SIEMENS CL50 User Manual [fr]

14.1.03 Dinghy-DTTOC.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Sommaire
Consignes de sécurité.......................... 3
Présentation du téléphone ................... 4
Remarques générales........................... 5
Mode d’emploi ........................ 5
Commande du menu............... 5
Insérer la carte SIM/
la batterie ................................ 6
Charger la batterie ................... 7
Mise en marche, arrêt/PIN .................... 8
Mise en marche, arrêt ............. 8
Saisir le code PIN..................... 8
Sécurité en avion ..................... 9
Sécurité................................................. 10
Téléphoner............................................ 11
Composer un numéro avec les
touches numérotées .............. 11
Fin d’une communication ....... 11
Prendre un appel .................... 11
Refuser un appel .................... 12
Si la ligne est occupée............ 12
Rappel..................................... 12
Pendant la communication ..... 13
Permuter/Conférence ............ 14
Menu d’appel.......................... 15
Envoyer DTMF ....................... 15
Répertoire ............................................. 16
Nouv. Entrée........................... 16
Consulter/modifier une entrée 17
Appel ...................................... 18
Rechercher une entrée........... 18
Répertoire-Menu .................... 18
Sonnerie selon l’appelant ....... 19
Mémo ..................................... 19
Enregistrer des séquences
de tonalités ............................. 19
1
Annuaire ............................................... 20
Nouv. Entrée........................... 20
Emplacement : (Emplacement
d’enregistrement) ................... 21
Entrée n°................................. 21
Enregistrer des séquences
de tonalités ............................. 22
Groupes................................................. 23
Groupes .................................. 23
SMS à Groupe ........................ 24
Messages (SMS) ................................... 25
Messages texte lus ................ 25
Boîte de réception/
Message envoyé .................... 26
Archive.................................... 26
Texte prédéfini........................ 26
Rédiger un message texte...... 27
Envoyer un message texte ..... 27
Enregistrer un message texte. 27
Images & sons (EMS) ............. 29
Saisie de texte avec
« T9 »...................................... 30
Réglages message ................. 32
Prévisualisation d’une image ............. 33
Recevoir un logo ..................... 33
WAP....................................................... 34
Accès Internet......................... 34
Menu de navigation ............... 35
Réglages message ................ 35
Profils...................................... 35
Activer les profils .................... 36
Conseils d’utilisation ............... 37
Message vocal/Répond........................ 39
Réglages message ................. 39
Ecoute des messages ............ 39
Consultez aussi l'index
à la fin de ce mode d'emploi
14.1.03 Dinghy-DTTOC.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
2
Serv. infos............................................. 40
Services SIM (en option) ........ 41
Journal .................................................. 42
Appels perdus ........................ 42
Appels reçus........................... 42
Appels émis............................ 42
Effacer enregistrements......... 42
Durée/Coût............................................ 43
Ecran....................................... 43
Réglage coûts......................... 43
Renvoi ................................................... 44
Organiseur ............................................ 46
Calendrier ............................... 46
Rendez-vous........................... 47
Tâches .................................... 48
Mémo ..................................... 49
Alarmes manquées................. 50
RDV manqués......................... 50
Horloge.................................................. 51
Réveil...................................... 51
Horloge universelle................. 51
Arrêt automatique................... 51
Calculatrice........................................... 52
Jeux....................................................... 54
Profils.................................................... 55
Réglages................................. 55
Kit piéton ................................ 56
Mode avion............................. 56
Mon Menu ............................................. 57
Sélection abrégée ................................ 58
Touche écran droite................ 58
Touches de numérotation
abrégée................................... 59
Sommaire
Sonneries .............................................. 60
Réglage son. ........................... 60
Volume.................................... 60
Mélodies ................................. 60
Composer mélodie ................. 61
Vibreur .................................... 62
Filtrage appel ......................... 62
Ton. services........................... 62
Sons clavier............................. 62
Bip minute .............................. 62
Réglages ............................................... 63
Téléphone ............................... 63
Sécurité................................... 65
Réseau.................................... 66
Gpe utilisateurs....................... 68
Pendant les appels.................. 69
Heure/date .............................. 69
Accessoires ............................ 69
Symbole (sélection) ............................. 70
Questions & réponses ......................... 71
Siemens Service................................... 74
Caractéristiques/Entretien................... 76
Déclaration de conformité ...... 76
Caractéristiques techniques ... 76
Entretien et maintenance........ 76
Déclaration de qualité
de la batterie ........................... 77
Accessoires .......................................... 78
Accessoires de base............... 78
Personnalisation .................................. 79
SAR........................................................ 80
Certificat de garantie............................ 82
Index ...................................................... 84
Consultez aussi l'index
à la fin de ce mode d'emploi
14.1.03 Dinghy-si-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
Consignes de sécurité
Eteindre le téléphone dans les hôpitaux. Il pourrait perturber le fonctionnement d’appareils médicaux (prothèses auditives, stimulateurs cardiaques). Pen­dant une communication, main­tenir le téléphone à 20 cm mini­mum du stimulateur cardiaque. Lors d’un appel, porter le télé­phone à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d’informations, consultez votre médecin.
