Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o
telemóvel!
Esclareça o conteúdo do manual aos seus filhos e alerte-os sobre os perigos que podem
advir do uso do telemóvel!
Quando utilizar o telemóvel, tenha em atenção os requisitos
legais e as restrições locais.
Estas podem aplicar-se, por
exemplo, em aviões, bombas
de gasolina, em hospitais ou
quando estiver a conduzir.
A função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e pacemaker,
pode ser perturbada. Deve
manter uma distância mínima
de 20 cm entre o pacemaker e o
telemóvel. Ao telefonar, segure
o telemóvel junto do ouvido, do
lado oposto ao pacemaker. Para mais informações, dirija-se
ao seu médico.
O cartão SIM pode ser retirado.
Cuidado! Perigo de ingestão
por crianças.
A tensão de rede (V) indicada
no alimentador nunca deve ser
excedida. O não cumprimento
desta regra poderá originar danos no carregador.
O sinal de chamada, os sinais
de avisoe mãos-livres são emitidos pelo altifalantes. Não segure o telemóvel junto ao
ouvido quando ele toca ou se tiver ligado o "mãos-livres"
(pág. 79). Caso contrário, pode
provocar lesões graves e permanentes no ouvido.
Recomendamos a utilização exclusiva de baterias e carregadores originais da Siemens (100%
isentas de mercúrio). Outros
acessórios poderão causar problemas de saúde e danos materiais. A bateria poderia, por
exemplo, explodir.
O telemóvel não deve ser aberto. Só é permitida a substituição
da bateria (100% isenta de mercúrio) ou do cartão SIM. Em circunstância alguma poderá abrir
a bateria. Qualquer outra alteração ao aparelho implica anulação da garantia.
3
4
Atenção:
Elimine as baterias e os telemóveis inutilizáveis segundo as
disposições legais vigentes.
Pode causar interferências
quando perto de televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens. Assim, evita
possíveis problemas de saúde e
danos materiais e assegura o
cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorrecta resulta em anulação da garantia!
Avisos de segurança
Vista geral do telemóvel
Visualização no display
Sinal de recepção /
Estado da carga da bateria.
Teclas do display
As funções actuais destas
teclas são visualizadas no
display nos campos
cinzentos sob forma de símbolos ou de textos. No modo
de standby, são: Selecção rápida e §Menu§.
Tecla de chamada
Marcar o número ou o nome
indicado; atender chamadas.
No modo de standby, visualizar as últimas chamadas.
Tecla lateral
Durante uma chamada:
Ajustar o volume (seta para
cima/para baixo).
No modo de standby:
Atender chamada que está a
chegar com a seta para cima,
recusar chamada que está a
chegar com a seta para baixo.
*
Premir longamente.
No modo de standby:
Ligar e desligar sinais de chamar (excepto despertador).
Inserir texto:
Idioma: Seleccionar idioma.
abc/Abc/123: Introduzir minúsculas ou maiúsculas, letras/números.
A
5
Altifalante
Tecla de comando
No modo de standby:
Premir "em cima":
Iniciar Browser WAP
Premir "em baixo":
Lista de endereços
Premir "à direita":
Menu principal
Premir "à esquerda" ou
longamente:
selecção rápida configurada.
Nas listas e nos menus:
Seta correspondente: folhear para cima/para baixo para
seleccionar a função, um nível de menu para trás.
S Tecla ligar/desligar/
terminar
Premir brevemente:
Terminar chamada/utilização. No caso de menus, voltar ao nível anterior.
Premir longamente:
Ligar/desligar o telemóvel
(nos menus: voltar para o
modo standby).
Microfone
Interface para Carregador
Ligação para o carregador.
Gancho para pendurar
Tomada para auriculares
Flap: Display dobrável.
6
Informações gerais
Manual de instruções
Utilizam-se os seguintes símbolos:
Inserir números ou letras.
