Siemens GIGASET C60, CL6010, C6010, CL6015, CL60 User Manual

Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
BA Cover ATHEN LAM.qxd 23.11.2006 15:27 Uhr Seite 1
Se tiver perguntas ou dúvidas sobre o manuseio do seu aparelho entre em contato
conosco no site www.siemens.com.br/gigaset ou através do nosso:
Grandes capitais e Regiões metropolitanas: 4003-3020
Atendimento Produtos Siemens:
Demais Localidades: 0800 7071248
A31008- M1801- U101- 1- V419
Gigaset
C60 / C6010
/
CL60
CL6010 / CL6015
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
1
Manual de Usuário para Gigaset C6010, CL6010 e CL6015
Base sem secretária eletrônica
14
5
1 Estado de carga da
bateria
2Número interno
do aparelho
3 Teclas de display
1 2
2 V
11.12. 11:56 INT MENU
4 Tecla de mensagens 5 Tecla da agenda 6 Tecla de navegação 7 Tecla de atender /
discagem
8 Tecla de desligar
chamada e de ligar / desligar o terminal
3
4 5
6 7
8
9 Ativa/desativa a campai-
nha (manter pressionado em standby)
10 Ativa/desativa o
bloqueio das teclas (manter pressionado)
11 Tecla R
- Consulta (Flash)
- Pausa na discagem
10 11
12 13
9
(manter pressionado) 12 Microfone 13 Tecla do despertador 14 Tecla viva-voz (somente
Gigaset CL6010/CL6015)

Teclas da base com secretária eletrônica (CL6015)

5
6
4
3
2
1
1 Tecla de registro e paging:
Procurar um ramal (pressionar rapidamente, "Paging", pág. 10) Registrar ramais (manter pressionado, pág. 10).
7
Tecla de registro e paging (pág. 10/ pág. 10)
Teclas de display:
Pressionando as teclas, você acessa a função que está sendo mostrada no display acima da tecla respectiva.
Indicação Efeito ao pressionar a tecla
INT
MENU
“ U
T
˜
OK
Chama todos os ramais registrados.
Abrir o menu principal/submenu (consulte a seção Visão geral do menu, pág. 4).
Voltar ao menu anterior. Com u, navegar para cima/para
baixo ou ajustar o volume. Mover o cursor com u para a
esquerda ou para a direita. Excluir os caracteres à esquerda.
Confirmar a função do menu ou salvar os dados inseridos.
2 Tecla Ligar/Desligar: Ativar/desativar a secretá-
ria eletrônica. Acesa: a secretária eletrônica está ativada. Piscando: aviso de, pelo menos, uma mensa­gem nova ou de gravação de mensagem em andamento. Piscando durante aproximadamente quatro se­gundos: a memória está cheia.
Durante a reprodução das mensagens:
3 Apaga a mensagem atual. 4 Para passar a mensagem anterior. 5 Para alterar o volume (
ð = mais baixo; ñ =
mais alto): Durante a reprodução das mensagens: alterar o volume do alto-falante da base. Enquanto uma chamada externa estiver sendo sinalizada: alterar o volume da campainha.
6 Tecla de reprodução e parada:
reproduz as mensagens da secretária eletrônica ou interrompe a reprodução.
7 Para passar a mensagem seguinte.
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
2
Observe que:
Enquanto a secretária eletrônica estiver sendo
utilizada desde um ramal ou gravando uma mensagem, não poderá ser utilizada desde a base.
Se a tecla Ligar/Desligar piscar quando a secre-
tária eletrônica estiver desligada, existe pelo menos uma mensagem nova ainda não ouvida na secretária eletrônica.

Indicações de segurança

Leia atentamente o manual de instruções e as informações de segurança antes de usar o tele-
W
fone. Esclareça aos seus filhos o seu conteúdo e perigos em caso da utilização do telefone.
Use apenas a fonte de alimentação fornecida.
$
Empregue apenas a bateria recarregável per­mitida, ou seja, nunca utilize bateria normal
(não recarregável) nem outro tipo de bateria, devido ao elevado risco de danos à saúde e materiais. Utilize a bateria indicada neste manual de instruções (pág. 3).
Existe risco de que os equipamentos médicos sejam afetados. Considere as condições técni­cas no respectivo ambiente de uso (por exemplo, em consultórios médicos).
Quando o telefone tocar ou se a função de viva­voz estiver ativada, não mantenha a parte de trás do aparelho perto do ouvido, pois poderiam ser provocadas lesões graves e prolongadas do ouvido. O telefone poderá provocar um zumbido desa­gradável em próteses auditivas.
Nunca coloque o telefone em banheiros ou pró­ximo a chuveiros. O aparelho e a base não estão protegidos contra respingos de água.
O telefone não deve ser utilizado em áreas com risco de explosão (como por ex. oficinas de pintura).
Somente entregue o Gigaset a terceiros acom­panhado deste manual de instruções.
ƒ
Se o bloqueio de teclas estiver ativado (pág. 1), não será possível discar os números de emergência! Nem todas as funções descritas neste manual de instru­ções encontram-se disponíveis em todos os países.