En voiture, n’utiliser le téléphone qu’avec le dispositif mains-libres (p. 78).
Eteindre le téléphone lors d’un voyage en avion. Empêcher toute mise en marche intempestive (p. 56).
Eteindre le téléphone à proximité de stations-service, dépôts de carburant, usines chimiques et explosifs. Le téléphone pourrait perturber des installations techniques.
La sonnerie et les bips sont diffusés par l’écouteur. Ne pas porter le téléphone à l’oreille pendant qu’il sonne. Cela pourrait provoquer d’importants troubles auditifs.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Risque d’ingestion par les petits enfants.
3
Ne pas dépasser la tension secteur indiquée sur le chargeur (V).
N’utiliser que les batteries (100 % sans mercure) et les chargeurs Siemens d’origine. Le non respect de cette recommandation peut engendrer des risques importants pour la santé et l’appareil. La batterie pourrait p.ex. exploser.
N’ouvrir le téléphone que pour changer la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. N’ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toute modification de l’appareil est interdite et invalide la réception de l’appareil.
Attention :
Jeter les batteries et les télé­phones usagés conformément à la législation en vigueur.
Le téléphone peut provoquer des perturbations à proximité de téléviseurs, de postes radio et d’ordinateurs.
Utiliser exclusivement les accessoires Siemens d’origine pour éviter d’endommager l’appareil et être certain que tous les dispositions nécessaires sont respectées.
Une utilisation abusive de l’appareil entraîne la suppression de la garantie !
14.1.03 Dinghy-us-ger.fm , français A31008-H6900-A5-2-19
4
Affichages écran
Signal de réception / Niveau de charge de la batterie.
Touches écran
Les fonctions de ces touches sont représentées sous forme de texte ou de symbole dans les champs d’affichage gris. En mode veille, il s’agit de Sélection abrégée et
Touche de communication
Composer le numéro affiché ou appeler le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels.
Touche latérale Pendant un appel :
Réglage du volume (flèche vers le haut/bas).
*
Pression prolongée.
En mode veille :
Activer/désactiver les bips (excepté réveil).
Pendant la saisie d’un texte :
Langue : Sélectionner la langue de saisie . abc/Abc/123 : Minuscules ou majuscules, lettres/chiffres.
Présentation du téléphone
.
§Menu§
A
Haut-parleur Touche de commande En mode veille :
Pression « Haut » : Journal des appels Démarrage du navigateur WAP « Bas » : Répertoire « Droite » : Menu principal « Gauche » ou pression prolongée : Sélection rapide programmée
Dans les listes et menus :
Selon la flèche : défilement vers le haut/le bas pour la sélection de fonctions, un niveau de menu en arrière.
S Touche Marche/
Arrêt/Fin
Pression brève :
Terminer l’appel/ l’application. Revenir un niveau en arrière dans les menus.
Pression prolongée :
Allumer/éteindre le télé­phone (dans les menus : retour au mode veille).
Microphone Interface pour
chargeur
Prise pour chargeur.
Attache de suspension Prise pour oreillette Clapet: Ecran rabattable
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Remarques générales
Mode d’emploi
Symboles utilisés :
Saisie de chiffres ou de lettres
J
S
§Menu§
Dans ce mode d’emploi, l’accès au menu est indiqué de manière abrégée, p.ex. :
§Menu§SonneriesVolume
Cette séquence signifie :
§Menu§ Appuyer pour ouvrir le menu
V C
V C
Touche Marche/Arrêt/Fin : Retour au mode veille. Maintenir la touche enfoncée : Eteindre l'appareil en mode veille.
Touche Communication
A
Appuyer sur la touche de
C
commande du côté indiqué
Présentation d’une fonction de touche écran.
Fonction dépendant de
~
l’opérateur de réseau et nécessitant éventuellement un abonnement particulier.
principal
Faire défiler jusqu’à l’option
Sonneries.
Sélectionner Sonneries.
Faire défiler jusqu’à l’option
Volume.
Sélectionner Volume.
Commande du menu
Le menu vous permet d’accéder aux fonctions, services de réseau et réglages de votre téléphone.
Menu principal
Vous pouvez accéder à tout moment au menu principal à partir du mode veille. Appuyez sur :
§Menu§ la touche écran de droite
ou
la touche de commande
C
de droite.
