SIEMENS CL50 User Manual [fr]

14.1.03 Dinghy-DTTOC.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Sommaire
Consignes de sécurité.......................... 3
Présentation du téléphone ................... 4
Remarques générales........................... 5
Mode d’emploi ........................ 5
Commande du menu............... 5
Insérer la carte SIM/
la batterie ................................ 6
Charger la batterie ................... 7
Mise en marche, arrêt/PIN .................... 8
Mise en marche, arrêt ............. 8
Saisir le code PIN..................... 8
Sécurité en avion ..................... 9
Sécurité................................................. 10
Téléphoner............................................ 11
Composer un numéro avec les
touches numérotées .............. 11
Fin d’une communication ....... 11
Prendre un appel .................... 11
Refuser un appel .................... 12
Si la ligne est occupée............ 12
Rappel..................................... 12
Pendant la communication ..... 13
Permuter/Conférence ............ 14
Menu d’appel.......................... 15
Envoyer DTMF ....................... 15
Répertoire ............................................. 16
Nouv. Entrée........................... 16
Consulter/modifier une entrée 17
Appel ...................................... 18
Rechercher une entrée........... 18
Répertoire-Menu .................... 18
Sonnerie selon l’appelant ....... 19
Mémo ..................................... 19
Enregistrer des séquences
de tonalités ............................. 19
1
Annuaire ............................................... 20
Nouv. Entrée........................... 20
Emplacement : (Emplacement
d’enregistrement) ................... 21
Entrée n°................................. 21
Enregistrer des séquences
de tonalités ............................. 22
Groupes................................................. 23
Groupes .................................. 23
SMS à Groupe ........................ 24
Messages (SMS) ................................... 25
Messages texte lus ................ 25
Boîte de réception/
Message envoyé .................... 26
Archive.................................... 26
Texte prédéfini........................ 26
Rédiger un message texte...... 27
Envoyer un message texte ..... 27
Enregistrer un message texte. 27
Images & sons (EMS) ............. 29
Saisie de texte avec
« T9 »...................................... 30
Réglages message ................. 32
Prévisualisation d’une image ............. 33
Recevoir un logo ..................... 33
WAP....................................................... 34
Accès Internet......................... 34
Menu de navigation ............... 35
Réglages message ................ 35
Profils...................................... 35
Activer les profils .................... 36
Conseils d’utilisation ............... 37
Message vocal/Répond........................ 39
Réglages message ................. 39
Ecoute des messages ............ 39
Consultez aussi l'index
à la fin de ce mode d'emploi
14.1.03 Dinghy-DTTOC.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
2
Serv. infos............................................. 40
Services SIM (en option) ........ 41
Journal .................................................. 42
Appels perdus ........................ 42
Appels reçus........................... 42
Appels émis............................ 42
Effacer enregistrements......... 42
Durée/Coût............................................ 43
Ecran....................................... 43
Réglage coûts......................... 43
Renvoi ................................................... 44
Organiseur ............................................ 46
Calendrier ............................... 46
Rendez-vous........................... 47
Tâches .................................... 48
Mémo ..................................... 49
Alarmes manquées................. 50
RDV manqués......................... 50
Horloge.................................................. 51
Réveil...................................... 51
Horloge universelle................. 51
Arrêt automatique................... 51
Calculatrice........................................... 52
Jeux....................................................... 54
Profils.................................................... 55
Réglages................................. 55
Kit piéton ................................ 56
Mode avion............................. 56
Mon Menu ............................................. 57
Sélection abrégée ................................ 58
Touche écran droite................ 58
Touches de numérotation
abrégée................................... 59
Sommaire
Sonneries .............................................. 60
Réglage son. ........................... 60
Volume.................................... 60
Mélodies ................................. 60
Composer mélodie ................. 61
Vibreur .................................... 62
Filtrage appel ......................... 62
Ton. services........................... 62
Sons clavier............................. 62
Bip minute .............................. 62
Réglages ............................................... 63
Téléphone ............................... 63
Sécurité................................... 65
Réseau.................................... 66
Gpe utilisateurs....................... 68
Pendant les appels.................. 69
Heure/date .............................. 69
Accessoires ............................ 69
Symbole (sélection) ............................. 70
Questions & réponses ......................... 71
Siemens Service................................... 74
Caractéristiques/Entretien................... 76
Déclaration de conformité ...... 76
Caractéristiques techniques ... 76
Entretien et maintenance........ 76
Déclaration de qualité
de la batterie ........................... 77
Accessoires .......................................... 78
Accessoires de base............... 78
Personnalisation .................................. 79
SAR........................................................ 80
Certificat de garantie............................ 82
Index ...................................................... 84
Consultez aussi l'index
à la fin de ce mode d'emploi
14.1.03 Dinghy-si-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
Consignes de sécurité
Eteindre le téléphone dans les hôpitaux. Il pourrait perturber le fonctionnement d’appareils médicaux (prothèses auditives, stimulateurs cardiaques). Pen­dant une communication, main­tenir le téléphone à 20 cm mini­mum du stimulateur cardiaque. Lors d’un appel, porter le télé­phone à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d’informations, consultez votre médecin.
En voiture, n’utiliser le téléphone qu’avec le dispositif mains-libres (p. 78).
Eteindre le téléphone lors d’un voyage en avion. Empêcher toute mise en marche intempestive (p. 56).
Eteindre le téléphone à proximité de stations-service, dépôts de carburant, usines chimiques et explosifs. Le téléphone pourrait perturber des installations techniques.
La sonnerie et les bips sont diffusés par l’écouteur. Ne pas porter le téléphone à l’oreille pendant qu’il sonne. Cela pourrait provoquer d’importants troubles auditifs.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Risque d’ingestion par les petits enfants.
3
Ne pas dépasser la tension secteur indiquée sur le chargeur (V).
N’utiliser que les batteries (100 % sans mercure) et les chargeurs Siemens d’origine. Le non respect de cette recommandation peut engendrer des risques importants pour la santé et l’appareil. La batterie pourrait p.ex. exploser.
N’ouvrir le téléphone que pour changer la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. N’ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toute modification de l’appareil est interdite et invalide la réception de l’appareil.
Attention :
Jeter les batteries et les télé­phones usagés conformément à la législation en vigueur.
Le téléphone peut provoquer des perturbations à proximité de téléviseurs, de postes radio et d’ordinateurs.
Utiliser exclusivement les accessoires Siemens d’origine pour éviter d’endommager l’appareil et être certain que tous les dispositions nécessaires sont respectées.
Une utilisation abusive de l’appareil entraîne la suppression de la garantie !
14.1.03 Dinghy-us-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
4
Affichages écran
Signal de réception / Niveau de charge de la batterie.
Touches écran
Les fonctions de ces touches sont représentées sous forme de texte ou de symbole dans les champs d’affichage gris. En mode veille, il s’agit de Sélection abrégée et
Touche de communication
Composer le numéro affiché ou appeler le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels.
Touche latérale Pendant un appel :
Réglage du volume (flèche vers le haut/bas).
*
Pression prolongée.
En mode veille :
Activer/désactiver les bips (excepté réveil).
Pendant la saisie d’un texte :
Langue : Sélectionner la langue de saisie . abc/Abc/123 : Minuscules ou majuscules, lettres/chiffres.
Présentation du téléphone
.
§Menu§
A
Haut-parleur Touche de commande En mode veille :
Pression « Haut » : Journal des appels Démarrage du navigateur WAP « Bas » : Répertoire « Droite » : Menu principal « Gauche » ou pression prolongée : Sélection rapide programmée
Dans les listes et menus :
Selon la flèche : défilement vers le haut/le bas pour la sélection de fonctions, un niveau de menu en arrière.
S Touche Marche/
Arrêt/Fin
Pression brève :
Terminer l’appel/ l’application. Revenir un niveau en arrière dans les menus.
Pression prolongée :
Allumer/éteindre le télé­phone (dans les menus : retour au mode veille).
Microphone Interface pour
chargeur
Prise pour chargeur.
Attache de suspension Prise pour oreillette Clapet: Ecran rabattable
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Remarques générales
Mode d’emploi
Symboles utilisés :
Saisie de chiffres ou de lettres
J
S
§Menu§
Dans ce mode d’emploi, l’accès au menu est indiqué de manière abrégée, p.ex. :
§Menu§SonneriesVolume
Cette séquence signifie :
§Menu§ Appuyer pour ouvrir le menu
V C
V C
Touche Marche/Arrêt/Fin : Retour au mode veille. Maintenir la touche enfoncée : Eteindre l'appareil en mode veille.
Touche Communication
A
Appuyer sur la touche de
C
commande du côté indiqué
Présentation d’une fonction de touche écran.
Fonction dépendant de
~
l’opérateur de réseau et nécessitant éventuellement un abonnement particulier.
principal
Faire défiler jusqu’à l’option
Sonneries.
Sélectionner Sonneries.
Faire défiler jusqu’à l’option
Volume.
Sélectionner Volume.
Commande du menu
Le menu vous permet d’accéder aux fonctions, services de réseau et réglages de votre téléphone.
Menu principal
Vous pouvez accéder à tout moment au menu principal à partir du mode veille. Appuyez sur :
§Menu§ la touche écran de droite
ou
la touche de commande
C
de droite.
Commande du menu
Faire défiler les menus
B
avec la touche de commande.
Sélectionner un sous-
C
menu ou une fonction. Revenir un niveau de
Y
menu en arrière (ou appuyer brièvement sur
Sous-menu
Dans d’autres cas (p.ex. si Répertoire/Annuaire est ouvert), un sous-menu correspondant s’affiche :
§Options§ Appuyer.
S
).
5
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
6
Mise en service
Insérer la carte SIM/ la batterie
Votre opérateur de réseau vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique.
• Appuyez sur la fermeture enclipsée couvercle retirez-le.
• Insérez la carte SIM dans l’ouverture et appuyez bien dessus. (Le coin biseauté doit être dans la bonne position, contacts vers le bas.)
. Faites glisser le vers l’arrière et
• Replacez la batterie dans le
téléphone par le côté, puis appuyez vers le bas
Replacez le couvercle (voir figure Appuyez ensuite vers le bas
Seules les cartes SIM 3 V sont supportées. Vous ne pouvez pas utiliser les anciennes cartes SIM (5 V). Si vous possédez une ancienne carte SIM, veuillez vous adresser à votre opérateur de réseau.
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran et le couvercle de sa partie supérieure sont recouverts d’un film protecteur. Retirez ce film avant la mise en service. Dans des cas très rares, la charge électrostatique créée par l’enlèvement du film peut provoquer des variations de couleur aux bords de l’écran. Ces variations disparaissent toutefois dans les 10 minutes.
.
).
.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Mise en service
Charger la batterie
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Pour ce faire :
• brancher le cordon du chargeur au bas du téléphone
• raccorder le chargeur à une prise et laisser charger pendant au moins deux heures
Si la batterie est complètement déchargée, aucun symbole ne s’affiche au début de la charge.
Dans ce cas, laisser le cordon du chargeur branché ; le symbole de charge s’affiche au maximum après 2 heures. La batterie est alors automatiquement chargée normalement.
Fonctions sans carte SIM
Si vous allumez le téléphone sans carte SIM :
§Menu§ Appuyez sur la touche
pour ouvrir le menu principal.
Toutes les fonctions disponibles sans carte SIM s’affichent. Vous trouverez une description des fonctions dans ce mode d’emploi.
§SOS§ Appel d’urgence, SOS
(p. 8).
Procédure de chargement
En haut de l’écran, vous pouvez voir :
g En
charge.
e Charge terminée.
La charge complète d’une batterie vide prend environ 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures allant de 5 °C à 40 °C (en cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement). La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée.
Autonomie en veille
Une batterie pleine assure jusqu’à 220 heures d’autonomie en veille ou jusqu’à 270 minutes d’autonomie en communication. Les temps d’autonomie en veille/communication sont des durées moyennes et dépendent des conditions d’utilisation (voir tableau ci-dessous).
Affichage du niveau de charge :
Plein
a b c Vide
Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide.
Action Temps
Téléphoner 1 30 - 60 minutes Eclairage * 1 30 minutes Recherche du
réseau * Saisie avec les touches, jeux, organiseur,
etc.
Réduction de
(min)
l’autonomie en veille de
1 5 - 10 minutes
7
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
8
Mise en marche, arrêt/PIN
Mise en marche, arrêt
Pression prolongée sur
S
la touche Marche/Arrêt/ Fin pour allumer/éteindre le téléphone.
Saisir le code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Saisir le code PIN à l’aide
J
des touches (affichage masqué, pour corriger
§Effacer§).
Entrez le
code PIN:
* * * *
Effacer OK
§OK§ Confirmer la saisie avec
la touche écran droite. La connexion au réseau
prend quelques secondes.
<a
Opérateur de réseau
Appel d’urgence (SOS)
En appuyant sur la touche écran gauche
§SOS§
vous pouvez également lancer un
appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN. A n’utiliser qu’en cas
d’urgence ! Problèmes de PIN
Après trois saisies erronées, la carte SIM est bloquée (p. 73).
Activer/désactiver les contrôles PIN ou modifier le code PIN (p. 10).
Problèmes de PIN
Si Insérer carte SIM SVP ! s’affiche, rechercher d’éventuels défauts (p. 71).
Réglage : Annuaire ou répertoire
@
Vous pouvez choisir d’utiliser l’annuaire de la carte SIM ou le répertoire interne comme répertoire par défaut.
Vous pouvez copier l’annuaire de la carte SIM dans le répertoire du téléphone. N’interrompez pas cette procédure. Pendant ce temps, ne prenez pas d’appels. Suivez les instructions à l’écran.
Pour pouvoir ultérieurement copier les données de la carte SIM, utilisez la fonction
Copier sur SIM dans le menu Annuaire
(p. 18).
15.11.2002 14:51
¹ Menu
Si le nom de l’opérateur de réseau apparaît sur l’écran, le téléphone est
en mode veille et prêt à fonctionner.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Mise en marche, arrêt / PIN
Connexion au réseau
< >
Si vous vous trouvez en-dehors de votre « réseau personnel », votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM (p. 66).