J
S
§Menu§
Passos para acesso ao menu no manual de
instruções, como por ex.:
§Menu§ÁudioVolume
O processo acima mencionado corresponde a:
§Menu§ Premir a tecla de display.
V
C
V
C
Tecla ligar/desligar/terminar.
Manter premida a tecla: Regressar ao modo de standby.
No modo de standby, desligar
o aparelho.
Tecla de chamada.
A
Premir a tecla de comando no
C
lado indicado.
Representação de uma função de tecla do display.
Função que depende do ope-
~
rador; eventualmente é necessário um registo especial.
Folhear até Áudio.
Áudio seleccionar.
Folhear até Volume.
Volume seleccionar.
Comando de menu
O menu oferece acesso às funções,
aos serviços da rede e a opções individuais.
Menu principal
No modo de standby tem sempre
acesso ao menu principal. Prima:
§Menu§ tecla direita do display
ou
tecla de comando direita.
C
Comando de menu
Com a tecla de comando
B
folhear através dos menus.
Seleccionar submenu ou
C
função.
Voltar um nível de menu
Y
(ou premir
mente).
Menu de opções
Noutras situações, como por exemplo, com a Lista de endereços/Lista
telef. aberta, aparece um menu de
opções correspondente:
§Opções§ Premir.
S
breve-
Colocação em serviço
7
Inserir cartão SIM/bateria
O operador de rede fornece-lhe um
cartão SIM, onde estão memorizados todos os dados importantes do
seu telemóvel. Se o cartão tiver formato de cartão de crédito, destaque
a parte mais pequena e remova os
restos de plástico salientes.
• Prima o trinco
para fora e levante-a.
• Insira o cartão SIM na abertura e
prima-o completamente para dentro. (O canto tem que estar na posição correcta, os contactos têm
que ficar voltados para baixo.)
. Puxe a tampa
• Coloque a bateria de lado no telemóvel e depois prima para baixo
.
Inserir a tampa como ilustrado
Em seguida premir para baixo
São suportados apenas cartões SIM de 3
Volt. Os antigos cartões SIM de 5 V não podem ser utilizados. No caso de cartões SIM
mais antigos dirija-se ao seu operador.
O display do seu telemóvel, bem como a
tampa da parte superior estão protegidos
com uma película autocolante. Retire-a antes de colocar o telemóvel em funcionamento. Em casos raros, a electricidade estática, quando se puxa a película, pode
provocar alterações de cor nas extremidades do display. No entanto, estas desaparecem dentro de 10 minutos.
.
.
8
Utilização
Carregar a bateria
A bateria não é fornecida com a carga completa. Isto significa:
• Enfiar o cabo do carregador na
parte de baixo do telemóvel.
• Ligar o alimentador à tomada e
carregar pelo menos durante duas
horas.
Se a bateria estiver completamente descarregada, o processo de carga decorrerá no
inicio sem visualização do símbolo de carga.
Neste caso, não tire o cabo de carga. O
símbolo de carga será visualizado após um
máximo de 2 horas. Em seguida, o carregamento automático da bateria prossegue
normalmente.
Funções sem o cartão SIM
Se o telemóvel estiver ligado sem o
cartão SIM:
§Menu§ Prima a tecla do display.
São visualizadas todas as funções
que podem ser utilizadas sem o cartão SIM. Encontra uma descrição
das funções neste manual de instruções.
§SOS§ Chamada de emergên-
cia, SOS (pág. 9).
Durante a carga
Na parte de cima do display vê:
g Display durante o
processo de carregamento.
e Carregamento terminado.
Uma bateria vazia fica completamente carregada depois de 2 horas. Carregar a bateria apenas a temperaturas entre 5 °C e
40 °C (a 5 °C acima/abaixo deste valor, o
símbolo de carga pisca como aviso).
A tensão de rede indicada no alimentador
nunca deve ser excedida.