Commande du menu
Faire défiler les menus
B
avec la touche de commande.
Sélectionner un sous-
C
menu ou une fonction. Revenir un niveau de
Y
menu en arrière (ou appuyer brièvement sur
Sous-menu
Dans d’autres cas (p.ex. si Répertoire/Annuaire est ouvert), un sous-menu correspondant s’affiche :
§Options§ Appuyer.
S
).
5
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
6
Mise en service
Insérer la carte SIM/ la batterie
Votre opérateur de réseau vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique.
• Appuyez sur la fermeture enclipsée couvercle retirez-le.
• Insérez la carte SIM dans l’ouverture et appuyez bien dessus. (Le coin biseauté doit être dans la bonne position, contacts vers le bas.)
. Faites glisser le vers l’arrière et
• Replacez la batterie dans le
téléphone par le côté, puis appuyez vers le bas
Replacez le couvercle (voir figure Appuyez ensuite vers le bas
Seules les cartes SIM 3 V sont supportées. Vous ne pouvez pas utiliser les anciennes cartes SIM (5 V). Si vous possédez une ancienne carte SIM, veuillez vous adresser à votre opérateur de réseau.
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran et le couvercle de sa partie supérieure sont recouverts d’un film protecteur. Retirez ce film avant la mise en service. Dans des cas très rares, la charge électrostatique créée par l’enlèvement du film peut provoquer des variations de couleur aux bords de l’écran. Ces variations disparaissent toutefois dans les 10 minutes.
.
).
.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Mise en service
Charger la batterie
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Pour ce faire :
• brancher le cordon du chargeur au bas du téléphone
• raccorder le chargeur à une prise et laisser charger pendant au moins deux heures
Si la batterie est complètement déchargée, aucun symbole ne s’affiche au début de la charge.
Dans ce cas, laisser le cordon du chargeur branché ; le symbole de charge s’affiche au maximum après 2 heures. La batterie est alors automatiquement chargée normalement.
Fonctions sans carte SIM
Si vous allumez le téléphone sans carte SIM :
§Menu§ Appuyez sur la touche
pour ouvrir le menu principal.
Toutes les fonctions disponibles sans carte SIM s’affichent. Vous trouverez une description des fonctions dans ce mode d’emploi.
§SOS§ Appel d’urgence, SOS
(p. 8).
Procédure de chargement
En haut de l’écran, vous pouvez voir :
g En
charge.
e Charge terminée.
La charge complète d’une batterie vide prend environ 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures allant de 5 °C à 40 °C (en cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement). La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée.
Autonomie en veille
Une batterie pleine assure jusqu’à 220 heures d’autonomie en veille ou jusqu’à 270 minutes d’autonomie en communication. Les temps d’autonomie en veille/communication sont des durées moyennes et dépendent des conditions d’utilisation (voir tableau ci-dessous).
Affichage du niveau de charge :
Plein
a b c Vide
Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide.
Action Temps
Téléphoner 1 30 - 60 minutes Eclairage * 1 30 minutes Recherche du
réseau * Saisie avec les touches, jeux, organiseur,
etc.
Réduction de
(min)
l’autonomie en veille de
1 5 - 10 minutes
7
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
8
Mise en marche, arrêt/PIN
Mise en marche, arrêt
Pression prolongée sur
S
la touche Marche/Arrêt/ Fin pour allumer/éteindre le téléphone.
Saisir le code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Saisir le code PIN à l’aide
J
des touches (affichage masqué, pour corriger
§Effacer§).
Entrez le
code PIN:
* * * *
Effacer OK
§OK§ Confirmer la saisie avec
la touche écran droite. La connexion au réseau
prend quelques secondes.
<a
Opérateur de réseau
Appel d’urgence (SOS)
En appuyant sur la touche écran gauche
§SOS§
vous pouvez également lancer un
appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN. A n’utiliser qu’en cas
d’urgence ! Problèmes de PIN
Après trois saisies erronées, la carte SIM est bloquée (p. 73).
Activer/désactiver les contrôles PIN ou modifier le code PIN (p. 10).
Problèmes de PIN
Si Insérer carte SIM SVP ! s’affiche, rechercher d’éventuels défauts (p. 71).
Réglage : Annuaire ou répertoire
@
Vous pouvez choisir d’utiliser l’annuaire de la carte SIM ou le répertoire interne comme répertoire par défaut.
Vous pouvez copier l’annuaire de la carte SIM dans le répertoire du téléphone. N’interrompez pas cette procédure. Pendant ce temps, ne prenez pas d’appels. Suivez les instructions à l’écran.
Pour pouvoir ultérieurement copier les données de la carte SIM, utilisez la fonction
Copier sur SIM dans le menu Annuaire
(p. 18).
