Na końcu Instrukcji obsługi znajduje się indeks haseł.
2Spis treści
Wiadomość
głosowa/poczta głosowa .......... 59
Inst.Message ............................ 60
Menu początkowe .................. 60
Login ..................................... 61
Listy kontaktów ...................... 61
Rozpoczynanie czatu .............. 64
Hist.wiadom. ......................... 65
Ustawianie ............................. 65
Usługi CB .................................. 67
Rozrywka .................................. 68
Internet ................................ 68
Zakładki ................................. 70
Gry i Aplikacje ........................ 71
Asyst. pobier. ......................... 72
Ustawienia ............................... 74
Profile .................................... 74
Motywy ................................. 76
Wyświetlacz ........................... 77
Dzwonki ................................ 79
Ustaw. połącz. ....................... 81
Ust. telefonu .......................... 83
Zegar ..................................... 85
Wym. danych ......................... 86
Zabezpieczenia ...................... 88
Sieć ....................................... 90
Akcesoria ............................... 92
Moje menu ............................... 93
Klawisze szybkiego dostępu .... 94
Organizer .................................. 96
Kalendarz ............................... 96
Terminy ................................. 97
Zadania .................................. 99
Notatki ................................... 99
Terminy op. ............................ 99
Nagrania .............................. 100
Strefy czasu .......................... 101
Media player ........................... 102
Dodatki ................................... 103
Usługi SIM (opcjonalnie) ....... 103
Budzik .................................. 103
Nagrywanie .......................... 104
Kalk. ..................................... 105
Konwerter ............................ 105
Stoper .................................. 106
Minutnik .............................. 107
Synchronizacja zdalna .......... 107
Moje pliki ................................ 109
Mobile Phone Manager ..........111
Pytania i odpowiedzi .............. 114
Obsługa Klienta ...................... 118
Użytkowanie i konserwacja .... 120
Dane aparatu .......................... 121
Akcesoria ................................ 122
Jakość ..................................... 124
SAR ......................................... 125
Struktura menu ...................... 126
Indeks haseł ........................... 132
Na końcu Instrukcji obsługi znajduje się indeks haseł.
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dla rodziców
Zapoznaj się z instrukcjami oraz wskazówkami bezpieczeństwa zanim rozpoczniesz
korzystanie z telefonu. Wytłumacz treść tych wskazówek oraz zagrożenie wynikające
zużytkowania telefonu swoim dzieciom.
Pamiętaj, aby korzystać
z telefonu zgodnie z
obowiązującymi przepisami
prawa oraz lokalnymi
regulacjami. Np. w samolotach,
na stacjach benzynowych,
w szpitalach oraz podczas
prowadzenia pojazdu.
Telefony komórkowe mogą
zakłócać działanie urządzeń
medycznych, takich jak aparaty
słuchowe lub stymulatory serca.
Należy zachować minimum
20 cm pomiędzy stymulatorem
serca a telefonem komórkowym.
Korzystając z telefonu
komórkowego należy go
trzymać w pobliżu ucha, które
jest wystarczająco oddalone od
stymulatora serca. Aby uzyskać
więcej informacji, skonsultuj się
z lekarzem.
Dzwonki (str. 42), tony
informacyjne (str. 44) oraz
rozmowy w trybie
głośnomówiącym są odtwarzane przez głośnik.
Nie przykładaj telefonu do ucha
w momencie odtwarzania
dzwonka lub rozmowy w trybie
głośnomówiącym (strona 19).
W innym przypadku grozi to
poważnym, trwałym
uszkodzeniem aparatu słuchu.
Używaj tylko oryginalnych
baterii (całkowicie bezrtęciowe)
i ładowarek Siemens.
W przeciwnym razie Ty
ponosisz ryzyko uszkodzenia
produktu lub jego
niekorzystnego wpływu na
Twoje zdrowie.
Np. Nieoryginalna bateria może
eksplodować.
W przypadku małych części,
takich jak karta SIM, uszczelka,
pierścień obiektywu i osłona
obiektywu, istnieje
niebezpieczeństwo
wymontowania i połknięcia
przez małe dzieci. Telefon
należy więc przechowywać
w miejscu niedostępnym dla
małych dzieci.
Nie spoglądaj bezpośrednio
w aktywne okienko
podczerwieni [Class 1 LED
(klasyfikacja produktu pod
IEC 60825-1)] przy użyciu szkła
powiększającego.
Dopuszczalne zakresy napięcia
(Volt) sieci są określone na
ładowarce i nie mogą zostać
przekroczone. W innym
przypadku ładowarka może ulec
zniszczeniu.
3Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa4
Nie rozbieraj telefonu. Można
jedynie wymieniać baterię
(całkowicie bezrtęciowa), kartę
pamięci MultiMediaCard lub
kartę SIM. Zabronione jest
rozbieranie baterii pod
jakimkolwiek pozorem.
Dokonywanie innych niż
wymienione zmian
wurządzeniu jest zabronione
i unieważnia gwarancję.
Ważne:
Przy wyrzucaniu zużytych
baterii czy telefonów należy
pamiętać o obowiązujących
regulacjach prawnych.
Telefony komórkowe mogą
zakłócać działanie pobliskich
urządzeń takich jak TV,
radioodbiornik czy komputer.
Używaj tylko ORYGINALNYCH
akcesoriów Siemens.