Services SIM
p
Puissance du signal reçu
Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Symbole pour applications spéciales de la carte SIM (p. 41), p. ex. Banque (selon l’opérateur).
Sécurité en avion
Si vous avez désactivé les contrôles PIN (voir page 65), vous devez donner une confirmation de sécurité supplémentaire pour allumer votre téléphone.
Cela permet d’éviter toute mise en marche intempestive du téléphone, p.ex. lorsque vous voyagez en avion.
Pression prolongée.
S
Mode avion
OK
§OK§ Sélectionner :
le téléphone s’allume.
§Annulé§ Sélectionner ou aucune
action : la procédure de mise en marche est interrompue, le téléphone ne s’allume pas.
OK Annulé
9
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
10
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Pour de plus amples détails, voir p. 65.
Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN Protège votre carte SIM (numéro
personnel d’identification).
PIN 2 Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
PUK Code-clé. Débloque les cartes
SIM après des saisies de codes PIN erronés.
Code
Protège votre téléphone. Vous
appareil
devez le définir lors du premier réglage de la sécurité (numéro de 4 à 8 chiffres).
§§Menu§Réglages
Sécurité
Sélectionnez la fonction :
Sécurité
Codes (chiffres secrets)
Contrôle PIN
Vous devez normalement saisir votre PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez ici désactiver ce contrôle mais risquez une utilisation abusive de votre téléphone.
Certains opérateurs de réseau n’autorisent pas cette fonction.
Modifier PIN1
Vous pouvez changer le PIN en un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres (que vous nous conseillons de noter).
J Saisir l’ancien PIN.
§OK§ Appuyer.
§OK§
J,
§OK§ Répéter la saisie du
J,
Modifier PIN2
Vous pouvez changer le PIN 2 en un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres (affichage uniquement si le PIN 2 est disponible).
Procédez comme dans Modifier PIN1.
Chg. code app.
C’est vous-même qui définissez et saisissez le code téléphone lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code pour la première fois. Il est alors valable pour toutes les fonctions.
Vous pouvez lui attribuer un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres.
le nouveau PIN.
Saisir
nouveau PIN.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Téléphoner
Composer un numéro avec les touches numérotées
Ouvrez votre téléphone pour accé­der au clavier. Maintenez la touche
enfoncée (Marche/Arrêt).
S
Pour pouvoir composer un numéro, le téléphone doit être allumé (mode veille).
Préfixes internationaux
Des préfixes internationaux sont enregistrés dans votre téléphone :
Sélectionner le pays. Le préfixe interna­tional s’affiche. Saisir le numéro national (dans de nombreux pays sans le zéro initial) et appuyer sur la touche Communication.
Taper le numéro
J
(toujours avec le préfixe national et si nécessaire international).
Effacer§
§
courte efface le dernier chiffre, une pression longue efface tout le numéro.
º Enregistrer le
numéro de téléphone dans le Répertoire (p. 16)/l’Annuaire (p. 20).
Appuyer sur la touche
A
Communication. Le numéro affiché est composé.
Pression prolongée
0
jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche. Ce signe remplace les deux zéros initiaux du préfixe international.
§+ Liste§ Appuyer.
Une pression
Fin d’une communication
Touche Fin. Pression
S
courte. La communi­cation prend fin.
Appuyez sur cette touche même si votre interlocuteur a déjà raccroché.
Prendre un appel
<a
+498912345
Réponse Rejeter
Le téléphone doit être allumé (mode veille). Ouvrir le téléphone et
§Réponse§ Appuyer ou
Appuyer.
A
Si la fonction « Réponse Flap » est activée (p. 63), vous pouvez prendre un appel simplement en rabattant le clapet du téléphone.
Si vous avez branché une oreillette sur votre téléphone, vous pouvez prendre des appels en appuyant sur la flèche supérieure de la touche latérale.
11
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
12
Téléphoner
Refuser un appel
§Rejeter§ Appuyer ou
Appuyer brièvement.
S
§Renvoi§ transfère l’appel p.ex. sur la
messagerie lorsque Occupé est programmé (p. 44) et que « Mise en attente » (p. 13) est activé.
Si la ligne est occupée
Si le numéro composé est occupé ou est inaccessible en raison de problèmes de réseau, vous disposez (selon l’opérateur) de l’option suivante :
Rappel autom.? (Rappel automatique)
§Oui§ Appuyer. Le numéro est
composé automatique­ment à intervalles crois­sants pendant maximum 15 minutes. Pendant ce temps, vous pouvez composer d’autres numéros . Pour terminer :
Touche Fin.
S
§Non§ Appuyer.
Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’appareil met automatiquement fin à l’appel après quelques secondes.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro composé :
Appuyez deux fois sur la
A
touche de connexion.
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
Appuyer une fois sur la
A
touche Communication. Rechercher le numéro
B
souhaité dans la liste, pour le composer…
... Appuyer.
A
§Options§ Journal (p. 42).
Enregistrer le numéro de téléphone dans Répertoire (p. 16)/Annuaire (p. 20).
Les numéros des appels entrants, composés et perdus sont enregistrés dans l’éventualité d’un rappel ultérieur (p. 42).
Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone en cours.
Fonctions disponibles pendant une communication (p. 13).
Désactiver la sonnerie pour l’appel en cours (impossible si l’option « Décroché par toute touche », p. 63 est activée) :
Pression prolongée.
*
L’appel s’affiche à l’écran. L’appelant entend le signal d’appel.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Téléphoner
Pendant la communication
Mise en attente
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 69).
Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un « signal d’appel ». Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
Permuter
§Permuter§ Prendre le second appel
et mettre votre premier interlocuteur en attente.
Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, appuyer sur §Permuter .
Rejeter
§Rejeter§ Rejeter le deuxième
appel – la personne qui vous appelle entend une tonalité d’occupation.
ou
§Renvoi§ l’appel est dévié, p.ex.
vers la messagerie, si cette fonction est programmée (p. 44).
~
Terminer la communication en cours
Terminer la
S
communication en cours.
§Réponse§ Prendre le deuxième
appel.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur à l’aide de la touche latérale à gauche du téléphone.
Mémo
Vous pouvez saisir un numéro d’appel sur le clavier pendant une communication. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro après avoir mis fin à la communication.
13
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
14
Permuter/ Conférence
Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient pas supportées par votre opérateur.
Vous pouvez lancer un autre appel pendant une communication.
Vous pouvez passer d’un inter­locuteur à l'autre ou les regrouper en conférence.
Procédez comme suit : Informez vos interlocuteurs de vos
intentions. Puis :
Téléphoner
~
<a
ii
Mise en attente Me nu
§Mise en attente§
Mettre l’appel en cours en attente.
Vous pouvez à présent composer un nouveau numéro. Une fois la communication établie, vous disposez des options suivantes :
Terminer la communication en
S
cours.
La question suivante s’affiche : « Retour à l’appel en attente? »
§Oui§ L’appel en attente est réactivé.
ou
§Non§ L’appel en attente prend fin.
Conférence
§Menu§ Ouvrir le menu et
sélectionner Conférence.
Un appel en attente vient s’ajouter à la liste (une conférence est possible avec maximum 5 interlocuteurs).
Terminer :
Mettre fin à tous les
S
appels de la conférence.
Transfert d'apl
Menu§ Ouvrir le menu et
sélectionner Transfert
d'apl.
Le premier interlocuteur est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux communica­tions sont terminées. Cette fonction peut ne pas être supportée par tous les opérateurs.
~
Permuter
§Permuter§ Aller et venir entre les
deux communications.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Téléphoner
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
Menu§ Appel du menu
Microph. actif
Vol ume Réglage du volume de
Conférence (p. 14) Durée/Coût Pendant la communication,
Envoyer DTMF
Transfert d'apl
Menu principal
Etat de l'appel
Allumer et éteindre le micro. Si le micro est désactivé, votre interlocuteur ne vous entend pas. Il entend toutefois les tonalités DTMF.
Autre possibilité :
*
Pression
prolongée.
Vous entendez une tonalité DTMF.
l’écouteur.
le temps de conversation écoulé et (si cette option est activée, p. 43) Durée/Coût s’affichent.
Voir colonne de droite.
(p. 14)
Accès direct au menu principal
Liste de tous les appels actifs et en attente (p.ex. participants à une conférence).
15
Envoyer DTMF
Activation via le menu, voir colonne de gauche.
Vous pouvez p.ex. consulter votre répondeur à distance pendant une communication via des tonalités DTMF en créant des séquences de tonalités avec les touches numérotées. Ces chiffres sont alors directement transmis sous forme de tonalités DTMF.
Vous pouvez également utiliser et transmettre des tonalités enregistrées dans le Répertoire (p. 19)/Annuaire (p. 22).
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
16
Vous pouvez au maximum enregis­trer 100 entrées avec 3 numéros d’appel chacune et des informations mé mo (p . 19) d ans le ré per toir e. Ces entrées sont gérées séparément des entrées de l’annuaire. Il est toutefois possible d’échanger des données entre le répertoire et l’annuaire.
Répertoire
Nouv. Entrée
§Menu§BureauRépertoire
ou si le répertoire est en
mode standard (p. 8) : Ouvrir le répertoire (en
V
mode veille).
<Nvlle entrée>
<Carte visite> <Groupes>
â
<Nvlle entrée>
C
Sélectionner.
µ
Abc
Nom : | Téléphone
Sélect.
Nouv. entrée
Sauver
§Sauver§ Sauvegarder l’entrée.
<Groupes> (VIP)
N’enregistrez que les entrées importantes dans le groupe VIP.
Vous pouvez régler le téléphone de façon à ce que la sonnerie ne retentisse que pour les numéros du groupe VIP(p. 60).
Vous pouvez programmer une sonnerie particulière pour une entrée VIP (p. 60).
Va et vient entre le répertoire
@
et l’annuaire.
Saisir le nom et le
J
numéro de téléphone (p. 16). Effectuer les autres
V
entrées champ par champ.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Répertoire
Numéro d’appel
Saisissez toujours le numéro d’appel avec son préfixe (et le préfixe international si nécessaire (p. 11).
Saisie de texte
Appuyez plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu’à ce que la lettre désirée s’affiche. Les lettres correspondantes s’affichent à l’écran. Après une courte pause, le curseur passe à l’espace suivant.
Appuyer une fois briève-
2
ment pour A, deux fois pour B etc. La première lettre de chaque nom est automatique­ment une majuscule.
Ä,ä/1-9 Les voyelles infléchies et les
chiffres s’affichent après les lettres correspondantes.
§Effacer§ Une brève pression efface la
lettre placée devant le curseur, une longue pression efface le nom tout entier.
Déplacer le curseur.
X
Permuter entre majuscules,
*
minuscules et chiffres.
Activer/désactiver T9.
#
: . , ? ! 0 + - :
0
Espaces.
1
Caractères spéciaux
&, @,... Caractères spéciaux (p. 30).
Consulter/modifier une entrée
Vous pouvez accéder à toutes les entrées via la liste d’adresses.
Ouvrir le répertoire (en
V
mode veille).
B Sélectionner l’entrée.
§Afficher§ L’entrée s’affiche.
Afficher entrée Nom :
Durand
Téléphone
Editer
§Editer§ L’entrée s’ouvre pour
modification. Apporter les
J
modifications nécessaires.
Effectuer les autres
V
modifications champ par champ.
§Sauver§ Enregistrer.
17
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
18
Répertoire
Appel
Ouvrir le répertoire (en
V
mode veille). Sélectionner un nom à
/
B
J
Si plusieurs numéros sont enregistrés dans cette entrée, ils s’affichent dans une liste.
partir de sa première lettre et/ou en faisant défiler la liste.
<Groupes> Barbara Carole
Afficher Options
Appuyer. Le numéro
A
d’appel surligné est sélectionné.
Sélectionner le numéro
B
souhaité. Appuyer.
A
Rechercher une entrée
Vous pouvez effectuer une recher­che ciblée dans des répertoires volu­mineux. Saisissez simplement la première lettre du nom recherché après avoir ouvert le répertoire.
La première entrée commençant par cette lettre s'affiche.
Répertoire-Menu
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes :
§Options§
Afficher Afficher les entrées (p. 16) Editer Afficher une entrée pour
<Nvlle entrée>
Effacer Effacer l’entrée. Effacer tout Effacer toutes les entrées
Copier sur SIM
Tout copier sur la carte SIM
Annuaire Basculer vers l'annuaire
Capacité Affichage de l’espace
Cherche Rechercher des entrées
Ouvrir le menu.
l’éditer . (voir page 16)
après un message de sécurité.
L’entrée marquée est copiée sur la carte SIM avec son nom et le premier numéro.
Copier toutes les entré es sur la carte SIM.
(p. 20) et fixer comme standard.
mémoire utilisé/libre
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Répertoire
Sonnerie selon l’appelant
Vous pouvez paramétrer des mélo­dies particulières pour certaines per­sonnes de votre répertoire. Lorsqu’une de ces personnes vous appelle, votre téléphone sonne avec la mélodie choisie.
Procédez comme dans « Consulter/ modifier une entrée » et sélec­tionnez dans le champ Mélodie une mélodie standard ou une mélodie que vous avez téléchargée ou com­posée avec la touche
Mémo
Vous pouvez noter des événements particuliers pour les contacts de votre répertoire afin que votre téléphone vous les rappelle.
Procédez comme dans « Consulter/ modifier une entrée » et allez dans le champ « Mémo ». Vous pouvez y indiquer anniversaires et soirées de Saint-Valentin avec la date et l’heure via la touche
X
.
X
.
Enregistrer des séquences de tonalités
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone et des séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans votre répertoire sous forme d’entrées d’annuaire standard, p. ex. pour consulter un répondeur téléphonique à distance.
Composer le numéro.
J
Appuyer jusqu’à ce que
0
le signe « + » s’affiche (pause pour établir la communication).
Entrer les tonalités
J
DTMF (chiffres). Si nécessaire, ajouter
0
des pauses de 3 secon­des chacune pour garan­tir un traitement correct par le destinataire.