15.11.2002 14:51
¹ Menu
Si le nom de l’opérateur de réseau apparaît sur l’écran, le téléphone est
en mode veille et prêt à fonctionner.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Mise en marche, arrêt / PIN
Connexion au réseau
< >
Si vous vous trouvez en-dehors de votre « réseau personnel », votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM (p. 66).
Services SIM
p
Puissance du signal reçu
Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Symbole pour applications spéciales de la carte SIM (p. 41), p. ex. Banque (selon l’opérateur).
Sécurité en avion
Si vous avez désactivé les contrôles PIN (voir page 65), vous devez donner une confirmation de sécurité supplémentaire pour allumer votre téléphone.
Cela permet d’éviter toute mise en marche intempestive du téléphone, p.ex. lorsque vous voyagez en avion.
Pression prolongée.
S
Mode avion
OK
§OK§ Sélectionner :
le téléphone s’allume.
§Annulé§ Sélectionner ou aucune
action : la procédure de mise en marche est interrompue, le téléphone ne s’allume pas.
OK Annulé
9
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
10
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Pour de plus amples détails, voir p. 65.
Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN Protège votre carte SIM (numéro
personnel d’identification).
PIN 2 Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
PUK Code-clé. Débloque les cartes
SIM après des saisies de codes PIN erronés.
Code
Protège votre téléphone. Vous
appareil
devez le définir lors du premier réglage de la sécurité (numéro de 4 à 8 chiffres).
§§Menu§Réglages
Sécurité
Sélectionnez la fonction :
Sécurité
Codes (chiffres secrets)
Contrôle PIN
Vous devez normalement saisir votre PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez ici désactiver ce contrôle mais risquez une utilisation abusive de votre téléphone.
Certains opérateurs de réseau n’autorisent pas cette fonction.
Modifier PIN1
Vous pouvez changer le PIN en un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres (que vous nous conseillons de noter).
J Saisir l’ancien PIN.
§OK§ Appuyer.
§OK§
J,
§OK§ Répéter la saisie du
J,
Modifier PIN2
Vous pouvez changer le PIN 2 en un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres (affichage uniquement si le PIN 2 est disponible).
Procédez comme dans Modifier PIN1.
Chg. code app.
C’est vous-même qui définissez et saisissez le code téléphone lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code pour la première fois. Il est alors valable pour toutes les fonctions.
Vous pouvez lui attribuer un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres.
le nouveau PIN.
Saisir
nouveau PIN.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Téléphoner
Composer un numéro avec les touches numérotées
Ouvrez votre téléphone pour accé­der au clavier. Maintenez la touche
enfoncée (Marche/Arrêt).
S
Pour pouvoir composer un numéro, le téléphone doit être allumé (mode veille).
Préfixes internationaux
Des préfixes internationaux sont enregistrés dans votre téléphone :
Sélectionner le pays. Le préfixe interna­tional s’affiche. Saisir le numéro national (dans de nombreux pays sans le zéro initial) et appuyer sur la touche Communication.
Taper le numéro
J
(toujours avec le préfixe national et si nécessaire international).
Effacer§
§
courte efface le dernier chiffre, une pression longue efface tout le numéro.
º Enregistrer le
numéro de téléphone dans le Répertoire (p. 16)/l’Annuaire (p. 20).
Appuyer sur la touche
A
Communication. Le numéro affiché est composé.
Pression prolongée
0
jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche. Ce signe remplace les deux zéros initiaux du préfixe international.
§+ Liste§ Appuyer.
Une pression
Fin d’une communication
Touche Fin. Pression
S
courte. La communi­cation prend fin.
Appuyez sur cette touche même si votre interlocuteur a déjà raccroché.
Prendre un appel
<a
+498912345
Réponse Rejeter
Le téléphone doit être allumé (mode veille). Ouvrir le téléphone et
§Réponse§ Appuyer ou
Appuyer.
A
Si la fonction « Réponse Flap » est activée (p. 63), vous pouvez prendre un appel simplement en rabattant le clapet du téléphone.
Si vous avez branché une oreillette sur votre téléphone, vous pouvez prendre des appels en appuyant sur la flèche supérieure de la touche latérale.
11
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
12
Téléphoner
Refuser un appel
§Rejeter§ Appuyer ou
Appuyer brièvement.
S
§Renvoi§ transfère l’appel p.ex. sur la
messagerie lorsque Occupé est programmé (p. 44) et que « Mise en attente » (p. 13) est activé.
Si la ligne est occupée
Si le numéro composé est occupé ou est inaccessible en raison de problèmes de réseau, vous disposez (selon l’opérateur) de l’option suivante :
Rappel autom.? (Rappel automatique)
§Oui§ Appuyer. Le numéro est
composé automatique­ment à intervalles crois­sants pendant maximum 15 minutes. Pendant ce temps, vous pouvez composer d’autres numéros . Pour terminer :
Touche Fin.
