Siemens CL50 User Manual [pt]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
Be inspired
CL50

Índice

1
Avisos de segurança ............................3
Vista geral do telemóvel .......................5
Informações gerais ..............................6
Manual de instruções ............. 6
Comando de menu ................. 6
Colocação em serviço ..........................7
Inserir cartão SIM/bateria ....... 7
Carregar a bateria ................... 8
Ligar e desligar/PIN ...............................9
Ligar, desligar ......................... 9
Introduzir o PIN ....................... 9
Segurança aérea .................... 10
Segurança .............................................11
Telefonar ...............................................12
Marcar com o teclado ............ 12
Terminar a chamada .............. 12
Atender chamada .................. 12
Rejeitar chamada ................... 13
Em caso de ocupado ............. 13
Repetição da marcação ......... 13
Durante a chamada ................ 14
Alternar/Conferência ............. 15
Menu de chamada ................. 16
Enviar DTMF ......................... 16
Lista de endereços ...............................17
Novo registo .......................... 17
Ler/alterar registo .................. 18
Marcar o número ................... 19
Procurar registo ..................... 19
Lista de endereços-Menu ...... 19
Melodia de toque por pessoa .. 20
Lembretes ............................. 20
Guardar a sequência de sons .. 20
Lista telef. ............................................ 21
Novo registo .......................... 21
Local: (local de memorização) .. 22
Núm.do registo: ..................... 22
Guardar a sequência de sons ... 23
Grupos .................................................. 24
Grupos ................................... 24
SMS p/ grupo ......................... 25
Mensagens (SMS) ................................ 26
Mensagens de texto lidas ...... 26
Entrada/Msg enviadas ........... 27
Arquivo ................................... 27
Txt. predefinido ...................... 27
Escrever mensagem de texto .. 28
Enviar mensagem de texto .... 28
Proteger mensagem de texto .. 28
Imagens & Sons (EMS) .......... 30
Inserir texto com "T9" ............. 31
Configurar msg ......................33
Visual bitmap ...................................... 34
Receber bitmap ..................... 34
WAP ...................................................... 35
Acesso à Internet ................... 35
Menu Browser ...................... 36
Configurar msg ..................... 36
Perfil ....................................... 36
Activar perfis .......................... 37
Instruções .............................. 38
Mensagem de voz/Cx. Correio ........... 40
Configurar msg ......................40
Ouvir a mensagem ................ 40
Difusão celular ..................................... 41
Serviços SIM (opcional) .......... 42
Ver também o índice alfabético no final
destemanual de instruções.
2
Índice
Listas de chamadas .............................43
Cham. Perdidas ..................... 43
Chamadas recebidas ............. 43
Chamadas saída ..................... 43
Eliminar registos .................... 43
Duração/Taxa ........................................44
Display ................................... 44
Config. taxação ...................... 44
Desviar ..................................................45
Organizer ..............................................47
Calendário .............................. 47
Compromissos ...................... 48
Tarefas ................................... 49
Memo .................................... 50
Alarmes perdidos ................... 51
Compromissos perdidos ........ 51
Relógio ..................................................52
Despertador ........................... 52
Relógio Mundial ..................... 52
Deslig. autom. ....................... 52
Calculadora ...........................................53
Jogos .....................................................55
Perfis .....................................................56
Configurar .............................. 56
Auricular ................................. 57
Modo avião ............................ 57
Meu menu .............................................58
Selecção rápida ....................................59
Tecla do display esquerda ..... 59
Teclas de marcação
abreviada ............................... 60
Áudio .................................................... 61
Reg. sin.cham. ....................... 61
Volume ................................... 61
Melodias ................................ 61
Compor melodia .................... 62
Vibração ................................. 63
Filtrar chamadas .................... 63
Sinais de serviço .................... 63
Som teclas ............................. 63
Som de minuto ...................... 63
Configurar ............................................ 64
Telemóvel .............................. 64
Segurança .............................. 66
Rede ...................................... 67
Grupo utilizad. ........................ 69
Durante chamada ................... 70
Hora/Data ............................... 70
Acessórios ............................. 70
Símbolos do display (selecção) ......... 71
Perguntas & Respostas ...................... 72
Assistência Siemens ........................... 75
Dados do aparelho/Cuidados ............. 77
Declaração de conformidade ... 77
Dados técnicos ...................... 77
Cuidados e Manutenção ........ 77
Declaração de qualidade
para a bateria ......................... 78
Acessórios ........................................... 79
Basics .................................... 79
Personalização .................................... 80
SAR ....................................................... 81
Índice remissivo .................................. 83
Ver também o índice alfabético no final
destemanual de instruções.