Appuyer pour enregistrer
º
cette entrée dans le répertoire et le cas échéant lui attribuer ensuite un nom.
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez également enregistrer les tonalités DTMF (chiffres) sous la forme d’un numéro de téléphone et ensuite envoyer ce dernier pendant la communication (p. 15).
19
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
20
Les entrées de l’annuaire (carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du répertoire. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire.
Vous pouvez enregistrer un numéro que vous composez souvent sous un nom particulier. Pour composer ce numéro, sélectionnez simple­ment ce nom. Lorsqu'un numéro est enregistré sous un nom, ce nom s’affiche lorsque cette personne vous appelle. Vous pouvez regrou­per les numéros importants dans un groupe.
Annuaire
Nouv. Entrée
§Menu§BureauAnnuaire
ou si le répertoire est en
mode standard (p. 8) ... … Ouvrir le répertoire
V
(en mode veille).
N° perso <Nvlle entrée>
â
Sélect.
Téléphone (avec préfixe) Nom : Groupes : Emplacement : (p. 21) Entrée n° (p. 21)
§Sauver§ Appuyer pour
Si vous copiez des entrées de l’annuaire dans le répertoire, vous pourrez encore les compléter ultérieurement avec d’autres informations (p. 16).
enregistrer. Fin de la saisie,
S
p.ex. après l’ajout d’une nouvelle entrée.
<Nvlle entrée> Sélectionner.
Activer les champs de
B
saisie.
Effectuer les entrées
J
suivantes :
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Annuaire
Emplacement : (Emplacement d’enregistrement)
Dans l'annuaire ouvert :
Sélectionner l’entrée.
B
§Options§ Ouvrir le menu
Vous pouvez déplacer une entrée de l’annuaire vers les autres emplacements d’enregistrement.
SIM (Standard)
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone mobile.
SIM protégée
Avec une carte SIM spéciale, le choix peut être limité aux numéros « fixes » de cette carte SIM. Pour y apporter des modifications, vous aurez besoin du PIN 2 (p. 65).
et sélectionner Modif.
entrée.
Aller dans le champ de
V
saisie Emplacement :
I
,
Entrée n°
Chaque numéro d’appel reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors d’une nouvelle entrée dans l’annuaire. Ce numéro d’entrée permet de composer le numéro.
Appel
Saisir le numéro de
J
l’entrée.
# Appuyer.
Appuyer.
A
Editer
Dans l'annuaire ouvert :
Sélectionner l’entrée.
B
§Options§ Ouvrir le menu et
sélectionner Modif. entrée. Aller jusqu’au champ de
V
saisie « Entrée ».
Faire défiler la liste
X
jusqu’au nouveau numéro et confirmer avec §Sauver§.
21
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
22
Annuaire
Enregistrer des séquences de tonalités
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone et des séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans votre annuaire sous forme d’entrées d’ annuaire standard, p. ex. pour consulter un répondeur téléphonique à distance.
Composer le numéro.
J
Appuyer jusqu’à ce que
0
le signe « + » s’affiche (pause pour établir la communication).
Entrer les tonalités
J
DTMF (chiffres). Si nécessaire, ajouter
0
des pauses de 3 secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire.
Appuyer pour enregistrer
º
cette entrée dans l’annuaire et le cas échéant lui attribuer ensuite un nom.
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez également enregistrer les tonalités DTMF (chiffres) sous la forme d’un numéro de téléphone et ensuite envoyer ce dernier pendant la communication (p. 15).
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Groupes
Groupes
§Menu§BureauGroupes
Si votre annuaire/répertoire comporte beaucoup d’entrées, vous avez la possibilité d’affecter ces entrées à des groupes, p.ex. :
Amis, Collègue, Famille, Partenaire prof., VIP
Une sonnerie spéciale peut retentir (voir p. 60) si le numéro d’un appelant est repris dans un groupe.
Affecter des entrées à des groupes / Modifier des affectations
Vous pouvez affecter une entrée de l’annuaire à un groupe lors de sa saisie, voir p. 20. Si vous souhaitez modifier ou reporter l’affectation :
Annuaire ouvert :
§Afficher§ Appuyer.
§
Sélectionner l’entrée.
B
§Editer§ Appuyer.
Faire défiler jusqu’à
V
l’option Groupes :.
Appuyer et sélectionner
X
un nouveau groupe.
Sauver§Confirmer l’affectation.
Marquer un groupe
GroupesRéglages groupe
´ Amis (000)
¸
Collègue (003)
·
Famille (000)
Afficher Options
§Afficher§ Appuyer. Toutes les
Les fonctions suivantes s’appliquent au groupe ou à toutes les entrées d’un groupe :
entrées du groupe sélectionné s’affichent.
Menu Groupe
§Options
Voi r membres
Renommer Gpe
Suppr. Entrées
Symbole grpe
Ouvrir le menu.
Toutes les entrées du groupe s’affichent.
Modifier le nom actuel du groupe
Supprimer tous les membres du groupe sélectionné.
Attribuer une icône à un groupe.
23
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
24
Groupes
SMS à Groupe
Vous pouvez envoyer un message texte (SMS) à tous les membres d’un groupe sous forme de circulaire.
§Menu§BureauGroupes
La fenêtre de saisie des messages texte (SMS) s’ouvre. Procédez à présent comme expliqué dans « Rédiger un message texte » (p. 27).
Après la saisie du texte :
SMS à Groupe
´ Amis (000)
¸
Collègue (003)
·
Famille (000)
Sélect.
Sélectionner le groupe.
B
§Sélect.§ Appuyer.
§Options§ Ouvrir le menu et
sélectionner Envoyer. Le SMS est envoyé à tous les membres du groupe sélectionné.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
Votre téléphone vous permet d’envoyer et de recevoir des messages texte (SMS).
Selon l’opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails par SMS (modifiez les réglages le cas échéant, p. 32) et en recevoir sous forme de messages texte SMS.
Messages texte lus
Affiche un nouveau
message
Appuyer sur la touche écran sous l’enveloppe pour lire le message.
Date/Heure Numéro/ Expéditeur Message
Faire défiler le message (selon sa taille).
Ligne par ligne avec la
B
touche fléchée. Page par page avec la
touche latérale.
.
<a
Opérateur de réseau
15.11.2002 16:35
15.11.200216:32
017198987676
On se retrouve demain à 18h à l’hôtel ?
Répondre Options
Menu
§Répondre§ Menu Répondre,
§Options§ Menu Boîte de
voir ci-dessous.
réception/Message envoyé (p. 26).
A la fin d’un message, la
.
fonction Archive s’affiche. Le message est ainsi transféré dans Archive. Vous pouvez y attribuer un nom au SMS à archiver.
Menu Répondre
Nouvel SMS Créer un nouveau (p. 25)
Editer Modifier le message reçu ou
Réponse est Oui
Réponse est Non
Une fois le message modifié dans l’éditeur, vous pouvez l’enregistrer ou l’envoyer via §Options§.
І
est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir de messages. Effacez ou archivez des
messages (p. 25).
Vous pouvez composer les numéros figurant dans le message (touche d’appel), (p. 16) les enregistrer dans Répertoire/ Annuaire ou les utiliser comme adresses de réponse.
texte de réponse.
y ajouter un nouveau texte. Ajouter « Oui » au message.
Ajouter « Non » au message.
Si l’enveloppe clignote, la mémoire
25
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
26
Messages (SMS)
Boîte de réception/ Message envoyé
§Menu§Messages
La liste des messages reçus/ envoyés s’affiche.
Sym- Boîte de réception Message envoyé bole
Є
©
Boîte de réception ou Message envoyé
§Options§ Voir colonne de droite.
Lu A envoyer
Non lu Envoyé
Є Barbara
©
Carole
©
Denis
Afficher Options
Archive
§Menu§Messages
Archive Boîte de réception ou Message envoyé
La liste des messages texte enregistrés dans le téléphone s’affiche.
Menu Archive
Selon la situation, plusieurs fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher Lire l’entrée. Envoyer Envoyer le message. Editer Ouvrir l’éditeur pour modifier
Effacer Effacer le message texte
Effacer tout Effacer toutes les entrées
le texte.
sélectionné.
après un message de sécurité.
Texte prédéfini
§Menu§Messages
Texte prédéfini
11 messages standard sont enregistrés dans votre téléphone. Vous pouvez encore enregistrer 4 messages personnalisés de maximum 55 caractères chacun. Pour créer un nouveau texte de message personnalisé :
<Vide> Sélectionner, saisir le
texte.
Comment ça va ? Répond-moi vite ! Quand viens-tu ?
Afficher Sélect.
µ
Abc
SMS 1 45
Tout va bien
|
Effacer Options
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
La saisie de texte T9 permet la création rapide de messages texte plus long avec peu d’entrées (activer/désactiver Saisie de texte T9, p. 30).
Pour effacer les caractères les uns après les autres, appuyer sur
§Effacer§. Options§ Appuyer.
Sélectionner Sauver et en-
voyer pour sauver le
texte et l’envoyer immé­diatement ou Sauver pour l’enregistrer dans le téléphone sans l’en­voyer.
Vous pouvez afficher, modifier et effacer les messages personnalisés. Vous pouvez facilement éditer votre message après avoir sélectionné le texte prédéfini.
Rédiger un message texte
Menu§MessagesNouvel SMS
La saisie de texte avec
J
« T9 » vous permet d’écrire très rapidement des messages plus longs en actionnant peu de touches (p. 30).
Pour effacer les carac­tères les uns après les autres, appuyer sur
§Effacer§.
*
Appuyer pour sélection­ner les options d’édition (p. 30).
Envoyer un message texte
Options§ Appuyer.
Sélectionner Envoyer puis §Sélect.§. Saisir un numéro valide dans le
champ Envoi à:
ou
Appuyer pour composer
@
un numéro à partir de l’annuaire
ou
§Groupes§ Appuyer pour envoyer le
Sauver § Vous pouvez enregistrer
SMS à un groupe (p. 23).
le texte après l’avoir envoyé.
Enregistrer un message texte
Options§ Appuyer.
Sélectionner Sauver puis §Sélect.§. Le message texte est enregistré dans le téléphone.
Vous trouverez les messages que vous avez enregistrés dans
Menu§Messages
Message envoyé
27
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
28
Messages (SMS)
Menu Texte
§Options§ Ouvrir le menu Texte
Envoyer Saisir le numéro du
Sauver Enregistrer le texte dans la
Effacer le texte
Images & sons Insérer une image et du
Insérer texte Ajouter du texte prédéfini
Ins. depuis d Répertoire/Ouvrir le
Signets Insérer une URL dans le
Format Formater le texte. Vous
destinataire ou le sélectionner dans le répertoire Répertoire / l’Annuaire, puis l’envoyer.
liste de sortie. Effacer tout le texte
son dans un SMS (p. 29)
ou nouveau dans un SMS.
Annuaire et y copier les données sélectionnées dans le texte.
texte à partir de signets WAP.
disposez des options suivantes :
Insérer nouv. ligne Souligné Barré Gras
Edition T9 Lang. d'entrée
Sélection de la langue du message
T9 préféré
Activer/désactiver la saisie de texte intelligente
Remarques sur les SMS
L’envoi d’un SMS est confirmé par
Message envoyé.
Le message Message envoyé indique uniquement que le SMS a été transmis au centre de services. Celui-ci essaie alors de faire parvenir le SMS dans les meilleurs délais.
Si le SMS ne peut être transmis, une option permet une nouvelle tentative. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à l’opérateur.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
Images & sons (EMS)
Vous pouvez insérer des images et des sons dans un message EMS. Le destinataire ne peut en profiter que si son téléphone supporte la fonction EMS. En mode de saisie, un caractère de remplacement représente l’image/le son.
15 images et 10 sons sont enregistrés dans le téléphone. Vous pouvez sauvegarder vos propres animations, images et sons dans la mémoire du téléphone puis les envoyer. Dans certains cas, votre image personnelle ou votre son personnel est envoyé dans un autre SMS.
Ecrire le message
J
comme d’habitude.
§Options§ A la fin d’un mot, ouvrir
Insérer des images ou des sons
Images & sons
le menu Texte.
Sélectionner.
Faire défiler la liste
B
jusqu’à l'option souhaitée :
Animat. std Sons standard Anim. perso. Images perso. Sonneries pers.
§Sélect.§ Appuyer. Selon la
sélection précédente, une liste d’images ou de sons s’affiche.
Faire défiler la liste
B
jusqu’à l’entrée souhaitée.
Les animations, sons et mélodies sont joués immédiatement pendant le défilement de la liste afin que vous puissiez les contrôler.
§Sélect.§ Appuyer. L’image ou le
son sélectionné(e) est « intégreé(e) » dans le texte et représentée(e) par un caractère de remplacement.
Les images reçues dans des messages EMS figurent dans le texte, les sons sont représentés par une note. Une fois la note atteinte lors du défilement du message EMS, le son est reproduit.
Lorsque vous affichez un message EMS avant de l’envoyer, le caractère de remplacement des images et des sons disparaît.
29
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
30
Messages (SMS)
Saisie de texte avec « T9 »
Le système « T9 » déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire.
Lang. d'entrée Sélectionner
Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu Texte,
puis Edition T9 et sélec­tionner Lang. d'entrée.
Ecrire avec T9
L’affichage se modifie au fur et à mesure de la saisie.
Ecrivez donc un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage.
N’appuyez qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p.ex. pour « Hôtel » :
46835
T9 convertit automatiquement les caractères spéciaux spécifiques à une langue (p.ex. ä, à). Il vous suffit d’écrire le message avec le carac­tère habituel, p.ex. A au lieu de Ä. Si le mot sélectionné par T9 n’est pas celui que vous souhaitez, con­sultez « Proposition de mots T9 », p. 31.
Pression prolongée.
*
Ouvrir le menu comportant des options d’édition (voir à droite).
* Appuyer devant le mot pour
basculer entre majuscules/ minuscules ou lettres/chiffres.
1 Espace. Termine le mot.
0 Pression courte : point.
Pression longue : sélection de signes de ponctuation particuliers.
