uvedeno několik příkladů. Doba vaření závisí na varném stupni, typu, hmotnosti a kvalitě
potravin. Z toho důvodu existují rozdíly. Kašovité pokrmy, krémy či husté omáčky zahřívejte za
občasného míchání. Na začátku vaření používejte varný stupeň 9.
Varn ý stu peň Doba vaření
Rozpouštění
Čokoláda, čokoládová poleva 1–1. – Máslo, med, želatina 1–2
Ohřívání, udržování teplého pokrmu
Vařená zelenina (např. čočka) 1.–2 – Mléko** 1.–2. – Párky ohřáté ve vodě** 3–4 – * Vaření bez pokličky
** Bez pokličky *** Často obracejte
7
Page 10
Varný stupeň Doba vaření
Rozmrazování a ohřívání
Hluboce zmražený špenát 3–4 15–25 min Hluboce zmražený guláš 3–4 30–40 min
Vaření na pomalém plameni, udržování varu na pomalém plameni
Bramborové knedlíky* 4.–5. 20–30 min Ryby* 4–5 10–15 min Bílé omáčky, např. bešamelová omáčka 1–2 3–6 min Jemné omáčky, např. bernská omáčka, holandská omáčka 3–4 8–12 min
Udržování varu, vaření v páře, dušení
Rýže (s dvojnásobným množstvím vody) 2–3 15–30 min Rýže s mlékem 2–3 30–40 min Brambory ve slupce 4–5 25–30 min Loupané brambory, osolené 4–5 15–25 min Těstoviny* 6–7 6–10 min Vařené maso se zeleninou, polévky 3.–4. 15–60 min Zelenina 2.–3. 10–20 min Zelenina – hluboce zmražená 3.–4. 720 min Maso se zeleninou v tlakovém hrnci 4.–5.
Dušení
Masové závitky 4–5 50–60 min Dušené maso 4–5 60–100 min Guláš 3–4 50–60 min
Pečení / smažení v malém množství oleje**
Plátky přírodní nebo obalované 6–7 6–10 min Plátky hluboce zmražené 6–7 8–12 min Kotlety přírodní nebo obalované*** 6–7 8–12 min Biftek (tloušťka 3 cm) 7–8 8–12 min Drůbeží prsa (tloušťka 2 cm)*** 5–6 10–20 min Drůbeží prsa hluboce zmražená*** 5–6 10–30 min Karbanátky, masové knedlíčky (tloušťka 3 cm)*** 4.–5. 30–40 min Ryba nebo rybí filé přírodní 5–6 8–20 min Ryba nebo rybí filé obalované 6–7 8–20 min Ryba obalovaná hluboce zmražená, např. rybí prsty 6–7 8–12 min Krevety a garnáty 7–8 4–10 min Hluboce zmražené pokrmy, např. předsmažené potraviny 6–7 6–10 min Palačinky 6–7 Jednotlivé porce smažte
Tortilla 3.–4. Jednotlivé porce smažte
postupně
postupně Volské oko 5–6 3–6 min Smažení, fritování** (porce po 150–200 g v 1–2 litrech oleje) Hluboce zmražené pokrmy, např. hranolky, kuřecí nugetky 8–9 Smažte jednotlivé porce Krokety hluboce zmražené 7–8 Maso, nap
ř. kuřecí kousky
6–7
postupně
Ryba obalovaná ve strouhance nebo v pivním těstíčku 6–7 Zelenina, houby, obalované ve strouhance nebo v pivním těstíčku, např. žampi-
ony
6–7
Cukrovinky, např. koblihy, ovoce v pivním těstíčku 4–5 * Vaření bez pokličky
** Bez pokličky *** Často obracejte
8
Page 11
Funkce combiZone
Pomocí této funkce lze společně zapnout obě stejně velké levé varné zóny. Pro obě varné zóny se při tom nastaví stejný stupeň vaření. Tato funkce je vhodná zejména pro vaření v oválné varné nádobě.
Upozornění k nádobám
Pro optimální výsledky použijte vhodnou oválnou nádobu v místě obou varných zón. Postavte varnou nádobu doprostřed obou varných zón.
Pokud postavíte pouze jednu nádobu na jednu z těchto dvou varných zón, můžete ji přesunout na druhou varnou zónu. V tom případě se převezmou stupeň vaření a zvolená nastavení.
Funkce powerMove
Pomocí této funkce můžete kombinovat dvě levé varné zóny stejné velikosti a pro obě varné zóny zvolit různé stupně vaření. Přednastavené stupně vaření:
Přední varná zóna = stupeň vaření Š Zadní varná zóna = stupeň vaření . Stupně vaření lze pro každou varnou zónu měnit nezávisle.
Upozorně
Nádobu umístěte pouze na jednu z varných zón. Funkce se
neaktivuje, pokud na každé varné zóně stojí jeden hrnec.
Na ukazateli varné zóny, na které nestojí hrnec, svítí stupeň
vaření slaběji, není ale aktivovaná, dokud na ni nepřesunete nádobu a dokud hrnec není rozpoznán.
Pokud je funkce již aktivovaná a na volnou varnou zónu
postavíte druhou nádobu, svítí ukazatel nadále slaběji, ale varná zóna není aktivní.
Aktivace
Varná deska musí být zapnutá.
1. Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k funkci
combiZone, a nastavte stupeň vaření.
2. Dotkněte se symbolu þ. Rozsvítí se ukazatel þ.
Na ukazateli dolní varné zóny se zobrazí stupeň vaření.
Funkce je aktivovaná.

Změna varného stupně:

V programovací zóně změňte varný stupeň.
Deaktivace
Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k této funkci, a v oblasti nastavování nastavte .
Funkce se během cca 3 sekund deaktivuje.
Doporučení pro používání nádobí
Pro zajištění správné detekce a šíření tepla doporučujeme nádobu umístit na střed zóny:
Používejte pouze jednu nádobu, která pokrývá jen jednu varnou zónu.
Přesunutí nádobí z jedné varné zóny na druhou:
9
Page 12
Aktivace
Kombinace dvou varných zón s různým stupněm vaření.
1. Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k funkci
powerMove.
2. Dotkněte se symbolu ÷. Rozsvítí se ukazatele ÷ .
Na ukazatelích dvou varných zón se zobrazí stupně vaření.
Funkce je aktivovaná.
Upozorně
Ukazatel varné zóny, na které se nachází nádobí, svítí jasněji.
Na ukazateli varné zóny, která zůstává zvolená, svítí
ukazatel ¬.
Dětská pojistka

Změna stupně vaření

Zvolte jednu ze dvou varných zón, které patří k funkci
powerMove, a v oblasti nastavování změňte stupeň vaření.
Upozornění: Pokud se funkce deaktivuje, vrátí se stupně vaření na přednastavené hodnoty.
Deaktivace
Dotkněte se symbolu ÷. Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Pokud je jedna ze dvou varných zón nastavená na
, funkce se během cca 3 sekund deaktivuje.
Varnou desku můžete zajistit proti náhodnému zapnutí a zabránit tak dětem, aby zapnuly varné zóny.
Aktivace a dezaktivace dětské pojistky
Varná deska musí být vypnuta. Zapnutí: Tiskněte symbol po dobu asi 4 sekund. Ukazatel
umístěný vedle symbolu se rozsvítí na 10 sekund. Varná deska je nyní uzamčena.
Vypnutí: Tiskněte symbol po dobu asi 4 sekund. Funkce blokování je nyní dezaktivována.
Funkce powerBoost
Pomocí funkce powerBoost lze větší množství vody ohřát rychleji než při použití varného stupně Š.
Omezení použití
Tuto funkci lze aktivovat pro varnou zónu vždy, když není v provozu jiná varná zóna téže skupiny. (Viz obrázek.) V opačném případě bliká na ukazateli stupně vaření a Š; poté se automaticky nastaví stupeň vaření Š , aniž by se funkce aktivovala.
6NXSLQD
6NXSLQD
Upozornění: Ve skupině 1 lze funkci powerBoost aktivovat pouze tehdy, pokud se dvě varné zóny používají nezávisle na sobě.
Automatická dětská pojistka
Pomocí této funkce se dětská pojistka automaticky aktivuje vždy, když je varná deska vypnuta.

Zapnutí a vypnutí

V kapitole Základní nastavení jsou uvedeny informace o zapojení automatické dětské pojistky.
Zapnutí
1. Zvolte varnou zónu.
2. Stiskněte symbol .
Ukazatel se rozsvítí.
Funkce je aktivována.
Vypnutí
1. Zvolte varnou zónu.
2. Stiskněte symbol .
Ukazatel zmizí a varná zóna opět přejde k varnému stupni Š.
Funkce je dezaktivována. Upozornění: Za určitých okolností lze funkci
powerBoost automaticky odpojit za účelem ochrany elektronických komponentů uvnitř desky.
10
Page 13
Funkce nastavení času
Tato funkce může být využívána dvěma různými způsoby:
pro automatické vypnutí varné zóny.
jako budík
Varná zóna se má auto maticky vypn out
Varná zóna se po uplynutí nastavené doby automaticky vypne.
Nastavení doby vaření
Varná deska musí být zapnutá.
1. Zvolte varnou zónu a požadovaný stupeň vaření.
2. Dotkněte se symbolu 0. Na ukazateli varné zóny svítí x. Na
ukazateli timeru svítí ‹‹.
3. Během následujících 10 sekund nastavte v oblasti
nastavování požadovanou dobu vaření. Možné přednastavení je zleva doprava 1, 2, 3, ... až 10 minut.
 
Za několik sekund se doba vaření začne odměřovat.
Upozorně
Pro všechny varné zóny lze automaticky nastavit stejnou
dobu vaření. Nastavená doba se odměřuje pro každou varnou zónu samostatně.
V kapitole Základní nastavení naleznete informace k automatickému programování doby vaření.
Pokud u kombinované varné zóny zvolíte funkci combiZone
nebo powerMove, je nastavená doba pro obě varné zóny stejná.