Tempo de standby
Uma bateria carregada permite uma autonomia de até 220 horas no modo de standby ou até 270 minutos de conversação.
Os períodos de utilização/conversação
mencionados correspondem a valores médios e dependem das condições de utilização do aparelho (ver tabela em baixo).
Indicação do estado de carga:
a b c Vazi a
Cheia
Quando a bateria está quase vazia, soa um
sinal acústico.
Acção
efectuada
Telefonar130 -60 minutos
Luz *130 minutos
Busca de rede 15 - 10 minutos
* Utilização do teclado, jogos, organizer,
etc.
Te mp o
(min)
Redução do tempode standby em
Ligar e desligar/PIN
9
Ligar, desligar
Premir a tecla ligar/desli-
S
gar/terminar longamente para ligar e desligar.
Introduzir o PIN
O cartão SIM pode ser protegido por
um código de 4 a 8 dígitos.
Introduzir o PIN com as
J
teclas de números (a
apresentação é oculta,
corrigir erros com
§Apagar§
).
Introduzir o
PIN:
* * * *
Apagar OK
§OK§ Confirme com a tecla de
display direita.
O registo na rede demo-
ra alguns segundos.
<a
Operador
15.11.200214:51
¹ Menu
Chamada de emergência (SOS)
Premindo a tecla esquerda do display
§SOS§
pode efectuar uma chamada de
emergência, através de qualquer rede, sem
o cartão SIM ou sem a introdução do PIN.
Utilizar apenas em caso de emergência!
Problemas com o PIN
O cartão SIM é bloqueado após a terceira
introdução incorrecta do PIN (pág. 74).
Activar/desactivar o controlo do PIN ou alterar o PIN (pág. 11).
Problemas com o cartão SIM
Se estiver apresentado Favor inserir o
seu cartão SIM, verifique se há erros
(pág. 72).
Configuração: lista telefónica ou lista de
endereços @
Pode escolher se quer utilizar como padrão
a lista telefónica do cartão SIM ou a lista de
endereços interna.
Também é possível transferir a lista telefónica do cartão SIM para a lista de endereços do telemóvel. Não interromper de forma alguma esta operação. Não atender
chamadas neste período. Seguir as instruções do display.
Para poder copiar posteriormente os dados
do cartão SIM, basta utilizar a função Copi-
ar para SIM no menu Lista telef. (pág. 19).
Quando o nome do operador aparecer no display, o telemóvel está no
modo de standby e pronto para
entrar em funcionamento.
10
Ligar, desligar/PIN
Ligação à rede
<
>
Encontrando-se no estrangeiro ou fora da
sua "rede habitual", o seu telemóvel seleccionará automaticamente outra rede GSM
(pág. 67).
Serviços SIM
p
Intensidade do sinal de recepção.
Um sinal fraco diminui a qualidade de voz e poderá levar à interrupção da chamada. Neste caso, mudar de local.
Símbolo para aplicações especiais do cartão SIM (pág. 42),
como por ex., serviços bancários (depende do Operador).
Segurança aérea
Se desactivou o controlo do PIN (ver
pág. 66), terá de confirmar uma consulta de segurança adicional quando
voltar a activar o aparelho.
Pretende-se, desta forma, evitar que
o telemóvel ligue acidentalmente,
por ex., quando se encontra a bordo
de um avião.
Premir longamente.
S
Modo avião
OK
OKCancelado
§OK§ Seleccionar:
O telemóvel liga-se.
§Cancelado§ Premir ou não seleccio-
nar nenhuma acção:
O processo de activação
é cancelado; o telemóvel
não liga.
Segurança
11
O telemóvel e o cartão SIM estão
protegidos por diversos códigos secretos contra utilização não autorizada.
Para mais pormenores ver pág. 66.
Guardar estes códigos em lugar seguro,
mas de fácil acesso posterior!
PINProtege o seu cartão SIM (núme-
ro de identificação pessoal).