Zapobiega to występowaniu
ryzyka niekorzystnego działania
na Twoje zdrowie czy własność
oraz zapewnia działanie zgodne
z obowiązującymi przepisami.
• W menu: Naciśnij krótko, aby
powrócić poziom wyżej. Naciśnij
długo, aby powrócić do trybu
czuwania.
• W trybie czuwania: Naciśnij długo,
aby wyłączyć telefon.
Dżojstik
3
Naciśnij pionowo na dżojstik,
C
aby uruchomić aplikację lub
funkcję.
W trybie czuwania:
Otwórz menu główne.
C
Otwórz profile użytkownika.
G
Otwórz książkę
H
telefoniczną/książkę adresową.
Otwórz Odebrane.
E
Włącz aparat fot.
D
Na listach, w komunikatach i menu:
Przewijanie góra/dół.
I
Poziom do tyłu.
D
Funkcja taka sama, jak funkcja
E
prawego klawisza funkcyjnego.
Podczas rozmowy:
Ustawianie głośności.
I
Opcje połączeń.
E
Z X
Operator
15.03.2004 10:15
í
NewMMS Menu
Klawisze funkcyjne
4
Bieżące funkcje tego klawisza
wyświetlone są w dolnej linii
wyświetlacza jako §Text§/symbol
(np.p).
Dodatkowy symbol wskazujący, jaka
5
funkcja zostanie wywołana w różnych
sytuacjach przez naciśnięcie dżojstika
(patrz str. 7).
5Skrócony opis telefonu
Skrócony opis telefonu6
Wbudowana antena
1
Nie zasłaniaj niepotrzebnie telefonu
powyżej pokrywy baterii. Pogarsza to
jakość sygnału.
Głośnik
2
Wyświetlacz
3
Interfejs podczerwieni (IrDA)
4
Dostęp do portalu internetowego
5
Klawisze wprowadzania danych
6
* Dzwonek
7
•Naciśnij dłużej w trybie czuwania:
Wył./wł. wszystkich sygnałów
dźwiękowych (z wyjątkiem alarmów).
•Naciśnij dłużej podczas
przychodzącego połączenia:
Dzwonek zostaje wyłączony tylko dla
tego połączenia.
Blokada klawiszy
#
8
Naciśnij dłużej w trybie czuwania:
Włącza/wyłącza blokadę klawiszy.
Gniazdo przyłączeniowe telefonu
9
Dla ładowarki, zestawu
słuchawkowego, lampy błyskowej itp.
Przyłącze do zewnętrznej anteny
:
11
Obiektyw aparatu fot.
Lusterko
12
(w zależności od modelu telefonu)
ZX
Operator
15.03.2004 10:15
í
NewMMS Menu
Symbole wyświetlacza
Symbole wyświetlacza (wybór)
Moc odbieranego sygnału
Z
Ładowanie baterii
Y
Stan naładowania baterii,
W
np. 50 %
Ks.tel.
L
Hist.połączeń
P
Rozrywka/
O
Portal operatora
Organizer
Q
Wiadomości
M
Aparat fot.
R
Dodatki
S
Moje pliki
N
Ustawienia
T
Przenoszenie wszystkich
Ç
połączeń
Dźwięk wyłączony
¿
Tylko krótki dźwięk (beep)
¾
Dźwięk tylko wtedy, gdy
¼
dzwoniący zapisany jest
wksiążce telefonicznej.
Ustawiony alarm
¹
Aktywna blokada klawiszy
Ä
Automatyczne odbieranie
Å
połączeń
Wprowadzanie tekstu z T9
T9Abc
GPRS włączony i dostępny
£
Zarejestrowany
¢
Krótka przerwa
¤
Przeglądarka offline
±
Przeglądarka online
²
Przeglądarka online przez
³
GPRS
Brak sieci (Internet)
´
Funkcja IrDA włączona
¯
Transmisja danych poprzez IrDA
®
Wydarzenia (wybór)
Pełna pamięć SMS
ã
Pełna pamięć MMS
ä
Pełna pamięć telefonu
å
Brak dostępu do sieci
Æ
Nieodebrane połączenie
Â
Asystent pamięci
Ê
Symbole wiadomości (wybór)
Nieprzeczytana
p
Przeczytana
q
Szkic
r
Wysłana
s
Niewysłany MMS
t
Otrzymano powiadomienie
w
o MMS
Odczytano powiadomienie
x
o MMS
MMS z zawartością DRM
y
(strona 12)
À
Odebrano wiadomość głosową
7Symbole wyświetlacza
Symbole wyświetlacza8
Symbole aparatu fot.
Ù
Ú
Û
Jasność
Współczynnik powiększenia
Równowaga bieli
Lampa błyskowa włączona
×
Symbole joysticka
Aparat fotograficzny
î
Usuwanie
ñ
Telefonowanie/odbieranie
ð
połączenia
Menu
í
Powiększenie
ï
OK
ì
9Przygotowanie
Przygotowanie
Wkładanie karty SIM/
baterii
Po podpisaniu umowy o usługach
z operatorem sieci użytkownik
otrzymuje kartę SIM, na której
zapisane są informacje dotyczące
zamówionych usług. Jeżeli
otrzymana karta SIM jest wielkości
karty kredytowej, wyłam delikatnie
wyraźnie zaznaczoną jej część.