Automatické programování

Pokud v programovací zóně stisknete předběžné nastavení od 1 do 5, doba vaření se sníží o jednu minutu. Pokud jej podržíte stisknutý, časový údaj se automaticky sníží o jednu minutu.
Pokud v programovací zóně stisknete předběžné nastavení od 6 do 10, doba vaření se zvýší o jednu minutu.

Změna nebo zrušení doby vaření

Zvolte varnou zónu a poté stiskněte symbol 0. Na programovací zóně změňte dobu vaření, anebo
nastavením ‹‹ dobu vaření zrušte.

Po uplynutí času

Varná zóna se vypne. Ozve se upozorňující zvukový signál. Na displeji funkce nastavení času se rozsvítí ‹‹ na 10 sekund.
Při stisknutí symbolu 0 ukazatele zhasnou a zvukový signál přestane.
Upozorně
Pokud byla délka doby vaření nastavena na několika varných
zónách, na displeji funkce nastavení času se zobrazuje vždy jen doba vaření zvolené varné zóny.
Dobu vaření je možné nastavit až na 99 minut.
Budík
Pomocí funkce kuchyňského budíku můžete nastavit čas až na 99 minut. Budík nezávisí na žádném jiném nastavení. Tato funkce automaticky nevypíná varnou zónu.

Nastavení této funkce

1. Stiskněte několikrát symbol 0, dokud se nerozsvítí ukazatel
W. Na displeji funkce nastavení času se rozsvítí ‹‹.
2. Vprogramovací zóně nastavte požadovaný čas.
Po několika sekundách začne ubíhat nastavený čas.

Změna nebo zrušení doby vaření

Tiskněte několikrát symbol 0, dokud se nerozsvítí ukazatel W. V programovací zóně změňte dobu vaření nebo nastavte ‹‹.

Po uplynutí času

Ozve se upozorňující zvukový signál. Na displeji funkce nastavení času se zobrazí ‹‹ a ukazatel W se rozsvítí. Po 10 sekundách ukazatele zhasnou.
Po stisknutí symbolu 0 ukazatele zhasnou a zvukový signál se vypne.
Funkce ochranného zajištění při čištění
Při čištění ovládacího panelu, zatímco je varná deska zapnuta, může dojít k samovolnému přepínání nastavených funkcí.
Za účelem zabránění přepínání nastavených funkcí disponuje tato varná deska funkcí ochranného zajištění při čištění. Stiskněte symbol #. Zazní zvukový signál. Ovládací panel se na 35 sekund zablokuje. Nyní můžete vyčistit povrch ovládacího pole bez rizika, že by mohlo dojít ke změně nastavení.
Upozornění: Blokování neovlivňuje funkci hlavního vypínače. Varnou desku je možné kdykoli vypnout.
11
Page 14
Automatické omezení času
Pokud je některá z varných zón v provozu během dlouhotrvajícího časového úseku a neprovedete změnu jejího nastavení, aktivuje se automatické omezení času.
Ohřev varné zóny je přerušen. Na displeji varné zóny střídavě
”, ‰ a ukazatel zbytkového tepla œ/•.
bliká
Zobrazit spotřebu energie
Pomocí této funkce je možné zobrazit celkovou spotřebu energie za dobu, po kterou byla varná deska zapnutá.
Po vypnutí varné desky bude spotřeba v kWh zobrazena po dobu 10 sekund.
Na obrázku je uveden příklad spotřeby
‚.‹‰ kWh.
NZK
Základní nastavení
Spotřebič má různá základní nastavení. Tato nastavení mohou být přizpůsobena zvláštním potřebám uživatele.
Ukazatel Funkce
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
*Nastaveno od výrobce
Automatická dětská pojistka
Vypnuto* Zapnuto
Zvukové signály
Potvrzující signál i chybový signál jsou vypnuté. Zapnutý je pouze chybový signál. ƒ Zapnutý je pouze potvrzující signál. Aktivovány jsou všechny signály.*
Zobrazit spotřebu energie
Vypnuto* Zapnuto
Automatické nastavení doby vaření
Vypnuto* ‚–ŠŠ Doba pro automatické vypnutí
Délka trvání signálu funkce nastavení času
10 sekund* ƒ 30 sekund 1 minuta
Jakmile stisknete jakýkoliv symbol, ukazatel se zhasne. Nyní můžete provést nové nastavení varné zóny.
Jakmile je aktivováno automatické omezení času, řídí se tato funkce podle nastaveného varného stupně (od 1 do 10 hodin).
V kapitole Základní nastavení jsou uvedeny informace o aktivaci této funkce.
12
Page 15
Ukazatel Funkce
™ˆ
Funkce powerManag ement
= Vypnuto* = 1 000 W minimální výkon= 1 500 W ƒ = 2 000 W
...
Š nebo Š. = maximální výkon varné desky
™Š
Doba pro zvolení varné zóny
Bez omezení: Zůstává zvolena naposledy naprogramovaná varná zóna.* Omezeno: Varná zóna setrvá zvolená pouze po dobu 10 sekund.
™‹
Návrat k původnímu nastavení
osobní nastavení* návrat k nastavení od výrobce
*Nastaveno od výrobce
Přístup k základnímu nastavení
Varná deska musí být vypnutá.
1. Zapněte varnou desku hlavním vypínačem.
2. Během následujících 10 sekund se 4 sekundy dotýkejte
symbolu '.
Na ukazateli stupně vaření bliká střídavě a a na ukazateli timeru se jako přednastavená hodnota zobrazí .
3. Opakovaně se dotkněte symbolu ', dokud se nezobrazí
požadovaná funkce.
4. Poté v oblasti nastavování zvolte požadované nastavení.
5. Znovu se déle než 4 sekundy dotýkejte symbolu '.
Nastavení jsou uložená.

Odejít

Základní nastavení opustíte tak, že varnou desku vypnete pomocí hlavního vypínače.
če o spotřebič a jeho čištění
Rady a upozornění obsažené v této kapitole slouží jako pomůcka pro optimální čištění a údržbu varné desky
Varná deska