PIN 2Necessário para a definição da
visualização dos custos e para
executar as funções adicionais
de cartões SIM especiais.
PUKCódigo-chave. Para desbloque-
ar cartões SIM após introdução
de PIN incorrecto.
Código
Protege o seu telemóvel. Deve
de tele-
ser definido quando programar a
móvel
primeira opção de segurança
(número de 4 - a 8- dígitos).
§§Menu§Configurar
Segurança
Seleccionar a função.
Códigos (códigos)
Controlo PIN
Geralmente o PIN é solicitado sempre que ligar o telemóvel. Este controlo pode ser desactivado, mas arrisca a utilização não autorizada do
telemóvel.
Alguns operadores não autorizam
esta função.
Alterar PIN1
Pode alterar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos (que consiga
memorizar com mais facilidade).
J Introduzir PIN antigo.
§OK§ Premir.
§OK§ Introduzir PIN novo.
J,
§OK§ Repetir PIN novo.
J,
Alterar PIN2
Pode alterar o PIN 2 para qualquer
número de 4 a 8 dígitos (apenas indicado quando o PIN 2 está disponível).
Proceder como no caso de Alterar
PIN1.
Alterar código telemóvel
O código do telemóvel é determinado e introduzido por si quando chama pela primeira vez uma função
protegida pelo código do telemóvel.
Depois disso, passa a ser válido para
todas as funções.
Pode alterar o código de telemóvel
para qualquer outro número de 4 a 8
dígitos.
12
Telefonar
Marcar com o teclado
Abra o telemóvel para ter acesso ao
teclado. Mantenha premida a tecla
(Ligar/Desligar).
S
Para marcar um número o telemóvel
tem que estar ligado (no modo de
standby).
Marcar o n.º de telemó-
J
vel (sempre com o prefixo e, se necessário, com
o prefixo internacional).
Premir brevemente
§Apagar§ apaga o último
número, premir longamente apaga o número
por completo.
º Memorize o núme-
ro de telemóvel em Lista
de endereços (pág. 17)/
Lista telef. (pág. 21).
Premir a tecla de chama-
A
da. O número indicado
será marcado.
Prefixos internacionais
No seu telemóvel estão memorizados prefixos internacionais:
Premir longamente, até apa-
0
recer um sinal "+". Este substitui os zeros iniciais do prefixo
internacional.
§+ Lista§ Premir.
Seleccionar o país. O prefixo internacional
será visualizado. Introduzir o número nacional a marcar (em vários países sem o primeiro zero) e premir a tecla de chamada.
Terminar a chamada
Premir brevemente a
S
tecla de terminar. A chamada será terminada.
Premir esta tecla mesmo que o seu interlocutor tenha desligado antes.
Atender chamada
<a
+351123456789
Resposta Rejeitar
O telemóvel tem que estar ligado
(no modo de standby). Abra o telemóvel e
prima §Resposta§ou
A
.
prima
Se a função "Atendimento Flap" estiver activada (pág. 64), pode atender-se uma chamada bastando para isso abrir a tampa.
Com os auriculares ligados pode atender
chamadas carregando na seta para cima
da tecla lateral.
Telefonar
13
Rejeitar chamada
prima §Rejeitar§ ou
prima
§Desviar§ Desvia, a chamada por exemp-
brevemente.
S
lo, para a caixa de correio, se
estiver definido Ocupado
(pág. 45) e se estiver activada
a função "em espera"
(pág. 14).
Em caso de ocupado
Se o número chamado estiver ocupado ou não puder atender devido a
problemas na rede, existem as seguintes possibilidades (dependendo do seu operador):
Remarcação autom.? (Repetição
automática)
§Sim§ Premir. O número dese-
jado é marcado automaticamente em intervalos
crescentes durante um
máximo de 15 minutos.
Não é possível marcar
nenhum outro número
durante esse tempo.
Te rm i na r :
Tecla de terminar.