Avisos de segurança

Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o telemóvel! Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, te­nha em atenção os requisitos legais e as restrições locais. Estas podem aplicar-se, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, em hospitais ou quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos mé­dicos, como por exemplo próte­ses auditivas e pacemaker, pode ser perturbada. Deve manter uma distância mínima de 20 cm entre o pacemaker e o telemóvel. Ao telefonar, segure o telemóvel junto do ouvido, do lado oposto ao pacemaker. Pa­ra mais informações, dirija-se ao seu médico.
O cartão SIM pode ser retirado. Cuidado! Perigo de ingestão por crianças.
A tensão de rede (V) indicada no alimentador nunca deve ser excedida. O não cumprimento desta regra poderá originar da­nos no carregador.
O sinal de chamada, os sinais de aviso e mãos-livres são emi­tidos pelo altifalantes. Não se­gure o telemóvel junto ao ouvido quando ele toca ou se ti­ver ligado o "mãos-livres" (pág. 79). Caso contrário, pode provocar lesões graves e per­manentes no ouvido.
Recomendamos a utilização ex­clusiva de baterias e carregado­res originais da Siemens (100% isentas de mercúrio). Outros acessórios poderão causar pro­blemas de saúde e danos mate­riais. A bateria poderia, por exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aber­to. Só é permitida a substituição da bateria (100% isenta de mer­cúrio) ou do cartão SIM. Em cir­cunstância alguma poderá abrir a bateria. Qualquer outra altera­ção ao aparelho implica anula­ção da garantia.
3
4
Atenção:
Elimine as baterias e os telemó­veis inutilizáveis segundo as disposições legais vigentes.
Pode causar interferências quando perto de televisores, rá­dios e computadores.
Utilize apenas acessórios origi­nais da Siemens. Assim, evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e assegura o cumprimento de todas as dispo­sições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anula­ção da garantia!
Avisos de segurança

Vista geral do telemóvel

Visualização no display

Sinal de recepção / Estado da carga da bateria.

Teclas do display

As funções actuais destas teclas são visualizadas no display nos campos cinzentos sob forma de sím­bolos ou de textos. No modo de standby, são: Selecção rá­pida e §Menu§.
Tecla de chamada
Marcar o número ou o nome indicado; atender chamadas. No modo de standby, visuali­zar as últimas chamadas.
Tecla lateral Durante uma chamada:
Ajustar o volume (seta para cima/para baixo).

No modo de standby:

Atender chamada que está a chegar com a seta para cima, recusar chamada que está a chegar com a seta para baixo.
*
Premir longamente.

No modo de standby:

Ligar e desligar sinais de cha­mar (excepto despertador).

Inserir texto:

Idioma: Seleccionar idioma.
abc/Abc/123: Introduzir mi­núsculas ou maiúsculas, le­tras/números.
A
5

Altifalante

Tecla de comando No modo de standby:
Premir "em cima": Iniciar Browser WAP Premir "em baixo": Lista de endereços Premir "à direita": Menu principal Premir "à esquerda" ou longamente: selecção rápida configurada.

Nas listas e nos menus:

Seta correspondente: folhe­ar para cima/para baixo para seleccionar a função, um ní­vel de menu para trás.
S Tecla ligar/desligar/
terminar

Premir brevemente:

Terminar chamada/utiliza­ção. No caso de menus, vol­tar ao nível anterior.

Premir longamente:

Ligar/desligar o telemóvel (nos menus: voltar para o modo standby).

Microfone

Interface para Carregador

Ligação para o carregador.

Gancho para pendurar

Tomada para auriculares

Flap: Display dobrável.

6

Informações gerais

Manual de instruções

Utilizam-se os seguintes símbolos:
Inserir números ou letras.
J
S
§Menu§
Passos para acesso ao menu no manual de instruções, como por ex.:
§Menu§ÁudioVolume
O processo acima mencionado correspon­de a:
§Menu§ Premir a tecla de display.
V C V C
Tecla ligar/desligar/terminar. Manter premida a tecla: Re­gressar ao modo de standby. No modo de standby, desligar o aparelho.
Tecla de chamada.
A
Premir a tecla de comando no
C
lado indicado.
Representação de uma fun­ção de tecla do display.
Função que depende do ope-
~
rador; eventualmente é ne­cessário um registo especial.
Folhear até Áudio.
Áudio seleccionar.
Folhear até Volume.
Volume seleccionar.