Čiště

Desku očistěte po každém použití. Zabráníte tím připálení zbytků jídla a nečistot ulpěných na varné desce. Nikdy nečistěte varnou desku, dokud dostatečně nevychladne.
Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro varné desky. Řiďte se pokyny uvedenými na obalu výrobku.
Nikdy nepoužívejte:
neředěné čistící prostředky na nádobí,
mycí prostředky do myček nádobí,
abrazivní čisticí prostředky,
žíraviny jako spreje na čištění trouby nebo odstraňovače
skvrn,
drsné houbičky, které škrábou,
vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Nejlépe lze odolnou nečistotu odstranit pomocí škrabky na sklo. Řiďte se pokyny výrobce.
Škrabky na sklo je možno získat v odborném servisním středisku nebo v našem internetovém obchodu.
Rámeček varné desky
Mějte na paměti následující pokyny, vyvarujete se tak poškození rámečku varné desky:
Používejte pouze teplou vodu s trochou saponátu
Nikdy nepoužívejte ostré předměty ani abrazivní čisticí
prostředky
Nepoužívejte škrabku na sklo
13
Page 16
Odstranění závad
Závady bývají obvykle způsobeny drobnými maličkostmi. Předtím, než se spojíte s odborným servisním střediskem, berte prosím v potaz následující rady a upozornění.
Ukazatel Závada Řešení
žádný Byl přerušen přívod elektrického proudu. Za pomoci jiných elektrických spotřebičů zkontrolujte,
Zapojení spotřebiče nebylo provedeno v souladu se schématem zapojení.
Závada v elektronickém systému. Pokud předcházejícími ověřeními nevyřešíte danou
Ukazatele blikají Ovládací panel je mokrý, nebo je na něm
Bliká ukazatel – na ukaza­telích varných zón
“§ + číslo / š + číslo /¡ +
číslo
”‹ / ”Š
”ƒ
”…
”† + varný stupeň
a upozorňující zvukový sig­nál
”† a upozorňující zvu-
kový signál
—‚
—ƒ / —„
* Jestliže příčina závady stále trvá, spojte se s odborným servisním střediskem.
Nepokládejte žádné horké nádoby na ovládací panel.
umístěn nějaký předmět. Došlo k poruše elektronického systému. Krátce rukou zakryjte ovládací pole, abyste poruchu
Závada v elektronickém systému. Vypojte varnou desku z elektrické sítě. Vyčkejte asi
Vznikla interní vada ve výkonu funkce. Vypojte varnou desku z elektrické sítě. Vyčkejte asi
Elektronický systém se přehřál a vypnul pří­slušnou varnou zónu.
Elektronický systém se přehřál a vypnuly se všechny varné zóny.
Na ovládacím panelu stojí teplá nádoba. Je velmi pravděpodobné, že se elektronický sys­tém přehřívá.
Na ovládacím panelu stojí teplá nádoba. Varná zóna se vypnula kvůli ochraně elektro­nického systému.
Přívodní elektrické napětí neodpovídá obvyk­lému limitu fungování.
Varná zóna se přehřála a došlo k jejímu vypnutí za účelem ochrany pracovní desky.
Běžný hluk při provozu spotřebiče
Technologie indukčního ohřevu je založena na vytváření elektromagnetických polí, díky nimž teplo vychází přímo ze dna nádoby. Tato pole mohou v závislosti na konstrukci nádoby vydávat určitý hluk či vibrace, jak je popsáno níže:
Hluboké hučení jako v transformátoru
Tento hluk se tvoří při vaření s vysokým stupněm výkonu. Jeho příčinou je množství energie předávané z varné desky na dno nádobí. Tento hluk vymizí nebo zeslábne, jakmile se nastaví nižší varný stupeň.
Tiché hvízdání
Zmíněný hluk vzniká, pokud je nádobí prázdné. Tento hluk vymizí, jakmile se do nádobí dá voda či potraviny.
Praskání
Tento hluk se objevuje u nádob složených z několika vrstev různých materiálů. Hluk vzniká kvůli vibracím vytvářeným spojovacími plochami mezi různými vrstvami materiálů. Tento hluk vychází z nádoby. Množství a způsob vaření potravin mohou ovlivňovat intenzitu hluku.
zda nedošlo k přerušení dodávky elektrického proudu. Zkontrolujte, zda byl spotřebič zapojen v souladu se
schématem zapojení.
závadu, spojte se s odborným servisním střediskem. Vysušte zónu ovládacího panelu, nebo odstraňte daný
předmět.
potvrdili.
30 sekund a poté ji opět zapojte.*
30 sekund a poté ji opět zapojte.* Vyčkejte, až elektronický obvod dostatečně vychladne.
Poté stiskněte jakýkoliv symbol varné desky.*
Sundejte tuto nádobu. Ukazatel poruchy po chvíli zhasne. Můžete pokračovat ve vaření.
Sundejte tuto nádobu. Vyčkejte několik sekund. Stisk­něte jakékoli ovládací pole. Po zhasnutí ukazatele poruchy můžete pokračovat ve vaření.
Spojte se s dodavatelem elektrické energie.
Vyčkejte, až elektronický systém dostatečně vychladne, a poté varnou zónu opět zapněte.
Hlasitější hvízdání
Hluk vzniká především u nádob složených z několika vrstev různých materiálů, jakmile jsou tyto zapnuty na maximální výkon ohřevu a na dvou varných zónách zároveň. Toto hvízdání vymizí nebo se vyskytuje jen ojediněle, jakmile se sníží varný stupeň.
Hluk ventilátoru
Pro správné využití elektronického systému musí varná deska pracovat při kontrolované teplotě. Za tímto účelem je varná deska vybavena ventilátorem, který se spustí při zaznamenání vyšší teploty. Ventilátor může rovněž běžet ze setrvačnosti po vypnutí varné desky, pokud je zaznamenaná teplota stále příliš vysoká.
Uvedené druhy hluku jsou normálním jevem, jsou součástí indukční technologie a nejsou žádným náznakem poruchy.
14
Page 17
Zákaznický servis
Pokud je nutné váš spotřebič opravit, je tu náš servis.
Číslo E a číslo FD:
Pokud se obrátíte na náš servis, sdělte prosím číslo E a číslo FD spotřebiče. Typový štítek s těmito čísly naleznete v dokladu spotřebiče.
Mějte na paměti, že návštěva servisního technika není v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách CZ 251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
Testy pokrmů
Tato tabulka byla vypracována pro potřeby testovacích zkušeben za účelem snadnější kontroly našich spotřebičů.
Údaje v tabulce se vztahují k našemu nádobí Schulte–Ufer (4dílná sada nádob pro indukční varnou desku HZ 390042) v níže uvedených velikostech:
Tes ty pokr mů Varn á
Rozpouštění čokolády
Nádobí: kastrol
Čokoládová poleva (např. značka Dr. Oetker tmavá 55 %, 150 g.)
Ohřívání a udržování teploty čočkové polévky
Nádobí: hrnec Počáteční teplota 20 °C
Čočková polévka*
Množství 450 g. Ø 14,5 cm 9 1:30 bez míchání ano 1. ano Množství: 800 g Ø 18 cm 9 2:30 bez míchání ano 1. ano
Čočková polévka v konzervě, např. čočka s klobásou zn. Erasco
Množství 500 g.
Množství 1 kg
Příprava bešamelové omáčky
Nádobí: kastrol Teplota mléka: 7 °C Přísady: 40 g másla, 40 g mouky, 0,5 l mléka (3,5
% tuku) a špetka soli
1. Rozpusťte máslo, přimíchejte mouku a sůl a vše zahřívejte.
2. Přidejte mléko a za neustálého míchání při­veďte omáčku k varu.
3. Až bešamelová omáčka přejde varem, neu­stále ji míchejte ještě další 2 minuty.
*Recept podle DIN 44550 **Recept podle DIN EN 60350–2
Ø 14,5 cm 1 – 1. ne
Ø 14,5 cm 9
Ø 18 cm 9
Ø 14,5 cm
kastrol Ø 16 cm, 1,2 l pro varné zóny Ø 14,5 cm,
hrnec Ø 16 cm, 1,7 l pro varné zóny Ø 14,5 cm,
hrnec Ø 22 cm, 4,2 l pro varné zóny Ø 18 cm,
pánev Ø 24 cm, l pro varné zóny Ø 18 cm.
Předehřátí Vaření
zóna
Varn ý
stupeň
1 cca 3:00 ne
7 cca 5:20 ne
Doba trvání
(min:s)
1:30, zamíchat asi
po 1:00
2:30, zamíchat asi
po 1:00
PokličkaVarn ý
stupeň
ano 1. ano
ano 1. ano
1 ne
Poklič
ka
15
Page 18
Tes ty pokr mů Varn á
zóna
Příprava rýže s mlékem
Nádobí: hrnec Teplota mléka: 7 °C Ohřívejte mléko, dokud nevzkypí. Změňte doporu-
čený varný stupeň a přidejte do mléka rýži, cukr a sůl.
Přísady: 190 g kulatozrnné rýže, 23 g cukru, 750 ml mléka (3,5 % tuku) a špetka soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 30 g cukru, 1 l mléka (3,5 % tuku) a špetka soli
Ø 14,5 cm
Ø 18 cm
Vaření rýže* Nádobí: hrnec Teplota vody 20 °C
Přísady: 125 g kulatozrnné rýže, 300 ml vody a špetka soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 600 ml vody a špetka soli
Ø 14,5 cm 9 cca 2:30 ano 2 ano
Ø 18 cm 9 cca 2:30 ano 2. ano
Smažení, vepřová panenka
Nádobí: pánev Počáteční teplota panenky: 7 °C
2 plátky panenky (celková hmotnost 200 g, tloušťka 1 cm)
Ø 18 cm 9 1:30 ne 7 ne
Smažení palačinek** Nádobí: pánev
55 ml těsta na jednu palačinku
Ø 18 cm 9 1:30 ne 7 ne
Smažení hluboce zmražených brambor
Nádobí: hrnec
Přísady: 1,8 kg slunečnicového oleje, na pří­pravu: 200 g hluboce zmražených bramborových hranolků (např. McCain 123 Frites Original)
Ø 18 cm 9
*Recept podle DIN 44550 **Recept podle DIN EN 60350–2
Předehřátí Vaření
Varn ý
stupeň
Doba trvání
(min:s)
8. cca 6:30 ne
Dokud teplota
oleje nebude
180 °C.
PokličkaVarn ý
stupeň
2, zamí-
chat asi po
10:00
ne 9 ne
Poklič
ka
ano
16
Page 19
Montážní návod
1
Page 20


Výřez v pracovní desce o hloubce 500 mm
Při instalaci do stávajícího výřezu (při výměně) o hloubce 500 mm je nutné dbát na následující body:
■ Hloubka výřezu maximálně 502 mm.
■ Pracovní deska musí být rovná a čistá.
■ Varnou desku vyrovnejte přesně doprostřed.
■ Značka trojúhelníku se musí přesně shodovat s vyznačenou čárkou. Dodržujte pokyny v návodu k použití a k montáži.
2
Page 21
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 22
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 23
Kontakt na servis domácích spotřebičů SIEMENS
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.siemens-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Návod na obsluhu
EH 645FT17E
Q4ACZM2939
1
Page 28

EH...FT...