S
§Não§ Premir.
Se não se premir nenhuma tecla, a chamada é terminada após alguns segundos.
Repetição da marcação
Para repetir a marcação do último
número marcado:
Premir a tecla de chama-
A
da duas vezes.
Para repetir a marcação de outros
números de telemóvel anteriormente marcados:
Premir a tecla de chama-
A
da uma vez.
Seleccionar o número
B
desejado da lista visualizada e, para marcar, ...
prima…
§Opções§ Listas de chamadas (pág. 43).
Os números de chamadas recebidas,
marcadas ou perdidas serão guardados para uma eventual rechamada (pág. 43).
O recebimento de uma chamada interrompe qualquer outra utilização do telemóvel.
Funções durante uma conversação
(pág. 14).
Desactivar o sinal de chamar para a chamada actual (não é possível se estiver activado "Qualquer tecla", pág. 64):
*
A chamada será visualizada no display. O
interlocutor ouvirá o sinal de chamar.
A
Memorizar o número de telemóvel em Lista de endereços
(pág. 17) / Lista telef.
(pág. 21).
Premir longamente.
.
14
Telefonar
Durante a chamada
Chamada em espera
Para obter este serviço, poderá ser necessário registar-se junto do respectivo operador e programar correctamente o telemóvel
(pág. 70).
Se receber uma chamada durante
uma conversação, ouvirá o sinal de
"chamada em espera". Terá agora as
seguintes opções:
Alternar
§Alternar§ Atender a nova chamada
e colocar a chamada actual em espera.
Para alternar entre ambas as chamadas, premir
a tecla §Alternar .
Rejeitar
§Rejeitar§ Rejeitar a nova chamada;
o chamador recebe o sinal de ocupado
ou
§Desviar§ caso activo, desvio para
a caixa de correio, por
exemplo (pág. 45).
~
Terminar a chamada actual
Premir para terminar a
S
chamada actual.
§Resposta§ Atender a nova chama-
da.
Definir o volume
Pode regular ovolume do ausculta-
dor com a tecla lateral à esquerda no telemóvel.
Memorizar números
Durante a chamada, pode introduzir
um número de telefone, utilizando o
teclado. O seu interlocutor ouvirá esta entrada. No fim da chamada, o número pode ser guardado ou marcado.
Telefonar
15
Alternar/Conferência
É possível que nem todas as funções aqui
descritas sejam suportadas pelo operador.
Durante uma chamada pode estabelecer outra ligação telefónica.
Pode alternar entre duas chamadas
ou incluir todos os interlocutores numa mesma conferência.
Proceda como se segue:
Durante a chamada, avise o seu in-
terlocutor sobre a conferência. Em
seguida:
~
<a
ii
Reter Menu
§Reter§ Retem a chamada actual.
Pode agora marcar um novo número. Se a ligação foi estabelecida, poderá:
Alternar
§Alternar§ Comutar entre as duas
chamadas.
Terminar a chamada actual.
S
O sistema pergunta:
"Retomar
chamada
retida?"
§Sim§ Atender a chamada em espe-
ra.
ou
§Não§ A chamada retida será termi-
nada.
Conferência
§Menu§ Abrir menu e seleccionar
Conferência.
Uma chamada retida é incluída na
conferência (conferência com um
número máximo 5 participantes).
Te rm i na r :
Terminar todas as cha-
S
madas da conferência.
Transferir cham.
§Menu§ Abrir menu e seleccionar
Transferir cham..
A chamada anterior será ligada à segunda chamada. Para o utilizador,
ambas as chamadas estão terminadas. Eventualmente esta função ainda não é suportada por todos os
operadores.
~
16
Telefonar
Menu de chamada
As seguintes funções só são possíveis durante uma chamada:
Menu§ Chamar menu.
Microfone OnActivar/desactivar o microfo-
Vol umeDefinir o volume do auscul-
Conferência (pág. 15)
Duração/
Tax a
Enviar DTMF Ver à direita
Transferir
cham.