Como preparar o telefone para uso

Passo 1: Instalando a base

12
Base sem secretária eletrônica
12
Base com secretária eletrônica
Primeiramente, conecte a fonte de alimentação com o cabo plugue canaletas adequadas. Os dois cabos devem estar sempre conectados.
Use apenas a fonte de alimentação
fornecida.
Observe a disposição correta do cabo telefô-
nico, caso você queira adquirir um adicional.
1 e depois o cabo de telefone com o
2 como indicado. Passe os cabos pelas
O descarte de peças elétricas e eletrônicas deve ser feito em locais previstos para essa finali­dade, separadamente do lixo comum. O descarte adequado e a coleta de equipamen­tos antigos têm como objetivo proteger o meio­ambiente e a saúde pública contra riscos em potencial, consistindo em condição preliminar indispensável para a reutilização e reciclagem de aparelhos elétricos e eletrônicos. Para maiores informações sobre o descarte de aparelhos usados antigos, consulte os órgãos públicos e serviços de limpeza pública compe­tentes em sua jurisdição, ou o distribuidor onde adquiriu o produto.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
3

Passo 2: Instalando o ramal

Aviso: O display está protegido por uma película.
Retire-a antes do uso.

Para colocar a bateria

Conecte o plugue na tomada como ilustrado na
figura ampliada.
Insira a bateria.
Passe o cabo pelas canaletas correspondentes.
Feche a tampa da bateria
Insira a tampa na extremidade superior do compar­timento da bateria e pressione até encaixar.
Para abrir a tampa da bateria
Passe a unha entre a tampa e a caixa do telefone e levante a tampa.

Passo 3: Registrando o ramal na base e carregando a bateria

O registro automático pode demorar até 5 minu­tos. Durante este tempo, a mensagem Registrando piscará no display. O ramal receberá o menor número interno disponível (de 1 a 4). Se houver vários ramais registrados nessa base, o número interno será exibido no lado esquerdo superior do display, por exemplo 2. Se os números internos 1 a 4 já tiverem sido atribuídos (existem quatro ramais registrados), o registro do ramal número 4 será cancelado e sobrescrito. Registro manual ver pág. 10.

Para carregar a bateria

Deixe o aparelho na base carregando a bateria durante 13 horas e, depois disso, a bateria estará completamente carregada. O processo de carga não deve ser interrompido.
Durante o processo de carga, as baterias poderiam aquecer, mas isto é normal e não significa nenhum perigo. Por questões técnicas, a capacidade de carga da bateria é reduzida após algum tempo de uso.