S
§Non§ Appuyer.
Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’appareil met automatiquement fin à l’appel après quelques secondes.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro composé :
Appuyez deux fois sur la
A
touche de connexion.
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
Appuyer une fois sur la
A
touche Communication. Rechercher le numéro
B
souhaité dans la liste, pour le composer…
... Appuyer.
A
§Options§ Journal (p. 42).
Enregistrer le numéro de téléphone dans Répertoire (p. 16)/Annuaire (p. 20).
Les numéros des appels entrants, composés et perdus sont enregistrés dans l’éventualité d’un rappel ultérieur (p. 42).
Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone en cours.
Fonctions disponibles pendant une communication (p. 13).
Désactiver la sonnerie pour l’appel en cours (impossible si l’option « Décroché par toute touche », p. 63 est activée) :
Pression prolongée.
*
L’appel s’affiche à l’écran. L’appelant entend le signal d’appel.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Téléphoner
Pendant la communication
Mise en attente
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 69).
Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un « signal d’appel ». Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
Permuter
§Permuter§ Prendre le second appel
et mettre votre premier interlocuteur en attente.
Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, appuyer sur §Permuter .
Rejeter
§Rejeter§ Rejeter le deuxième
appel – la personne qui vous appelle entend une tonalité d’occupation.
ou
§Renvoi§ l’appel est dévié, p.ex.
vers la messagerie, si cette fonction est programmée (p. 44).
~
Terminer la communication en cours
Terminer la
S
communication en cours.
§Réponse§ Prendre le deuxième
appel.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur à l’aide de la touche latérale à gauche du téléphone.
Mémo
Vous pouvez saisir un numéro d’appel sur le clavier pendant une communication. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro après avoir mis fin à la communication.
13
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
14
Permuter/ Conférence
Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient pas supportées par votre opérateur.
Vous pouvez lancer un autre appel pendant une communication.
Vous pouvez passer d’un inter­locuteur à l'autre ou les regrouper en conférence.
Procédez comme suit : Informez vos interlocuteurs de vos
intentions. Puis :
Téléphoner
~
<a
ii
Mise en attente Me nu
§Mise en attente§
Mettre l’appel en cours en attente.
Vous pouvez à présent composer un nouveau numéro. Une fois la communication établie, vous disposez des options suivantes :
Terminer la communication en
S
cours.
La question suivante s’affiche : « Retour à l’appel en attente? »
§Oui§ L’appel en attente est réactivé.
ou
§Non§ L’appel en attente prend fin.
Conférence
§Menu§ Ouvrir le menu et
sélectionner Conférence.
Un appel en attente vient s’ajouter à la liste (une conférence est possible avec maximum 5 interlocuteurs).
Terminer :
Mettre fin à tous les
S
appels de la conférence.
Transfert d'apl
Menu§ Ouvrir le menu et
sélectionner Transfert
d'apl.
Le premier interlocuteur est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux communica­tions sont terminées. Cette fonction peut ne pas être supportée par tous les opérateurs.
~
Permuter
§Permuter§ Aller et venir entre les
deux communications.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Téléphoner
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
Menu§ Appel du menu
Microph. actif
Vol ume Réglage du volume de
Conférence (p. 14) Durée/Coût Pendant la communication,
Envoyer DTMF
Transfert d'apl
Menu principal
Etat de l'appel
Allumer et éteindre le micro. Si le micro est désactivé, votre interlocuteur ne vous entend pas. Il entend toutefois les tonalités DTMF.
Autre possibilité :
*
Pression
prolongée.
Vous entendez une tonalité DTMF.
l’écouteur.
le temps de conversation écoulé et (si cette option est activée, p. 43) Durée/Coût s’affichent.
Voir colonne de droite.
(p. 14)
Accès direct au menu principal
Liste de tous les appels actifs et en attente (p.ex. participants à une conférence).
15
Envoyer DTMF
Activation via le menu, voir colonne de gauche.
Vous pouvez p.ex. consulter votre répondeur à distance pendant une communication via des tonalités DTMF en créant des séquences de tonalités avec les touches numérotées. Ces chiffres sont alors directement transmis sous forme de tonalités DTMF.
Vous pouvez également utiliser et transmettre des tonalités enregistrées dans le Répertoire (p. 19)/Annuaire (p. 22).
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
16
Vous pouvez au maximum enregis­trer 100 entrées avec 3 numéros d’appel chacune et des informations mé mo (p . 19) d ans le ré per toir e. Ces entrées sont gérées séparément des entrées de l’annuaire. Il est toutefois possible d’échanger des données entre le répertoire et l’annuaire.