C Vers la droite. Termine le mot.
# Désactive provisoirement/
active T9.
Caractères spéciaux
Appuyez sur les touches aussi souvent et aussi longtemps que nécessaire pour afficher le caractère souhaité. Si vous désirez insérer des caractères spéciaux après des chiffres (p.ex. 5 €), changez d’abord de mode :
Vide
1
.,?!0+-:¿
0
¡“;_ * / ( ) < = > % ~
*
#@\&§
#
ΞΠΣΦΨ
Activer/désactiver T9 (SMS)
§§Menu§Réglages 
§Auswahl§ Appuyer et faire défiler
Affichage dans la ligne supérieure de
abc /Abc /123 Majuscule/minuscule,
AppareilEdition T9
jusque T9 préféré.
§Editer§ Active ou désactive T9.
l’écran :
T
9
*
1
£
O
T9 activé.
lettres/chiffres.
¤
¥
$
Γ ∆ Θ Λ
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
Proposition de mots T9
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne. Le mot doit s’afficher en
§inversé§. Puis
:
:
Si le mot que vous souhaitez ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez l’y ajouter ou l’écrire sans T9.
:
§Aj. mot§ Sélectionner.
Vous pouvez maintenant saisir le mot sans T9. Appuyez sur §Sauver§ pour l’intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
Appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n’est pas non plus le mot souhaité,
Appuyer. Répéter la procédure jusqu’à ce que le mot correct s’affiche.
Appuyer jusqu’à ce que §-
------§
s’affiche.
G
Abc
SMS 1 1502
On commence à 8h ------
Aj. mot
á
Corriger un mot
Mots écrits avec T9 :
Se déplacer de mot en
X
mot vers la droite/ gauche jusqu’à ce que le mot désiré s’affiche en vidéo inverse.
:
§Effacer§ Efface le caractère à
Vous ne pouvez rien modifier à l’intérieur d’un « mot T9 » sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
Mots qui n’ont pas été écrits avec T9 :
§Effacer§ Efface le caractère à
T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier.
Consulter de nouveau les propositions T9.
gauche du curseur et affiche un autre mot possible.
Se déplacer caractère
X
par caractère vers la gauche/la droite.
gauche du curseur. Les symboles sont
J
insérés à l’endroit où se trouve le curseur.
Faites défiler ligne par ligne.
B
31
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
32
Messages (SMS)
Réglages message
Vous pouvez définir les caractéristiques d’envoi d’un SMS dans un profil (max. 5).
Le profil prédéfini dépend de la carte SIM que vous utilisez.
§Menu§Messages
La liste des profils disponibles s’affiche. Pour activer un profil :
Réglages message
§Activer§ Appuyer.
Menu de réglage
§Options§
Activer Utiliser le profil
Modif.régla­ges
Ouvrir le menu.
Modifier les réglages
§Modif.réglages§
Centre service
Saisie ou modification des numéros du centre de services communiqués par l’opérateur.
Destinataire
Saisir le destinataire par défaut pour le profil sélectionné.
sélectionné. Modifier le profil.
Appuyer.
Enreg. autom.
Activer la répétition automatique de la procédure d’envoi.
Type message
Manuel Vous devez préciser le type de
Texte stand. Fax Envoi par SMS.
E-mail Envoi par SMS. Nouveau Le numéro du code vous est
Période de validité
Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de services doit essayer d’envoyer le message.
Manuel,1 heure, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum, Nouveau
Rapport d'état
Vous recevrez une confirmation de la réussite ou de l’échec de l’envoi d’un message. Ce service peut être payant.
Répon. Directe
Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut vous répondre directement en passant par votre centre de services (pour plus de détails à ce sujet, consultez votre opérateur).
message pour chaque message.
Message SMS normal.
éventuellement communiqué par votre opérateur.
Période de validité
~
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Prévisualisation d’une image
Recevoir un logo
Vous pouvez recevoir un graphique par SMS ou le télécharger via WAP.
La réception d’un graphique est signalée à l’écran par le symbole
, qui s’affiche au-dessus de la
touche écran gauche.
Télécharger et sauver un graphique
Appuyer sur la touche écran sous l’enveloppe pour lire le message.
§Options§ Appuyer. Sélectionner
§Afficher§ Appuyer. Le graphique
§Sauver§ Appuyer. Le graphique
Images & sons dans la
liste.
§Sélect.§ Appuyer. Un message
signalant que le message contient un graphique s’affiche.
s’affiche.
est sauvegardé dans le téléphone et vous en voyez une prévisualisation.
33
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
34
Consultez les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d’affichage du téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l’opérateur.
Accès Internet
§Menu§ Surf/LoisirsInternet
Vous pouvez sélectionner le profil d’accès à Internet. Le menu de démarrage s’affiche, p.ex. :
Page d'accueil Signets Profils
Afficher Sélect.
Sélectionner la fonction
B
souhaitée.
§Sélect.§ Confirmer.
Vous pouvez maintenant surfer sur Internet…
Appuyer longtemps
S
pour mettre fin à la connexion.
П Hors ligne Р En ligne
de réseau
L’affichage actuel est en haut à droite.
Faire défiler latéralement avec les touches latérales.
С
Pas
WAP
Menu de démarrage
Page d'accueil
Signets Afficher jusqu’à 10 URL
Profils Création de maximum
Exemple : Page d'accueil
Les fonctions attribuées aux touches écran dépendent de la page d’accueil de l’opérateur, p.ex. « Liens » ou « Menus ».
Le contenu des menus à options varie également.
La connexion au portail Internet est établie (dans certains cas, elle peut être établie/préétablie par l’opérateur).
(Uniform Resource Locator)
~
pour un accès rapide (cette fonction n’est pas supportée par tous les opérateurs). Editer la ponctuation (p. 37).
5 profils d’accès (p. 35).
Nouvelles
Sportinfo
Météo Retour
Lien
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Menu de navigation
L’accès au menu n’est possible que si l'écran affiche une page WAP (en ou hors ligne) :
Appuyer pour activer le
A
menu du navigateur.
Retour Retour à la page
Page de démarrage
Aller à l’URL Saisie d’une URL pour la
Marquer la page
Signets Afficher maximum 10 URL
Entrée postale
Actualiser La page affichée est à
Info Informations sur le
précédente. Première page Internet WAP
affichée une fois la connexion établie (éventuellement définie par l’opérateur).
sélection directe d’une adresse Internet (URL = Uniform Resource Locator).
Définir la page affichée comme signet.
pour un accès rapide.
~
Le§Menu§ vous permet de compléter, modifier, supprimer ou créer des entrées.
Les messages Push WAP sont stockés ici (selon l’opérateur).
nouveau chargée.
navigateur WAP utilisé et informations sur la sécurité.
WAP
Réglages message
Le paramétrage du téléphone pour l’accès à Internet dépend de l’opérateur.
• Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionnez et activez un profil (p. 35).
• Le profil d’accès doit être défini et activé manuellement (p. 35).
Le cas échéant, consultez votre opérateur.
Profils
Vous pouvez définir ou modifier un maximum de 5 profils d’accès (votre opérateur peut avoir bloqué cette fonction). Les entrées et fonctions peuvent varier d’un opérateur à l’autre. Vous pouvez modifier un profil avant chaque connexion à Internet (p. 35).
Réglage d’un profil
Pour créer un nouveau profil :
§Menu§Surf/Loisirs
InternetProfils
Sélectionner le profil
V
à modifier.
§Sélect.§ Appuyer et sélectionner
Réglages.
§Sélect.§ Le formulaire de saisie
s’affiche. Procéder aux modifica-
V
tions champ par champ.
35
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
36
Si nécessaire, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur les entrées auprès de votre opérateur.
Nom profil Donner un nom au profil ou
Paramètres WAP
Données CSD
Réglages CSD
§Sélect.§ Les réglages sont
modifier le nom d’un profil existant.
Adresse IP
Saisir l’adresse IP.
Port IP
Saisir le numéro de port.
Page d'accueil
Saisir l’adresse de la page d’accueil (p. 37), si elle n’a pas été prédéfinie par l’opérateur.
Délai d'attente
Préciser en secondes le délai après lequel une connexion doit prendre fin en l’absence de saisie ou d’échange de données.
Composer n°
Saisir le numéro à composer (ISP).
Type d'appel
Sélectionner RNIS ou analogique.
Utilisateur
Saisir le nom d’utilisateur (Login).
Mot de passe
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
enregistrés, la liste des profils s’affiche.
WAP
Activer les profils
§Menu§Surf/Loisirs
Votre navigateur Internet est protégé par une licence
InternetProfils
Ї Standard
° E-Commerce ° Profil 3
Sélectionner le profil
B
souhaité.
§Sélect.§ Appuyer et sélectionner
Activer.
§Sélect.§ Appuyer pour activer.
Sélect.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
WAP
Conseils d’utilisation
Modifier la page d’accueil
L’adresse de la page d’accueil (Homepage) est définie dans le profil (d’accès). Vous pouvez la modifier en mode veille (si l’opérateur l’autorise !).
§Menu§Surf/Loisirs
Sélectionner le profil, p.ex. Profil 1.
InternetProfils
Profil 1 Sélectionner.
§Sélect.§ Appuyer et
§Sélect.§ Appuyer et sélection-
§Sélect.§ Appuyer et sélection-
§Sélect.§ Appuyer.
§Sélect.§ L’adresse de la page
sélectionner Réglages.
ner Paramètres WAP.
ner Page d'accueil.
Saisir la nouvelle
J
adresse.
d’accueil est à présent modifiée.
Saisir une adresse Internet (URL)
Le menu est accessible dès que les pages WAP s’affichent (en ou hors ligne).
Ouvrir le menu de
A
navigation.
Aller à l’URL Sélectionner et
confirmer avec la touche écran droite.
Saisir l’URL et
J
confirmer avec la touche écran droite.
§OK§ Appuyer. La connexion
est établie.
Signets
Vous pouvez enregistrer une liste de vos favoris avec leur adresse Internet (URL) dans le téléphone (en et hors ligne) :
Sauver
Ouvrir le menu de
A
navigation.
Marquer une page
§Sauver§ Appuyer.
Ou :
Signets Sélectionner.
<Vide> Sélectionner.
§Lancer§ Se connecter au
§Editer§ Saisir le nom/titre puis
§Effacer§ Supprimer le signet.
Sélectionner et confirmer avec la touche écran de droite.
Reprendre ou si
J
nécessaire adapter le nom/titre et l’URL de la page WAP affichée.
signet.
l'URL du signet. Confirmer par "Sélect."
37
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
38
Utiliser
Ouvrir le menu de
A
navigation.
Signets Sélectionner et
confirmer.
Sélectionner le signet
B
souhaité et confirmer avec la touche écran de droite.
La connexion est établie.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger des conte­nus, p.ex. des sonneries et des ima­ges, avec le navigateur WAP. Pour ce faire, il vous suffit de sélectionner le contenu souhaité et de confirmer
.
avec
Selon le contenu sélectionné, le pro­gramme de gestion correspondant démarre automatiquement après la confirmation (p.ex. le gestionnaire de mélodies pour les sonneries).
Vous trouverez des sonneries, images, économiseurs d'écran et autres services pour votre téléphone mobile Siemens sur Internet sur
www.my-siemens.com/city
Ce portail comporte (p. 79) également une liste des pays dans lesquels ce service est disponible.
Vous trouverez un grand nombre de contenus (p.ex. sonneries ou images) téléchargeables par WAP sur votre téléphone sur wap.my-siemens.com
WAP
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Message vocal/Répond.
La plupart des opérateurs mettent un répondeur externe à votre disposition. Un appelant peut vous laisser un message sur ce répondeur si
• votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception
• vous ne souhaitez pas répondre
• vous êtes déjà en ligne (et si Mise
en attente n’est pas activé, p. 13).
Si la messagerie vocale ne fait pas partie des services offerts par votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement et effectuer les réglages manuellement. La procédure décrite ci-dessous peut légèrement varier en fonction de l’opérateur.
Réglages message
Votre opérateur vous fournit deux numéros d’appel :
le numéro de la messagerie vocale
Appelez ce numéro pour écouter les messages reçus. Réglage :
§Menu§Messages
Message vocal
Saisir ou modifier le numéro d’appel et confirmer avec §OK§.
Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro. Réglage :
§Menu§
Saisir le numéro du répondeur.
Pour de plus amples détails sur le renvoi d’appels, p. 44.
Renvoip.ex. Appels perdusDéfini
§OK§ Accès au réseau. La
validation s’effectue après quelques secondes.
Ecoute des messages
La réception d’un nouveau message est signalée de la façon suivante :
Signale la réception un
nouveau message.
ou
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appelez votre messagerie pour consulter vos messages.
1
En dehors de votre réseau, il est possible que vous deviez saisir un autre numéro de messagerie et donner un mot de passe pour accéder à votre messagerie vocale.
Appui prolongé (le cas échéant, composer le numéro de messagerie du centre de services).
39
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
40
Serv. infos
Certains opérateurs proposent des services d’information (canaux d’infos), p.ex. sur les préfixes régionaux, la Bourse, etc. Les informations disponibles dépendent de l’opérateur. Une fois la réception activée, vous recevez des messages sur les thèmes sélectionnés dans votre « Liste thèmes ».
§Menu§Messages
Serv. infos
Serv. infos
~
Réception des infos
Vous pouvez activer/désactiver le service CB. Si ce service est activé, l’autonomie du téléphone diminue.
Liste thèmes
Vous pouvez ajouter à cette liste personnelle autant de thèmes sélectionnés dans l’index de thèmes que vous le souhaitez (« Consulter des thèmes », p. 41). Vous pouvez ajouter au moins 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et un nom le cas échéant. Cinq thèmes peuvent y être respectivement activés.
Actuelle Sélectionner.
<Nouv.thème> Sélectionner.
• S’il n’existe aucun index de thèmes (voir « Consulter des thèmes », p. 41), vous pouvez saisir un thème avec son numéro de canal et confirmer avec §OK§.