Ajuste de data e hora

MENU ¢ Configurações ¢ Data/Hora
Insira o dia, mês e ano com 6 dígitos (por exemplo 0 4 0 7 0 6 para 4 de Julho de 2006) e confirme com OK. Alterne entre os campos com Insira as horas e minutos com 4 dígitos (por exem­plo 0 7 1 5 para 7:15 horas) e confirme com OK. Alterne entre os campos com
q.
q.
Requisito:O telefone não poderá estar registrado em uma base.
O registro do aparelho na base Gigaset C6010/ CL6010/CL6015 é feito automaticamente. Posici- one o telefone no carregador da base com o dis- play virado para frente. Você ouvirá um som de confirmação. Deixe o aparelho no carregador até estar registrado.
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
4
Visão geral do menu
O seu telefone dispõe de funções múltiplas que são disponibilizadas a partir de menus.
Com o telefone em standby pressione
MENU (para
acessar o menu), acesse a função desejada e con­firme com
OK.
Para voltar para o modo standby: Mantenha a tecla
a pressionada.
1Despertador
1-1 Despertador Ativar/desativar o despertador 1-2 Hora Despertar Formato da inserção: HHMM
2 Áudio/Avisos
2-1 Vol. Campainha 5 níveis selecionáveis + "Progressivo" 2-2 Melodia 2-2-1 Cham. Externas 10 melodias selecionáveis para chamadas externas
2-2-2 Cham. Internas 10 melodias selecionáveis para chamadas internas 2-2-3 Despertador 10 melodias selecionáveis para o despertador
2-3 Sinais Aviso Ativar e desativar o tom de teclado. 2-4 Bateria Fraca 2-4-1 Desligado Tom com a bateria quase vazia: nunca
2-4-2 Ligado sempre 2-4-3 Ligado cham. somente durante uma chamada
Você tem duas possibilidades para acessar uma função:
fazendo rolagem com as teclas t e v,
inserindo a combinação de teclas correspon-
dentes, por exemplo: MENU
I1para ajustar a
data e a hora.
3 Configurações
3-1 Data/Hora Insira a data (formato DDMMAA), e depois a hora (formato HHMM) 3-2 Terminal 3-2-1 Idioma Configure o idioma do display.
3-2-2 Atend. Autom Ativar/desativar o atendimento automático de chamadas 3-2-3 Reg. Terminal Registrar o telefone manualmente 3-2-4 Inic. Terminal Reset do terminal
3-3 Base 3-3-1 Áudio/Avisos
(somente Gigaset CL6015)
3-3-2 PIN Sistema Alterar o PIN do sistema (de fábrica: 0000) 3-3-3 Inic. Base Reset da base para o estado de fábrica (o PIN do sistema perma-
3-3-4 Escutando Ativar/desativar a função de conferência interna. 3-3-5 Pré Seleção 3-3-5-1 Prefixo Número discado antes dos
3-3-6 Prefixo Insira seu código de área (2 dígitos) e em seguida seu código da
3-3-1-1 Vol. Campainha 5 níveis selecionáveis + "Pro-
3-3-1-2 Melodia 10 melodias selecionáveis
nece inalterado, o registro de todos os ramais será anulado)
3-3-5-2 Com Prefixo Números que começarem com
3-3-5-3 Sem Prefixo Números que começarem com
operadora (2 dígitos). Por exemplo: Se o seu código de área é 41 e sua operadora é 89, digite 4189.
gressivo" + Desligado
números configurados na lista de "Com Prefixo".
esta lista usarão o Prefixo determinado.
esta lista não usarão o Prefixo determinado.
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
5
4 Caixa Msgs
4-1 Program. Tec 1
(todos os aparelhos)
4-2 Secr. Eletr. Ativa e desativa a secretária eletrônica (CL6015). 4-3 Monitor. Cham. 4-3-1 Terminal Ativa e desativa a secretária eletrônica (CL6015)
4-4 Anúncios 4-4-1 Gravar Anúncio Grava anúncios pessoais. O anúncio pode ser de no máximo
4-5 Tempo de Grav. 4-5-1 Máximo Configura quanto tempo será permitido a gravação de cada
4-6 Tempo de Atend 4-6-1 Imediato Configura quanto tempo o aparelho espera antes de atender a
4-1-1 CaixaMsg EXT Ativa a caixa postal externa: Programação da tecla 1 com a caixa
4-1-2 Secr. Eletr. Ativa a secretária eletrônica (CL6015) ao invés da caixa postal da
4-3-2 Base Ativa e desativa a função de ouvir a gravação de mensagens no
4-4-2 Tocar Anúncio 4-4-3 Apagar Anúncio Ao apagar o anúncio pessoal, a secretária atende com o anúncio
4-5-2 30 sec 4-5-3 60 sec 4-5-4 120 sec
4-6-2 Após 10 seg. 4-6-3 Após 20 seg. 4-6-4 Após 30 seg. 4-6-5 Automático Se não houver mensagens novas, a secretária eletrônica atende
postal da rede telefônica (caixa de mensagens externa). CaixaMsg EXT: Caixa postal da operadora, deve ser solicitada à parte. A lista da caixa postal da rede telefônica pode ser exibida se a operadora oferece esse serviço e a tecla com a secretária eletrônica da rede telefônica.
operadora.
viva-voz da base.
2 minutos.
padrão.
mensagem.
ligação.
uma chamada depois de 20 segs. Se houver mensagens novas, a secretária eletrônica atenderá uma chamada depois de 10 segs.
1 foi programada
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
6

Efetuando chamadas

Chamadas externas/terminar uma chamada

Chamadas externas são telefonemas realizados dentro da rede telefônica pública.
~
(Inserir o número de telefone) ¢c.
O número será discado. (Você também pode, pri­meiro, manter a tecla livre] e depois discar o número.) Durante o telefo­nema, regule o volume com
Para terminar a chamada/interromper a discagem:
Pressione a tecla de desligar Você pode programar a colocação do prefixo de
uma operadora antes do número de telefone (con­sulte a Visão geral do menu “Pré Seleção”, pág. 4).

Atender chamadas

A entrada de uma chamada é sinalizada pela cam­painha, pela tecla de viva-voz CL6010/CL6015) e por uma indicação no display. Para atender a chamada, você dispõe das seguin­tes opções:
Pressionar a tecla de atender c.
Pressionar a tecla de viva-voz d (Gigaset
CL6010/CL6015).
Se a função de Atend. Autom estiver ativada (con­sulte a Visão geral do menu, pág. 4), você só terá que levantar o aparelho da base/carregador.