Comando de menu

O menu oferece acesso às funções, aos serviços da rede e a opções indi­viduais.
Menu principal
No modo de standby tem sempre acesso ao menu principal. Prima:
§Menu§ tecla direita do display
ou
tecla de comando direita.
C
Comando de menu
Com a tecla de comando
B
folhear através dos me­nus.
Seleccionar submenu ou
C
função. Voltar um nível de menu
Y
(ou premir mente).
Menu de opções
Noutras situações, como por exem­plo, com a Lista de endereços/Lista telef. aberta, aparece um menu de opções correspondente:
§Opções§ Premir.
S
breve-

Colocação em serviço

7

Inserir cartão SIM/bateria

O operador de rede fornece-lhe um cartão SIM, onde estão memoriza­dos todos os dados importantes do seu telemóvel. Se o cartão tiver for­mato de cartão de crédito, destaque a parte mais pequena e remova os restos de plástico salientes.
• Prima o trinco para fora e levante-a.
• Insira o cartão SIM na abertura e prima-o completamente para den­tro. (O canto tem que estar na po­sição correcta, os contactos têm que ficar voltados para baixo.)
. Puxe a tampa
• Coloque a bateria de lado no te­lemóvel e depois prima para baixo
.
Inserir a tampa como ilustrado Em seguida premir para baixo
São suportados apenas cartões SIM de 3 Volt. Os antigos cartões SIM de 5 V não po­dem ser utilizados. No caso de cartões SIM mais antigos dirija-se ao seu operador.
O display do seu telemóvel, bem como a tampa da parte superior estão protegidos com uma película autocolante. Retire-a an­tes de colocar o telemóvel em funciona­mento. Em casos raros, a electricidade es­tática, quando se puxa a película, pode provocar alterações de cor nas extremida­des do display. No entanto, estas desapare­cem dentro de 10 minutos.
. 
.
8

Utilização

Carregar a bateria

A bateria não é fornecida com a car­ga completa. Isto significa:
• Enfiar o cabo do carregador na parte de baixo do telemóvel.
• Ligar o alimentador à tomada e carregar pelo menos durante duas horas.
Se a bateria estiver completamente descar­regada, o processo de carga decorrerá no inicio sem visualização do símbolo de car­ga.
Neste caso, não tire o cabo de carga. O símbolo de carga será visualizado após um máximo de 2 horas. Em seguida, o carrega­mento automático da bateria prossegue normalmente.
Funções sem o cartão SIM
Se o telemóvel estiver ligado sem o cartão SIM:
§Menu§ Prima a tecla do display.
São visualizadas todas as funções que podem ser utilizadas sem o car­tão SIM. Encontra uma descrição das funções neste manual de ins­truções.
§SOS§ Chamada de emergên-
cia, SOS (pág. 9).
Durante a carga
Na parte de cima do display vê:
g Display durante o
processo de carregamento.
e Carregamento terminado.
Uma bateria vazia fica completamente car­regada depois de 2 horas. Carregar a bate­ria apenas a temperaturas entre 5 °C e 40 °C (a 5 °C acima/abaixo deste valor, o símbolo de carga pisca como aviso).
A tensão de rede indicada no alimentador nunca deve ser excedida.
Tempo de standby
Uma bateria carregada permite uma auto­nomia de até 220 horas no modo de stan­dby ou até 270 minutos de conversação. Os períodos de utilização/conversação mencionados correspondem a valores mé­dios e dependem das condições de utiliza­ção do aparelho (ver tabela em baixo).
Indicação do estado de carga:
a b c Vazi a
Cheia Quando a bateria está quase vazia, soa um
sinal acústico.
Acção efectuada
Telefonar 1 30 -60 minutos Luz * 1 30 minutos Busca de rede 1 5 - 10 minutos * Utilização do teclado, jogos, organizer,
etc.
Te mp o (min)
Redução do tem­pode standby em

Ligar e desligar/PIN

9

Ligar, desligar

Premir a tecla ligar/desli-
S
gar/terminar longamen­te para ligar e desligar.