Répertoire
Nouv. Entrée
§Menu§BureauRépertoire
ou si le répertoire est en
mode standard (p. 8) : Ouvrir le répertoire (en
V
mode veille).
<Nvlle entrée>
<Carte visite> <Groupes>
â
<Nvlle entrée>
C
Sélectionner.
µ
Abc
Nom : | Téléphone
Sélect.
Nouv. entrée
Sauver
§Sauver§ Sauvegarder l’entrée.
<Groupes> (VIP)
N’enregistrez que les entrées importantes dans le groupe VIP.
Vous pouvez régler le téléphone de façon à ce que la sonnerie ne retentisse que pour les numéros du groupe VIP(p. 60).
Vous pouvez programmer une sonnerie particulière pour une entrée VIP (p. 60).
Va et vient entre le répertoire
@
et l’annuaire.
Saisir le nom et le
J
numéro de téléphone (p. 16). Effectuer les autres
V
entrées champ par champ.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Répertoire
Numéro d’appel
Saisissez toujours le numéro d’appel avec son préfixe (et le préfixe international si nécessaire (p. 11).
Saisie de texte
Appuyez plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu’à ce que la lettre désirée s’affiche. Les lettres correspondantes s’affichent à l’écran. Après une courte pause, le curseur passe à l’espace suivant.
Appuyer une fois briève-
2
ment pour A, deux fois pour B etc. La première lettre de chaque nom est automatique­ment une majuscule.
Ä,ä/1-9 Les voyelles infléchies et les
chiffres s’affichent après les lettres correspondantes.
§Effacer§ Une brève pression efface la
lettre placée devant le curseur, une longue pression efface le nom tout entier.
Déplacer le curseur.
X
Permuter entre majuscules,
*
minuscules et chiffres.
Activer/désactiver T9.
#
: . , ? ! 0 + - :
0
Espaces.
1
Caractères spéciaux
&, @,... Caractères spéciaux (p. 30).
Consulter/modifier une entrée
Vous pouvez accéder à toutes les entrées via la liste d’adresses.
Ouvrir le répertoire (en
V
mode veille).
B Sélectionner l’entrée.
§Afficher§ L’entrée s’affiche.
Afficher entrée Nom :
Durand
Téléphone
Editer
§Editer§ L’entrée s’ouvre pour
modification. Apporter les
J
modifications nécessaires.
Effectuer les autres
V
modifications champ par champ.
§Sauver§ Enregistrer.
17
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
18
Répertoire
Appel
Ouvrir le répertoire (en
V
mode veille). Sélectionner un nom à
/
B
J
Si plusieurs numéros sont enregistrés dans cette entrée, ils s’affichent dans une liste.
partir de sa première lettre et/ou en faisant défiler la liste.
<Groupes> Barbara Carole
Afficher Options
Appuyer. Le numéro
A
d’appel surligné est sélectionné.
Sélectionner le numéro
B
souhaité. Appuyer.
A
Rechercher une entrée
Vous pouvez effectuer une recher­che ciblée dans des répertoires volu­mineux. Saisissez simplement la première lettre du nom recherché après avoir ouvert le répertoire.
La première entrée commençant par cette lettre s'affiche.
Répertoire-Menu
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes :
§Options§
Afficher Afficher les entrées (p. 16) Editer Afficher une entrée pour
<Nvlle entrée>
Effacer Effacer l’entrée. Effacer tout Effacer toutes les entrées
Copier sur SIM
Tout copier sur la carte SIM
Annuaire Basculer vers l'annuaire
Capacité Affichage de l’espace
Cherche Rechercher des entrées
Ouvrir le menu.
l’éditer . (voir page 16)
après un message de sécurité.
L’entrée marquée est copiée sur la carte SIM avec son nom et le premier numéro.
Copier toutes les entré es sur la carte SIM.
(p. 20) et fixer comme standard.
mémoire utilisé/libre
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Répertoire
Sonnerie selon l’appelant
Vous pouvez paramétrer des mélo­dies particulières pour certaines per­sonnes de votre répertoire. Lorsqu’une de ces personnes vous appelle, votre téléphone sonne avec la mélodie choisie.
Procédez comme dans « Consulter/ modifier une entrée » et sélec­tionnez dans le champ Mélodie une mélodie standard ou une mélodie que vous avez téléchargée ou com­posée avec la touche
Mémo
Vous pouvez noter des événements particuliers pour les contacts de votre répertoire afin que votre téléphone vous les rappelle.
Procédez comme dans « Consulter/ modifier une entrée » et allez dans le champ « Mémo ». Vous pouvez y indiquer anniversaires et soirées de Saint-Valentin avec la date et l’heure via la touche
X
.
X
.