• Si l’index de thèmes a déjà été transféré, sélectionner un thème et confirmer avec §OK§.
Sélection de liste
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Vous pouvez consulter, activer/ désactiver, éditer et supprimer un thème sélectionné.
Affichage auto
Les messages CB s’affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement.
Vous pouvez paramétrer l’affichage automatique pour tous les messages, pour les nouveaux messages uniquement ou le désactiver complètement.
Pour passer automatiquement à l’affichage pleine page :
# , puis appuyer sur §Voir
info
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Serv. infos/Services SIM
Consulter des thèmes
Vous pouvez sélectionner dans la liste des thèmes proposés par votre opérateur.
Si aucun thème ne s’affiche, vous pouvez saisir manuellement les numéros de canal (ID) (« Liste thèmes », p. 40). Consultez votre opérateur à ce sujet.
Langues CB
Vous pouvez décider de recevoir les messages dans une langue déterminée ou dans toutes les langues.
Affichages
^ Thème activé. å
©
Є
Les numéros de téléphone marqués peuvent être :
Thème désactivé.
Nouveaux messages sur le thème.
Messages déjà lus sur le thème.
A composés.
§Options§
Son supplémentaire, p. 60.
enregistrés dans Répertoire/ Annuaire.
~
Services SIM (en option)
Votre opérateur peut proposer des applications particulières (Homebanking, infos boursières, etc.) via la carte SIM.
Si vous avez demandé un accès à un de ces services, son nom s’affiche en premier dans le menu principal ou directement au-dessus de la touche écran gauche.
Si plusieurs applications sont disponibles, elles seront proposées ensemble dans la première option du menu.
Grâce au menu Services SIM, votre téléphone est prêt pour l’avenir. Il peut supporter les extensions du paquet utilisateur de votre opérateur. Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez votre opérateur.
~
41
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
42
Le téléphone enregistre le numéro
des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.
§Menu§Journal
Sélectionner la liste
B
d’appels souhaitée puis le numéro désiré.
Composer le numéro.
A
ou
Consulter le détail des
C
informations sur cette entrée.
Listes d’appels disponibles :
Appels perdus
Les numéros des appels auxquels vous n’avez pas répondu sont enregistrés en vue d’un rappel.
Condition : le réseau doit supporter la fonction d’identification de l’appelant.
Appels reçus
Tous les appels reçus sont répertoriés.
Condition : le réseau doit supporter la fonction d’identification de l’appelant.
Journal
~
~
Appels émis
Accès aux dix derniers numéros que vous avez composés.
Accès rapide en mode
A
veille.
Effacer enregistrements
Le contenu de toutes les listes est effacé.
Menu Journal
Si une entrée est marquée, vous pouvez appeler le menu Journal.
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Afficher Lire l’entrée. Correction n°Afficher le numéro à l’écran et
Sauver dans d
Effacer Effacer l’entrée. Effacer tout Effacer toutes les entrées du
le corriger si nécessaire. Sauvegarder l’entrée dans le
répertoire/l’annuaire.
journal après confirmation.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Durée/Coût
Vous pouvez afficher le coût et la durée de la communication pendant un appel et définir un nombre maximum d’unités pour les appels émis.
Ecran
§Menu§JournalDurée/Coût
Une fois le réglage de l’affichage du coût effectué, vous pouvez afficher la durée/le coût pour les types de communication suivants ou afficher votre crédit d’appel si vous utilisez une carte SIM prépayée.
Sélectionnez un type de communication :
Dernier appel Autres appels Unités rest.
§Sélect.§ Affichage des données.
Vous pouvez ensuite :
§Restaurer§ Effacer les données
affichées.
§OK§ Mettre fin à l’affichage.
Réglage coûts
§Menu§Journal
Devise
Saisie de la devise dans laquelle le coût doit s'afficher.
Coût/unité
Saisie du coût par unité/ période.
Limite
Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel/une période après lequel/ laquelle les appels sortants sont bloqués.
§Editer§ Saisir le nombre d’unités
Le cas échéant, le système demande le PIN2.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur.
Affichage auto
La durée/le coût de la communica­tion s’affichent automatiquement pour chaque appel.
Réglage coûts
~
~
et confirmer §OK§.
43
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
44
Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels vers votre messagerie ou d’autres numéros.
§Menu§Renvoi
Pour programmer un renvoi :
Condition la plus courante pour un renvoi :
Appels perdus
§Menu§Renvoi
Sélectionner.
B
Appels perdus.
§Sélect.§ Appuyer.
Définir Sélectionner.
Saisie du numéro de
J
renvoi (si ce n'est pas déjà fait).
Appuyer. Après une
OK§
§
brève pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Appels perdus
Ce réglage couvre les principales conditions (voir aussi ci-dessous) :
Injoignable, Sans réponse, Occupé
Renvoi
Autres appels
Renvoi de tous les appels.
Injoignable
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Sans réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le réseau. Ce temps d’attente peut se prolonger jusqu’à 30 secon­des (réglage par l’utilisateur).
Occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne.
Exception : Si la fonction Mise en attente est activée (p. 69), le signal d’appel retentit en cas d’appel (p. 13).
Réception fax
Les appels fax sont déviés vers le numéro d'un poste équipé d'un télécopieur.
Récep.données
Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d'une ligne raccordée à un ordinateur.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Renvoi
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché.
^ Renvoi programmé. _ Non programmé.
S’affiche lorsque l’état est
?
inconnu (p.ex. avec une nouvelle carte SIM).
Supprimer tout
Tous les renvois programmés sont effacés.
Pour vérifier ou supprimer une condition particulière :
Sélectionner la condition.
§Sélect.§ Appuyer.
Vérification état
ou
Effacer Sélectionner.
45
N’oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM).
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée.
Procéder comme lors du réglage du renvoi.
Le numéro enregistré s’affiche pour être validé.
Modifier le numéro
Procéder comme lors du réglage du renvoi. Le numéro enregistré s’affiche.
§Effacer§ Effacer le numéro.
Saisir et confirmer le nouveau numéro.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
46
Organiseur
Calendrier
§Menu§  Bureau  Organiseur 
Le calendrier comporte :
• un aperçu mensuel
• un aperçu hebdomadaire
• un aperçu quotidien Pour que le calendrier fonctionne
correctement, la date et l’heure doivent être réglées (p. 51).
Aperçu mensuel
BX
§Semaine§ Présentation de l’aperçu
Calendrier
2002/11/15 Ve 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
Semaine A genda
Faire défiler les jours.
Revenir un mois en
*
arrière.
Avancer d’un mois.
#
Revenir un an en arrière.
1
Avancer d’un an.
3
hebdomadaire.
§Agenda§ Afficher un rendez-vous
ou programmer un rendez-vous pour le jour sélectionné.
Aperçu hebdomadaire
2002/11/15 Ve 10 11 12 13 14 15 16
Mois 4
Faire défiler les jours.
B
Revenir une semaine en
*
arrière.
Avancer d’une semaine.
#
Revenir un mois en
1
arrière.
Avancer d’un mois.
3
Si deux rendez-vous se chevauchent, ils sont mis en évidence.
Agenda
Aperçu quotidien
§Agenda§ Sélectionner.
Si vous avez programmé des rendez-vous, les rendez-vous du jour sélectionné s’affichent dans l’ordre chronologique.
Les tâches en suspens s’affichent tout en haut de l’écran (p. 46).
Lorsqu’il est l’heure d’un rendez­vous avec alarme, une sonnerie retentit.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Organiseur
Rendez-vous
§Menu§  Bureau  Organiseur 
Programmer un nouveau rendez-vous
<Nouv. entrée> Sélectionner.
Typ e:
Cette sélection engendre l’affichage des symboles correspondants à l’écran :
Affichages
O Mémo
U
K
Description:
Vous pouvez insérer ici une description plus précise du rendez­vous. Le texte s’affichera ensuite dans l’aperçu quotidien (p. 46).
Rendez-vous
<Nouv. entrée>
&
15/11 18:30
ä
06/12 16:00
Afficher Options
Effectuer les entrées
B
champ par champ.
Sélectionner le type de
X
rendez-vous : Mémo,
Appel ou Réunion.
Appel Réunion
O
K
Date départ:/Date de fin:
Modifier la date de départ/de fin
Heure début:/Heure de fin:
Modifier l’heure de début/de fin
§Sauver§ Enregistrer le rendez-
vous.
Menu Rendez-vous
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher Afficher l’entrée. Editer Ouvrir l’entrée pour la
Nouv. entrée Programmer un nouveau
Effacer Effacer l’entrée
Effacer tout Effacer toutes les entrées
Capacité Affichage de la capacité
Vous pouvez créer 50 entrées. Une alarme retentit même si le téléphone est éteint. Pour la désactiver, appuyer sur une touche. Désactiver toutes les alarmes page 55.
Réglage son. page 60, Horloge page 51.
modifier.
rendez-vous.
sélectionnée.
après un message de sécurité.
maximale de la mémoire.
^ Affichage si l’alarme est
activée.
§Pause§
Retarde l’alarme de 5 minutes.
47
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
48
Organiseur
Tâches
§Menu§  Bureau  Organiseur 
Les tâches ne s’affichent pas dans le calendrier ou ne sont pas marquées comme rendez-vous.
Au contraire d’un rendez-vous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée comme remplie.
Programmer une nouvelle tâche
<Nouv. entrée> Sélectionner.
Etat:
Tâches
<Nouv. entrée>
å
28/11 09:00
å
24/12 18:30
Afficher Options
Sélectionner un type de
X
tâche (voir « Program­mer un nouveau rendez­vous », p. 47).
Brève description de la
J
tâche.
Choisir ici entre En
X
suspens et OK.
O
K
Date du jour :
Sélectionner :
X
§Oui§ Saisir la date et l’heure
de la tâche.
§Non§ Les champs de saisie de
la date et de l’heure ne sont pas disponibles.
§Sauver§ Enregistrer la tâche.
Menu Tâches
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher Afficher l’entrée. OK/En
suspens Editer Ouvrir l’entrée pour la
Nouv. entrée
Effacer Effacer l’entrée sélectionnée. Effacer tout Effacer toutes les entrées
Capacité Affichage de la capacité
Une alarme retentit même si le téléphone est éteint. Pour la désactiver, appuyer sur une touche. Désactiver toutes les alarmes page 55. Réglage son. page 60, Horloge page 51.
Marquer la tâche comme terminée ou en suspens.
modifier. Programmer une nouvelle
tâche.
après un message de sécurité.
maximale et de l’espace disponible.
^ Affichage si l’alarme est
activée.
§Pause§
Retarde l’alarme de 5 minutes.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Organiseur
Mémo
§Menu§  Bureau  Organiseur 
Votre téléphone vous rappelle des événements particuliers tels que
Anniversaire, Célébration et St-Valentin,
afin que vous ne les oubliiez plus.
Programmer un Mémo
Vous pouvez ajouter de nouvelles entrées dans la liste Mémo avec
Type:, Nom :, Date: et Heure:.
<Nouv. entrée> Sélectionner.
Typ e:
Cette sélection engendre l’affichage des symboles correspondants à l’écran :
Affichages
M Anniversaire
º
¸
Mémo
<Nouv. entrée>
ä
17/03 Carole
ä 23/12 Daniel
Afficher Options
Effectuer les entrées
B
champ par champ.
Sélectionner le type de
X
Mémo : Anniversaire,
Célébration ou St-Valentin.
Célébration St-Valentin
M
¸
Nom :
Vous pouvez saisir ici le nom de la personne concernée.
Date:
Saisir la date.
Heure:
Saisir l’heure.
§Sauver§ Mémo Enregistrer.
Menu Mémo
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher Sélectionner. Afficher
Activer/ Désactiver
Editer Afficher une entrée pour
Nouv. entrée Programmer un Mémo. Effacer Effacer l’entrée
Effacer tout Effacer tous les
Capacité Afficher le nombre maximal
Envoyer Envoyer une entrée sous
Une alarme retentit même si le téléphone est éteint. Pour la désactiver, appuyer sur une touche. Désactiver toutes les alarmes page 55. Réglage son. page 60, Horloge page 51.
l’entrée. Activer/désactiver l’alarme.
l’éditer.
sélectionnée.
anniversaires après un message de sécurité.
d’entrées et le nombre d’entrées libres.
forme de message SMS.
^ Affichage si l’alarme est activée.
§Pause§
Retarde l’alarme de 5 minutes.
49
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
50
Organiseur
Alarmes manquées
§Menu§Bureau  Organiseur
Les tâches et mémos avec alarme auxquels vous n’avez pas réagi sont consignés et peuvent être affichés.
Alarmes manquées
Menu Alarmes manquées
§Options§
Vous pouvez envoyer, imprimer ou effacer une tâche manquée ou un mémo manqué ou encore effacer toutes les alarmes manquées.
Ouvrir le menu.
RDV manqués
§Menu§Bureau  Organiseur
Les rendez-vous avec alarme dont vous n'avez pas tenu compte sont consignés et peuvent être affichés.
RDV manqués
Menu RDV manqués
§Options§
Vous pouvez envoyer, imprimer ou effacer un rendez-vous manqué ou effacer tous les rendez-vous manqués.
Ouvrir le menu.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Horloge
§Menu§BureauHorloge
Réveil
Utilisez cette fonction pour fixer une heure de réveil. L’alarme retentit même si le téléphone est éteint ou si toutes les sonneries ont été désactivées.
§Sélect. Affiche l’heure et la date
§Changer§ Fixer la date et l’heure de
§Mar/Arr§ Activer/désactiver
Horloge universelle
Choisir la ville
Sélectionner une ville de votre fuseau horaire.
Heure/date
Régler la date et l’heure locales. Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.
§Sélect. Affiche la date du jour et
§Changer§ Possibilité de modifier la
auxquelles l’alarme est programmée.
réveil.
l’alarme.
l’heure actuelle.
date et l’heure. Saisir les chiffres grâce
J
au clavier et enregistrer avec §OK§.
Format date
Sélectionner le format de la date parmi 5 types d’affichage différents, p.ex. MM/JJ/AAAA ou JJ.MM.AAAA.