Introduzir o PIN

O cartão SIM pode ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos.
Introduzir o PIN com as
J
teclas de números (a apresentação é oculta, corrigir erros com
§Apagar§
).
Introduzir o
PIN:
* * * *
Apagar OK
§OK§ Confirme com a tecla de
display direita. O registo na rede demo-
ra alguns segundos.
<a
Operador
15.11.2002 14:51
¹ Menu
Chamada de emergência (SOS)
Premindo a tecla esquerda do display
§SOS§
pode efectuar uma chamada de emergência, através de qualquer rede, sem o cartão SIM ou sem a introdução do PIN.
Utilizar apenas em caso de emergência! Problemas com o PIN
O cartão SIM é bloqueado após a terceira introdução incorrecta do PIN (pág. 74).
Activar/desactivar o controlo do PIN ou al­terar o PIN (pág. 11).
Problemas com o cartão SIM
Se estiver apresentado Favor inserir o
seu cartão SIM, verifique se há erros
(pág. 72).
Configuração: lista telefónica ou lista de
endereços @
Pode escolher se quer utilizar como padrão a lista telefónica do cartão SIM ou a lista de endereços interna.
Também é possível transferir a lista telefó­nica do cartão SIM para a lista de endere­ços do telemóvel. Não interromper de for­ma alguma esta operação. Não atender chamadas neste período. Seguir as instru­ções do display.
Para poder copiar posteriormente os dados do cartão SIM, basta utilizar a função Copi-
ar para SIM no menu Lista telef. (pág. 19).
Quando o nome do operador apare­cer no display, o telemóvel está no
modo de standby e pronto para entrar em funcionamento.
10
Ligar, desligar/PIN
Ligação à rede
< >
Encontrando-se no estrangeiro ou fora da sua "rede habitual", o seu telemóvel selec­cionará automaticamente outra rede GSM (pág. 67).
Serviços SIM
p
Intensidade do sinal de recep­ção.
Um sinal fraco diminui a qualida­de de voz e poderá levar à inter­rupção da chamada. Neste ca­so, mudar de local.
Símbolo para aplicações espe­ciais do cartão SIM (pág. 42), como por ex., serviços bancári­os (depende do Operador).
Segurança aérea
Se desactivou o controlo do PIN (ver pág. 66), terá de confirmar uma con­sulta de segurança adicional quando voltar a activar o aparelho.
Pretende-se, desta forma, evitar que o telemóvel ligue acidentalmente, por ex., quando se encontra a bordo de um avião.
Premir longamente.
S
Modo avião
OK
OK Cancelado
§OK§ Seleccionar:
O telemóvel liga-se.
§Cancelado§ Premir ou não seleccio-
nar nenhuma acção: O processo de activação é cancelado; o telemóvel não liga.

Segurança

11
O telemóvel e o cartão SIM estão protegidos por diversos códigos se­cretos contra utilização não autoriza­da.
Para mais pormenores ver pág. 66.
Guardar estes códigos em lugar seguro, mas de fácil acesso posterior!
PIN Protege o seu cartão SIM (núme-
ro de identificação pessoal).
PIN 2 Necessário para a definição da
visualização dos custos e para executar as funções adicionais de cartões SIM especiais.
PUK Código-chave. Para desbloque-
ar cartões SIM após introdução de PIN incorrecto.
Código
Protege o seu telemóvel. Deve
de tele-
ser definido quando programar a
móvel
primeira opção de segurança (número de 4 - a 8- dígitos).
§§Menu§Configurar 
Segurança
Seleccionar a função.

Códigos (códigos)

Controlo PIN
Geralmente o PIN é solicitado sem­pre que ligar o telemóvel. Este con­trolo pode ser desactivado, mas ar­risca a utilização não autorizada do telemóvel.
Alguns operadores não autorizam esta função.
Alterar PIN1
Pode alterar o PIN para qualquer nú­mero de 4 a 8 dígitos (que consiga memorizar com mais facilidade).
J Introduzir PIN antigo.
§OK§ Premir.
§OK§ Introduzir PIN novo.
J,
§OK§ Repetir PIN novo.
J,
Alterar PIN2
Pode alterar o PIN 2 para qualquer número de 4 a 8 dígitos (apenas indi­cado quando o PIN 2 está disponí­vel).
Proceder como no caso de Alterar
PIN1.
Alterar código telemóvel
O código do telemóvel é determina­do e introduzido por si quando cha­ma pela primeira vez uma função protegida pelo código do telemóvel. Depois disso, passa a ser válido para todas as funções.
Pode alterar o código de telemóvel para qualquer outro número de 4 a 8 dígitos.
12

Telefonar

Marcar com o teclado

Abra o telemóvel para ter acesso ao teclado. Mantenha premida a tecla
(Ligar/Desligar).
S
Para marcar um número o telemóvel tem que estar ligado (no modo de standby).
Marcar o n.º de telemó-
J
vel (sempre com o prefi­xo e, se necessário, com o prefixo internacional).
Premir brevemente
§Apagar§ apaga o último
número, premir longa­mente apaga o número
por completo.
º Memorize o núme-
ro de telemóvel em Lista de endereços (pág. 17)/ Lista telef. (pág. 21).
Premir a tecla de chama-
A
da. O número indicado será marcado.
Prefixos internacionais
No seu telemóvel estão memorizados prefi­xos internacionais:
Premir longamente, até apa-
0
recer um sinal "+". Este subs­titui os zeros iniciais do prefixo internacional.
§+ Lista§ Premir.
Seleccionar o país. O prefixo internacional será visualizado. Introduzir o número nacio­nal a marcar (em vários países sem o pri­meiro zero) e premir a tecla de chamada.