Identificador de chamadas

O display mostra o número ou o nome da pessoa que estiver fazendo a chamada (se estiver memo­rizado na agenda).
Requisitos: 1 O serviço de identificação de chamadas esteja
disponível para a sua linha telefônica .
2 O serviço de identificador de chamadas foi con-
tratado junto a operadora local. Geralmente o serviço é cobrado pela operadora. Favor entrar em contato com a mesma para maiores infor­mações.
3 O núm ero de tel efone ide nti fic ado sej a en via do
na chamada.
No display será exibido citou a indicação do número, Cham. Anônima, se o interlocutor ocultar a transmissão do número ou NºDesconhecido, se este serviço não foi ativado pela operadora.
c pressionada [tom de linha
t.
a.
d piscando (Gigaset
®
, se você não soli-

Viva-voz (somente Gigaset CL6010/ CL6015)

Depois de inserir o número de telefone, você pode fazer o telefonema em viva-voz imediatamente, pressionando a tecla de viva-voz acesa de forma permanente). Durante a chamada e ao ouvir as mensagens na secretária eletrônica (se disponível) ative e desative o viva-voz pressio­nando a tecla volume para a função de viva-voz com
d. Durante o telefonema, regule o
d (a tecla d fica
t.

Utilização do telefone

Para ligar/desligar o telefone

Mantenha pressionada a tecla de desligar a. Quando você colocar um aparelho desligado na
base ou no carregador, este será ativado automaticamente.

Para ativar/desativar o bloqueio das teclas

As teclas do aparelho podem ser "bloqueadas" para evitar que sejam pressionadas sem querer.
Ativar: pressione a tecla aparece o ícone Desativar: pressione a tecla
O bloqueio das teclas é desativado automatica­mente quando você receber uma chamada e, em seguida, é ativado novamente.
Se o bloqueio de teclas estiver ativado, não será possível discar os números de emergência!
%.

Desativar o microfone (função MUTE)

Durante uma chamada ao pressionar a tecla INT, o aparelho desligará o microfone e a pessoa com quem você estiver falando não poderá ouví-lo.
Enquanto a função MUTE estiver ativa, a pessoa ouvirá uma melodia de espera.
Para desativar a função: Pressione rapidamente a tecla
a.
e segure. No display
R
e segure.
R
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
7

Utilizando a agenda e atalho

Agenda

Para abrir a agenda: Pressione a tecla h (Gigaset C6010) ou É possível armazenar até 42 números de telefone (no máx. 32 dígitos) com os respectivos nomes (no máx. 14 caracteres).
Aviso:
Você poderá atribuir um número de tecla para acessar rapidamente um número da agenda (pág. 7).

Salvar um número na agenda

h
~ ~

Para selecionar um registro na agenda

Abra a agenda com h ou v. Você terá as seguin­tes opções à disposição:
Fazer a rolagem com u até selecionar o nome
Inserir o primeiro caractere do nome, se for o

Discagem através da agenda

v
¢ u (selecionar registro) ¢c
Para utilizar outras funções
v ¢ v (selecionar registro) ¢ MENU
Utilize u para selecionar as seguintes funções:
Mostrar Número
Utilizar Núm.
Alterar Reg.
Apagar Regis­tro
Enviar Registro
Apagar a Lista
v (Gigaset CL6010/CL6015).
ou v ¢ MENU ¢ Novo Registro ¢ OK
Digite o número e pressione OK.
Insira o nome e pressione OK.
desejado.
caso, fazendo a rolagem com registro.
Exibe o número de telefone.
Altere ou complete um número armazenado. Depois, pressione para discar ou acesse outras funções com MENU.
Altera o registro selecionado. Elimina o registro selecionado.
Envia um registro individual para outro telefone.
Apaga todos os registros da agenda.
u até chegar no
Enviar a Lista
Atalho
Envia a lista completa para outro telefone (pág. 7).
Atribui um número de tecla para acessar rapidamente o registro atual.

Fazer a ligação através das teclas de atalho

Mantenha a tecla de atalho correspondente pres­sionada. Podem ser gravados atalhos nas teclas 2
a 9 e na tecla 0.

Para transmitir a agenda para outro telefone

Requisitos:
O telefone receptor e o emissor deverão estar
registrados na mesma base.
O outro telefone e a base poderão receber e
enviar registros da agenda.
v ¢ u (selecionar registro) ¢ MENU ¢ Enviar
Registro / Enviar a Lista ¢ OK ¢ ~ (insira o
número interno do telefone receptor) ¢ OK.
Para transmitir um único registro, selecione o número interno do ramal que vai receber o registro.

Lista de rediscagem

Esta lista conta com os últimos dez números discados.

Discagem desde a lista de rediscagem

c u c

Administração da lista de rediscagem

c u
MENU Pressione a tecla de display.
Você pode selecionar uma das seguintes funções:
Utilizar Núm.
Grav. na Lista
Apagar Regis­tro
Apagar a Lista
Pressione essa tecla rapidamente.
Selecione o registro.
Pressione a tecla de atender/discar novamente e o número de telefone será discado.
Pressione essa tecla rapidamente.
Selecione o registro.
Transfira o registro selecionado para a agenda
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
8

Lista de chamadas/lista da caixa postal (da rede)

Com a tecla f você pode acessar a lista de chama­das recebidas ou consultar as mensagens de voz da caixa postal da operadora (desde que o serviço esteja ativo).

