SIEMENS CI30RP00 User Manual [fr]

Notice d’utilisation fr

CI24RP.. CI30RP..

Sommaire

Félicitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conseils pour la mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglages usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en service de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Clayette motorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ventilation régulière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
«super»-réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alarme relative à la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
(Compartiment avec température réglable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Agencement variable du compartiment intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode Vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mode Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rangement des produits alimen-taires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Economies d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dégivrer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Arrêt et remisage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyez l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Messages d'avertissement donnés par l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Auto-diagnostic de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remédier soi-même aux petites pannes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Changer l’éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyez le filtre du tiroir fraicheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Changer le filtre à odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
Pendant l’utilisation
fr

Félicitations

En achetant ce nouveau réfrigérateur, vous avez opté pour un appareil domestique moderne et de haute qualité.
Votre nouvel réfrigérateur se distingue par une consommation modérée d’énergie.
Chaque appareil subit, avant de quitter notre usine, des contrôles fonctionnels destinés à vérifier qu'il se trouve dans un état impeccable.
Si vous souhaitez demander des précisions concerne l’installation et le raccorde­ment de l’appareil après-vente se tient à votre disposition, voir la section «Service après-vente», page 17.
Pour obtenir des informations avancées et découvrir un choix de nos produits, rendez-vous à notre adresse d'internet.
Veuillez lire la présente notice d'utilisa­tion, les instructions d'installation ainsi que toutes les informations accompa­gnant votre appareil, et les respecter.
Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l'appareil doit changer un jour de propriétaire.
, notamment en ce qui
, notre service

Consignes de sécurité et avertissements

Avant de mettre l’appareil en service
Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l'appareil doit changer un jour de propriétaire.

Sécurité technique

m

Attention

'IXETTEVIMPGSRXMIRXYRITIXMXI UYERXMXÃHkYRJPYMHIVÃJVMKÃVERXÃGSPS KMUYIQEMWMRJPEQQEFPIPI6E 4IRHERXPIXVERWTSVXIXPEQMWIIRTPEGI HIPkETTEVIMPZIMPPI^ÆRITEWIRHSQ QEKIVPIWXY]EYXIVMIWHYGMVGYMX JVMKSVMJMUYI7MPIJPYMHIVÃJVMKÃVERXNEMPPMX MP TIYXTVSZSUYIVHIWPÃWMSRWSGYPEMVIW SYWkIRJPEQQIV

Si l'appareil est endommagé

De l'appareil, éloignez toute
flamme nue ou source d'inflammation.
Débranchez la fiche mâle
de la prise de courant.
Aérez bien la pièce pendant
quelques minutes. – Prévenez le service après-vente. Plus l'appareil contient du fluide
réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
3
Comptez 1 m la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
de volume minimum de
N'utilisez pas d'appareils élec-
triques à l'intérieur de l'appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d'explosion !
Ne dégivrez ni ne nettoyez jamais
l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur pourrait atteindre des pièces électrocon­ductrices et provoquer un court­circuit ou vous faire électrocuter.
Ne stockez dans l'appareil ni
produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d'explosion !
Ne vous servez pas des socles,
clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Utilisez la clayette motorisée avec
soin. Attention : Vous risquez de vous
coincer les mains entre la clayette motorisée et le corps de l'appareil.
Pour nettoyer et changer les
ampoules incandescentes, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou ramenez le disjonc­teur en position éteinte. Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
Attention: si l’arrêt de l’appareil a lieu par son moyen de réglage

de la température (mention: l’alimentation électrique n’est pas coupée.
Stockez les boissons fortement
alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.
L'huile et la graisse ne doivent pas
entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.
Ne recouvrez et n'obstruez jamais
les orifices de ventilation de l'appareil.
Le changement de cordon
d'alimentation et d'autres réparations sont exclusivement réservées au service après-vente. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
),
3
fr
Les enfants et l’appareil
L'appareil n'est pas un jouet,
éloignez les enfants !
Si l'appareil est équipé d'une
serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !

Dispositions générales

L’appareil sert à réfrigérer des produits alimentaires.
Cet appareil est destiné à un usage domestique.
L'appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 89/336/CEE.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.
Ce produit est conforme aux disposi­tions de sécurité applicables aux appareils électriques (EN 60335/2/24).