Enregistrer des séquences de tonalités
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone et des séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans votre répertoire sous forme d’entrées d’annuaire standard, p. ex. pour consulter un répondeur téléphonique à distance.
Composer le numéro.
J
Appuyer jusqu’à ce que
0
le signe « + » s’affiche (pause pour établir la communication).
Entrer les tonalités
J
DTMF (chiffres). Si nécessaire, ajouter
0
des pauses de 3 secon­des chacune pour garan­tir un traitement correct par le destinataire.
Appuyer pour enregistrer
º
cette entrée dans le répertoire et le cas échéant lui attribuer ensuite un nom.
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez également enregistrer les tonalités DTMF (chiffres) sous la forme d’un numéro de téléphone et ensuite envoyer ce dernier pendant la communication (p. 15).
19
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
20
Les entrées de l’annuaire (carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du répertoire. Vous pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire.
Vous pouvez enregistrer un numéro que vous composez souvent sous un nom particulier. Pour composer ce numéro, sélectionnez simple­ment ce nom. Lorsqu'un numéro est enregistré sous un nom, ce nom s’affiche lorsque cette personne vous appelle. Vous pouvez regrou­per les numéros importants dans un groupe.
Annuaire
Nouv. Entrée
§Menu§BureauAnnuaire
ou si le répertoire est en
mode standard (p. 8) ... … Ouvrir le répertoire
V
(en mode veille).
N° perso <Nvlle entrée>
â
Sélect.
Téléphone (avec préfixe) Nom : Groupes : Emplacement : (p. 21) Entrée n° (p. 21)
§Sauver§ Appuyer pour
Si vous copiez des entrées de l’annuaire dans le répertoire, vous pourrez encore les compléter ultérieurement avec d’autres informations (p. 16).
enregistrer. Fin de la saisie,
S
p.ex. après l’ajout d’une nouvelle entrée.
<Nvlle entrée> Sélectionner.
Activer les champs de
B
saisie.
Effectuer les entrées
J
suivantes :
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Annuaire
Emplacement : (Emplacement d’enregistrement)
Dans l'annuaire ouvert :
Sélectionner l’entrée.
B
§Options§ Ouvrir le menu
Vous pouvez déplacer une entrée de l’annuaire vers les autres emplacements d’enregistrement.
SIM (Standard)
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone mobile.
SIM protégée
Avec une carte SIM spéciale, le choix peut être limité aux numéros « fixes » de cette carte SIM. Pour y apporter des modifications, vous aurez besoin du PIN 2 (p. 65).
et sélectionner Modif.
entrée.
Aller dans le champ de
V
saisie Emplacement :
I
,
Entrée n°
Chaque numéro d’appel reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors d’une nouvelle entrée dans l’annuaire. Ce numéro d’entrée permet de composer le numéro.
Appel
Saisir le numéro de
J
l’entrée.
# Appuyer.
Appuyer.
A
Editer
Dans l'annuaire ouvert :
Sélectionner l’entrée.
B
§Options§ Ouvrir le menu et
sélectionner Modif. entrée. Aller jusqu’au champ de
V
saisie « Entrée ».
Faire défiler la liste
X
jusqu’au nouveau numéro et confirmer avec §Sauver§.
21
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
22
Annuaire
Enregistrer des séquences de tonalités
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone et des séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans votre annuaire sous forme d’entrées d’ annuaire standard, p. ex. pour consulter un répondeur téléphonique à distance.
Composer le numéro.
J
Appuyer jusqu’à ce que
0
le signe « + » s’affiche (pause pour établir la communication).
Entrer les tonalités
J
DTMF (chiffres). Si nécessaire, ajouter
0
des pauses de 3 secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire.
Appuyer pour enregistrer
º
cette entrée dans l’annuaire et le cas échéant lui attribuer ensuite un nom.
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez également enregistrer les tonalités DTMF (chiffres) sous la forme d’un numéro de téléphone et ensuite envoyer ce dernier pendant la communication (p. 15).
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Groupes
Groupes
§Menu§BureauGroupes
Si votre annuaire/répertoire comporte beaucoup d’entrées, vous avez la possibilité d’affecter ces entrées à des groupes, p.ex. :
Amis, Collègue, Famille, Partenaire prof., VIP
Une sonnerie spéciale peut retentir (voir p. 60) si le numéro d’un appelant est repris dans un groupe.
Affecter des entrées à des groupes / Modifier des affectations
Vous pouvez affecter une entrée de l’annuaire à un groupe lors de sa saisie, voir p. 20. Si vous souhaitez modifier ou reporter l’affectation :
Annuaire ouvert :
§Afficher§ Appuyer.
§
Sélectionner l’entrée.
B
§Editer§ Appuyer.