Naciśnij w miejscu z rowkami
następnie przesuń pokrywę baterii w
kierunku strzałki, do przodu
•Aby wyjąć baterię, naciśnij na
boczne zaczepy
zewnętrznym, a następnie obróć
telefon; bateria wypadnie sama.
, w kierunku
6
Przygotowanie10
•Nałóż pokrywę baterii na boczne
zaczepy
7 i przesuń ją aż do
zatrzaśnięcia.
7
Informacje dodatkowe
Zawsze wyłączaj telefon przed wyjęciem
baterii!
Obsługiwane są tylko karty SIM 3V. Jeśli
masz starszą kartę, skontaktuj się z
operatorem.
Problemy z kartą SIM ...............strona 114
Ładowanie baterii
Ładowanie baterii
W momencie zakupu bateria nie jest
w pełni naładowana. Włóż wtyczkę ładowarki do gniazda telefonu,
podłącz ładowarkę do sieci, a
następnie ładuj przynajmniej przez
dwie godziny.
Y
Czas ładowania
Rozładowana bateria zostanie
w pełni naładowana po upływie
maksymalnie 2 godzin.
Ładowanie baterii może się odbywać
tylko w temperaturze otoczenia od
5 °C do 45 °C. Gdy temperatura jest
większa/mniejsza o 5 °C, symbol
ładowania zaczyna migać. Napięcia
określonego na ładowarce nie należy
przekraczać.
Wskaźnik podczas
procesu ładowania.
11Przygotowanie
Czas pracy
Czas pracy zależny jest od warunków
pracy. Ekstremalne temperatury
znacznie redukują czas czuwania
telefonu. Unikaj wystawiania
telefonu na działanie słońca lub
grzejników.
Czas rozmów: 100 do 300 minut
Czas czuwania: 60 do 250 godzin
Brak ikony ładowania
Kiedy zostanie podłączona
ładowarka, a bateria telefonu jest całkowicie rozładowana, ikona
ładowania nie będzie widoczna.
Ikona ładowania ukaże się po około
2 godzinach. W tym wypadku bateria
będzie w pełni naładowana po
upływie około 3 do 4 godzin.
Używaj tylko oryginalnej ładowarki!
Oznaczenia podczas działania
Poziom naładowania baterii
wyświetlany w czasie działania
(pusta-pełna):
V W X
Odpowiedni dźwięk sygnalizuje, że
bateria jest prawie pusta. Poziom
naładowania baterii jest poprawnie
wyświetlany jedynie po
niezakłóconym cyklu ładowania/
rozładowania. Nie należy bez potrzeby wyjmować baterii i jeśli to
możliwe, nie przerywać zbyt wcześnie
procesu ładowania.
Informacje dodatkowe
Ładowarka nagrzewa się przy dłuższym
ładowaniu. Jest to normalny objaw i nie jest
to niebezpieczne.
Jeśli bateria zostanie wyjęta na dłużej niż
30 sekund, należy ponownie ustawić
zegar.
Przygotowanie12
Wymiana obudowy
CLIPIt™
Za pomocą obudowy CLIPIt™
(akcesoria) telefon można
dostosować do indywidualnych
upodobań użytkownika.
Przed wymianą klawiatury lub górnej
części obudowy należy wyłączyć
telefon.
Rozkładanie telefonu
Zdjąć pokrywę baterii, a następnie
wyjąć baterię z aparatu (patrz str.
10). W celu zdjęcia górnej części
obudowy wsunąć specjalny klucz w
odpowiedni otwór, a następnie
poprzez lekkie wciśnięcie
jednoczesnym obrotem
odbezpieczyć blokadę.
Nie wolno używać klucza do
podważania telefonu, ponieważ
można w ten sposób uszkodzić
górną część obudowy.
2
1
1
2
wraz z
klucza
Składanie telefonu
Najpierw włożyć matę klawiatury 3
do górnej części obudowy. Zwróć
uwagę na dokładne nałożenie.
*) pod spodem górnej części
obudowy znajdują się małe
wypustki: należy dokładnie nałożyć
na nie nakładki znajdujące się po obu
stronach maty klawiatury. Dopiero
wtedy wykonać krok
4
.
3
Wsunąć telefon od dołu w górną
część obudowy
ostrożnie docisnąć, aż do
zatrzaśnięcia
z powrotem baterię w aparacie i
zatrzasnąć pokrywę (patrz
strona 10).
4, a następnie
5. Następnie umieścić
5
4
13Włączanie/wyłączanie/PIN
Włączanie/
wyłączanie/PIN
Włączanie/wyłączanie
B
Wprowadzanie kodu PIN
Karta SIM może być chroniona
kodem PIN (4-8 cyfr).
J
C
Informacje dodatkowe
Zmiana kodu PIN ....................... strona 19
Usunięcie blokad karty SIM........strona 20
Naciśnij długo klawisz
włączania/wyłączania/
zakończenia.
Wprowadź kod PIN za
pomocą klawiatury
numerycznej. Na
wyświetlaczu pojawiają
się tylko znaki „
uniemożliwić odczytanie
kodu PIN przez osoby
postronne. Popraw przy
użyciu
].
W celu potwierdzenia
naciśnij dżojstik.
Logowanie w sieci trwa
kilka sekund.
****
”, aby
Numer alarmowy (SOS)
Numeru alarmowego należy używać
jedynie w nagłych wypadkach!