,(&

: :
:
: :
: :
2 Ø = cm
Page 29
ï Obsah
[sk]Návod na používanie
Bezpečnostné pokyny................................................................3
Príčiny škôd .........................................................................................5
Ochrana životného prostredia...................................................5
Likvidácia v súlade s predpismi na ochranou životného pros-
tredia .....................................................................................................5
Tipy pre úsporu energie ....................................................................5
Indukčné varenie ....................................................................... 6
Výhody indukčného varenia..............................................................6
Nádoby .................................................................................................6
Oboznámenie sa so spotrebičom ............................................ 7
Ovládací panel ....................................................................................7
Varné zóny ...........................................................................................7
Indikátor zvyškového tepla................................................................7
Naprogramovanie varného panela...........................................8
Zapnutie a vypnutie varného panela...............................................8
Nastavenie varnej zóny......................................................................8
Tabuľka varenia...................................................................................8
Funkci a combiZone .................................................................10
Upozornenia týkajúce sa riadu na varenie.................................. 10
Aktivovanie........................................................................................ 10
Deaktivovanie ...................................................................................10
Funkci a powerMove ................................................................. 10
Odporúčania na používanie nádob.............................................. 10
Aktivovanie........................................................................................ 11
Deaktivovanie ...................................................................................11
Detská poistka .......................................................................... 11
Aktivácia a deaktivácia detskej poistky....................................... 11
: Bezpečnostné pokyny
Automatická detská poistka ..........................................................11
Funkci a powerBoost ...............................................................11
Podmienka použitia ......................................................................... 11
Aktivácia ............................................................................................11
Deaktivácia........................................................................................ 11
Funkci a na stavenia času .........................................................12
Automatické vypnutie varnej zóny ................................................ 12
Oznamovacie hodiny....................................................................... 12
Funkci a ochrany pri čistení .....................................................12
Automatické obmedzenie času ...............................................13
Zobrazenie spotreby energie...................................................13
Základné nastavenia ................................................................13
Prístup k základným nastaveniam ................................................ 14
Starostlivosť a čistenie ............................................................ 14
Varný panel ....................................................................................... 14
Rám varného panela....................................................................... 14
Ako postupovať v prípade porúch..........................................15
Normálny hluk počas chodu prístroja.......................................... 15
Zákaznícky servis..................................................................... 16
Tes tova né pokr my .................................................................... 16
Produktinfo
Ďalšie informácie o výrobkoch, príslušenstve, náhradných dieloch a servise nájdete na internete na:
www.siemens-home.com a v internetovom obchode: www.siemens-eshop.com
Tento návod si starostlivo prečítajte. Návod na používanie a montážny návod, rovnako ako doklad s údajmi o spotrebiči, si starostlivo odložte na neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho vlastníka spotrebiča.
Akonáhle spotrebič vybalíte, pozorne ho skontrolujte. Pokiaľ bol spotrebič pri preprave nejakým spôsobom poškodený, neuvádzajte ho do prevádzky, kontaktujte príslušný odborný servis a napíšte zápis o vzniknutých škodách. V opačnom prípade strácate nárok na akékoľvek odškodnenie.
Spotrebič je potrebné inštalovať v súlade s priloženými pokynmi určenými na jeho montáž.
Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti a v zodpovedajúcom prostredí domácnosti. Spotrebič používajte výhradne na prípravu pokrmov a nápojov. Spotrebič nenechávajte počas prevádzky bez dozoru.Spotrebič používajte len v uzavretých priestoroch.
Nepoužívajte žiadne kryty na varný panel. Môžu viesť k nehodám, napr. prehriatím, vznietením alebo praskajúcimi materiálmi.
Nepoužívajte nevhodné ochranné zariadenia alebo detskú ochrannú mriežku. Môžu viesť k nehodám.
Tento spotrebič nie je určený na prevádzku s externými spínacími hodinami alebo diaľkovým ovládaním.
Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, nedostatkom skúsenosti či vedomostí môžu tento spotrebič používať len pod dozorom alebo po poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a o nebezpečenstvách, ktoré pri jeho používaní vznikajú.
Nikdy nedovoľte deťom, aby sa hrali so spotrebičom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
3
Page 30
Osoby s implantovaným kardiostimulátorom alebo podobným lekárskym zariadením musia byť obzvlášť opatrné pri používaní alebo pohybovaní sa v blízkosti varných indukčných panelov, keď sú zapnuté. Poraďte sa so svojím lekárom alebo výrobcom prístroja, aby ste sa uistili, že spĺňa platné predpisy, a informovali sa o prípadnej nekompatibilnosti.
Nebezpečenstvo požiaru!
Horúci olej a tuk sa môžu rýchlo vznietiť. Horúci olej a tuk nikdy nenechávajte bez dozoru. Oheň nikdy nehaste vodou. Vypnite varnú zónu. Plameň opatrene zahaste pokrievkou, hasiacou dekou alebo podobne.
Nebezpečenstvo požiaru!
Varné zóny sa veľmi rozhorúčia. Na varný panel nikdy neodkladajte horľavé predmety. Na varný panel neodkladajte žiadne predmety.
Nebezpečenstvo požiaru!
Spotrebič sa rozhorúči. Horľavé predmety alebo spreje neuskladňujte v zásuvkách priamo pod varným panelom.
Nebezpečenstvo požiaru!
Varný panel sa samočinne vypne a už sa nedá ovládať. Môže sa stať, že sa neskôr neúmyselne zapne. Vypnite poistku v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpečenstvo popálenia!
Varné zóny a ich okolie, obzvlášť prípadný rám varného panela, sa veľmi rozhorúčia. Nikdy sa nedotýkajte horúcich plôch. Udržiavajte deti mimo dosahu spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenia!
Varná zóna hreje, ale ukazovateľ nefunguje. Vypnite poistku v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpečenstvo popálenia!
Kovové predmety sa pri kontakte s varným panelom veľmi rýchlo zahrievajú. Na varný panel nikdy nepokladajte kovové predmety, ako napríklad nože, vidličky, lyžice alebo pokrievky.
Nebezpečenstvo požiaru!
Odpojte varný panel vždy po každom použití pomocou hlavného vypínača. Nečakajte na automatické vypnutie varného panela, ktoré nastáva po detekcii odobrania nádoby.
Nebezpečenstvo elektrického výboja!
Je nebezpečné vykonávať neodborné opravy. Opravy a výmeny chybných prívodných káblov smie vykonávať len náležite poučený pracovník zákazníckeho servisu. Ak je spotrebič poškodený, vytiahnite zástrčku z elektrickej siete alebo vypnite príslušný istič v poistkovej skrinke. Obráťte sa na odborný autorizovaný servis.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Pokiaľ by do spotrebiča vnikla vlhkosť, mohlo by to mať za následok úraz elektrickým prúdom. Nepoužívajte vysokotlakový ani parný čistič.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Vadný spotřebič může způsobit úraz elektrickým proudem. Vadný spotřebič nikdy nezapínejte. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Praskliny alebo trhliny v sklokeramike predstavujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vypnite poistku v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpečenstvo poruchy!
Tento varný panel je vybavený ventilátorom umiestneným v jeho spodnej časti. V prípade, že je pod panelom úložný priestor, nemali by sa doň odkladať drobné predmety alebo papier. Vtiahnutie týchto predmetov do ventilátora by mohlo spôsobiť jeho poruchu alebo poškodiť systém chladenia.
Medzi úložným priestorom a vstupom ventilátora je potrebné zachovať vzdialenosť minimálne 2 cm.
Nebezpečenstvo poranenia!
Pri varení vo vodnom kúpeli môžu varný panel aj varná nádoba prasknúť z dôvodu prehriatia. Varná nádoba, ktorá je vo vodnom kúpeli, nesmie stáť priamo na dne nádoby s vodou. Používajte len varné nádoby, ktoré sú odolné voči teplu.
Nebezpečenstvo poranenia!
Následkom prítomnosti tekutiny medzi dnom hrnca a varnou zónou môže hrniec náhle vyskočiť do výšky. Udržujte varné zóny a dná hrncov vždy suché.
4
Page 31
Príčiny škôd
Pozor!
Hrubé dná nádob môžu varný panel poškriabať.
Na varné zóny nikdy nestavajte prázdne nádoby. Môžu
spôsobiť ich poškodenie.
Nikdy neodkladajte horúce nádoby na ovládací panel, zóny
ukazovateľov alebo na rám panela. Môžu spôsobiť jeho poškodenie.
Pád tvrdých alebo špicatých predmetov na varný panel môže
spôsobiť jeho poškodenie.
Ak položíte na horúcu varnú zónu alobal a plastový riad,
dôjde k ich roztaveniu. Neodporúčame používať na varnom paneli ochrannú fóliu.
Celkový vzhľad
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené najčastejšie poškodenia:
Poškodenie Príčina Opatrenie
Škvrny Rozliate potraviny Pomocou škrabky na sklo okamžite odstráňte rozliaty pokrm.
Nevhodné čistiace prostriedky Používajte čistiace prostriedky určené pre varné panely.
Poškriabanie Soľ, cukor a piesok Varný panel nepoužívajte ako doštičku na krájanie či pracovnú dosku.
Drsné dná nádob poškriabu sklokera­mickú dosku.
Skontrolujte riad.
Strata farby Nevhodné čistiace prostriedky Používate čistiace prostriedky určené pre varné panely.
Odretie riadom Hrnce a panvice pri premiestňovaní nadvihujte.
Oprýskanie Cukor, prísady s vysokým obsahom cukru Pomocou škrabky na sklo okamžite odstráňte rozliaty pokrm.
Ochrana životného prostredia
Likvidácia v súlade s predpismi na ochranou životného prostredia
Obal zlikvidujte v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
Tipy pre úsporu energie
Hrnce vždy prikryte pokrievkou vhodnej veľkosti. Pri varení
bez pokrievky sa spotrebuje výrazne viac energie. Používajte sklenenú pokrievku, aby ste videli do hrnca bez toho, aby ste museli nadvihnúť pokrievku.
Používajte hrnce a panvice s rovným dnom. Nerovné dná
zvyšujú spotrebu energie.
Priemer dna hrnca a panvice by sa mal zhodovať s veľkosťou
varnej zóny. Nezabudnite: Výrobcovia riadu uvádzajú často horný priemer hrnca, ktorý je zvyčajne väčší ako priemer dna hrnca.
Na malé množstvo používajte malý hrniec. Veľký a málo
naplnený hrniec spotrebuje veľa energie.
Varte v malom množstve vody. Šetrí to energiu. V zelenine sa
navyše uchovajú vitamíny a minerálne látky.
V pravý čas prepnite na nižší stupeň varenia. Tým môžete
ušetriť energiu.
5
Page 32
6
Indukčné varenie
Výhody indukčného varenia
Indukčné varenie predstavuje radikálnu zmenu v tradičnom spôsobe zohrievania, teplo sa vytvára priamo v nádobe. To prináša viacero výhod:
Úspora času pri varení a smažení; pri priamom zohrievaní
nádoby.
Šetrí sa energia.
Jednoduchšia starostlivosť o spotrebič a jeho čistenie.
Potraviny, ktoré prípadne vykypia z nádoby, sa nepripaľujú tak rýchlo.
Ovládanie tepla a bezpečnosť; panel poskytuje alebo vypína
energiu okamžite po dotyku kontrolného ovládača. Indukčná varná zóna prestane bez predchádzajúceho vypnutia poskytovať teplo, ak sa nádoba odloží.
Nádoby
Na indukčné varenie sú vhodné iba feromagnetické nádoby, môžu byť z:
smaltovanej ocele
liateho železa
špeciálneho riadu na indukciu z nehrdzavejúcej ocele.
Aby ste zistili, či sú nádoby vhodné, overte, či je dno nádoby priťahované magnetom.
Existuje aj iný typ nádob na indukciu, ktorých dno nie je celé feromagnetické.
Nevhodné nádoby
Nikdy nepoužívajte difúzne panely ani nádoby z:
normálnej jemnej ocele
skla
hliny
medi
hliníka
Vlastnosti dna nádoby
Vlastnosti dna nádob môžu ovplyvniť homogenitu výsledku varenia. Nádoby vyrobené z materiálov, ktoré pomáhajú šíriť teplo, ako nádoby „sandwich“ z nehrdzavejúcej ocele, rozdeľujú teplo rovnomerne, šetriac čas a energiu.
Chýbajúca nádoba alebo nevhodný rozmer
V prípade, že na vybranú varnú zónu nepostavíte žiadnu nádobu, alebo ak je nádoba z nevhodného materiálu či má nevhodnú veľkosť, začne hodnota varného stupňa na ukazovateli varnej zóny blikať. Použite vhodnú nádobu, aby indikátor prestal blikať. Ak to trvá viac ako 90 sekúnd, varná zóna sa automaticky vypne.
Prázdne nádoby alebo nádoby s tenkým dnom
Nezohrievajte prázdne nádoby ani nepoužívajte nádoby s tenkým dnom. Varný panel je vybavený interným bezpečnostným systémom, ale prázdna nádoba sa môže zohriať tak rýchle, že funkcia „automatického vypnutia“ nemá čas reagovať a môže dosiahnuť veľmi vysokú teplotu. Dno nádoby sa môže roztaviť a poškodiť sklo panela. V tomto prípade sa nedotýkajte nádoby a vypnite varnú zónu. Ak po vychladnutí nefunguje, skontaktujte sa s asistenčnou technickou službou.
Detekcia nádoby
Každá varná zóna má minimálny limit na detekciu nádoby, ktorý závisí od materiálu použitej nádoby. Preto je potrebné používať varnú zónu, ktorá je najvhodnejšia pre priemer vašej nádoby.
Pri používaní veľkých varných nádob s menším feromagnetic­kým priemerom sa zohrieva len ich feromagnetická časť a rozloženie tepla tak nie je rov­nomerné.
Nádoby s hliníkovým dnom majú menšiu feromagnetickú časť, čo môže znížiť dodávaný výkon, spôsobiť problémy pri rozpozná­vaní nádoby alebo dokonca nádobu nerozpoznať.
Na dosiahnutie dobrých výsled­kov pri varení sa odporúča pou­žiť nádobu, ktorá má priemer feromagnetickej časti zhodný s veľkosťou varnej zóny. Ak nádoba na varnej zóne nie je rozpoznaná, položte ju na varnú zónu s menším priemerom.
Page 33
Oboznámenie sa so spotrebičom
Na strane 2 nájdete informácie o rozmeroch a výkone varných zón.
Ovládací panel
Ovládacie plochy
#
º
0 IIIIIIIIIIII + Oblasť nastavenia
#
þ
÷
0
b Funkcia powerBoost
Hlavný vypínač Varná zóna
Ochrana pri utieraní Detská poistka Funkcia combiZone Funkcia powerMove Časovač
Ukazovatele
‚-Š ‹ ‹‹
/œ › V
x þ
÷
Ovládacie plochy
Stlačením symbolu dôjde k aktivácii príslušnej funkcie. Upozornenie: Dbajte na to, aby boli ovládacie plochy vždy
suché. Vlhkosť môže mať vplyv na funkciu spotrebiča.
Stupne varenia Prevádzkový stav Časovač Zvyškové teplo Funkcia powerBoost Krátkodobý časovač Automatické vypnutie Funkcia combiZone Funkcia powerMove
Varné zóny
Varn á zón a
Jednookruhová varná zóna Použite riad vhodnej veľkosti.
$
Kombinovaná varná zóna
à
Používajte len varné nádoby vhodné na varenie indukčným ohrevom, pozri časť „Riad na varenie“.
Pozri časť Funkcia combiZone alebo Funkcia powerMove.
Indikátor zvyškového tepla
Všetky varné zóny tohto varného panela sú vybavené ukazovateľom zvyškového tepla, ktorý ukazuje, ktorá varná zóna je stále teplá. Vyvarujte sa dotyku varnej zóny označenej týmto údajom.
Aj napriek tomu, že je varný panel vypnutý, ukazovateľ œ alebo
bude svietiť, kým bude varná zóna teplá.
Pokiaľ nádobu odstavíte z varnej zóny pred jej vypnutím, budú sa striedavo zobrazovať ukazovatele œ alebo • a zvolený varný stupeň.
7
Page 34
Naprogramovanie varného panela
V tejto kapitole je ukázané, ako nastaviť varnú zónu. V tabuľke sú uvedené stupne výkonu a čas varenia rôznych pokrmov.
Zapnutie a vypnutie varného panela
Varný panel sa zapína a vypína pomocou hlavného vypínača. Zapnutie: stlačte symbol #. Zaznie zvukový signál. Rozsvieti sa
ukazovateľ pri hlavnom vypínači a ukazovatele varných zón. Varný panel je pripravený na používanie.
Vypnutie: stláčajte symbol #, kým ukazovatele nezhasnú. Všetky varné zóny sú vypnuté. Ukazovateľ zvyškového tepla zostane rozsvietený, kým varné zóny dostatočne nevychladnú.
Upozornenia
Varný panel sa automaticky vypne, pokiaľ sú všetky varné
zóny vypnuté dlhšie než 20 sekúnd.
Zvolené nastavenia ostávajú v pamäti počas prvých
4 sekúnd po vypnutí varného panela. Po opätovnom zapnutí varného panela v tomto časovom úseku naskočia predchádzajúce nastavenia.
Nastavenie varnej zóny
V programovacej zóne nastavte požadovaný varný stupeň. Varný stupeň 1 = minimálny výkon. Varný stupeň 9 = maximálny výkon. Každý varný stupeň je vybavený jedným medzistupňom. Je
vyznačené bodom.
Výber varnej zóny a stupňa varenia
Varný panel musí byť zapnutý.
1. Vyberte varnú zónu symbolom ¹.
Na indikácii svieti symbol ¬.
2. V priebehu nasledujúcich 10 sekúnd prechádzajte prstom
cez oblasť nastavení, kým sa neobjaví požadovaný stupeň varenia.
 