Lista de chamadas

Requisito: Para poder discar desde a lista de chamadas recebi-
das, deverá estar armazenado o prefixo da área e o código da operadora (consulte a Visão geral do menu, pág. 4).
Os números das 20 últimas chamadas recebidas serão armazenados. Se houver várias chamadas de um mesmo número, estas serão armazenadas várias vezes. A lista de chamadas recebidas é mostrada da seguinte forma:
Lista Ch. 01+02
Quantidade de novas entradas + quantidade de entradas antigas e já lidas

Para acessar a lista de chamadas

f
¢ Lista Ch. 01+02 ¢ OK
Selecione o registro com atendida será indicada na lista de chamadas
recebidas.
Para utilizar outras funções
u. A última chamada
u (selecionar registro) ¢MENU
Utilize u para selecionar as seguintes funções:
Apagar Regis­tro
Grav. na Lista
Data/Hora
Status
Apagar a Lista
Elimina o registro atual.
Transfere o registro selecionado para a agenda.
Mostra a data e a hora da cha­mada (se configurado).
Nova Ch.: nova chamada feita. Ch Antig: Já lido. Atendida: cha-
mada atendida.
Atenção! Todos os registros anti- gos e novos serão eliminados.

Para ligar para um número da lista

f
¢ Lista Ch. 01+02 ¢ OK
¢ u (selecionar registro) ¢ c

Lista da secretária eletrônica (CL6015)

Utilize a lista da secretária eletrônica para ouvir as mensagens gravadas.
A lista da secretária eletrônica é mostrada da seguinte forma:
Caixa M.: 01+02
Quantidade de novas mensagens + quantidade de mensa­gens antigas e já lidas

Para abrir a lista da secretária eletrônica

f
¢ Caixa M.: 01+02 ¢ OK
A reprodução é iniciada.
Para utilizar outras funções
u (selecionar registro) ¢MENU
Utilize u para selecionar as seguintes funções:
Continuar
Vol ume
Grav. na Lista
Apagar Antigas
Para continuar uma reprodução interrompida (ver pág. 9).
Regula o volume. Transfere o registro selecionada
para a agenda. Apaga todas as mensagens
antigas.

Código de acesso à linha externa (Pré-seleção e Prefixo)

Você pode definir um número a ser discado auto­maticamente para acessar uma linha externa.
Para definir o prefixo: Acesse o Menu
¢ Configurações ¢ Base
¢ Pré Seleção.
Defina o número no campo Prefixo.
A lista "Com Prefixo" contém a regra que dita
quando o prefixo será utilizado. Números disca­dos que começarem com esta lista usarão o prefixo.
A lista "Sem Prefixo" contém a exceção à regra.
Exemplo: Você indicou 08 para “Com Prefixo”. Conseqüente-
mente, todos os números que começarem por 08, serão discado com o número do prefixo. Se, mesmo assim, você quiser que um número seja discado sem prefixo, por ex. 081, indique-o como “sem préseleção” 081.
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
9

Como utilizar a secretária eletrônica (Gigaset CL6015)

A secretária eletrônica é controlada pelo terminal (consulte Visão geral do menu, pág. 4) ou pelas teclas da base (pág. 1).

Ativar/desativar a secretária eletrônica

Para ver se a secretária está ligada, observe o ícone
± no display. Na base, a tecla ö acende.
O telefone é fornecido com uma mensagem pré­gravada. Se você não tiver gravado outra mensa­gem de recepção, será reproduzida a pré-gravada.
Se a memória estiver cheia, a secretária eletrônica será desativada automaticamente. Apague as mensagens antigas para que a secretária eletrônica seja ativada automaticamente.

Para gravar uma mensagem particular

Consulte a Visão geral do menu na pág. 4. Você ouvirá um tom de disponibilidade (tom breve). Fale a mensagem que deseja gravar (no mín. 3 seg.). Confirme com OK, cancele a grava­ção com gem é reproduzida para ser verificada.
Observe que:
A gravação termina automaticamente quando a duração máxima de 70 seg. for excedida ou se você fizer uma pausa de mais de 2 segundos.

Para ouvir ou apagar a mensagem de recepção

Consulte a Visão geral do menu na pág. 4.

Ouvir/apagar mensagens

A reprodução começa com a primeira mensagem nova recebida.
Para ouvir mensagens antigas
Veja Lista da secretária eletrônica, pág. 8.
Parar e controlar a reprodução
Durante a reprodução de mensagens:
a ou . Depois da gravação, a mensa-
2
t
2 x t
v
2 x v
Pára a reprodução. Para continuar, pressione
Passa para o princípio da mensagem atual.
Passa para a mensagem anterior. Passa para a mensagem seguinte.
Passa para a segunda mensagem seguinte.
2 novamente.
Para apagar uma mensagem
Quando a reprodução estiver parada, pressione a tecla de display
Apagar todas as mensagens antigas
Durante a reprodução ou pausa:
MENU ¢Apagar Antigas ¢ OK (confirme a per-
gunta de segurança)
˜.