Naciśnięcie lewego klawisza
funkcyjnego §SOS§ pozwala na
wykonanie połączenia alarmowego
w sieci bez karty SIM i bez
wprowadzania kodu PIN (dostępne
w wybranych krajach).
Pierwsze włączenie
Czas/Data
Podczas pierwszego uruchomienia
ustaw poprawnie zegar.
C
J
C
Naciśnij, a następnie
§Zmień§.
Najpierw wprowadź datę
(dzień/miesiąc/rok), a
następnie godzinę
(format 24 godzinny wraz
z sekundami).
Naciśnij. Godzina i data są
aktualizowane.
Włączanie/wyłączanie/PIN14
Strefy czasu
Ustal strefę czasową, w której się
znajdujesz.
I
§Ustaw§... wprowadź
Wybierz z listy miasto tej
strefy czasowej ...
odpowiednie ustawienia.
Kopiowanie adresów z karty SIM
Przy pierwszym włożeniu karty SIM
można skopiować zapisane na niej
adresy do książki adresowej. Tego
procesu nie wolno przerywać. W czasie
kopiowania nieodbierajprzychodzących połączeń. Postępuj
zgodnie z instrukcjami na
wyświetlaczu.
Możesz także później kopiować dane
z karty SIM (strona 38).
Informacje ogólne
15Informacje ogólne
Tryb czuwania
Telefon znajduje się w trybie czuwania
i jest gotowy do użycia, gdy na
wyświetlaczu widnieje logo
operatora.
B
W dowolnej sytuacji długie
naciśnięcie przycisku
włączania/wyłączania/
zakończenia powoduje
powrót do trybu
czuwania.
Zasięg
Z
[
Silny sygnał.
Słaby sygnał obniża
jakość połączenia i może
spowodować jego
zerwanie. Przejdź się w
miejsce, gdzie sieć ma
lepszy zasięg.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Pamiętaj, że Twój telefon
wyposażony jest w funkcję Digital
Rights Management. Korzystanie z
pobranych obrazków, dźwięków lub
aplikacji może być ograniczone przez
sprzedawcę, np. zabezpieczenie
przed kopiowaniem, czasowe
ograniczenie i/lub ustalona liczba
użyć (patrz także strona 72).
Menu główne
Menu główne przedstawione jest
graficznie za pomocą ikon:
C
F
C
Wywołanie z trybu
czuwania.
Wybór symboli aplikacji.
I
Uruchomienie aplikacji.
Informacje ogólne16
Opcje menu głównego
§Opcje§
W zależności od sytuacji dostępne są
różne funkcje.
Duże litery
Podświetlenie
Pomoc
Otwórz menu.
Istnieje możliwość
wyboru pomiędzy dwoma
wielkościami liter.
Ciemniejsze lub
jaśniejsze ustawianie
podświetlania.
Wyświetlanie tekstu
pomocy.
Instrukcja obsługi
Sterowanie
W tej instrukcji obsługi kroki
konieczne do dotarcia do danej
funkcji zostały przedstawione w
sposób skrócony, np. wywołanie listy
nieodebranych połączeń w
skróconej formie:
P
C¢
Wymaga to wykonania
następujących kroków:
¢Nieodebrane
COtwórz menu główne.
¢Poruszając dżojstik w
C
górę, wybierz (zaznacz)
P
, a następnie naciśnij
pionowo na dżojstik i
zaznacz Nieodebrane.
Potwierdzenie. Lista
zostaje otwarta.
Ikony
Do wyjaśnienia działania używane są
następujące ikony:
Wprowadzanie cyfr lub liter.
J
B
A
<>
§Menu§
C
D F E
I
H
=
Klawisz Wł/Wył/Zakończ.
Klawisz połączenia.
Klawisze funkcyjne.
Wyświetlanie znaczenia
klawisza funkcyjnego.
Dżojstikiem można
poruszać w 5 kierunkach.
Naciśnij dżojstik, np. aby
wywołać menu.
Naciśnij dżojstik we
wskazanym kierunku.
G
Funkcja dostępna
wzależności od operatora -
może wymagać specjalnej
rejestracji.
Funkcje standardowe
17Funkcje standardowe
Menu opcji
Zestawienie funkcji powtarzających
się w menu.
§Opcje§Otwórz menu.
Edytuj
Zobacz
Kasuj/
Usuń wszystko
Nowy wpis
Wyślij...
Odpowiedz/
Odp.wszystkim
Zapisz
Zapisz w 9
Sortuj
Otwieranie wpisu w celu
zmiany.
Wyświetlanie wpisu.
Po potwierdzeniu
usuwanie wpisu/
wszystkich wpisów.
Tworzenie nowego
wpisu.
Wybieranie usługi/
nośnika przekazywania
do wysyłania lub
drukowania.
Nadawca staje się
odbiorcą. Odebrany
tekst zostaje skopiowany
do nowej wiadomości.
W niektórych aplikacjach
(np. książka telefoniczna/książka
adresowa) można zaznaczyć na
jednej liście jeden lub kilka wpisów,
aby zastosować do nich wybraną
funkcję.
§Opcje§
ZaznaczAktywuj tryb zaznaczania.
Po wybraniu niezaznaczonego wpisu
można go zaznaczyć:
§Zaznacz§ Bieżący wpis zostanie
Po wybraniu zaznaczonego wpisu
zaznaczenie można usunąć:
§Odznacz§ Zaznaczenie bieżącego
Inne funkcje oznaczania:
Zazn.wszystko
Odznacz wsz.