Terminar a chamada

Premir brevemente a
S
tecla de terminar. A cha­mada será terminada.
Premir esta tecla mesmo que o seu interlo­cutor tenha desligado antes.

Atender chamada

<a
+351123456789
Resposta Rejeitar
O telemóvel tem que estar ligado (no modo de standby). Abra o tele­móvel e
prima §Resposta§ ou
A
.
prima
Se a função "Atendimento Flap" estiver ac­tivada (pág. 64), pode atender-se uma cha­mada bastando para isso abrir a tampa.
Com os auriculares ligados pode atender chamadas carregando na seta para cima da tecla lateral.
Telefonar
13
Rejeitar chamada
prima §Rejeitar§ ou prima
§Desviar§ Desvia, a chamada por exemp-
brevemente.
S
lo, para a caixa de correio, se estiver definido Ocupado (pág. 45) e se estiver activada a função "em espera" (pág. 14).
Em caso de ocupado
Se o número chamado estiver ocu­pado ou não puder atender devido a problemas na rede, existem as se­guintes possibilidades (dependen­do do seu operador):
Remarcação autom.? (Repetição automática)
§Sim§ Premir. O número dese-
jado é marcado automa­ticamente em intervalos crescentes durante um máximo de 15 minutos. Não é possível marcar nenhum outro número durante esse tempo. Te rm i na r :
Tecla de terminar.
S
§Não§ Premir.
Se não se premir nenhuma tecla, a chama­da é terminada após alguns segundos.
Repetição da marcação
Para repetir a marcação do último número marcado:
Premir a tecla de chama-
A
da duas vezes.
Para repetir a marcação de outros números de telemóvel anteriormen­te marcados:
Premir a tecla de chama-
A
da uma vez. Seleccionar o número
B
desejado da lista visuali­zada e, para marcar, ...
prima…
§Opções§ Listas de chamadas (pág. 43).
Os números de chamadas recebidas, marcadas ou perdidas serão guardados pa­ra uma eventual rechamada (pág. 43).
O recebimento de uma chamada interrom­pe qualquer outra utilização do telemóvel.
Funções durante uma conversação (pág. 14).
Desactivar o sinal de chamar para a cha­mada actual (não é possível se estiver acti­vado "Qualquer tecla", pág. 64):
*
A chamada será visualizada no display. O interlocutor ouvirá o sinal de chamar.
A
Memorizar o número de tele­móvel em Lista de endereços (pág. 17) / Lista telef. (pág. 21).
Premir longamente.
.
14
Telefonar
Durante a chamada
Chamada em espera
Para obter este serviço, poderá ser neces­sário registar-se junto do respectivo opera­dor e programar correctamente o telemóvel (pág. 70).
Se receber uma chamada durante uma conversação, ouvirá o sinal de "chamada em espera". Terá agora as seguintes opções:
Alternar
§Alternar§ Atender a nova chamada
e colocar a chamada ac­tual em espera.
Para alternar entre am­bas as chamadas, premir a tecla §Alternar .
Rejeitar
§Rejeitar§ Rejeitar a nova chamada;
o chamador recebe o si­nal de ocupado
ou
§Desviar§ caso activo, desvio para