Format heure
Vous pouvez opter pour un format 12 ou 24 heures.
2e horloge
Sélectionner la ville pour la deuxième horloge.
Ecran
Vous pouvez activer et désactiver l’affichage de l’heure.
Arrêt automatique
Le téléphone s’éteint tous les jours à une heure programmée.
Pour activer cette fonction :
§Editer§ Appuyer.
Heure Appuyer.
Saisir l’heure
J
(au format 24 heures).
§OK§ Confirmer.
Pour désactiver cette fonction :
§Manuel§ Appuyer.
§OK§ Confirmer.
Si le téléphone est débranché de la batterie pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l’heure.
51
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
52
§Menu§BureauCalculatrice
Saisir le nombre
J
(max. 7 chiffres). Sélection des fonctions
B
de calcul : ces fonctions s’affichent à chaque pression et défilent dans le coin supérieur droit de l’écran ( + - X ÷ ).
C=
Exemple :
24 : 2 = 12
24
2
Saisir le nombre 24.
Appuyer quatre fois
V
vers le bas (pour ÷ ).
Saisir le nombre 2.
Appuyer sur la
=
touche écran droite pour afficher le résultat.
Calculatrice
24
Fonctions spéciales
.
Insérer une virgule. (Appuyer sur
= Résultat.
(Appuyer sur la touche écran droite)
Addition
+
Soustraction
÷
Multiplication
X
÷ Division
± Changement de signe.
(Appuyer sur
C Effacer toutes les entrées.
(Appuyer sur la touche écran gauche)
#)
*)
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Convertisseur de devises
§Menu§fBureau
Vous pouvez calculer le taux de change entre différentes devises.
Fixer taux
J
§OK§ Confirmer.
B
Sauver§ Sauvegarder le cours.
Calc. tx de change
J
B
Convertir Affiche le résultat.
Convert. Devises
Saisir la devise étrangère en face d’une devise nationale.
Affiche le taux inverse.
Indiquer la somme à convertir.
Effectue la conversion entre devise nationale et devise étrangère.
53
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
54
§Menu§Surf/LoisirsJeux
Sélectionnez un jeu dans la liste et amusez-vous !
Explication du jeu
Vous trouverez l’explication de chaque jeu dans le menu Options.
§Démarrer§ Commencer à jouer.
Sélectionner un jeu
§Options§ Explique les règles du
jeu et affiche les scores enregistrés. Possibilité de régler le niveau de difficulté.
Jeux
Commande via les touches
13
4 7
Les fonctions
dépendent du jeu
ou les touches
BX
et
2 5 8
6 9
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Profils
Un profil permet d’effectuer plusieurs réglages avec une seule fonction.
• Quatre profils sont fournis avec des réglages standard, mais ils peuvent être modifiés.
Envir. normal, Envir. silenc., Envir. bruyant, Kit piéton
• Vous pouvez paramétrer deux profils personnels (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié (p. 56).
Si le téléphone est utilisé par plusieurs personnes, chacune d’entre elles peut activer ses propres réglages en sélectionnant son profil personnel.
Activer
§Menu§Profils
Sélectionner des profils
B
standard ou un profil personnel.
§Activer§ Activer le profil.
° Envir. normal
Ї Envir. silenc.
° Envir. bruyant
Activer Options
Ї Indique le profil activé.
Réglages
Pour modifier un profil standard ou créer un profil personnel :
Sélectionner le profil.
B
§Options§ Ouvrir le menu et
Menu Profils
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer Activer le profil. Modif.réglagesLes fonctions suivantes
Copier de Copier les réglages d’un
Avec <Vide>:
Renommer
sélectionner
Modif.réglages.
§Sélect.§ Confirmer.
peuvent être paramétrées séparément pour un profil :
Réglage son. p. 60 Vol ume p. 60 Mélodies p. 60 Vibreur p. 60 Filtrage appel p. 60 Ton. services p. 62 Sons clavier p. 62 Eclairage p. 63 Grdes lettres p. 63
Si le réglage d’une fonction est terminé, retourner dans le menu Profil et éventuellement effectuer un autre réglage.
autre profil. Renommer le profil.
55
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
56
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec une oreillette Siemens d’origine (voir aussi page 69), le profil s’active automatiquement lors du branchement de l’oreillette.
Profils
Mode avion
Toutes les alarmes sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié.
• Le téléphone s’éteint si vous activez le mode avion.
• Dans ce cas les alarmes ne sont pas signalées par une sonnerie ou le vibreur.
Mode avion Activer
§Menu§fProfils
Sélectionner Mode avion.
B
§Activer§ Activer le profil et valider
Fonctionnement normal
Une fois le téléphone rallumé, le profil programmé avant le mode avion est réactivé.
la demande de confirmation §Oui§.
Le téléphone s’éteint automatiquement.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Mon Menu
§Menu§Mon Menu
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent.
La liste des 10 entrées possibles est prédéfinie. Vous pouvez toutefois la modifier.
Accès rapide
Appuyer, puis ...
C N
... appuyer deux fois.
Activer :
Sélectionner l’entrée
B
souhaitée.
§Sélect.§ Appuyer.
Si l’entrée souhaitée est un
A
numéro, vous pouvez appeler ce dernier immédiatement grâce à la touche Communication.
Modifier les réglages
Vous pouvez échanger chaque entrée programmée (1-10) contre une autre de la liste Mon Menu.
Sélectionner l’entrée
B
souhaitée.
§Options§ Appuyer.
Modif.réglages Sélectionner.
Sélectionner la nouvelle
B
entrée dans la liste de sélection (voir page 55).
§Définir§ Appuyer.
Si vous avez sélectionné un numéro ou un favori WAP comme nouvelle entrée, l’application correspondante s’ouvre pour sélection.
RAZ ttes val.
Après l’affichage d’un message de sécurité et la saisie du code téléphone, les entrées par défaut sont réactivées.
57
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
58
Vous pouvez affecter un numéro important ou une fonction à la touche écran gauche et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégée). Il suffit alors d’appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction.
L’opérateur peut déjà avoir affecté la touche écran gauche (p.ex. pour accéder aux «
p Services SIM »). Dans certains
cas, cette affectation ne peut pas être modifiée.
La touche écran peut parfois être remplacée par accéder à un nouveau message.
Programmations de touches disponibles :
• Internet ................................. p.34
• Signets.................................. p.37
• Appels perdus....................... p.42
• Appels reçus......................... p.42
• Nouvel SMS.......................... p.25
• Réveil ..................................p.51
• Jeux .................................. p.54
• Eclairage ...............................p.63
• Cacher identité (Incognito).... p.69
• Mon Menu............................p.57
• Renvoi d’appels .................... p.44
• Tâches ..................................p.48
• Numéro d’appel.................... p.20
• Profils .................................. p.55
• Agenda .................................p.47
• Calculatrice ...........................p.52
• Convert. Devises ..................p.53
• Afficher CB ...........................p.40
©
Sélection abrégée
/h si vous souhaitez
Touche écran droite
Vous pouvez utiliser la touche écran gauche pour l’accès rapide.
Editer
<a
Opérateur de réseau
15.11.2002 14:51
¹ Menu
Cas particulier Numéro tél..
Rechercher un nom dans le Répertoire/ l’Annuaire (p.ex. « Carole ») pour l’affecter à la touche écran.
Une nouvelle application est à présent programmée sur la touche écran gauche et peut être appelée en appuyant dessus.
Appuyer (si la touche est
¸
libre).
§Editer§ Affecter une nouvelle
application à la touche écran (p.ex. Jeux).
§Sélect.§ Confirmer la
programmation.
<a
Opérateur de réseau
15.11.2002 14:51
Jeux Menu
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Sélection abrégée
Touches de numérotation abrégée
Vous pouvez utiliser les touches numérotées 2 à 9 comme touches de numérotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. Pour les programmations possibles, voir p. 58.
La touche suivante est réservée :
1 = numéro de la messagerie vocale
(p. 39)
Editer
En mode veille :
Appuyer sur une touche
J
numérotée (2 à 9).
§Jeux§ Appui bref (avec p.ex.
l’affectation «Jeux»).
§Editer§ Rechercher l’application
dans la liste.
Cas particulier Numéro tél.. Rechercher un nom dans Annuaire/ Répertoire pour la programmation de la touche.
§Sélect.§ Confirmer la
programmation.
Cas particulier Internet. Rechercher une URL dans les onglets pour la programmation de la touche.
§Sélect.§ Confirmer la
programmation.
Utilisation
Composer un numéro consigné ou démarrer une application consignée (p.ex. Jeux).
En mode veille :
Appuyer.
2
La programmation de la touche numérotée 2 s’affiche à la place de la touche écran droite, p.ex. :
§Jeux§ Appuyer et confirmer
ou uniquement
Appui prolongé.
2
59
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
60
Vous pouvez régler les sonneries à votre convenance.
§Menu§ Sonneriespuis sélectionner
une fonction :
Sonneries
Réglage son.
Vous pouvez activer, désactiver la sonnerie ou la réduire à un bip et faire de ce réglage le réglage par défaut.
Bip activé.
ä
Sonnerie désactivée.
&
En mode veille : pour activer et désactiver la sonnerie pendant une réunion :
Appui prolongé.
*
Après avoir éteint et rallumé le téléphone ou après avoir utilisé l’oreillette ou le kit véhicule, le réglage par défaut est réactivé.
Volume
Sélectionner le
B
domaine :
Tous appels d appel Appels de gpe Alarme Messages Serv. infos
Régler le volume.
B
§OK§ Confirmer.
Affichage de l’augmentation du volume.
Dans le cas de deux numéros d’appel indépendants, vous pouvez régler le volume séparément (p. 63).
Mélodies
Vous pouvez choisir parmi 20 mélodies standard et 3 mélodies composées/enregistrées ou max. 10 mélodies téléchargées.
D’abord sélectionner le
B
type :
Tous appels d appel Appels de gpe Alarme Messages Serv. infos Gestionnaire de mélodies
Puis sélectionner la
B
mélodie.
§OK§ Confirmer.
Gestionnaire de mélodies
§Menu§Surf/Loisirs
Gestionnaire de mélodies
Cette fonction vous permet de gérer vos mélodies.
Mélodie intégrée
Vous pouvez choisir parmi 20 mélodies standard.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Sonneries
Télécharger mélodie
Vous pouvez télécharger des mélodies sur le site web et les enregistrer sur le téléphone.
Recevoir une mélodie
Vous pouvez recevoir une mélodie sur votre téléphone par SMS ou WAP.
A la réception d’une mélodie, un symbole s’affiche au-dessus de la touche écran de gauche.
Appuyez sur cette touche pour écouter la mélodie.
.
Composer mélodie
§Menu§Sonneries
Composer mélodie
ou
§Menu§Surf/Loisirs
Gestionnaire de mélodies Composer mélodie
Vous pouvez également composer vos propres mélodies.
§Sélect. Appuyer pour éditer une
des trois « My Music », puis sélectionner Editer
mélodie. Vous pouvez
sélectionner et éditer « Plage principale » et « Sous-titre » séparément.
Entrer les notes. Les touches correspondent aux notes do, ré, mi, fa, sol, la, si.
1 à 7
61
8 permet de répéter
la note sélectionnée.
9 permet de grener la
note.
0 insère une pause. * permet de donner la
mesure pour la note ou la pause.
# permet de modifier
la note.
§Options§ Appuyer puis
par exemple
Tempo définir le tempo
ou
Choisir instr.
jouer la mélodie avec un autre instrument
puis
Sauver sélectionner pour
enregistrer la mélodie composée.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
~
62
Sonneries
Vibreur
Si vous ne voulez pas être dérangé par la sonnerie, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer ce dernier pour qu'il fonctionne en même temps que la sonnerie (p.ex. dans une pièce bruyante). Le vibreur est désactivé pendant le rechargement de la batterie.
Filtrage appel
Seuls les appels de numéros figurant dans Annuaire/Répertoire sont signalés par une sonnerie ou le vibreur. Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran. Si vous ne répondez pas à ces appels, ils sont déviés vers votre messagerie (si cette option est programmée, p. 44).
S’affiche si activé.
(
Ton. services
Activer/désactiver toutes les tonalités de service et les alarmes ou utiliser Etendu pour activer/ désactiver les tonalités lors de la mise en marche/de l’arrêt du téléphone, faire défiler les menus au-dessus d’une ligne interrompue ou en cas de suppression.
Sons clavier
Régler le type de son émis lorsqu’une touche est enfoncée :
Clic ou Tonalités ou Silencieux
Bip minute
Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Réglages
Téléphone
§Menu§  Réglages Appareil
Sélectionner une fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. Automatique programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante :
#0000# A
*
Ecran
Message d'accueil
Sélection d’un texte d’accueil, que vous pouvez créer vous-même.
§Sélect.§ Activer et désactiver.
Effacer l’ancien texte et
J
en rédiger un nouveau.
§OK§ Confirmer les
modifications.
Arrière plan
Vous avez le choix entre 3 arrière plan standard ; vous pouvez égale­ment désactiver l’image de fond.
§Sélect.§ Appuyer, puis
ou
Sauver sélectionner pour
désactiver l'arrière plan.
ou
faire défiler vers le bas
V
jusqu’à l'arrière plan et confirmer avec
Sauver .
Eclairage
Vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage de l’écran. (Si vous le désactivez, l’autonomie en mode veille sera plus longue).
Grdes lettres
Vous pouvez modifier la taille des lettres.
Contraste
Réglage du contraste de l’écran avec les touches
B
.
Touches & flap
Décroché par toute touche
Vous pouvez prendre les appels entrants en appuyant sur n’importe quelle touche (excepté
Sons clavier
Réglage des bips clavier : Clic ou
Tonalités ou Silencieux
Réponse Flap
Vous pouvez programmer le téléphone pour prendre automatiquement les appels en ouvrant simplement le clapet, sans devoir appuyer sur la touche correspondante.
S).
63
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
64
Réglages
Etat
Conf.standard
Le téléphone revient aux valeurs par défaut (n'affecte pas la carte SIM ou les paramètres réseau).