Usuń zaznacz.
Otwórz menu.
zaznaczony.
wpisu zostanie usunięte.
Zaznaczanie wszystkich
wpisów.
Usuwanie zaznaczenia
wszystkich wpisów.
Usuwanie wszystkich
zaznaczonych wpisów.
Menu szybkiego
wybierania
Funkcje menu są ponumerowane.
Wprowadzając kolejne numery,
można wybrać daną funkcję,
Numery wyświetlane są w prawym
górnym rogu wyświetlacza.
Na przykład, aby utworzyć nowy
SMS (z trybu czuwania):
C
5
1
1
Naciśnij, aby pojawiło się
menu główne. Następnie
naciśnij
aby wyświetlić
Wiadomości, następnie
naciśnij
aby wyświetlić Nowy,
następnie naciśnij
aby wyświetlić SMS.
19Zabezpieczenia
Zabezpieczenia
Telefon oraz karta SIM są
zabezpieczone przed niepożądanym
użyciem za pomocą kilku kodów.
Przechowuj kody w bezpiecznym
miejscu tak, aby móc z nich skorzystać,
kiedy będą niezbędne!
Kody
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Kod
aparatu
Zabezpiecza kartę SIM
(osobisty numer
identyfikacyjny).
Niezbędny do ustawienia
wyświetlania kosztów połączeń
oraz korzystania z funkcji
specjalnych kart SIM.
Kody-klucze. Używane do
odblokowania kart SIM
zablokowanych po
wielokrotnym błędnym
wprowadzeniu kodu PIN.
Zabezpiecza niektóre funkcje
aparatu. Musi być
wprowadzony przy pierwszym
użyciu zabezpieczonej funkcji.
C¢T¢Zabezpieczenia
¢Kody
¢Wybierz funkcję.
Kontrola PIN
Zwykle po włączeniu telefonu
wymagane jest wprowadzenie kodu
PIN. Możesz wyłączyć żądanie kodu
PIN, jednak ryzykujesz
nieautoryzowane użycie telefonu
wraz z kartą SIM. Niektórzy
operatorzy nie zezwalają na
wyłączenie żądania kodu PIN.
§Wybierz§ Naciśnij.
JWprowadź PIN.
CPotwierdź kod.
§Zmień§Naciśnij.
CPotwierdź.
Zmień PIN
Możesz zmienić PIN na 4-8 cyfrowy
kod, np. łatwiejszy do zapamiętania.
J
Wprowadź aktualny kod
PIN.
CNaciśnij.
C Wprowadź nowy kod PIN.
J
,
C Ponownie wprowadź
J
,
nowy kod PIN.
Zabezpieczenia20
C¢T¢Zabezpieczenia
¢Kody
¢Wybierz funkcję.
Zmień PIN2
(Wyświetlany, tylko jeśli PIN2 jest
dostępny). Postępuj jak przy opcji
Zmień PIN.
Zmień kod tel.
(Zmiana kodu aparatu)
Podczas pierwszego wywołania
chronionej kodem aparatu funkcji
(np. Poł. bezp., strona 30) ustalony
zostanie kod (4-8 cyfr). Ważny jest
on dla wszystkich chronionych w ten
sposób funkcji.
Po trzech kolejnych błędnych
wpisach dostęp do kodu telefonu i
zabezpieczonych funkcji zostanie
zablokowany. W takim przypadku
należy się skontaktować z serwisem
Siemens (strona 118).
Usunięcie blokad
karty SIM
Po trzykrotnym wprowadzeniu
błędnego kodu PIN karta SIM
zostanie zablokowana. Aby
odblokować kartę, należy
wprowadzić zgodnie z instrukcją kod
PUK (MASTER PIN) otrzymany wraz z
kartą SIM. W przypadku zagubienia
kodu PUK (MASTER PIN) skontaktuj
się z operatorem.
Zabezpieczenie przed
przypadkowym
włączeniem
Nawet jeśli żądanie kodu PIN jest
wyłączone (strona 19), wymagane
jest potwierdzenie włączenia
telefonu.
Zabezpiecza to przed przypadkowym
włączeniem telefonu, np. podczas
przenoszenia w torbie lub podczas
podróży samolotem.
B
C
§Anuluj§Naciśnij lub nie wykonuj
Naciśnij długo.
Naciśnij. Telefon zostanie
włączony.
żadnej czynności. Proces
włączania jest
przerywany.
21Wprowadzanie tekstu
Wprowadzanie
tekstu
Wprowadzanie tekstu
bez T9
Naciśnij kilkukrotnie klawisz
numeryczny, dopóki żądana litera
nie zostanie wyświetlona. Po chwili
kursor przesunie się dalej. Przykład:
2
Ł,ł,1-9Liczby i znaki specjalne są
]
F
#
Jednorazowe krótkie
naciśnięcie – litera a,
dwukrotne naciśnięcie –
litera b itd.
Długie naciśnięcie pozwala
na wpisywanie cyfr.
wyświetlane po
odpowiedniej literze.
Naciśnij krótko, aby usunąć
literę przed kursorem,
naciśnij długo, aby usunąć
całe słowo.
Sterowanie kursorem
(do przodu/w tył).