Menu
principal
Estado
chamada
ne. Quando o microfone estiver desactivado, o interlocutor não pode ouvir a
chamada. Contudo, os sons
DTMF serão emitidos.
Alternativa:
*
Premir longamente.
Ouve um som DTMF.
tador.
Durante a ligação, são visualizados a duração da chamada actual e (caso programado, pág. 44) o tempo/
custos.
(pág. 15)
Acesso directo ao menu
principal.
Indicar uma lista de todas as
chamadas retidas e actuais
(por ex., participantes de
uma conferência).
Enviar DTMF
Activar através do menu, ver à esquerda.
Durante uma chamada em curso, introduza sons DTMF em sequência,
utilizando as teclas numéricas, para
consulta remota de um atendedor
de chamadas. Estes números são
transferidos directamente como
sons DTMF.
Também pode chamar e transferir
sons DTMF que estejam memorizados em Lista de endereços (pág. 20)
/ Lista telef. (pág. 23).
Lista de endereços
17
Podem ser incluídos no máximo 100
registos cada um com 3 números de
telefone e informações (pág. 20) na
lista de endereços. Estes são geridos separadamente dos registos da
lista telefónica. No entanto, é possível uma troca de dados entre a lista
de endereços e a lista telefónica.
Novo registo
â
µ
Abc
Nome:
|
Tel ef one ?
Seleccionar
Novo registo
Guardar
§Menu§Escritório
ou se a lista de endereços
Lista de endereços
estiver definida como
standard (pág. 9):
Abrir lista de endereços
V
(no modo de standby).
<Novo registo>
<Cartão visita>
<Grupos>
<Novo registo>
C
Seleccionar.
Introduzir o nome e o nú-
J
mero de telefone
(pág. 17).
Efectuar outros de cam-
V
po em campo.
§Guardar§ Guardar o registo.
<Grupos> (VIP)
Ao grupo VIP devem ser atribuídos apenas
registos importantes.
O telemóvel fica assim regulado de tal
forma, que o sinal de chamada só toca para
os números que pertencem ao grupo VIP
(pág. 61).
Uma chamada que corresponde a um registo VIP pode ser anunciada com uma melodia especial (pág. 61).
Comutar entre a lista de ende-
@
reços e a lista telefónica.
18
Lista de endereços
Número de telenone
Marque o n.º de telefone sempre com o
prefixo e, se necessário, com o prefixo internacional (pág. 12).
Entrada de texto
Premir as teclas numéricas as vezes necessárias até aparecer o dígito desejado.
Os respectivos caracteres são visualizados
no display. O cursor avança após uma breve pausa.
Premir uma vez brevemente
2
para A, duas vezes para B
etc. A primeira letra de um nome é automaticamente escrita
em maiúscula.
Ä,ä/1-9 Os tremas e os números são
indicados depois das respectivas letras.
§Apagar§ Premir brevemente para apa-
gar o caractere antes do cursor; premir longamente para
apagar o nome por completo.
Comando do cursor.
X
Comutar entre maiúsculas,
*
minúsculas e números.
Ligar/desligar T9.
#
Escreve: . , ? ! 0 + - :
0
Escrever um espaço em bran-
1
co.
Caracteres especiais
Caracteres especiais (pág. 31).
&, @,...
Ler/alterar registo
Através da lista de endereços tem
acesso a todos os registos.
Abrir lista de endereços
V
(no modo de standby).
B Seleccionar um registo.
§Ver§ O registo é apresentado.
Ver registo
Nome:
António
Telefone?
Editar
§Editar§ O registo é aberto para
ser alterado.
Efectuar as alterações
J
desejadas.
Efectuar outras altera-
V
ções de campo em
campo.
§Guardar§ Guardar.
Lista de endereços
19
Marcar o número
Abrir lista de endereços
V
(no modo de standby).