Stupeň varenia je nastavený.
Zmena varného stupňa
Zvoľte varnú zónu a na programovacej zóne nastavte požadovaný varný stupeň.
Vypnutie varnej zóny
Vyberte varnú zónu av programovacej zóne nastavte . Varná zóna sa vypne a objaví sa ukazovateľ zvyškového tepla.
Upozornenia
Pokiaľ sa na varnú zónu neumiestnila varná nádoba, zvolený
varný stupeň bliká. Po určitom čase sa varná zóna vypne.
FFFuuunnnkkkccciiiaaa qqquuuiiiccckkkSSStttaaarrrttt::: Ak sa na varnú zónu umiestnila varná
nádoba pred zapnutím varného panela, bude rozpoznaná 20 sekúnd po zapnutí hlavného vypínača a varná zóna sa zvolí automaticky. Po rozpoznaní nádoby zvoľte varný stu­peň do 20 sekúnd, inak sa varná zóna vypne.
Ak aj umiestnite naraz viac ako jednu nádobu, po zapnutí varného panela bude rozpoznaná len jedna z nich.
Tab uľka varenia
V nasledujúcej tabuľke nájdete niekoľko príkladov. Čas varenia závisí od varného stupňa, typu, hmotnosti a kvality
potravín. Preto existujú variácie. Kašovité pokrmy, krémy či husté omáčky zohrievajte za
občasného miešania. Na začiatku varenia používajte varný stupeň 9.
Varn ý stu peň Čas trvania varu
Rozpúšťanie
Čokoláda, čokoládová poleva 1-1. ­Maslo, med, želatína 1-2 -
Zohrievanie a udržiavanie teplého pokrmu
Polievka (napr. šošovica) 1.-2 ­Mlieko** 1.-2. ­Párky varené vo vode** 3-4 -
Rozmrazovanie a zohrievanie
Hlboko zmrazený špenát 3-4 15-25 min Hlboko zmrazený guláš 3-4 30-40 min * Varenie bez pokrievky
** Bez pokrievky *** Často obracajte
8
Page 35
Varný stupeňČas trvania varu
Varenie na miernom ohni, udržiavanie varu na miernom ohni
Zemiakové knedle* 4.-5. 20-30 min Ryby* 4-5 10-15 min Biele omáčky, napr. bešamelová omáčka 1-2 3-6 min Jemné omáčky, napr. bernská omáčka, holandská omáčka 3-4 8-12 min
Udržiavanie varu, varenie v pare, dusenie
Ryža (s dvojnásobným množstvom vody) 2-3 15-30 min Ryža v mlieku 2-3 30-40 min Zemiaky v šupke 4-5 25-30 min Lúpané zemiaky, osolené 4-5 15-25 min Cestoviny* 6-7 6-10 min Varené mäso so zeleninou, polievky 3.-4. 15-60 min Zelenina 2.-3. 10-20 min Zelenina - hlboko zmrazená 3.-4. 720 min Mäso so zeleninou v tlakovom hrnci 4.-5. -
Dusenie
Mäsové závitky 4-5 50-60 min Dusené mäso 4-5 60-100 min Guláš 3-4 50-60 min
Smaženie / fritovanie na troške oleja**
Plátky prírodné alebo obaľované 6-7 6-10 min Plátky hlboko zmrazené 6-7 8-12 min Kotlety, prírodné alebo obaľované*** 6-7 8-12 min Biftek (hrúbka 3 cm) 7-8 8-12 min Prsia (hrúbka 2 cm)*** 5-6 10-20 min Prsia, hlboko zmrazené*** 5-6 10-30 min Fašírky, mäsové guľky (hrúbka 3 cm)*** 4.-5. 30-40 min Ryby alebo rybie filé prírodné 5-6 8-20 min Ryby alebo rybie filé obaľované 6-7 8-20 min Ryba obaľovaná hlboko zmrazená, napr. rybie prsty 6-7 8-12 min Krevety a garnáty 7-8 4-10 min Hlboko zmrazené pokrmy, napr. predsmažené potraviny 6-7 6-10 min Palacinky 6-7 Jednotlivé porcie smažte
Omeleta 3.-4. Jednotlivé porcie smažte
postupne
postupne Smažené vajcia 5-6 3-6 min Smaženie, fritovanie** (porcie po 150-200 g v 1-2 l oleja) Hlboko zmrazené pokrmy, napr. hranolky, kuracie nugetky 8-9 Jednotlivé porcie smažte Krokety hlboko zmrazené 7-8
postupne
Mäso, napr. kuracie kúsky 6-7 Ryba obaľovaná v strúhanke alebo v pivnom cestíčku 6-7 Zelenina, huby, obaľované v strúhanke alebo v pivnom cestíčku, napr. šampi-
ňóny
6-7
Cukrovinky, napr. šišky, ovocie v pivnom cestíčku 4-5 * Varenie bez pokrievky
** Bez pokrievky *** Často obracajte
9
Page 36
Funkcia combiZone
Touto funkciou možno spoločne zapnúť obidve rovnako veľ ľavé varné zóny. V tom prípade sa obidve varné zóny nastavia
na rovnaký stupeň varenia. Funkcia je vhodná najmä na varenie v podlhovastom riade.
Upozornenia týkajúce sa riadu na varenie
Aby sa dosiahli optimálne výsledky, použite vhodný, oválny riad na varenie v oblasti obidvoch varných zón. Riad na varenie položte do stredu na varné zóny.
Keď používate na jednej z dvoch varných zón len jednu nádobu na varenie, môžete ju presunúť na druhú varnú zónu. V takomto prípade sa stupeň varenia a zvolené nastavenia prevezmú.
Funkcia powerMove
S touto funkciou môžete skombinovať dve ľavé varné zóny rovnakej veľkosti a pre obidve varné zóny zvoliť rozdielny stupeň varenia. Prednastavené stupne varenia:
Predná varná zóna = stupeň varenia Š Zadná varná zóna = stupeň varenia . Stupne varenia možno pre každú varnú zónu zmeniť nezávisle
od seba.
Upozornenia
Varnú nádobu umiestnite len na jednu z varných zón. Funkcia
sa neaktivuje, keď na obidvoch varných zónach sa nachádza po jednej varnej nádobe.
Na ukazovateli varnej zóny, na ktorej nie je žiadna varná
nádoba, svieti stupeň varenia slabšie, ale nie je aktivovaná, kým sa varná nádoba nepresunie na túto varnú zónu a nerozpozná sa.
Keď už funkcia aktivovaná a na voľnú varnú zónu sa položí
druhá varná nádoba, svieti ukazovateľ naďalej slabšie, ale varná zóna nie je aktívna.
Aktivovanie
Varný panel musí byť zapnutý.
1. Vyberte jednu z dvoch varných zón patriacich ku combiZone
a nastavte stupeň varenia.
2. Dotknite sa symbolu þ. Ukazovateľ þsvieti.
Stupeň varenia sa zobrazí na ukazovali dolnej varnej zóny.
Funkcia je aktivovaná.
Zmena varného stupňa
Na programovacej zóne zmeňte varný stupeň.
Deaktivovanie
Vyberte jednu z dvoch varných zón patriacich k tejto funkcii a v oblasti nastavenia nastavte na .
Funkcia sa asi o 3 sekundy deaktivuje.
Odporúčania na používanie nádob
Na zaistenie správneho rozpoznania a distribúcie tepla sa odporúča nádobu dobre vycentrovať:
Používajte len jednu varnú nádobu, ktorá zakrýva len jednu varnú zónu.
Presunutie varnej nádoby z jednej varnej zóny na inú:
10
Page 37
Aktivovanie
Skombinujte dve varné zóny s rozdielnymi stupňami varenia.
1. Vyberte jednu z dvoch varných zón patriacich k funkcii
powerMove.
2. Dotknite sa symbolu ÷. Ukazovatele ÷ svietia.
Stupne varenia sa zobrazia na ukazovateľoch dvoch varných zón.
Funkcia je aktivovaná.
Upozornenia
Ukazovateľ varnej zóny, na ktorej sa už nachádza varná
nádoba, svieti svetlejšie.
Na ukazovateli varnej zóny, ktorá zostáva zvolená, svieti ¬.
Detská poistka
Zmena stupňa varenia
Vyberte jednu z dvoch varných zón patriacich k funkcii
powerMove a v oblasti nastavenia zmeňte stupeň varenia.
Upozornenie: Ak sa funkcia deaktivuje, stupne varenia sa vrátia na prednastavené hodnoty
Deaktivovanie
Dotknite sa symbolu ÷. Funkcia je deaktivovaná.
Upozornenie: Keď sa niektorá z dvoch varných zón nastaví na
, funkcia sa deaktivuje v priebehu asi 3 sekúnd.
Varný panel môžete zaistiť proti náhodnému zapnutiu a zabrániť tak deťom, aby zapli varné zóny.
Aktivácia a deaktivácia detskej poistky
Varný panel musí byť vypnutý. Aktivácia: stlačte symbol na približne 4 sekundy.
Ukazovateľ pri symbole sa rozsvieti na 10 sekúnd. Varný panel je zablokovaný.
Deaktivácia: stlačte symbol na približne 4 sekundy. Blokovanie je deaktivované.
Funkcia powerBoost
Pomocou funkcie powerBoost možno veľké množstvá vody zohrievať rýchlejšie než pri použití varného stupňa Š.
Podmienka použitia
Túto funkciu možno pre varnú zónu aktivovať len vtedy, keď iná varná zóna tej istej skupiny nie je v prevádzke. (Pozri obrázok.) V opačnom prípade začne na ukazovateli stupňa varenia blikať
a Š; potom sa automaticky nastaví stupeň varenia Š bez
toho, aby sa aktivovala funkcia.
6NXSLQD
6NXSLQD
Upozornenie: V skupine 1 možno funkciu powerBoost akt­ivovať len vtedy, keď sa dve varné zóny používajú nezávisle od seba.
Automatická detská poistka
Pomocou tejto funkcie sa detská poistka automaticky aktivuje vždy, keď je varný panel vypnutý.
Aktivácia a deaktivácia
V kapitole Základné nastavenia sa uvádzajú informácie týkajúce sa zapojenia automatickej detskej poistky.
Aktivácia
1. Zvoľte varnú zónu.
2. Stlačte symbol .
Ukazovateľ sa rozsvieti.
Funkcia je aktivovaná.
Deaktivácia
1. Zvoľte varnú zónu.
2. Stlačte symbol .
Ukazovateľ zmizne a varná zóna sa vráti na varný stupeň Š.
Funkcia je deaktivovaná. Upozornenie: Za určitých okolností možno funkciu powerBoost
automaticky odpojiť kvôli ochrane elektronických komponentov vo vnútri panela.
11
Page 38
Funkcia nastavenia času
Táto funkcia sa môže využívať dvomi rôznymi spôsobmi:
pre automatické vypnutie varnej zóny.
ako kuchynský časovač
Automatické vypnutie varnej zóny
Varná zóna sa po uplynutí nastaveného času automaticky vypne.
Nastavenie času varenia
Varný panel musí byť zapnutý.
1. Vyberte varnú zónu a požadovaný stupeň varenia.
2. Dotknite sa symbolu 0. Na ukazovateli varnej zóny svieti x.
Na ukazovateli časovača svieti
3. V priebehu nasledujúcich 10 sekúnd nastavte požadovaný
čas varenia v oblasti nastavenia. Možné prednastavenie je
zľava doprava 1, 2, 3..... až 10 minút.
‹‹.
 