a caixa de correio, por exemplo (pág. 45).
~
Terminar a chamada actual
Premir para terminar a
S
chamada actual.
§Resposta§ Atender a nova chama-
da.
Definir o volume
Pode regular o volume do ausculta- dor com a tecla lateral à esquerda no telemóvel.
Memorizar números
Durante a chamada, pode introduzir um número de telefone, utilizando o teclado. O seu interlocutor ouvirá es­ta entrada. No fim da chamada, o nú­mero pode ser guardado ou marca­do.
Telefonar
15
Alternar/Conferência
É possível que nem todas as funções aqui descritas sejam suportadas pelo operador.
Durante uma chamada pode estabe­lecer outra ligação telefónica.
Pode alternar entre duas chamadas ou incluir todos os interlocutores nu­ma mesma conferência.
Proceda como se segue: Durante a chamada, avise o seu in-
terlocutor sobre a conferência. Em seguida:
~
<a
ii
Reter Menu
§Reter§ Retem a chamada actual.
Pode agora marcar um novo núme­ro. Se a ligação foi estabelecida, po­derá:
Alternar
§Alternar§ Comutar entre as duas
chamadas.
Terminar a chamada actual.
S
O sistema pergunta: "Retomar chamada retida?"
§Sim§ Atender a chamada em espe-
ra.
ou
§Não§ A chamada retida será termi-
nada.
Conferência
§Menu§ Abrir menu e seleccionar
Conferência.
Uma chamada retida é incluída na conferência (conferência com um número máximo 5 participantes).
Te rm i na r :
Terminar todas as cha-
S
madas da conferência.
Transferir cham.
§Menu§ Abrir menu e seleccionar
Transferir cham..
A chamada anterior será ligada à se­gunda chamada. Para o utilizador, ambas as chamadas estão termina­das. Eventualmente esta função ain­da não é suportada por todos os operadores.
~
16
Telefonar
Menu de chamada
As seguintes funções só são possí­veis durante uma chamada:
Menu§ Chamar menu.
Microfone OnActivar/desactivar o microfo-
Vol ume Definir o volume do auscul-
Conferência (pág. 15) Duração/
Tax a
Enviar DTMF Ver à direita Transferir
cham. Menu
principal Estado
chamada
ne. Quando o microfone esti­ver desactivado, o interlocu­tor não pode ouvir a chamada. Contudo, os sons DTMF serão emitidos.
Alternativa:
*
Premir longamente.
Ouve um som DTMF.
tador.
Durante a ligação, são visu­alizados a duração da cha­mada actual e (caso progra­mado, pág. 44) o tempo/ custos.
(pág. 15)
Acesso directo ao menu principal.
Indicar uma lista de todas as chamadas retidas e actuais (por ex., participantes de uma conferência).
Enviar DTMF
Activar através do menu, ver à es­querda.
Durante uma chamada em curso, in­troduza sons DTMF em sequência, utilizando as teclas numéricas, para consulta remota de um atendedor de chamadas. Estes números são transferidos directamente como sons DTMF.
Também pode chamar e transferir sons DTMF que estejam memoriza­dos em Lista de endereços (pág. 20) / Lista telef. (pág. 23).