Numéro de l'appareil
Le numéro de série du téléphone (IMEI) s’affiche. Cette information peut être utile au service après­vente.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est activée, le renouvellement de la connexion au réseau est plus rapide. (Influence sur l’autonomie en mode veille).
Edition T9
Lang. d'entrée
Sélectionnez la langue que vous souhaitez pour la saisie T9.
T9 préféré
Active/désactive la saisie de texte intelligente.
Associé
Affichage automatique des combinaisons de caractères habituelles.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Réglages
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs codes de sécurité. Traitez-les avec autant de soin que ceux d’une carte bancaire.
Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN Protège votre carte SIM (numéro
personnel d’identification).
PIN 2 Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
PUK Code-clé. Débloque les cartes
SIM après des saisies de codes PIN erronés.
Code
Protège votre téléphone. Vous
appareil
devez le définir lors du premier réglage de la sécurité (numéro de 4- à 8-chiffres).
§§Menu§Réglages
Sécurité
Sélectionner la fonction :
Codes (chiffres secrets)
Contrôle PIN
Vous devez normalement saisir votre PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez ici désactiver ce contrôle mais risquez une utilisation abusive de votre téléphone.
Certains opérateurs de réseau n’autorisent pas cette fonction.
Modifier PIN1
Vous pouvez changer le PIN en un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres (que nous vous conseillons de noter).
J Saisir l’ancien PIN.
§OK§ Appuyer.
§OK§
J,
J,
Modifier PIN2
Vous pouvez changer le PIN 2 en un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres (affichage uniquement si le PIN 2 est disponible).
Procéder comme dans Modifier PIN1.
Chg. code app.
C’est vous-même qui définissez et saisissez le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code pour la première fois. Il est alors valable pour toutes les fonctions.
Vous pouvez lui attribuer un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres.
Saisir le nouveau PIN.
§OK§ Répéter la saisie du
nouveau PIN.
65
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
66
§Menu§Réglages
Sécurité
Sélectionner une fonction :
Réglages
uniquement ,
(protégé par PIN2)
La composition est limitée aux numéros protégés par SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants.
Autre carte SIM interdite
(protégé par code téléphone)
L’utilisation du téléphone avec une autre carte SIM est interdite.
Réseau
§Menu§RéglagesRéseau
Sélectionner une fonction :
Ligne
Cette fonction s’affiche uniquement si elle est supportée par l’opérateur.
Deux numéros indépendants
doivent être répertoriés pour le téléphone.
Choisir ligne
Sélectionnez la ligne à utiliser.
~
Verr. la ligne
Vous pouvez verrouiller la ligne. Dans ce cas, vous devez saisir un nouveau code téléphone.
Configuration
Info réseau
Après une courte pause, une liste des réseaux GSM disponibles s’affiche.
j Symbole des opérateurs
non autorisés (selon la carte SIM).
Changer rés.
La recherche de réseau est relancée. Utile lorsque vous n’êtes pas couvert par votre réseau d’origine ou lorsque vous vous trouvez au sein d’un autre réseau. La liste Info réseau est réétablie.
Réseau autom.
Activer ou désactiver, voir également « Changer rés. » ci-dessus.
Si « Réseau automatique » est activé, le réseau suivant dans la liste de vos « opérateurs préférés » est sélectionné. Sinon, sélectionnez manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Réglages
Opérateurs
Une liste des opérateurs disponibles s’affiche ; vous pouvez y choisir un opérateur particulier.
Faire défiler jusqu’à une entrée de la liste des opérateurs et confirmer avec §Sélect. .
Rés. préféré
Les opérateurs que vous préférez après votre opérateur d’origine s’affichent dans cette liste (p.ex. s’il y a plusieurs opérateurs avec des tarifs différents).
Si le signal de votre réseau préféré n’est pas assez puissant lorsque vous allumez le téléphone, le téléphone peut se connecter à un autre réseau. Il n’en changera pas jusqu’à la prochaine mise en marche du téléphone.
Si cette fonction est activée, la liste de votre opérateur d’origine s’affiche en premier. Vous pouvez modifier cette configuration si nécessaire :
§Liste§ Afficher la liste des
réseaux préférés.
Faire défiler jusqu’à une entrée de la liste des opérateurs et confirmer avec §Sélect. .
Puis sélectionner Ajouter, Ajouter au
bout ou Effacer dans le menu pour
ajouter l’opérateur, modifier les préférences ou supprimer l’opérateur préféré de la liste.
Restriction
La restriction de réseau limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas supportée par tous les opérateurs). Pour l’activer, vous devez demander un mot de passe à 4 chiffres à votre opérateur ; le cas échéant, chaque restriction doit faire l’objet d’une demande auprès de votre opérateur.
Tous appels émis
Tous les appels sortants sont interdits, excepté le numéro d’appel d’urgence 100.
Vers internatinal
Seuls les appels nationaux sont autorisés.
Int.sf.origin.
Les appels internationaux sont interdits. Vous pouvez toutefois appelez votre pays depuis l’étranger.
Appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la messagerie).
~
67
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
68
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau d’origine. Vous ne payez donc pas ces appels.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions donne lieu aux affichages suivants :
Réglages
^ Restriction programmée. å Restriction non
programmée.
?
Supprimer ttes restrictions
Suppression de toutes les restrictions programmées.
Gpe utilisateurs
§Menu§Réglages
Ce service permet la création de groupes s’il est proposé par l’opérateur. Ces groupes ont p.ex. accès à des information internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur pour de plus amples détails.
Gpe utilisateurs
Activer ou désactiver la fonction. Pour pouvoir utiliser normalement le téléphone, Gpe utilisateurs doit être désactivé (code téléphone, p. 65).
Etat inconnu (p.ex. nouvelle carte SIM).
~
Gpe utilisateurs
Sélect. Groupe
Vous pouvez éventuellement sélectionner d’autres groupes que les groupes préférés (voir ci­dessous) ou en ajouter. Demandez les codes des groupes à votre opérateur.
Accès en émission
Outre la commande réseau d’un groupe d’utilisateurs, vous pouvez indiquer ici si les appels à l’extérieur du groupe sont autorisés. Si cette fonction est désactivée, seuls les appels au sein du groupe sont autorisés.
Groupe préféré
Dans ce cas, seuls les appels au sein de ce groupe d’utilisateurs par défaut sont autorisés (selon la configuration du réseau).
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Réglages
Pendant les appels
§Menu§Réglages
Pendant les appels
Sélectionner une fonction :
Mise en attente
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s’il est programmé et l’activer ou le désactiver (p.13).
Cacher identité
Quand vous téléphonez, votre numéro peut s’afficher sur l’écran de votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode « Cacher identité » uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Il est possible que vous deviez souscrire un abonnement particulier auprès de votre opérateur pour bénéficier de cette fonction.
~
~
Heure/date
Réveil
Lire à ce sujet la description page 51.
Horloge universelle
Lire à ce sujet la description page 51.
Arrêt automatique
Lire à ce sujet la description page 51.
Accessoires
§Menu§  Réglages
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec une oreillette Siemens d’origine, le profil s’active automatiquement lors du branchement de l’oreillette.
Réglages modifiables :
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes. Vous devez porter l’oreillette.
Accessoires
Sélectionner une fonction :
69
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
70
Affichages
Puissance du signal reçu
<
Chargement batterie terminé
e
Niveau de charge de la batterie
b
Renvoi de tous les appels
r
Sonnerie désactivée (excepté
&
alarme).
Bip uniquement
)
Sonnerie uniquement lorsque
(
l’appelant figure dans Répertoire/ Annuaire.
$
Alarme programmée
*!* Transmission non codée
Numéros/noms :
Carte SIM
I
Mémoire du téléphone
[ ,
Carte SIM avec restriction
Accès réseau impossible
j
Ligne 1 (de 2 lignes) activée
=
Fonction activée
^
Fonction réseau inconnue
?
Répertoire/Annuaire.
¹
abc/
Affichage en majuscules ou
Abc
minuscules activé Saisie de texte avec T9
T
9
WAP hors ligne
П
WAP en ligne
Р
Mode Mains-libres
R
½
Réveil activé
Symbole (sélection)
Touches écran
Message texte reçu.
Message vocal reçu
h
Appel en absence
Enregistrer dans Répertoire/
º
Annuaire.
Services SIM
p
:
Sélection de mots T9
Archiver
.
.
14.1.03 Dinghy-fb-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
Questions & réponses
Si vous vous posez des questions lors de l’utilisation de votre téléphone, nous nous ferons un plaisir d’y répondre à toute heure sur www.my-siemens.com/customercare. De plus, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
Problème Causes possibles Remèdes possibles
Mise en marche impossible
Autonomie en veille trop courte
Erreur de charge (pas de symbole de charge à l’écran)
Erreur SIM Carte SIM mal insérée Vérifier que la carte SIM a été correctement insérée
Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt
Batterie vide Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à
Contacts de batterie encrassés Nettoyer les contacts. Voir ci-dessous dans : « Erreur de
charge » Utilisation fréquente de
l’organiseur ou des jeux
Recherche rapide activée Désactiver la recherche rapide (p. 64). Eclairage écran activé Désactiver l’éclairage écran (p. 63). Décharge complète de la batterie 1) Brancher le câble de chargement.
Température en dehors de la plage : 5 °C à 40 °C.
Problème de contacts Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement
Tension du secteur indisponible Brancher sur une autre prise ou contrôler la tension. Chargeur inadapté N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine. Batterie défectueuse Remplacer la batterie.
Contacts de la carte SIM encrassés
Tension de la carte SIM incorrecte N’utiliser que des cartes SIM 3 V. Carte SIM endommagée (p.ex.
cassée)
S Appuyer pendant au moins deux secondes sur
la touche Marche/Arrêt.
l’écran.
Si nécessaire, réduire l’utilisation.
2) Attendre maximum 2 heures que le symbole de charge s’affiche.
3) Charger normalement la batterie.
Assurer une température ambiante adaptée, attendre un peu, puis effectuer une nouvelle recharge.
au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et les interfaces de l’appareil, les nettoyer si nécessaire, puis replacer la batterie.
(p. 6). Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
Evaluer les dégâts. Renvoyer la carte SIM à l'opérateur du réseau.
71
14.1.03 Dinghy-fb-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
72
Questions & réponses
Problème Causes possibles Remèdes possibles
Pas de connexion au réseau
Perte de connexion au réseau
Appels impossibles 2e ligne paramétrée Paramétrer la ligne 1 (p. 66).
Certaines options du téléphone impossibles
La messagerie vocale ne fonctionne pas
SMS (message
І
texte) Impossible de
paramétrer une fonction
Le compteur d’unités taxation ne fonctionne pas
Signal faible Se déplacer vers un endroit plus élevé, une fenêtre ou
Sortie de la zone de couverture du GSM
Carte SIM non valide S’adresser à l’opérateur de réseau. Nouveau réseau non autorisé Essayer une sélection manuelle ou sélectionner un
Restriction réseau paramétrée
Réseau surchargé Réessayer plus tard. Signal trop faible La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effectue
Une nouvelle carte SIM a été insérée
Limite d’unités atteinte Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (voir
Ticket de rechargement vide Charger un nouveau ticket. Restrictions paramétrées L’opérateur de réseau a sans doute paramétré des
Renvoi à la messagerie non programmé
Mémoire SMS pleine Libérer de la place en effaçant des messages (SMS)
clignote.
L’opérateur de réseau n’offre pas ce service ou ce dernier doit faire l’objet d’un abonnement.
Impulsion de taxation non transmise
un endroit dégagé. Vérifier la carte de couverture de l’opérateur.
autre réseau (p. 66). Contrôler les restrictions (p. 67).
automatiquement (p. 66). Pour accélérer la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone.
Vérifier les nouvelles restrictions.
page 45).
restrictions. Contrôler les restrictions (p. 67).
Programmer le renvoi (p. 44).
(p. 26). S’adresser à l’opérateur de réseau.
S’adresser à l’opérateur de réseau.
14.1.03 Dinghy-fb-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
Questions & réponses
Problème Causes possibles Remèdes possibles
Envoi de message impossible
Erreur PIN/ Erreur PIN 2
Erreur code téléphone Trois entrées incorrectes. S’adresser au SAV Siemens (p. 74). Erreur de code
opérateur Trop peu / trop
d’options de menu Fax impossible Paramètres PC erronés. Vérifier les paramètres (p. 63).
Dégâts
Choc violent Retirer la batterie et la carte SIM puis les replacer. Ne pas démonter le téléphone. Le téléphone a été
mouillé
L’opérateur de réseau n’offre pas ce service
Le numéro de téléphone du centre de services est incorrect ou n’est pas paramétré
Le contrat associé à cette carte SIM ne couvre pas ce service.
Opérateur réseau surchargé Renouveler le message Le téléphone du destinataire n’est pas
compatible Trois entrées incorrectes. Entrer le code MASTER PIN (PUK) reçu
Pas d’autorisation pour ce service S’adresser à l’opérateur de réseau.
L’opérateur de réseau a ajouté ou supprimé des fonctions sur la carte SIM
Pas d’autorisation pour ce service S’adresser à l’opérateur de réseau.
Retirer la batterie et la carte SIM. Les essuyer immédiatement avec un chiffon. Ne pas les chauffer. Essuyer consciencieusement les contacts. Mettre le téléphone debout dans un courant d’air. Ne pas démonter le téléphone.
S’adresser à l’opérateur de réseau.
Paramétrer le centre de services (p. 32).
S’adresser à l’opérateur de réseau.
Vérifier.
avec la carte SIM conformément aux instructions. En cas de perte du MASTER PIN ou du PIN, s’adresser à l’opérateur de réseau.
S’adresser à l’opérateur de réseau.
73
14.1.03 Dinghy-ss-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
74
Une assistance simple et efficace pour répondre à vos questions techniques ou relatives au fonc­tionnement de votre appareil est disponible en ligne sur notre site Internet : www.my-siemens.com/customercare . Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre « Questions & réponses ».