Seleccionar nomes atra-
/
B
J
Se do registo constarem vários números, será visualizada a respectiva
lista.
vés da primeira letra e/ou
folhear.
<Grupos>
Bárbara
Carla
VerOpções
Premir. O número marca-
A
do será marcado.
Seleccione o número de-
B
sejado.
Premir.
A
Procurar registo
Em listas de endereços extensas
pode fazer uma busca selectiva. Insira, com a lista de endereços aberta,
simplesmente as primeiras letras do
nome procurado.
Será visualizado primeiro registo
que começa com estas letras.
Lista de endereços-Menu
Em função da situação actual estão
disponíveis as seguintes funções:
§Opções§
VerVisualizar registos (pág. 17)
EditarVisualizar o registo desejado
<Novo
registo>
ApagarApagar o registo.
Apagar tudo Apagar todos os registos
Copiar para
SIM
Copiar todos
para o SIM
Lista telef.Comutar para lista telefónica
Capacidade Indicação da capacidade de
ProcurarProcurar registos.
Abrir menu.
para processamento.
(ver pág. 17)
após consulta de segurança.
Os registos marcados são
copiados com nomes e o primeiro número para o cartão
SIM.
Copiar todos os registos para o cartão SIM.
(pág. 21) e definir como
standard.
memória utilizada/livre.
20
Lista de endereços
Melodia de toque por
pessoa
Para as pessoas que constam da lista de endereços pode determinar
melodias específicas. Quando esta
pessoa lhe telefonar, o seu telemóvel toca com a melodia determinada.
Proceda como em "Ler/alterar registo" e, no campo para as melodias,
seleccione com a tecla
lodia standard, da qual fez download
ou composta para a pessoa em
questão.
X
uma me-
Lembretes
Pode marcar compromissos especiais para os contactos na lista de endereços para que o seu telemóvel o
lembre destes compromissos.
Proceda como em "Ler/alterar registo" e vá para o campo "Memo". Com
a tecla
mo aniversário ou dia dos namorados e pode anotar a data e a hora para estas ocasiões.
pode definir ocasiões co-
X
Guardar a sequência de
sons
Pode guardar números e sequências
de sons (sons DTMF) na lista de endereços como se fosse um registo
normal, por exemplo, para efectuar a
consulta remota de um atendedor
de chamadas,
Seleccionar número.
J
Premir até aparecer o si-
0
nal "+" no display (pausa
para estabelecer a ligação).
J
§Guardar§ Premir.
Também pode guardar apenas os
sons DTMF (números) como se fosse um número de telefone e enviálos durante uma chamada (pág. 16).
Introduzir os sons DTMF
(números).
Se necessário, introduzir
0
mais pausas, de 3 segundos cada, para o processamento seguro no
destino da chamada.
Premir para transferir o
º
registo para a lista de endereços e, eventualmente, completar o registo
com um nome.
Lista telef.
21
Os registos da lista telefónica (cartão SIM) são administrados separadamente dos da lista de endereços.
Porém, pode transferir dados da lista
telefónica para a lista de endereços
e vice-versa.
Pode registar os números frequentemente utilizados com um nome
especial. Para seleccionar marque
simplesmente o nome. Se para um
número estiver memorizado um nome, este aparece no display, quando
recebe uma chamada deste número. Pode atribuir números de telefone importantes a um grupo.
Se copiarem registos da lista telefónica
para a lista de endereços, estes podem
ser completados posteriormente com outros dados (pág. 17).
<Novo registo>
B
J
Seleccionar.
Activar campos de entra-
da.
Introduzir os campos
seguintes:
22
Lista telef.
Local: (local de
memorização)
Com a lista telefónica aberta:
B
§Opções§ Abrir menu.
Um registo pode ser transferido da
lista telefónica para as outras localizações da memória.