Lista de endereços

17
Podem ser incluídos no máximo 100 registos cada um com 3 números de telefone e informações (pág. 20) na lista de endereços. Estes são geri­dos separadamente dos registos da lista telefónica. No entanto, é possí­vel uma troca de dados entre a lista de endereços e a lista telefónica.

Novo registo

â
µ
Abc
Nome: | Tel ef one ?
Seleccionar
Novo registo
Guardar
§Menu§Escritório
ou se a lista de endereços
Lista de endereços
estiver definida como standard (pág. 9):
Abrir lista de endereços
V
(no modo de standby).
<Novo registo> <Cartão visita>
<Grupos>
<Novo registo>
C
Seleccionar.
Introduzir o nome e o nú-
J
mero de telefone (pág. 17).
Efectuar outros de cam-
V
po em campo.
§Guardar§ Guardar o registo.
<Grupos> (VIP)
Ao grupo VIP devem ser atribuídos apenas registos importantes.
O telemóvel fica assim regulado de tal forma, que o sinal de chamada só toca para os números que pertencem ao grupo VIP (pág. 61).
Uma chamada que corresponde a um regis­to VIP pode ser anunciada com uma melo­dia especial (pág. 61).
Comutar entre a lista de ende-
@
reços e a lista telefónica.
18
Lista de endereços
Número de telenone
Marque o n.º de telefone sempre com o prefixo e, se necessário, com o prefixo in­ternacional (pág. 12).
Entrada de texto
Premir as teclas numéricas as vezes ne­cessárias até aparecer o dígito desejado. Os respectivos caracteres são visualizados no display. O cursor avança após uma bre­ve pausa.
Premir uma vez brevemente
2
para A, duas vezes para B etc. A primeira letra de um no­me é automaticamente escrita em maiúscula.
Ä,ä/1-9 Os tremas e os números são
indicados depois das respecti­vas letras.
§Apagar§ Premir brevemente para apa-
gar o caractere antes do cur­sor; premir longamente para apagar o nome por completo.
Comando do cursor.
X
Comutar entre maiúsculas,
*
minúsculas e números. Ligar/desligar T9.
#
Escreve: . , ? ! 0 + - :
0
Escrever um espaço em bran-
1
co.
Caracteres especiais
Caracteres especiais (pág. 31).
&, @,...
Ler/alterar registo
Através da lista de endereços tem acesso a todos os registos.
Abrir lista de endereços
V
(no modo de standby).
B Seleccionar um registo.
§Ver§ O registo é apresentado.
Ver registo Nome:
António
Telefone?
Editar
§Editar§ O registo é aberto para
ser alterado. Efectuar as alterações
J
desejadas. Efectuar outras altera-
V
ções de campo em campo.
§Guardar§ Guardar.
Lista de endereços
19
Marcar o número
Abrir lista de endereços
V
(no modo de standby). Seleccionar nomes atra-
/
B
J
Se do registo constarem vários nú­meros, será visualizada a respectiva lista.
vés da primeira letra e/ou folhear.
<Grupos> Bárbara Carla
Ver Opções
Premir. O número marca-
A
do será marcado.
Seleccione o número de-
B
sejado. Premir.
A
Procurar registo
Em listas de endereços extensas pode fazer uma busca selectiva. Insi­ra, com a lista de endereços aberta, simplesmente as primeiras letras do nome procurado.
Será visualizado primeiro registo que começa com estas letras.
Lista de endereços-Menu
Em função da situação actual estão disponíveis as seguintes funções:
§Opções§
Ver Visualizar registos (pág. 17) Editar Visualizar o registo desejado
<Novo registo>
Apagar Apagar o registo. Apagar tudo Apagar todos os registos
Copiar para SIM
Copiar todos para o SIM
Lista telef. Comutar para lista telefónica
Capacidade Indicação da capacidade de
Procurar Procurar registos.
Abrir menu.
para processamento. (ver pág. 17)
após consulta de segurança. Os registos marcados são
copiados com nomes e o pri­meiro número para o cartão SIM.
Copiar todos os registos pa­ra o cartão SIM.
(pág. 21) e definir como standard.
memória utilizada/livre.
20
Lista de endereços
Melodia de toque por pessoa
Para as pessoas que constam da lis­ta de endereços pode determinar melodias específicas. Quando esta pessoa lhe telefonar, o seu telemó­vel toca com a melodia determinada.
Proceda como em "Ler/alterar regis­to" e, no campo para as melodias, seleccione com a tecla lodia standard, da qual fez download ou composta para a pessoa em questão.
X
uma me-
Lembretes
Pode marcar compromissos especi­ais para os contactos na lista de en­dereços para que o seu telemóvel o lembre destes compromissos.
Proceda como em "Ler/alterar regis­to" e vá para o campo "Memo". Com a tecla mo aniversário ou dia dos namora­dos e pode anotar a data e a hora pa­ra estas ocasiões.
pode definir ocasiões co-
X
Guardar a sequência de sons
Pode guardar números e sequências de sons (sons DTMF) na lista de en­dereços como se fosse um registo normal, por exemplo, para efectuar a consulta remota de um atendedor de chamadas,
Seleccionar número.
J
Premir até aparecer o si-
0
nal "+" no display (pausa para estabelecer a liga­ção).
J
§Guardar§ Premir.
Também pode guardar apenas os sons DTMF (números) como se fos­se um número de telefone e enviá­los durante uma chamada (pág. 16).
Introduzir os sons DTMF (números).
Se necessário, introduzir
0
mais pausas, de 3 se­gundos cada, para o pro­cessamento seguro no destino da chamada.
Premir para transferir o
º
registo para a lista de en­dereços e, eventualmen­te, completar o registo com um nome.

Lista telef.

21
Os registos da lista telefónica (car­tão SIM) são administrados separa­damente dos da lista de endereços. Porém, pode transferir dados da lista telefónica para a lista de endereços e vice-versa.
Pode registar os números frequen­temente utilizados com um nome especial. Para seleccionar marque simplesmente o nome. Se para um número estiver memorizado um no­me, este aparece no display, quando recebe uma chamada deste núme­ro. Pode atribuir números de telefo­ne importantes a um grupo.