Si une réparation devait s’avérer indispensable, veuillez vous adresser à l’un de nos centres de service :
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne* ..................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarie................................................02 73 94 88
Cambodge ...........................................12 80 05 00
Canada ........................................ 1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 50 31 81 49
Côte-d'Ivoire.........................................21 35 02 35
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................06 30 47 97
Finlande..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong...........................................28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..........................................01 13 73 85 89 - 98
Indonésie ..................................... 0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande ...................................................5 11 30 00
Italie ................................................02 66 76 44 00
Jordanie............................................0 64 39 86 42
* 0,12 EUR/minute
Siemens Service
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 14
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lithuanie ...........................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine .......................................... 02 13 14 84
Malaisie...........................................03 21 63 11 18
Malte .....................................00 35 32 14 94 06 32
Maroc.................................................. 22 66 92 09
Maurice................................................. 2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège .............................................. 22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar................................................... 04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 22 84 85
Singapour ........................................... 62 27 11 18
Slovénie ............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse .............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 22 68 11 18
Tunisie ................................................ 71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
14.1.03 Dinghy-ss-ger.fm français, A31008-H6900-A5-2-19
Siemens Service
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................45 63 22 44
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Note
Quand vous contactez le centre, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, indiqué par *#06#), la version du logiciel (indiquée par *#06#, puis
§Info§) et le cas échéant votre numéro de
client.
75
14.1.03 Dinghy-dz-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
76
Caractéristiques/Entretien
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l’original peut être obtenue via la ligne d’assistance de la société.
Caractéristiques techniques
Catégorie GSM : 4 (2 Watt) Gamme de fréquences : 880 - 960 MHz
Catégorie GSM : 1 (1 Watt) Gamme de fréquences : 1, 710 - 1, 880 MHz
Poids : 73 g Dimensions : 73 x 39 x 22 mm
Tension de service : 3,8 Volt
Température d’ utilisation : - 10 °C à 55 °C
Autonomie en veille : jusqu’à 220 heures
Autonomie en communication : jusqu’à 4,5 heures
Carte SIM : 3,0 Volts
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre mobile.
• Protégez votre téléphone de l’eau et de l’humidité ! La pluie, l’humi­dité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédia­tement de l’alimentation élec­trique à laquelle il est éventuellement raccordé et enle­vez la batterie.
• N’utilisez pas votre portable dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appa­reils électroniques, endommager les batteries et provoquer la dé­formation ou la fonte de certaines matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces froides. Si la pièce n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les platines électroniques.
14.1.03 Dinghy-dz- , français A31008-H6900-A5-2-19
Caractéristiques/Entretien
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil !
• N’utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s’appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportez-la chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et réparer l’appareil si nécessaire.
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont
importantes en cas de perte du téléphone et de la carte SIM. Veuillez indiquer le numéro de la carte SIM
(sur la carte) :
..............................................................
numéro de série du téléphone à 15 chiffres
(sous la batterie) :
..............................................................
numéro de service après-vente
de l’opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appeler immédiatement
votre l’opérateur pour prévenir tout
abus.
77
Déclaration de qualité de la batterie
La capacité de votre batterie diminue à chaque cycle de chargement/déchargement. Le chargement de la batterie à des températures basses ou élevées provoque également une diminution progressive de sa capacité. Cela peut entraîner une importante réduction de l’autonomie de votre téléphone mobile par cycle d’utilisation.
Pendant les six premiers mois suivant l’achat du téléphone mobile, chargez et déchargez toujours complètement la batterie. Si après ces six mois vous constatez une réduction conséquente de la capacité de votre batterie, vous devez la faire changer. N’utilisez que des batteries Siemens d’origine.
14.1.03 Dinghy-dz-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
78
Accessoires
Accessoires de base
Batterie Li-Ion (600mAh)
L36880-N6901-A108 Les batteries Li-Ion prolongent l’autonomie
en veille et en communication.
Oreillette à boucle avec touche PTT
L36880-N6901-A106
s
s
L’oreillette à boucle permet une
communication en mains-libres en duplex complet avec une qualité vocale numérique. Ce casque vous permet de porter votre téléphone mobile autour du cou.
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens.com/ mobilestore
14.1.03 Dinghy-dz- , français A31008-H6900-A5-2-19
Personnalisation
Le téléphone mobile CL50 vous offre différentes possibilités de personnalisation et donc une configuration individuelle correspondant à vos goûts. Vous pouvez par exemple vous faire envoyer des graphiques sous forme de Bitmaps* ou des économiseurs d’écran via SMS. Votre CL50 peut également recevoir des sonneries par SMS.
Le Siemens City Portal vous propose un grand nombre de sonneries, d’économiseurs d’écran et de bitmaps opérateur. Vous trouverez le City Portal sur Internet sur :
www.my-siemens.com/city
Ce portail comporte également une liste des pays dans lesquels ce service est disponible.
Vous trouverez une description de la procédure de téléchargement dans les pages suivantes de ce mode d’emploi :
Sonneries ............................. p. 60
Bitmaps opérateur*.............. p. 33
_______________________________
* Un bitmap opérateur est un graphique
qui peut être téléchargé sur l’écran du téléphone mobile au lieu du nom du réseau de l’opérateur. Le bitmap s’y affiche alors en permanence. Ce dessin est toutefois lié au réseau du fournisseur correspondant et ne s’affiche donc pas en roaming (quand vous êtes à l’étranger et donc connecté au réseau d’un autre fournisseur de services).
79
14.1.03 Dinghy-dz-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
80
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / La densité d'absorption spécifique (DAS ou SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0W/ kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur
SAR
les appareils de téléphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maximale de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,88 W/kg*****.
Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.my-siemens.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales.
___________________________________________________
* L'Organisation mondiale de la santé
(OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles. Autres informations :
www.who.int/peh-emf www.mmfai.org www.my-siemens.com
14.1.03 Dinghy-dz- , français A31008-H6900-A5-2-19
** Le label CE est une preuve valable
dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché
intérieur européen. *** à travers 10 g de tissu organique. **** International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection
www.icnirp.de ***** Les valeurs DAS peuvent varier en
fonction des normes et bandes de
fréquence nationales. Vous trouverez
des informations DAS pour différentes
régions sur www.my-siemens.com
SAR
81
14.1.03 Dinghy-warr- , français A31008-H6900-A5-2-19
82
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). La présente garantie ne limi­te en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs à la ga­rantie légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses com-
posants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens le remplacera gra­tuitement et de sa propre initiati­ve par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique, ou procédera à sa réparation. La pré­sente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, cla­viers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas va-
lable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provo­qué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'appli-
que pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement
Certificat de garantie
de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'élé­ments ou d'accessoires non ho­mologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par né­gligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxyda­tion, infiltration de liquide, surten­sion électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de répara­tion et/ou modifications effec­tuées par un tiers non agréé par siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le mo­dèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garan­tie dans les deux mois de la dé­couverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative con­traire.
14.1.03 Dinghy-warr- français, A31008-H6900-A5-2-19
Certificat de garantie
• Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et ren­voyés à Siemens deviennent pro­priété de Siemens.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Sie­mens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est déli­vrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F- 93200 SAINT DENIS.
• La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'en­contre de Siemens pour la répara­tion des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et im­matériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'ex­ploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou in­tégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
83
• La mise en jeu de la présente ga­rantie, et l'échange ou la répara­tion concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition im­pérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais décou­lant du remplacement ou de la ré­paration du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Sie­mens n'est pas couvert par la ga­rantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais décou­lant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonction­nement.
Pour faire usage de la présente ga­rantie, veuillez contacter le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages surve­nus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Sie­mens.
14.1.03 Dinghy-DTSIX.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
84
Index
A
Accès Internet ............................. 34
Accès rapide ............................... 58
Accessoires ................................ 78
Affichage du coût ........................ 43
Alarme ........................................ 51
Annuaire ..................................... 20
Groupe ................................... 23
Aperçu hebdomadaire ................. 46
Aperçu mensuel .......................... 46
Aperçu quotidien ......................... 46
Appel
Coût ....................................... 43
Mise en attente ....................... 14
Plusieurs appels en même temps .
13
Prendre/Terminer .................... 11
Renvoi .................................... 44
Appel d’urgence ............................ 8
Appels émis (Journal) .................. 42
Appels perdus (Journal) ............... 42
Appels reçus (Journal) ................. 42
Arrêt du téléphone ........................ 8
Autonomie en veille ....................... 7
Autre carte SIM interdite ............. 66
B
Bip minute .................................. 62
Bip, sonnerie ............................... 60
Bitmap
Télécharger ............................. 33
Bitmaps de l’opérateur ................ 79
C
Cacher identité (Incognito) ........... 69
Calculatrice ................................. 52
Calendrier ................................... 46
Caractères spéciaux .................... 30
Caractéristiques techniques ......... 76
Centre service ............................. 32
Centres de services Siemens ....... 74
Certificat de garantie .................... 82
Changer de réseau ...................... 66
Charger (Batterie) .......................... 7
Code appareil ........................ 10, 65
Codes secrets ....................... 10, 65
Commande du menu ..................... 5
Conférence ................................. 14
Consignes de sécurité ................... 3
Contraste (écran) ......................... 63
Convertisseur de devises ............. 53
D
Date
Régler ..................................... 51
Décroché automatique (oreillette) . 69
Dépistage des erreurs ................. 73
Durée/Coût ................................. 43
E
Eclairage ..................................... 63
Ecran
Contraste ................................ 63
Eclairage ................................. 63
Grandes lettres ........................ 63
Réglages ................................. 63
EMS (Images & sons) .................. 29
Entretien ..................................... 76
Entretien du téléphone ................ 76
Etat
Réinitialisation ......................... 64
F
Filtrage (des appels) ..................... 62
Fonctions de calcul ...................... 52
Fuseaux horaires ................... 51, 54
14.1.03 Dinghy-DT- , français A31008-H6900-A5-2-19
Index
G
Gestionnaire de mélodies ............ 60
Grandes lettres ........................... 63
Groupe utilisateurs (réseau) ......... 68
Groupes ...................................... 23
Groupes VIP ................................ 16
H
Heure/date .................................. 54
Régler ..................................... 51
Horloge ................................. 51, 54
Horloge universelle ...................... 51
Hotline Siemens .......................... 74
I
Image de fond ............................. 63
Images & sons ............................ 29
Images & sons (SMS) .................. 29
J
Jeux ........................................... 54
Journal ........................................ 42
K
Kit piéton (Profils) ........................ 56
L
Langue (affichage) ....................... 63
Ligne (2ème numéro) .................. 66
Liste des thèmes (CB) ................. 40
M
Maintenance ............................... 76
Majuscules/minuscules ......... 17, 30
Mélodie
Charger ................................... 60
Composer ............................... 61
Sélectionner ............................ 60
Mélodie intégrée ......................... 60
Mélodie OTA ............................... 61
Mémo ........................................ 49
Menu d’appel .............................. 15
Message (SMS) .......................... 25
85
Message d’accueil ....................... 63
Message envoyé (SMS) ............... 26
Message vocal ............................ 39
Microph. actif .............................. 15
Mise en attente, appel ................. 14
Mise en marche du téléphone ........ 8
Mise en service ............................. 6
Mode avion
Profil ....................................... 56
Mode veille ................................... 8
Mon Menu .................................. 57
N
Navigateur (WAP) ........................ 35
Numéro d’entrée ......................... 21
Numéro de l’appareil (IMEI) .......... 64
Numéro IMEI ............................... 64
Numéros abrégés ........................ 59
Numéros de service Siemens ...... 74
O
Oreillette à boucle ....................... 78
Organiseur .................................. 49
P
Période de validité (SMS) ............. 32
Permuter ..................................... 13
Perte du téléphone,
de la carte SIM ........................ 77
PIN
Erreur ...................................... 73
Modifier ............................ 10, 65
Saisir ......................................... 8
PIN 2 .................................... 10, 65
Préfixe .................................. 11, 17
Préfixes nationaux ....................... 11
Prévisualisation d’une image ........ 33
Profils ......................................... 55
Profils (WAP) ............................... 35
Programme ................................. 46
PUK ...................................... 10, 65
14.1.03 Dinghy-DTSIX.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
86
Index
Q
Questions & réponses ................. 71
R
Rappel ........................................ 12
Rappel automatique .................... 12
Recherche du réseau ................... 64
Recherche rapide du réseau ........ 64
Réglage coûts ............................. 43
Réglage son ................................ 60
Réglages
Appareil .................................. 63
Ecran ...................................... 63
Langue .................................... 63
Rendez-vous ............................... 47
Rendez-vous manqués ................ 50
Renvoi ........................................ 44
Renvoi d’appel ............................ 44
Répertoire
Consulter/modifier une entrée .. 17
Entrée d’appel ......................... 18
Nouvelle entrée ....................... 16
Répondeur .................................. 39
Répondeur (sur le réseau) ............ 39
Réseau d’origine ......................... 66
Réveil ......................................... 51
S
Saisie de texte ...................... 17, 30
SAR ............................................ 80
Sécurité ................................ 10, 65
Séquences
de tonalités (DTMF) ..... 15, 19, 22
Services CB ................................ 40
Services d’information ................. 40
Services SIM ........................... 9, 41
SMS
à Groupe ................................. 24
Insérer une image .................... 28
Rapport d’état ......................... 32
Réglages ................................. 32
Type message ......................... 32
Sonneries .................................... 60
Sons clavier ................................. 62
SOS .............................................. 8
Symboles .................................... 70
T
T9
Saisie de texte ......................... 30
Téléchargement .......................... 79
Texte du message ....................... 25
Tonalités de service ..................... 62
Tonalités DTMF ............... 15, 19, 22
Touches écran
Régler
Transfert d’appels ........................ 14
..................................... 58
V
Vibreur ........................................ 62
Volume
Ecouteur ................................. 13
Sonnerie .................................. 60
Volume de l’écouteur ................... 13
W
WAP
Accès ...................................... 34
Navigateur ............................... 35
Profils ..................................... 35
Réglages ................................. 35
Loading...