Faire défiler jusqu’à
V
l’option Groupes :.
Appuyer et sélectionner
X
un nouveau groupe.
Sauver§Confirmer l’affectation.
Marquer un groupe
GroupesRéglages groupe
´ Amis (000)
¸
Collègue (003)
·
Famille (000)
Afficher Options
§Afficher§ Appuyer. Toutes les
Les fonctions suivantes s’appliquent au groupe ou à toutes les entrées d’un groupe :
entrées du groupe sélectionné s’affichent.
Menu Groupe
§Options
Voi r membres
Renommer Gpe
Suppr. Entrées
Symbole grpe
Ouvrir le menu.
Toutes les entrées du groupe s’affichent.
Modifier le nom actuel du groupe
Supprimer tous les membres du groupe sélectionné.
Attribuer une icône à un groupe.
23
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
24
Groupes
SMS à Groupe
Vous pouvez envoyer un message texte (SMS) à tous les membres d’un groupe sous forme de circulaire.
§Menu§BureauGroupes
La fenêtre de saisie des messages texte (SMS) s’ouvre. Procédez à présent comme expliqué dans « Rédiger un message texte » (p. 27).
Après la saisie du texte :
SMS à Groupe
´ Amis (000)
¸
Collègue (003)
·
Famille (000)
Sélect.
Sélectionner le groupe.
B
§Sélect.§ Appuyer.
§Options§ Ouvrir le menu et
sélectionner Envoyer. Le SMS est envoyé à tous les membres du groupe sélectionné.
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
Messages (SMS)
Votre téléphone vous permet d’envoyer et de recevoir des messages texte (SMS).
Selon l’opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails par SMS (modifiez les réglages le cas échéant, p. 32) et en recevoir sous forme de messages texte SMS.
Messages texte lus
Affiche un nouveau
message
Appuyer sur la touche écran sous l’enveloppe pour lire le message.
Date/Heure Numéro/ Expéditeur Message
Faire défiler le message (selon sa taille).
Ligne par ligne avec la
B
touche fléchée. Page par page avec la
touche latérale.
.
<a
Opérateur de réseau
15.11.2002 16:35
15.11.200216:32
017198987676
On se retrouve demain à 18h à l’hôtel ?
Répondre Options
Menu
§Répondre§ Menu Répondre,
§Options§ Menu Boîte de
voir ci-dessous.
réception/Message envoyé (p. 26).
A la fin d’un message, la
.
fonction Archive s’affiche. Le message est ainsi transféré dans Archive. Vous pouvez y attribuer un nom au SMS à archiver.
Menu Répondre
Nouvel SMS Créer un nouveau (p. 25)
Editer Modifier le message reçu ou
Réponse est Oui
Réponse est Non
Une fois le message modifié dans l’éditeur, vous pouvez l’enregistrer ou l’envoyer via §Options§.
І
est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir de messages. Effacez ou archivez des
messages (p. 25).
Vous pouvez composer les numéros figurant dans le message (touche d’appel), (p. 16) les enregistrer dans Répertoire/ Annuaire ou les utiliser comme adresses de réponse.
texte de réponse.
y ajouter un nouveau texte. Ajouter « Oui » au message.
Ajouter « Non » au message.
Si l’enveloppe clignote, la mémoire
25
14.1.03 Dinghy-ger.fm , français A31008-H6900-A7-1-7719
26
Messages (SMS)
Boîte de réception/ Message envoyé
§Menu§Messages
La liste des messages reçus/ envoyés s’affiche.
Sym- Boîte de réception Message envoyé bole
Є
©
Boîte de réception ou Message envoyé
§Options§ Voir colonne de droite.
Lu A envoyer
Non lu Envoyé
Є Barbara
©
Carole
©
Denis
Afficher Options
Archive
§Menu§Messages
Archive Boîte de réception ou Message envoyé
La liste des messages texte enregistrés dans le téléphone s’affiche.
Menu Archive
Selon la situation, plusieurs fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Afficher Lire l’entrée. Envoyer Envoyer le message. Editer Ouvrir l’éditeur pour modifier
Effacer Effacer le message texte
Effacer tout Effacer toutes les entrées
le texte.
sélectionné.
après un message de sécurité.
Texte prédéfini
§Menu§Messages
Texte prédéfini
11 messages standard sont enregistrés dans votre téléphone. Vous pouvez encore enregistrer 4 messages personnalisés de maximum 55 caractères chacun. Pour créer un nouveau texte de message personnalisé :
<Vide> Sélectionner, saisir le
texte.
Comment ça va ? Répond-moi vite ! Quand viens-tu ?
Afficher Sélect.
µ
Abc
SMS 1 45
Tout va bien
|
Effacer Options
Loading...
+ 60 hidden pages