Novo registo

§Menu§EscritórioLista telef.
ou se a lista de telefones es-
tiver definida como stan­dard (pág. 9):
…abrir a lista telefónica
V
(no modo de standby):
Nos. próprios
<Novo registo>
â
Seleccionar
Telefone? (com prefixo) Nome: Grupos Local: (pág. 22) Núm.do registo: (pág. 22)
§Guardar§ Premir para guardar.
Terminar o registo,
S
por exemplo no caso de um registo novo.
Se copiarem registos da lista telefónica para a lista de endereços, estes podem ser completados posteriormente com ou­tros dados (pág. 17).
<Novo registo>
B
J
Seleccionar. Activar campos de entra-
da. Introduzir os campos
seguintes:
22
Lista telef.
Local: (local de memorização)
Com a lista telefónica aberta:
B
§Opções§ Abrir menu.
Um registo pode ser transferido da lista telefónica para as outras locali­zações da memória.
SIM (Standard)
Os guardados na lista telefónica do cartão SIM também podem ser utili­zados num outro telemóvel GSM.
SIM protegido
Com um cartão SIM especial é pos­sível limitar a marcação a números predefinidos neste cartão SIM. Para o seu processamento, é necessário ter o PIN 2 (pág. 66).
Seleccionar um registo.
e seleccionar Editar
registo.
Vá para o campo de re-
V
gisto Local:.
I
,
Núm.do registo:
É atribuído automaticamente um nú­mero de registo a cada número acrescentado à lista telefónica. Atra­vés deste número de registo pode ser seleccionado o número de tele­fone.
Marcar número
Introduzir o número de
J
registo.
# Premir.
Premir.
A
Editar
Com a lista telefónica aberta:
B
§Opções§ Abrir o menu e seleccio-
Seleccionar um registo.
nar Editar registo. Avançar até ao campo de
V
entrada "Registo". Folhear até ao número
X
novo e confirmar com
§Guardar§.
Lista telef.
Guardar a sequência de sons
Pode guardar números e sequências de sons (sons DTMF) na lista telefó­nica como se fosse um registo nor­mal, por exemplo, para efectuar a consulta remota de um atendedor de chamadas,
Seleccionar número.
J
Premir até aparecer o si-
0
nal "+" no display (pausa para estabelecer a liga­ção).
Introduzir os sons DTMF
J
(números). Se necessário, introduzir
0
mais pausas, de 3 se­gundos cada, para o pro­cessamento seguro no destino da chamada.
Premir para transferir o
º
registo para a lista telefó­nica e, eventualmente, completar o registo com um nome.
§Guardar§ Premir.
Também pode guardar apenas os sons DTMF (números) como se fos­se um número de telefone e enviá­los durante uma chamada (pág. 16).
23
24

Grupos

Grupos

§Menu§EscritórioGrupos
Se tiver muitos registos na lista de endereços/lista telefónica, pode atri­buir os registos a grupos, por exem­plo:
Amigos, Colega, Família, Parceiro de ne­gócios, VIP
Pode tocar uma melodia especial (ver pág. 61), se o número de uma pessoa que liga estiver registado num grupo.

Atribuir registos a um grupo / alterar a atribuição do grupo

Pode atribuir um registo na lista tele­fónica quando cria um grupo (ver pág. 21). Se quiser alterar a atribui­ção ou voltar a definir mais tarde:
Com a lista telefónica aberta:
Seleccionar registo.
B
§Ver§ Premir.
§Editar§ Premir.
Folhear até Grupos.
V
Premir e seleccionar
X
grupo novo.
Guardar§Confirmar atribuição.
§

Marcar um grupo

GruposDefinições grupo
´ Amigos (000)
¸
Colega (003)
·
Família (000)
Ver Opções
§Ver§ Premir. São indicadas to-
das as entradas do grupo seleccionado.
As seguintes funções são aplicadas ao grupo e a todas as entradas de um grupo:

Menu de grupos

§Opções
Ver membros São indicados todos os
Renomear grupo
Remov.Registo Remover todos os mem-
Símbolo grupo Atribuir um símbolo a um
Abrir menu.
registos do grupo. Alterar o nome actual do
grupo.
bros do grupo selecciona­do.
grupo.
Grupos
SMS p/ grupo
Pode enviar-se uma mensagem de texto (SMS) a todos os membros do grupo sob a forma de circular.
§Menu§EscritórioGrupos
SMS p/ grupo
´ Amigos (000)
¸
Colega (003)
·
Família (000)
Seleccionar grupo.
B
§Selecção§ Premir.
Abre-se uma janela de entrada para mensagens de texto (SMS). Proceda como explicado em "Escrever men­sagem de texto" (pág. 28).
Depois da introdução do texto:
§Opções§ Abrir o menu e seleccio-
nar Enviar. O SMS é envi­ado a todos os membros do grupo seleccionado.
Seleccionar
25
Loading...
+ 60 hidden pages