Conseils pour la mise au rebut

Mise au rebut de l’emballage
L'emballage protège votre appareil contre les dégâts qu'il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux qui le constituent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous à recycler l'emballage en respectant l'environnement.
Pour savoir comment vous débarrasser de l'emballage, veuillez consulter votre revendeur ou les services administratifs de votre mairie.

m Attention

2ITIVQIXXI^NEQEMWEY\IRJERXWHI NSYIVEZIGPkIQFEPPEKIIXWIWTMÀGIW GSRWXMXYXMZIW-PWVMWUYIRXHIWkÃXSYJJIV EZIGPIWGEVXSRWTPMERXWIXPIWJIYMPPIWHI TPEWXMUYI
m Avant de mettre au rebut
l’appareil qui ne sert plus :
l
Sectionnez le cordon d'alimen­tation puis enlevez-le avec la fiche mâle.
l
Enlevez les portes.
l
Ne retirez pas les clayettes et les balconnets : grâce à eux, les enfants ne pourront que difficilement grimper dans l’appareil.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’asphyxie !
Les appareils frigorifiques contiennent des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil ne soient pas endommagés jusqu'à son élimination dans les règles de l'art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Mise au rebut de l’ancien appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.
Cet appareil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire européenne 2002/96/CE visant les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
WEEE).
4

Votre nouvel appareil

La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Les figures peuvent ne pas représenter exactement votre appareil.
fr

1. Bandeau de commande

2. Clayette motorisée

3. Touche de la clayette motorisée

4. Clayettes en verre

5. Compartiment de rangement pour snacks, sucreries

6. Compartiment à fruits et légumes à ventilation réglable

7. Touches commandant le tiroir fraîcheur

8. Tiroir fraîcheur permettant une conservation optimale du poisson, de la viande rouge, de celle de volaille et des légumes

9. Casier à beurre et à fromage

10. Support en contre-porte

11. Porte-bouteilles

5
fr

Bandeau de commande

A Touche Marche / Arrêt

Pour allumer et éteindre l’appareil.

m Prudence

0SVWUYIZSYWÃXIMKRI^PETTEVIMPIR ETTY]ERXWYVPEXSYGLI1EVGLI%VVÂX
GIXXIEGXMSRRIHÃFVERGLITEW
PETTEVIMPHYWIGXIYV

B Touche Alarme

Pour éteindre l’alarme sonore. Voir la section «Alarme relative à la porte» (page 9).

C Touche de «super»-réfrigération

Pour allumer et éteindre la fonction «super»-réfrigération. Voir la section «Super-réfrigération» (page 9).
D Bandeau d’affichage
La température du compartiment réfrigérateur s’affiche. Les fonctions spéciales activées s’affichent par le biais de symboles, le symbole exemple pour la fonction de réfrigération rapide
En mode Configuration, les menus disponibles et les options de réglage s’affichent. Voir la section «Mode Configuration» (page 11).
4 par
E Touches de sélection
Le réglage de la température s’active par les touches de sélection Voir la section «Réglage de la température» (page 8).
Pour sélectionner un menu en mode Configuration. Voir la section «Mode Configuration» (page 11).
F Touches de réglage
Lors du réglage de la température, il est possible de la modifier par les touches de réglage Voir la section «Réglage de la température» (page 8).
Pour régler les paramètres disponibles dans le menu. Voir la section «Mode Configuration», (page 11).

G Touche de configuration

Cette touche active le mode Configuration et y met fin. Si vous mettez fin au mode Configuration par la touche de configuration l'appareil mémorise les modifications accomplies.

H Touche Vacances

Pour activer et désactiver le mode Vacances destiné à économiser de l’énergie. Voir la section «Le mode Vacances», (page 12).
+/–.


+/–
,
.
Chaque actionnement d’une touche est signalé par un bip si, en mode Configuration, vous avez activé cette fonction dans le

menu SON (
Symboles d’affichage
).
La fonction de «super»­réfrigération est activée, voir page 9.
Le mode Vacances est activé, voir page 12.
Possibilités de réglage en mode Configuration, voir page 11.
Un message d’avertissement s’affiche, voir page 14.
6
Loading...
+ 14 hidden pages