Po niekoľkých sekundách začne čas varenia plynúť.
Upozornenia
Pre všetky varné zóny sa môže automaticky nastaviť rovnaký
čas varenia. Nastavený čas plynie pre každú varnú zónu
nezávisle od seba. V kapitole Základné nastavenia nájdete informácie
o automatickom programovaní času varenia.
Ak sa pre kombinovanú varnú zónu zvolí funkcia CombiZone
alebo Move, nastavený čas je pre obidve varné zóny rovnaký.
Automatické programovanie
Ak v programovacej zóne stlačíte predbežné nastavenie od 1 do 5, doba varenia sa zníži o jednu minútu.
Ak v programovacej zóne stlačíte predbežné nastavenie od 6 do 10, doba varenia sa zvýši o jednu minútu.
Zmena alebo zrušenie času varenia
Zvoľte varnú zónu a potom stlačte symbol Čas varenia upravte v programovacej zóne alebo ho nastavte
‹‹ na zrušenie času varenia.
na
Po uplynutí času
Varná zóna sa vypne. Zaznie zvukový signál. Na displeji funkcie nastavenia času sa rozsvieti
Po stlačení symbolu vypne.
Upozornenia
Ak sa nastavil čas varenia pre viacero varných zón, na
displeji funkcie nastavenia času sa zobrazí vždy čas zvolenej varnej zóny.
Čas varenia je možné nastaviť až na 99 minút.
‹‹ po dobu 10 sekúnd.
0 ukazovatele zhasnú a zvukový signál sa
0.
Oznamovacie hodiny
Kuchynské oznamovacie hodiny dovoľujú naprogramovať čas až do 99 minút. Nezáleží na iných nastaveniach. Táto funkcia automaticky nevypína varnú zónu.
Postupujte nasledovne
1. Stláčajte opakovane symbol 0, kým sa nerozsvieti
ukazovateľ rozsvieti
2. V programovacej zóne nastavte požadovaný čas.
Po chvíli začne čas plynúť.
Zmena alebo zrušenie času varenia
Opakovane stláčajte symbol ukazovateľ alebo nastavte
Po uplynutí času
Zaznie zvukový signál. Na displeji funkcie nastavenia času sa zobrazí ukazovatele zhasnú.
Po stlačení symbolu vypne.
W. Na displeji funkcie nastavenia času sa
‹‹.
W. V programovacej zóne zmeňte nastavenie času
‹‹.
0, kým sa nerozsvieti
‹‹ a ukazovateľ W sa rozsvieti. Po 10 sekundách
0 ukazovatele zhasnú a zvukový signál sa
Funkcia ochrany pri čistení
Ak sa ovládací panel čistí, kým je varný panel zapnutý, môže dôjsť k zmene nastavení.
Na zabránenie prepínania nastavených funkcií je varný panel vybavený funkciou ochrany pri čistení. Stlačte symbol Zaznie zvukový signál. Ovládací panel sa na 35 sekúnd zablokuje. Teraz môžete povrch ovládacieho panela čistiť bez rizika zmeny v nastavení.
Upozornenie: Blokovanie neovplyvňuje funkciu hlavného vypínača. Varný panel je možné kedykoľvek vypnúť.
12
#.
Page 39
Automatické obmedzenie času
Pokiaľ je niektorá z varných zón v prevádzke dlhší čas a nevykonáte zmenu jej nastavenia, aktivuje sa automatické obmedzenie času.
Varná zóna prestane hriať. Na displeji varnej zóny striedavo
, a ukazovateľ zvyškového tepla œ/.
bliká
Zobrazenie spotreby energie
Pomocou tejto funkcie sa môže zobraziť celková spotreba energie za dobu, počas ktorej bol varný panel zapnutý.
Po vypnutí varného panela sa spotreba v kWh zobrazí na 10 sekúnd.
Na obrázku je zobrazený príklad so spotrebou
‚,‹‰ kWh.
NZK
Základné nastavenia
Spotrebič má rôzne základné nastavenia. Tieto nastavenia môžu byť prispôsobené osobitným potrebám používateľa.
Ukazovateľ Funkcia
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
*Nastavenie výrobcu
Automatická detská poistka
Deaktivovaná.* Aktivovaná.
Zvukové signály
Potvrdzujúci signál a signál chyby sú deaktivované. Aktivovaný je len signál chyby. ƒ Aktivovaný je len potvrdzujúci signál. Aktivované sú všetky signály.*
Zobrazenie spotreby energie
Deaktivované.* Aktivované.
Automatické nastavenie času varenia.
‹ Vypnuté.* ‚-ŠŠ Čas automatického vypnutia.
Dĺžka trvania signálu funkcie nastavenia času
10 sekúnd*. ƒ 30 sekúnd. 1 minúta.
Stlačením ktoréhokoľvek symbolu sa ukazovateľ vypne. Teraz sa varná zóna môže znova nastaviť.
Hneď ako je aktivované automatické obmedzenie času, riadi sa táto funkcia podľa nastaveného varného stupňa (od 1 do 10 hodín).
V kapitole Základné nastavenia sa nachádzajú informácie týkajúce sa aktivácie tejto funkcie.
13
Page 40
Ukazovateľ Funkcia
™ˆ
Funkci a powerManagement
= deaktivovaná.* = 1 000 W minimálny výkon.= 1 500 W ƒ = 2 000 W
...
Š alebo Š. = maximálny výkon varného panela.
™Š
Doba na zvolenie varnej zóny
Bez obmedzenia: zostáva zvolená naposledy naprogramovaná varná zóna.* S obmedzením: varná plocha zostáva zvolená iba na 10 sekúnd.
™‹
Návrat k pôvodným nastaveniam
Osobné nastavenia.* Návrat k nastaveniam výrobcu.
*Nastavenie výrobcu
Prístup k základným nastaveniam
Varný panel musí byť vypnutý.
1. Varný panel zapnite hlavným vypínačom.
2. V priebehu nasledujúcich 10 sekúnd stlačte ' a podržte
4 sekundy.
Na ukazovateli stupňa varenia bliká striedavo a a na ukazovali časovača sa rozsvieti ako prednastavenie.
3. Dotýkajte sa symbolu ' dovtedy, kým sa neobjaví
požadovaná funkcia.
4. Potom v oblasti nastavenia vyberte požadované nastavenie.
5. Znova sa dotýkajte symbolu ' 4 sekundy.
Nastavenia boli uložené.
Opustenie základného nastavenia
Základné nastavenie opustíte tak, že varný panel vypnete pomocou hlavného vypínača.
Starostlivosť a čistenie
Rady a upozornenia, ktoré sa spomínajú v tejto kapitole, slúžia ako pomoc pri čistení a optimálnej údržbe varného panela
Varný panel
Čistenie
Panel čistite po každom varení. Tak sa zabráni tomu, aby sa prilepené zvyšky spaľovali. Nikdy nečistite varný panel, kým dostatočne nevychladne.
Používajte iba čistiace prostriedky vhodné na varné panely. Všímajte si označenia nachádzajúce sa na obale produktu.
Nikdy nepoužívajte:
Neriedený prostriedok na umývanie riadu
Čistiaci prostriedok pre umývačku riadu
Brúsne produkty
Žieraviny ako sprej na čistenie rúr alebo odstraňovače škvŕn
Hubky, ktoré škriabu
Vysokotlakové čistiace prostriedky alebo parné prístroje
14
Najlepším spôsobom na odstraňovanie odolných nečistôt je používanie škrabky na sklo. Dodržiavajte pokyny výrobcu.
Vhodné škrabky na sklo si môžete zadovážiť prostredníctvom servisného strediska alebo v našom internetovom obchode.
Rám varného panela
Aby sa zabránilo poškodeniu rámu varného panela, majte na pamäti nasledujúce pokyny:
Používajte iba teplú vodu s trochou mydla
Nikdy nepoužívajte ostré ani abrazívne čistiace prostriedky
Nepoužívajte škrabku na sklo
Page 41
Ako postupovať v prípade porúch
Obyčajne sú tieto poruchy spôsobené drobnými maličkosťami. Skôr než odbornému servisnému stredisku nahlásite poruchu, venujte pozornosť nasledujúcim radám a upozorneniam.
Ukazovateľ Porucha Opatrenie
žiadne Prerušená dodávka elektrického prúdu. Pomocou iných elektrických spotrebičov skontrolujte,
Spotrebič nebol zapojený v súlade so sché­mou zapojenia.
Porucha v elektronickom obvode. Ak sa vám po predchádzajúcich overeniach nepodarí
Ukazovatele blikajú Ovládací panel je mokrý alebo je na ňom
Na displejoch varných zón bliká ukazovateľ -
“§ + číslo / š + číslo /¡ +
číslo
”‹ / ”Š
”ƒ
”…
”† + varný stupeň
a zvukový signál
”† a zvukový signál
—‚
—ƒ / —„
* Pokiaľ príčina poruchy pretrváva, spojte sa s odborným servisným strediskom.
Neumiestňujte na ovládací panel horúce nádoby.