Naciśnij krótko:
Przełączanie pomiędzy
abc, Abc,
T9
wyświetlany jest w górnej
linii ekranu.
Naciśnijdługo:
Wyświetlone zostaną
wszystkie warianty
wprowadzania.
T9
ABC, 123. Status
abc, T9Abc,
*
0
1
Naciśnij krótko:
Wyświetlone zostaną
znaki specjalne.
Naciśnij długo: Otwiera
menu wprowadzania.
Naciśnij raz/kilka razy:
. , ? ! ’ " 0 + - ( ) @ / : _
Naciśnij długo: zostanie
wyświetlone 0.
Wstawia spację. Naciśnij
dwa razy = podział wierszy.
Znaki specjalne
*
1
) ¿¡_;!?,.
+-"’:()/
¤¥
[ ] { } %~<=>
|^§ Γ ∆ Θ Λ Ξ Π
Σ Φ Ψ Ω
1) Podział wierszy
I
§Wybierz§ Potwierdź.
Naciśnij krótko. Pojawi się
tablica znaków:
$£€&#\ @
,
Przewijaj znaki.
F
*
Wprowadzanie tekstu22
Menu wprowadzania
Podczas wprowadzania tekstu:
Naciśnij długo.
*
Wyświetlone zostaje
menu wprowadzania:
Format tekstu (tylko SMS)
Język wprow.
Zaznacz
Kopiuj/Wstaw
Wprowadzanie tekstu za
pomocą T9
Słownik „T9“ rozpoznaje właściwe
słowo na podstawie wpisywanych
liter, porównując je z zawartością
wbudowanego słownika.
Włączanie/wyłączanie T9
§Opcje§Otwórz menu tekstowe.
Wprow.tekstu
Prefer. T9 Wybierz.
§Zmień§Włącz T9.
Wybór języka wprowadzanego
tekstu
Wybierz język, w którym będziesz
wpisywać wiadomość.
§Opcje§Otwórz menu tekstowe.
Wprow.tekstu
Język wprow.
Wybierz.
Wybierz.
Wybierz.
§Wybierz§
Potwierdź, aby wybrać
nowy język. Języki
obsługiwane przez
technologię T9
oznaczone są symbolem
T9.
Wprowadzanie tekstu z T9
Podczas wpisywania tekstu
wyświetlane wyrazy zmieniają się.
Wpisuj słowo do końca bez spoglądania
na wyświetlacz.
Naciskaj klawisze, pod którymi
znajdują się dane litery tylko raz.
Przykład wpisania słowa „hotel“:
#
1
Nie używaj znaków specjalnych jak Ą
tylko wpisz znak standardowy np.
A, T9 zrobi resztę za Ciebie.
Edytor tekstu w telefonie
pozbawiony jest polskich znaków
specjalnych tj. ą, ę, ć itp. Polski znak
specjalny przy zastosowaniu
kodowania tekstu Unicode zajmuje
więcej miejsca niż zwykły znak Latin.
W związku tym przy użyciu polskich
liter długość wiadomości SMS
wynosiłaby jedynie 70 znaków.
W telefonach Siemens możesz
korzystać z platformy T9 i wysyłać
wiadomości SMS o długości 160
znaków.
Naciśnij krótko, aby
T9
wybrać
4 6 8 3 5
/ ESpacja lub przesunięcie w
prawo kończą słowo.
Abc a następnie
23Wprowadzanie tekstu
Wprowadzanie tekstu T9® jest licencjonowane
oraz chronione następującymi patentami:
Numery patentów USA 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554;
numery patentów kanadyjskich 1,331,057;
numery patentów brytyjskich 2238414B;
numer patentu w Hongkongu HK0940329;
numer patentu w Singapurze 51383;
numery patentów europejskich 0 842 463
(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
oraz dodatkowe patenty obowiązujące na
świecie.
T9-podpowiadanie wyrazów
Jeżeli w słowniku wprowadzonej
kombinacji klawiszy (tj. słowu)
odpowiada kilka możliwości, jako
pierwsza wyświetlona zostanie ta
najbardziej prawdopodobna. Jeśli
nie jest to preferowane słowo,
wybierz inną propozycję ze
słownika.
Słowo musi zostać§podświetlone§.
Następnie
^
^
Gdy żądanego słowa brak w
słowniku, może być napisane
również bez T9.
Naciśnij. Wyświetlone
słowo zostanie
zastąpione inną
propozycją. Jeśli w
dalszym ciągu jest to
nieodpowiednie słowo,
Naciśnij. Powtarzaj
czynność aż do
wyświetlenia
odpowiedniego słowa.
Aby wprowadzić słowo do słownika:
§Dod.wyr.§ Wybierz.
Ostatnia propozycja zostanie
usunięta i będzie można wpisać
słowo bez pomocy T9. Naciśnij
§Zapisz§, aby automatycznie dodać
słowo do słownika.
Poprawianie słów
F
^
]
Przesuwaj kursor wyraz
po wyrazie w lewo/prawo,
dopóki właściwe słowo
nie zostanie §podświetlone§.
Jeszcze raz przewijaj
wyrazy podpowiadane
przez słownik T9.
Kasuj znak po lewej
stronie kursora oraz
wyświetl nowe słowo!
Wprowadzanie tekstu24
Informacje dodatkowe
W słowie wpisanym za pomocą T9 nie
można wprowadzać zmian bez wyłączenia
T9. Zwykle wygodniej jest napisać całe
słowo od nowa.