Atender uma chamada durante a gravação

Enquanto a secretária eletrônica estiver gravando uma mensagem, é possível atender a chamada pressionando a tecla ção é interrompida e você poderá falar com a pes­soa que chamou.
c ou d (viva-voz). A grava-

Ativar/desativar a opção de escutar

Durante a gravação de uma mensagem, você poderá escutá-la através do alto-falante da base e de ramais registrados (Gigaset CL6015) (consulte Visão geral do menu na pág. 4).

Configuração da secretária eletrônica

A secretária eletrônica já vem configurada de fábrica. Se você desejar, poderá programá-la atra­vés do próprio aparelho.

Tempo de atendimento de chamadas

É possível programar quando uma chamada deverá ser atendida pela secretária eletrônica.
MENU ¢ Caixa Msgs ¢ OK ¢ Te mpo de Atend ¢ OK ¢ Imediato / Após 10 seg. / Após 20 seg. / Após 30 seg. / Automático selecionar
¢ OK (=ativado)

Definir a extensão da gravação

Consulte a Visão geral do menu na pág. 4.

Configurar a tecla 1 para a caixa postal (da rede telefônica)

Desse modo, você somente precisa manter a tecla
1 pressionada para estar diretamente conectado
com a secretária eletrônica da rede telefônica. Consulte a Visão geral do menu na pág. 4.
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
10

Utilizando ramais adicionais

Na sua base, você poderá registrar um total de qua­tro ramais. Nota: O terminal da base é considerada um ramal.
Registro automático dos ramais no Gigaset C6010/ CL6010/A165/CL6015, ver pág. 3.

Registro manual dos ramais no Gigaset C6010/ CL6010/CL6015

1. No aparelho do ramal: MENU
¢ Configurações ¢ OK ¢ Te rmin al ¢ OK ¢ Reg. Terminal ¢ Insira o PIN da base (de
fábrica: 0000) No display, a mensagem Registrando é mostrada piscando.
2. Na base: Dentro de 60 segs., mantenha a tecla de registro/paging até que se ouça um breve sinal indicando que a base está em modo de registro.
A operação de registro demora até 5 minutos.
Desregistrar ramais
Para fazer o desregistro de todos os ramais, é necessário inicializar a base (ver pág. 11).
Nota: Não é possível desregistrar apenas um ramal
¢ OK.
÷ ou ù(pág. 1) pressionada

Procurar um ramal (“Paging”)

Você pode usar a sua base para ajudar a procurar um ramal.
Pressione a tecla de registro/paging ÷ ou ùna
base.
Todos os ramais irão soar ao mesmo tempo
(“Paging”), mesmo as campainhas estejam desativadas.
Para terminar: Pressione rapidamente a tecla de registro/paging tecla de atender/discagem

Chamadas internas

As chamadas internas são ligações não tarifadas com outros telefones registrados na mesma base.
Pressione a tecla de display INT. Todos os ramais serão chamados. Quando um ramal interno tocar, você pode falar com a pessoa que chamou. Para terminar, pressione a tecla de desligar

Transferência e cosulta de chamadas

Você está fazendo um telefonema externo. Pressi­one a tecla de display INT. Todos os ramais serão chamados. O interlocutor ouvirá a melodia de espera.
÷ ou ù na base (pág. 1) ou a
c em um aparelho.
a.
Transferência de chamadas
Antes do interlocutor interno atender, pressi-
one a tecla de desligar transferida ao interlocutor que atendeu a chamada.
Consulta de chamadas
Depois que um interlocutor interno atender,
você poderá falar com a pessoa que atendeu. Pressione a tecla de desligar será transferida, ou pressione a tecla de display
a. A chamada será
a e a conversação
e você estará ligado novamente com o inter-
locutor externo.

Conferência de chamadas

Quando você estiver em uma chamada externa, um interlocutor interno pode unir-se a essa cha­mada e conversar também. A função de escutar chamada é anunciada no telefone de todos os interlocutores por um sinal acústico.
Requisito: a função Escutando deve estar ativada.

Ativar/desativar a função de participação interna

MENU ¢Configurações ¢OK ¢Base ¢OK
¢ Escutando ¢ OK (=ativada)

Para participar de uma chamada interna

Se você quiser participar de uma chamada:
c Mantenha a tecla de discagem/atender pressio-
nada e você passará a participar da chamada.
Todos os interlocutores ouvirão um sinal acústico. Para terminar: Pressione a tecla de desligar
Todos os interlocutores ouvirão um sinal acústico. Se o primeiro participante interno pressionar a tecla de desligar externa continuarão conectados.
a, os demais ramais e a chamada
a.

Ajustes do telefone

Ativar/desativar o atendimento automático de chamadas

Atenda uma chamada simplesmente levantando o aparelho da base ou do carregador, sem necessi­dade de pressionar a tecla de atender
Ativar/desativar o atendimento automático: MENU
¢ Configurações ¢ Term inal ¢
Atend. Autom.