SIM (Standard)
Os guardados na lista telefónica do
cartão SIM também podem ser utilizados num outro telemóvel GSM.
SIM protegido
Com um cartão SIM especial é possível limitar a marcação a números
predefinidos neste cartão SIM. Para
o seu processamento, é necessário
ter o PIN 2 (pág. 66).
Seleccionar um registo.
e seleccionar Editar
registo.
Vá para o campo de re-
V
gisto Local:.
I
,
Núm.do registo:
É atribuído automaticamente um número de registo a cada número
acrescentado à lista telefónica. Através deste número de registo pode
ser seleccionado o número de telefone.
Marcar número
Introduzir o número de
J
registo.
# Premir.
Premir.
A
Editar
Com a lista telefónica aberta:
B
§Opções§ Abrir o menu e seleccio-
Seleccionar um registo.
nar Editar registo.
Avançar até ao campo de
V
entrada "Registo".
Folhear até ao número
X
novo e confirmar com
§Guardar§.
Lista telef.
Guardar a sequência de
sons
Pode guardar números e sequências
de sons (sons DTMF) na lista telefónica como se fosse um registo normal, por exemplo, para efectuar a
consulta remota de um atendedor
de chamadas,
Seleccionar número.
J
Premir até aparecer o si-
0
nal "+" no display (pausa
para estabelecer a ligação).
Introduzir os sons DTMF
J
(números).
Se necessário, introduzir
0
mais pausas, de 3 segundos cada, para o processamento seguro no
destino da chamada.
Premir para transferir o
º
registo para a lista telefónica e, eventualmente,
completar o registo com
um nome.
§Guardar§ Premir.
Também pode guardar apenas os
sons DTMF (números) como se fosse um número de telefone e enviálos durante uma chamada (pág. 16).
23
24
Grupos
Grupos
§Menu§EscritórioGrupos
Se tiver muitos registos na lista de
endereços/lista telefónica, pode atribuir os registos a grupos, por exemplo:
Amigos, Colega, Família, Parceiro de negócios, VIP
Pode tocar uma melodia especial
(ver pág. 61), se o número de uma
pessoa que liga estiver registado
num grupo.
Atribuir registos a um grupo /
alterar a atribuição do grupo
Pode atribuir um registo na lista telefónica quando cria um grupo (ver
pág. 21). Se quiser alterar a atribuição ou voltar a definir mais tarde:
Com a lista telefónica aberta:
Seleccionar registo.
B
§Ver§ Premir.
§Editar§ Premir.
Folhear até Grupos.
V
Premir e seleccionar
X
grupo novo.
Guardar§Confirmar atribuição.
§
Marcar um grupo
GruposDefinições grupo
´ Amigos(000)
¸
Colega(003)
·
Família(000)
VerOpções
§Ver§ Premir. São indicadas to-
das as entradas do grupo
seleccionado.
As seguintes funções são aplicadas
ao grupo e a todas as entradas de
um grupo:
Menu de grupos
§Opções
Ver membros São indicados todos os
Renomear
grupo
Remov.Registo Remover todos os mem-
Símbolo grupo Atribuir um símbolo a um
Abrir menu.
registos do grupo.
Alterar o nome actual do
grupo.
bros do grupo seleccionado.
grupo.
Grupos
SMS p/ grupo
Pode enviar-se uma mensagem de
texto (SMS) a todos os membros do
grupo sob a forma de circular.
§Menu§EscritórioGrupos
SMS p/ grupo
´ Amigos(000)
¸
Colega(003)
·
Família(000)
Seleccionar grupo.
B
§Selecção§ Premir.
Abre-se uma janela de entrada para
mensagens de texto (SMS). Proceda
como explicado em "Escrever mensagem de texto" (pág. 28).
Depois da introdução do texto:
§Opções§ Abrir o menu e seleccio-
nar Enviar. O SMS é enviado a todos os membros
do grupo seleccionado.
Seleccionar
25
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.