0
E
#
*
Wstawianie kropki.
Wpisywanie słowa zostaje
zakończone po wstawieniu
spacji. W środku słowa kropka
odpowiada
apostrofowi/łącznikowi:
np. §provider.s§ = provider's.
Przesunięcie kursora w prawo
kończy słowo.
Naciśnij krótko:
Przełączanie pomiędzy abc,
T9
Abc,
abc, T9Abc, 123.
Status wyświetlany jest w
górnej linii wyświetlacza.
Naciśnij długo: Wyświetlone
zostaną wszystkie warianty
wprowadzania.
Naciśnij krótko: Wybór
znaków specjalnych
(strona 21).
Naciśnij długo: Otwórz menu
wprowadzania (strona 22).
Moduły tekst.
W telefonie można zapisywać Moduły
tekst., którymi można uzupełniać
wiadomości (SMS, MMS).
Moduły tekst. pisanie
C¢M¢Moduły tekst.
§Opcje§Nowy tekst wybierz.
J
§Opcje§Otwórz menu i wybierz
Moduły tekst. pisanie.
pozycję Zapisz. Przejmij
dane dotyczące nazwy lub
wpisz nową nazwę.
CZapisz.
Moduły tekst. korzystanie
J
§Opcje§Otwórz menu tekstowe.
§Wstaw§Wybierz.
I
I
§Wybierz§
C
Napisz tekst wiadomości
(SMS, MMS).
Wybierz Moduły tekst..
Wybierz moduł tekstowy z
listy.
Potwierdź. Moduł
tekstowy zostanie
wyświetlony.
Potwierdź. Moduł
tekstowy zostanie
wstawiony do
wiadomości po prawej
stronie kursora.
25Mój telefon
Mój telefon
Ustaw swój telefon według potrzeb
w następujących sekcjach, aby go
spersonalizować:
Dzwonki (str. 79)
Przypisz indywidualne dzwonki
grupom lub zdarzeniom.
Obrazki (strona 109)
Przypisz indywidualne obrazki lub
zdjęcia do swoich wpisów
adresowych.
Animacje (str. 78)
Wybierz animację przy
wł./wyłączeniu jak również
indywidualny tekst powitania.
Wygaszacz ekranu (str. 77)
Wybierz analogowy lub cyfrowy
zegar albo indywidualny obrazek.
Logo operatora (str. 77)
Wybierz indywidualny obrazek
(wyświetlacz w trybie czuwania).
Tło (str. 77)
Wybierz tło wyświetlacza na stałe.
Układ kolorów (str. 77)
Wybierz układ barw dla powierzchni
roboczej wyświetlacza.
Aplikacje (str. 71)
Załaduj swoje aplikacje z Internetu.
Jakie materiały i gdzie mogę
uzyskać?
Dodatkowe dzwonki, loga, animacje
i aplikacje Javy możesz uzyskać od
operatora lub bezpośrednio od firmy
Siemens.
Portal operatora
W zależności od operatora możesz
w swoim telefonie uzyskać
bezpośredni dostęp do jego portalu
poprzez menu. Więcej informacji na
temat tej usługi uzyskasz
u operatora.
Portal Siemens City
Dodatkowe dzwonki, loga, animacje
i wygaszacze jak również aplikacje,
gry i usługi znajdziesz w Internecie
pod adresem
www.siemens-mobile.com
albo załaduj je bezpośrednio poprzez
przeglądarka:
wap.siemens-mobile.com
Tutaj znajdziesz serwis do
zapamiętywania oraz listę krajów,
w których te usługi są dostępne
Moje menu
Utwórz swoje własne menu z
(str. 93) najczęściej używanymi
funkcjami, numerami telefonów lub
stronami przeglądarka.
Telefonowanie26
Telefonowanie
Wybieranie numeru
zklawiatury
Telefon powinien być włączony
(tryb czuwania).
J
A
Zakończenie połączenia
B
Wprowadź numer
telefonu (zawsze
zprefiksem/
międzynarodowym
numerem kierunkowym).
] Krótkie naciśnięcie
usuwa ostatnią cyfrę,
długie - cały numer.
Naciśnij klawisz
połączenia. Zostanie
wybrany numer
wyświetlony na ekranie.
Krótko naciśnij klawisz
zakończenia. Naciśnij ten
klawisz nawet, gdy osoba,
z którą rozmawiasz,
pierwsza odłoży
słuchawkę.
Ustawianie głośności
I
Regulacja poziomu głośności
zestawu samochodowego nie
wpływa na ustawienia telefonu.
Ustaw głośność (możliwe
tylko podczas
połączenia).
Ponowne wybieranie
numeru
Aby zadzwonić pod ostatnio wybrany
numer:
A
Aby zadzwonić pod jeden z ostatnio
wybranych numerów:
A
I
A
Dwukrotnie naciśnij klawisz
połączenia.
Naciśnij klawisz
połączenia jeden raz.
Wybierz żądany numer
z listy, a następnie
naciśnij ...
... naciśnij.
27Telefonowanie
Jeśli numer jest zajęty
Jeśli wybrany numer jest zajęty lub
nieosiągalny z powodu problemów
zsiecią, dostępnych jest kilka opcji
(w zależności od operatora).