Alterar o volume da campainha

MENU ¢Áudio/Avisos ¢Vol. Ca mpa inh a
(5 níveis selecionáveis + "Progressivo" + DESL).
c.
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
11

Alterar a melodia da campainha

MENU ¢Áudio/Avisos ¢Melodia (10 melodias
selecionáveis).

Ativar/desativar o aviso sonoro da bateria

Com a função ativada, no modo standby soará um aviso quando a bateria estiver quase vazia.
Desativar: MENU
Fraca
¢ Desligado.
Ativar: MENU
Fraca
¢Ligado.
Ligado durante chamada: MENU
sos
¢ Bateria Fraca ¢Ligado cham.
¢ Áudio/Avisos ¢ Bateria
¢ Áudio/Avisos ¢ Bateria
¢ Áudio/Avi-

Alteração do idioma no display

MENU ¢ Configurações ¢ OK ¢ Te rmin al
¢ OK ¢ Idioma ¢ OK ¢ selecionar idioma ¢ OK
O idioma atual estará marcado com ‰. Se você por acaso configurar um idioma que não
entende:
MENU
¢ 321 (pressione essa seqüência de teclas)
Selecione o idioma correto com u e confirme com OK.

Para configurar o despertador

Ativar/desativar o despertador

MENU ¢ Despertador ¢ OK ¢ Despertador
¢ OK (=ativado)
Ou: Pressione a tecla de despertador g. Quando o despertador tocar, você poderá desligá­lo por 24 horas pressionando qualquer tecla.

Para configurar a hora no despertador

MENU ¢ Despertador ¢ OK ¢ Hora Despertar
¢ OK
Insira a hora que o despertador deverá tocar em horas e minutos e confirme com OK.

Reset do terminal para o estado de fábrica

As configurações e modificações individuais do aparelho podem ser redefinidas como no estado de fábrica. Os registros na agenda, chamadas rece­bidas e os registros na base permanecerão inalterados.
MENU ¢ Configurações ¢ OK ¢ Te rmin al
¢ OK ¢ Inic. Terminal ¢ OK
Interrompa o processo com
a.

Configuração da base

Para configurar a base, utilize um ramal Gigaset C60 ou Gigaset CL60 registrado.
Alterar o PIN do sistema
Para obter informações sobre como configurar o PIN na base, bem como selecionar o volume e a melodia de campainha da secretária eletrônica, consulte a Visão geral do menu, pág. 4. Atenção: Procure memorizar bem o novo PIN do sistema! Caso você se esqueça desse novo número, será necessário realizar uma operação no próprio aparelho. Nesse caso, dirija-se à Atenção Produtos Siemens.

Reset da base para o estado de fábrica

Durante a reconfiguração, o registro de todos os ramais será anulado. As configurações individuais serão recuperadas, somente a data e a hora perma­necerão inalteradas.
MENU ¢Configurações ¢OK ¢Base ¢OK
¢ Inic. Base ¢ OK

Conectar a base em um PABX

As configurações somente serão necessárias segundo os requisitos do seu PABX – consulte as instruções de funcionamento do PABX.

Modificar o modo de discagem

MENU ¢ 33911 ¢ O dígito para o modo de discagem pisca: 0 = discagem por multifreqüência (tone); 1 = discagem por pulsos (pulse) os dígitos

Programar tempo de Flash

MENU ¢ IIO12 ¢ O dígito para o tempo de
Flash
3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms ¢ Insira os dígitos ¢ OK.

Modificar pausa após ocupação de linha

Você poderá programar a duração da pausa, que deve ser inserida entre a ação de pressionar a tecla de atender/discagem número de telefone.
MENU ¢ IIO1O ¢ O dígito para duração da pausa atual pisca: 1 = 1 seg.; 2 = 3 seg.; 3 = 7 seg.
¢OK.
pisca: 0 =80ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms;
c e a ação de enviar do
¢ Insira
¢ Insira os dígitos ¢ OK.

Alterar a pausa após pressionar a tecla Flash (R)

MENU ¢ IIO14 ¢ O dígito para duração da pausa atual pisca: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms ¢ Insira os dígitos ¢ OK.
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
12

Anexo

Inserção de caracteres especiais

1x 2x 3x 4x 5x 6x
Espaço
1
Q
P
Abc-->
#

Dados técnicos

Bateria recomendada

Níquel Metal Hidreto (NiMH): Aparelho C60: V30145-K1310-X383 Aparelho CL60: V30145-K1310-X359, -X402 O telefone é fornecido com a bateria compatível e aprovada.

Dados técnicos em geral

Fonte de alimentação da base
Condições ambientais durante o funciona­mento

Cuidados

Para limpar a base e o telefone, use um pano
úmido (sem detergente) ou um pano anti-
estático. Nunca use um pano seco, devido ao perigo de gerar descargas eletrostáticas.

Contato com líquidos

1 £ $ ¥ ¤
vazio
.,?!0+
* / ( ) < =
123
123-->
#@ \ &
abc
100-240VAC/50-60Hz
de +5 °C até +45 °C; de 20 % até 75 % de umidade relativa do ar
!