umiestnený nejaký predmet. Vyskytla sa chyba v elektronickom obvode.
Porucha v elektronickom obvode. Varný panel odpojte z elektrickej siete. Počkajte asi
Vyskytla sa interná chyba vo funkcii. Varný panel odpojte z elektrickej siete. Počkajte asi
Elektronický obvod sa prehrial a vypol prí­slušnú varnú zónu.
Elektronický obvod sa prehrial a vypli sa všetky varné zóny.
V zóne ovládacieho panela sa nachádza horúca nádoba. Je veľmi pravdepodobné, že dôjde k prehriatiu elektronického obvodu.
V zóne ovládacieho panela sa nachádza horúca nádoba. Varná zóna sa vypla, aby nedošlo k poškodeniu elektronického obvodu.
Prívodné elektrické napätie nezodpovedá obvyklému limitu fungovania.
Varná zóna sa prehriala a vypla sa, aby nedošlo k poškodeniu pracovnej dosky.
Normálny hluk počas chodu prístroja
Technológia indukčného ohrevu je založená na vytváraní elektromagnetických polí, ktoré spôsobujú, že sa teplo vytvára priamo na dne nádoby. Tieto polia, v závislosti od konštrukcie nádoby, môžu vyvolávať určitý hluk alebo vibrácie, ktoré sú opísané nižšie:
Hlboké bzučanie ako v transformátore
Tento zvuk sa tvorí pri varení s vyšším varným stupňom. Príčinou je množstvo energie, ktoré sa prenáša z varného panela na nádobu. Tento hluk zmizne alebo zoslabne, keď sa zníži stupeň výkonu.
Slabé hvízdanie
Tento hluk vzniká, keď je nádoba prázdna. Tento hluk zmizne, keď sa do nádoby pridá voda alebo pokrmy.
Praskanie
Tento hluk vzniká v nádobách, ktoré sú zložené z viacerých navrstvených materiálov. Hluk je spôsobený vibráciami, ktoré vznikajú na spojovacom povrchu jednotlivých vrstiev materiálov. Tento hluk vychádza z nádoby. Intenzita hluku sa môže líšiť v závislosti od množstva a spôsobu varenia pokrmov.
či nedošlo k prerušeniu dodávky elektrického prúdu. Skontrolujte, či bol spotrebič zapojený v súlade so
schémou zapojenia.
poruchu odstrániť, spojte sa s odborným servisným strediskom.
Zónu ovládacieho panela vysušte alebo odstráňte cudzí predmet z jeho povrchu.
Krátko prikryte rukou povrch ovládacieho panela, aby ste potvrdili poruchu.
30 sekúnd a opäť ho zapojte.*
30 sekúnd a opäť ho zapojte.* Počkajte, kým elektronický obvod dostatočne nevyc-
hladne. Potom stlačte akýkoľvek symbol varného panela.*
Odstráňte uvedenú nádobu. Po chvíli sa ukazovateľ poruchy vypne. Môžete pokračovať vo varení.
Odstráňte uvedenú nádobu. Počkajte niekoľko sekúnd. Stlačte akýkoľvek bod na ovládacom paneli. Keď sa ukazovateľ poruchy vypne, je možné pokračovať vo varení.
Kontaktujte dodávateľa elektrickej energie.
Počkajte, kým elektronický obvod dostatočne nevyc­hladne a opätovne zapnite varnú zónu.
Silné hvízdanie
Hluk vzniká predovšetkým v nádobách zložených z rozdielnych vrstiev materiálov, hneď ako sa dajú na ohrev s maximálnym výkonom a na dve varné zóny zároveň. Toto hvízdanie zmizne alebo je zriedkavejšie, hneď ako sa zníži výkon.
Hluk ventilátora
Na správne fungovanie elektronického systému musí varný panel fungovať pri kontrolovanej teplote. Preto je varný panel vybavený ventilátorom, ktorý sa spustí, ak je zistená teplota vysoká. Ventilátor tiež môže fungovať zotrvačne po vypnutí varného panela, ak je určená teplota stále príliš vysoká.
Opísané hluky sú normálnym javom, sú súčasťou indukčnej technológie a nenaznačujú, že ide o poruchu.
15
Page 42
Zákaznícky servis
Ak potrebujete spotrebič opraviť, je tu pre vás náš zákaznícky servis.
Číslo výrobku (E) a výrobné číslo (FD):
Pri kontaktovaní nášho zákazníckeho servisu vždy uveďte číslo výrobku (č. E) a výrobné číslo (č. FD) vášho spotrebiča. Typový štítok s číslami nájdete na doklade s údajmi o spotrebiči.
Majte na pamäti, že návšteva servisného technika nie je v prípade chybnej obsluhy bezplatná ani počas záručnej lehoty.
Objednávka opravy a porada v prípade porúch
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženej zozname služieb zákazníkom.
Spoľahnite sa na kompetentnosť výrobcu. Zabezpečíte tým, aby oprava bola vykonaná vyškolenými servisnými technikmi, ktorí sú vybavení originálnymi náhradnými dielcami pre váš spotrebič.
Testované pokrmy
Táto tabuľka bola vytvorená pre hodnotiace inštitúty s cieľom uľahčiť kontroly našich spotrebičov.
Údaje v tabuľke odkazujú na naše nádoby značky Schulte-Ufer (kuchynská rada so 4 nádobami pre indukčný varný panel HZ 390042) s nasledujúcimi rozmermi:
Testované pokrmy Varná
Rozpustenie čokolády
Nádoba: hrniec s rúčkou
Čokoládová poleva (napr. značka Dr. Oetker,
tmavá 55 %, 150 g.)
Zohriať a udržať teplú šošovicovú polievku
Nádoba: Hrniec Počiatočná teplota 20 °C
Šošovicová polievka*
Množstvo 450 g Ø 14,5 cm 9 1:30 bez miešania Áno 1. Áno Množstvo: 800 g Ø 18 cm 9 2:30 bez miešania Áno 1. Áno
Šošovicová polievka v konzerve, napr. šošovica s klobásou od Erasco
Množstvo 500 g
Množstvo 1 kg
Príprava bešamelovej omáčky
Nádoba: Hrniec s rúčkou Teplota mlieka: 7 °C Suroviny: 40 g masla, 40 g múky, 0,5 l mlieka (3,5
% tukov) a štipka soli
1. Rozpustite maslo, pridajte múku a soľ a všetko zohrejte
2. Pridajte mlieko a uveďte omáčku do varu za stáleho miešania
3. Keď bešamelová omáčka začne vrieť, nechajte ju variť ďalšie 2 minúty za stáleho miešania
*Recept podľa DIN 44550 **Recept podľa DIN EN 60350-2
Ø 14,5 cm - - - 1 - 1. Nie
Ø 14,5 cm 9
Ø 18 cm 9
Ø 14,5 cm
Hrniec s rúčkou Ø 16 cm, 1,2 l pre varné zóny s Ø 14,5 cm
Hrniec Ø 16 cm, 1,7 l pre varné zóny s Ø 14,5 cm
Hrniec Ø 22 cm, 4,2 l pre varné zóny s Ø 18 cm
Panvica Ø 24 cm, pre varné zóny s Ø 18 cm
Predhrievanie Varenie
zóna
Varný
stupeň
1 približne 3:00 Nie
7 približne 5:20 Nie
Čas trvania
(min:s)
1:30 pomiešať po
približne 1:00
2:30 pomiešať po
približne 1:00
Pokri
evka
Áno 1. Áno
Áno 1. Áno
Varný
stupeň
1 Nie
Pokrie
vka
16
Page 43
Testované pokrmy Varná
zóna
Varenie ryže v mlieku
Nádoba: Hrniec Teplota mlieka: 7 °C Zohrievajte mlieko až kým nezačne stúpať. Zmeňte
odporúčaný varný stupeň a pridajte do mlieka ryžu, cukor a soľ
Suroviny: 190 g guľatej ryže, 23 g cukru, 750 ml mlieka (3,5 % tuku) a štipka soli
Suroviny: 250 g guľatej ryže, 30 g cukru, 1 l mlieka (3,5 % tuku) a štipka soli
Ø 14,5 cm
Ø 18 cm
Varenie ryže* Nádoba: Hrniec Teplota vody 20 °C
Suroviny: 125 g guľatej ryže, 300 g vody a štipka soli
Suroviny: 250 g guľatej ryže, 600 g vody a štipka soli
Ø 14,5 cm 9 približne 2:30 Áno 2 Áno
Ø 18 cm 9 približne 2:30 Áno 2. Áno
Smaženie bravčovej panenky
Nádoba: Panvica Počiatočná teplota panenky: 7 °C
2 plátky panenky (celková váha približne 200 g, hrúbka 1 cm)
Ø 18 cm 9 1:30 Nie 7 Nie
Smaženie palaciniek** Nádoba: Panvica
55 ml cesta na palacinku
Ø 18 cm 9 1:30 Nie 7 Nie
Smaženie hlboko zmrazených zemiakov
Nádoba: Hrniec
Suroviny: 1,8 kg slnečnicového oleja na jedno smaženie: 200 g hlboko zmrazených hranoliek (napr. McCain 123 Frites Original)
Ø 18 cm 9
*Recept podľa DIN 44550 **Recept podľa DIN EN 60350-2
Predhrievanie Varenie
Varný
stupeň
Čas trvania
(min:s)
8. približne 6:30 Nie
Až kým teplota
oleja nedosiahne
180 °C
Pokri
evka
Varný
stupeň
2 pomiešať po približne
10:00
Pokrie
Nie 9 Nie
vka
Áno
17
Page 44
Page 45
Montážny návod
1
Page 46