Połączenie przychodzące lub
jakiekolwiek inne użycie telefonu
przerywa działanie tych funkcji.
lub
Automatyczne ponowne
wybieranie numeru
§AutoWyb§ Numer telefonu jest
automatycznie wybierany
maksymalnie 10 razy w
wydłużających się
odstępach czasowych.
Zakończ klawiszem:
BZakończenie.
lub
Oddzwońb
§Oddzwoń§ Twój telefon zadzwoni,
gdy zajęty numer będzie
wolny. Za pomocą
przycisku połączenia
można wybrać numer.
Przypomnienie
§Dalej§Po 15 minutach krótki
Informacje dodatkowe
Ð
§Głośnik§
*
Międzynarodowe numery kierunkowe
0
§+Kraj§Wybierz kraj.
Pamięć numerów
W trakcie prowadzonej rozmowy możesz
wprowadzić numer. Osoba po drugiej
stronie linii słyszy wprowadzanie numeru.
Po zakończonej rozmowie można ten
numer zapisać lub połączyć się z nim.
sygnał przypomni o
ponownym wybraniu
wyświetlonego numeru.
Zapisywanie wyświetlonego
numeru w książce
telefonicznej/adresowej.
Głośnik włączanie
(odtwarzanie przez głośniki).
Koniecznie wyłącz funkcję
zestawu głośnomówiącego,
przed ponownym
przyłożeniem telefonu do
ucha. W ten sposób można
uniknąć ryzyka uszkodzenia
słuchu!
Naciśnij długo, aby wyłączyć
mikrofon.
Naciśnij długo, aż pojawi się
znak „+”.
Telefonowanie28
Odbieranie połączenia
Telefon musi być włączony.
Połączenie przychodzące przerywa
każde inne użycie telefonu.
CNaciśnij.
lub
A
Na wyświetlaczu pojawia się numer
telefonu oraz przypisane do niego
nazwisko (ewentualnie
z obrazkiem), jeśli znajduje się on
wksiążce telefonicznej/książce
adresowej (str. 34).
Odrzucanie połączenia
§Odrzuć§Naciśnij.
lub
B
Ostrzeżenie!
Zanim przyłożysz telefon do ucha, upewnij
się, że połączenie zostało odebrane. W ten
sposób unikniesz ryzyka uszkodzenia
słuchu spowodowanego głośnym
dzwonkiem!
Informacje dodatkowe
*
Â
Naciśnij.
Naciśnij krótko.
Naciśnij długo, aby wyłączyć
dzwonek i alarm wibracyjny.
Wykaz połączeń
wychodzących.
Głośnik
W trakcie prowadzenia rozmowy
można odłożyć telefon.
Odsłuchiwanie odbywa się wtedy
przy pomocy głośnika.
§Głośnik§Funkcja zestawu
głośnomówiącego
CWłącz.
I
§Głośnik§Wyłączanie
Ostrzeżenie!
Należy wyłączyć funkcję zestawu
głośnomówiącego przed ponownym
przyłożeniem telefonu do ucha. Pozwoli to
uniknąć uszkodzenia słuchu!
Przełączanie
2 połączeń
Nawiązanie drugiego połączenia.
Podczas rozmowy możesz
zadzwonić na inny numer.
§Opcje§Otwórz menu połączenia.
ZawieśBieżące połączenie
J
Przy użyciu dżojstika
ustaw głośność.
b
zostanie zawieszone.
Następnie wybierz nowy
numer lub pozycję
§Opcje§, wywołaj książkę
telefoniczną/adresową i
wybierz numer.
29Telefonowanie
Kiedy nowe połączenie zostanie
nawiązane:
§Przełącz§ Przełączaj się pomiędzy
pierwszą a drugą
rozmową.
Połączenia przychodzące
podczas rozmowy
Funkcja może wymagać osobnej
rejestracji u operatora oraz
dodatkowych ustawień w telefonie
(str. 81). Podczas rozmowy możesz
otrzymać powiadomienie
ooczekującym połączeniu. Możesz
wykonać jedną z operacji:
• Odebrać połączenie oczekujące
§Przełącz§ Odbierz połączenie
W celu przełączania między dwoma
rozmowami postępuj w sposób
wskazany powyżej.
• Odrzucić połączenie oczekujące
§Odrzuć§Naciśnij.
lub
§Przenieś§ Nowe połączenie zostanie
•Zakończyć aktywną rozmowę,
B
C
oczekujące i zawieś
bieżące.
przeniesione np. na
pocztę głosową.
odebrać po
łączenie oczekujące
Zakończ bieżącą
rozmowę.
Odbierz połączenie
oczekujące.
Zakończenie połączenia
B
Po wyświetleniu pytania Powrócić do
poł. zawieszonego? masz następujący
wybór:
§Tak§Podjąć zawieszoną
§Nie§Zakończyć także
Naciśnij klawisz
zakończenia.
rozmowę.
drugą rozmowę.
Konferencjab
Nawiązane po kolei połączenia
(maksymalnie 5) można zestawić
razem w tzw. telekonferencję.
Niektóre opisane funkcje mogą nie
być obsługiwane przez operatora lub
mogą wymagać osobnej aktywacji.
Po nawiązaniu połączenia:
§Opcje§
J
Otwórz menu i wybierz
pozycję Zawieś. Bieżące
połączenie zostanie
zawieszone.
Następnie wybierz nowy
numer. Kiedy nowe
połączenie zostanie
nawiązane ...
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.