Perguntas e respostas (FAQ)

Caso surjam dúvidas sobre a utilização do seu equi­pamento, estamos à sua disposição durante 24 horas por dia no site www.siemens.com.br/giga­set. Além disso, a tabela a seguir descreve os pro­blemas mais freqüentes e suas possíveis soluções.
Problema Causa Solução
Nenhuma indicação no display.
O telefone não reage ao pressionar qualquer tecla.
Sem comuni­cação com a base, no dis­play a mensa­gem Base pisca.
O telefone não está ligado.
A bateria está vazia.
O bloqueio do teclado está ati­vado.
O telefone está fora do alcance da base. O telefone não está registrado. O telefone não está ligado. A colocação dos cabos não é a correta
Pressione a tecla de desligar
a durante
uns 5 segs. ou colo-
que o telefone na base. Carregar ou trocar a bateria (pág. 3).
Pressione a tecla
durante 2 segundos
(pág. 1).
Diminua a distância entre o telefone e a base. Registre o telefone (pág. 3). Verifique o conector na base (pág. 2). Verifique os cabos (pág. 2).
R

Atendimento Produtos Siemens

Se tiver perguntas ou dúvidas sobre o manuseio do seu aparelho entre em contato conosco no site www.siemens.com.br/gigaset
Atendimento Produtos Siemens Grandes capitais e Regiões metropolitanas: 4003-3020 Demais Localidades 0800 7071248
ou através do nosso
Se o telefone entrar em contato com líquidos:
Desligue o telefone e retire a bateria
imediatamente.
Deixe que o líquido escorra completamente do
telefone.
Seque todas as peças com cuidado e coloque o
telefone para em um lugar quente e seco
durante, no mínimo, 72 horas com o compar-
timento da bateria aberto e o teclado virado
para baixo.
Ligue o telefone novamente somente
quando estiver completamente seco.
Quando estiver totalmente seco, na maioria das vezes é possível ligar o aparelho novamente.
Athen / LAM_BRA / A31008-M1801-U101-1-V419 / Athen_Master2_Kombi_LAM_BP.fm / 30.08.2006
13

Certificado de Garantia

s
Certificado de Garantia
Assegura-se a este aparelho telefônico garantia contra qualquer defeito de material ou de fabrica­ção que nele se apresente no período de 1 (um) ano, contado a partir da data de sua aquisição pelo usuário. Os serviços em garantia a serem prestados são restritos unicamente à substituição ou con­serto gratuito das peças defeituosas, desde que, a critério de um técnico credenciado, constate-se falha em condições normais de uso, durante a vigência desta garantia.
A garantia torna-se nula e sem efeito se este apare­lho telefônico sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza, desgaste natural das peças e componentes, uso abusivo ou em desacordo com as instruções de utilização forneci­das com o aparelho, defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, exposição do aparelho telefônico à umidade exces­siva causando oxidação da placa, descuido do usu­ário no manuseio, transporte ou remoção do apa­relho, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajuste ou concerto por pessoas não auto­rizadas.
Será considerada nula a garantia se este certif icado apresentar rasuras ou modificações. A garantia não inclui consumíveis como, por exemplo, as baterias recarregáveis. Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente serão prestados nos locais autorizados e indicados pela SIEMENS. O proprietário se responsabiliza pelas despesas e ris­cos de transporte (ida e volta) do aparelho a esses locais. A garantia descrita neste certificado somente terá validade se este for devidamente preenchido pelo revendedor no ato da aquisição do aparelho telefônico.
O consumidor torna-se responsável pelas despesas e riscos de transporte de ida aos locais autorizados indicados pela Siemens, caso não haja este serviço em sua localidade. As despesas e riscos de trans­porte na volta do produto para o consumidor são de responsabilidade da Siemens.
O certificado deve ser apresentado juntamente com a respectiva nota fiscal de venda em qualquer caso de reclamação. Quando necessário, não deixe de entrar em contao com o Atendimento Produtos Siemens 4003-3020 (Grandes capitais e Regiões metropolitanas) ou 0800 7071248 (demais localidades)
A bateria possui garantia de 180 (cento e oitenta) dias a partir da data de compra do produto, pelo consumidor. A Siemens, em nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas forem carregadas por fontes de alimentação que não sejam as originais Siemens, tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração, ou forem instaladas em equipamen­tos que não sejam originais Siemens, que tenham sido especificados no manual de instrução de seu aparelho.
Favor preencher os espaços abaixo:
Nome do Comprador:
________________________________________
Endereço:
________________________________________
Telefone: __________________________________
Espaço a ser preenchido pelo revendedor:
Número da nota fiscal:_____________________
Data da compra: _______/_______/_______
Revendedor: ________________________________________
Cidade:___________________________________
Estado:__________________________________
Modelo do aparelho:______________________
_________________________________________ Assinatura ou Carimbo do Revendedor
Loading...