Výrez v pracovnej doske s hĺbkou 500 mm
Počas inštalácie do existujúceho výrezu (pri výmene) s hĺbkou 500 mm je potrebné dodržiavať nasledujúce body:
■ Hĺbka výrezu maximálne 502 mm.
■ Pracovná doska musí byť rovná a čistá.
■ Varný panel vyrovnajte presne na stred.
■ Značka trojuholníka sa musí presne zhodovať s vyznačenou čiarkou. Dodržiavajte pokyny v návode na obsluhu a pre montáž.
2
Page 47
Záručný list
rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
roky záruka na všetky spotrebiče
Dovozca: BSH domácí spotřebiče s.r.o.
org. zložka Bratislava Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Výrobok: Produktové číslo:
E-Nr.
Poradové číslo: FD
Dátum predaja, pečiatka, podpis Dátum montáže, pečiatka, podpis
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň preda­ja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užíva­teľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov, ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 48
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim – spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čis­tenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba, – údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča, – výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky, – bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou, – porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva, – ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichá­dzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špe­ciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
H
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 49
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV SIEMENS
Servisné stredisko Ulica Mesto Telefón E-mail + web
Peter Špik
P
artizánska 14
Bardejov 085 01
054/474 62 27 0903 527 102
spikservis@gates.sk www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava 821 06
Bratislava 841 02
Bratislava 851 01
Bratislava 811 07
Komárno 945 01
Košice 040 01
Michalovce 071 01
Nitra 949 01
Piešťany 920 01
Poprad 058 01
Prešov 080 05
Prievidza 971 01
02/38 10 33 55 0918 996 988
02/38 10 33 55 0918 522 734
02/64 46 36 43 0907 778 406
02/45 95 88 55 0905 722 111
035/770 26 88 0915 222 454
055/622 14 77 0905 894 769
056/642 32 90 0903 855 309
037/652 45 97 0903 524 108
033/774 48 10 033/774 24 17
052/772 20 23 0903 906 828
051/772 14 39 0905 904 572
046/548 57 78 0905 264 822
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk www.baranservis.sk
vlicek.elektroservis@stonline.sk
pa www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota 979 01
Ružomberok 034 72
Sučany 038 52
Trenčín 911 05
Zvolen 960 01
Žilina 010 01
047/581 18 77 0905 664 258
044/439 64 13 0905 577 817
043/400 34 24 0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98 0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk www.m-servis.sk
Page 50
Page 51
Page 52
Dodavatel CZ:
Dodávateľ SK:
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a
155 00 Praha 5
BSH domací spotřebiče s.r.o. organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Seznam servisních partnerů a informace o záručních
podmínkách naleznete na:
www.siemens-home.com/cz
infolinka: +420 251 095 555
Zoznam servisných partnerov a informácie o záručných
podmienkach nájdete na:
www.siemens-home.com/sk
infolinka: +421 244 452 041
Loading...