W skład mikrowieży XL-MP10H wchodzi urządzenie główne
(XL-MP10H) oraz komplet kolumn (CP-S10H).
XL-MP10H mikro komponens rendszer. A következő elemeket
tartalmazza: XL-MP10H (központi egység) és CP-S10H
(hangszórórendszer).
Mikrosystém XL-MP10H se skládá z hlavní jednotky XL-MP10H
a systému reproduktorů CP-S10H.
Komponentový mikrosystém XL-MP10H pozostávajúci z jednotky
XL-MP10H (hlavná jednotka) a CP-S10H (reproduktorový systém).
XL-MP10H Micro Component System consisting of XL-MP10H
(main unit) and CP-S10H (speaker system).
POLSKI
Patrz strony od
ii oraz od PL-1
do PL-24.
MAGYAR
Tekintse át az
iii és az M-1 M-24 oldalakat
ČESKY
Viz strany iv a
Č-1 až Č-24.
SLOVENSKY
Pozrite si,
prosím, strany v
a S-1 až S-24.
1
2
3
4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
OPERATION MANUAL
ENGLISH
Please refer to
pages vi and
E-1 to E-24.
04/10/6XL-MP10H(3)_FRONT.fmTINSZA034SJZZ
5
XL-MP10H
POLSKI
Wprowadzenie
POLSKI
Spis treści
Dziękujemy za zakup produktu firmy SHARP. Aby zapewnić
najlepsze działanie produktu, należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Użytkownik zapozna się w ten sposób z zagadnieniami
związanymi z obsługą produktu SHARP.
Akcesoria
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące akcesoria:
Pilot 1Bateria formatu AA (UM/SUM-
3, R6, HP-7 lub podobna) 2
Informacje ogólne
Antena ramowa AM/FM 1
Uwaga:
Do produktu dołączane są tylko akcesoria przedstawione powyżej.
Sprzęt powinien zostać umieszczony w dobrze wentylowanym
pomieszczeniu, a wzdłuż jego ścian bocznych i ściany tylnej
powinno być co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni. Nad
wierzchem urządzenia musi być co najmniej 20 cm wolnej
przestrzeni.
10 cm10 cm
Urządzenia należy używać na stabilnej, płaskiej powierzchni
wolnej od wibracji.
Urząd
zenie należy trzymać z dala od bezpośredniego światła
słonecznego, silnych pól magnetycznych, nadmiaru pyłu,
wilgotności i od sprzętu elektronicznego/elektrycznego
(komputerów, faksów itd.), który generuje zak
Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych obiektów.
Urządzenia nie należy wystawiać na wpływ wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani temperatur bardzo niskich.
Jeśli system nie działa prawidłowo, należy odłączyć końcówkę
kabla zasilającego od gniazda sieciowego. Następnie należy
ponownie podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda i
włączyć system.
W przypadku burzy z wyładowaniami elektrycznymi należy ze
względów bezpieczeństwa wyłączyć wtyczkę z gniazda
sieciowego.
Podczas odłączania końcówki kabla zasilającego od gniazda
sieciowego należy ją trzymać za wtyczkę — ciągnięcie za kabel
może spowodować uszkodzenie przewodów wewnętrznych.
Nie należy zdejmować pokrywy zewnętrznej — działanie
takie może grozić porażeniem prądem elektrycznym.
Czynności serwisowe w przypadku elementów
wewnętrznych należy powierzyć lokalnemu oddziałowi
serwisowemu firmy SHARP.
Otwory wentylacyjne nie powinny być zasłaniane przez żadne
przedmioty (np. gazety, obrusy, zasłony itd.).
Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych źródeł
nieosłoniętych płomieni (np. zapalonych świec).
Podczas usuwania baterii należy zwrócić uwagę na kwestie
związane z ochroną środowiska.
Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o użytkowaniu w
klimacie umiarkowanym.
Urządzenia należy używać tylko w temperaturze 5°C–35°C.
20 cm
10 cm
ł
ócenia elektryc
Ostrzeżenia:
Używane napięcie musi odpowiadać napięciu określonemu na
urządzeniu. Korzystanie z zasilania o napięciu wyższym niż
określone jest niebezpieczne i grozi pożarem lub innym
wypadkiem , mo gącym spowodować uszkodzenia. Firma SHARP
nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia, wynikające
z używania napięcia innego niż podane.
Bezpośrednie patrzenie na czytnik laserowy, używany w
odtwarzaczach CD, może spowodować obrażenia oczu. Nie
należy bezpośrednio patrzeć na czytnik ani go dotykać.
Regulowanie głośności
Ustawienie poziomu głośności dźwięku zależy od efektywności
głośników, od ich położenia oraz od wielu innych czynników. Nie
należy narażać się na dźwięk o wysokim poziomie głośności.
Podczas włączania urządzenia nie powinien być ustawiony
maksymalny poziom głośności, a muzyki należy słuchać przy
umiarkowanym poziomie głośności.
zny.
Zalecenia dotyczące dysków kompaktowych
Dyski kompaktowe są względnie odporne na uszkodzenia, jednak
zabrudzenia powierzchni dysku mogą powodować nieprawidłowe
odtwarzanie utworów. Aby w pełni cieszyć się możliwościami
odtwarzacza i dysków CD, należy stosować się do poniższych
zaleceń.
Nie należy pisać na żadnej stronie dysku, a w szczególności —
na stronie pozbawionej etykiety (ze strony tej odczytywane są
sygnały). Powierzchni tej nie należy oznaczać.
Dyski należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych, ciepła i nadmiernej wilgotności.
Dyski CD zawsze należy chwytać za krawędzie. Odciski palców,
zabrudzenia i ciecze na dyskach CD mogą powodować szum i
nieprawidłowe odtwarzanie utworów. Jeśli dysk CD został
zabrudzony lub jest odtwarzany nieprawidłowo, należy go
wyczyścić miękką, suchą ściereczką, wycierając od środka do
krawędzi (wzdłuż „promienia”).
Podłącz antenę ramową AM/FM do gniazda anteny (oznaczonego
napisem „ANTENNA”).
Ustaw przewód anteny FM i antenę ramową AM w położeniu
zapewniającym optymalny odbiór. Antenę ramową AM należy
umieścić na półce albo przymocować do stojaka lub ściany.
Uwagi:
Umieszczenie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla
zasilającego może powodować szumy. Aby uzyskać lepszy
odbiór, antenę należy umieścić z dala od urządzenia.
Zamocowanej anteny FM nie należy podłączać do anteny
zewnętrznej — działanie takie może powodować problemy.
Instalowanie anteny ramowej AM:
< Montowanie >< Mocowanie na ścianie >
PL-5
Ściana Śrubki (nie
Podłączanie głośników
Podłącz przewód z białym paskiem do końcówki ujemnej (–), a
kabel bez białego paska do końcówki dodatniej (+).
Uwaga:
Przygotowywanie do użytku
Nie należy stykać ze sobą odsłoniętych
przewodów głośnikowych.
Należy używać głośników z impedancją 4 omy
lub wyższą — głośniki z niższą impedancją mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie należy pomylić kanału lewego i prawego.
Głośnik prawy to głośnik po prawej stronie dla
użytkownika zwróconego twarzą do urządzenia.
Rozmieszczanie systemu głośników:
Między głośnikiem prawym i lewym nie ma żadnej różnicy.
05/1/12XL-MP10H(3)PL1.fm
dołączone)
Nieprawidłowo
TINSZA034SJZZ
Podłączanie do zasilania sieciowego
Po sprawdzeniu poprawności wszystkich połączeń podłącz kabel
zasilający do ściennego gniazda sieciowego.
Uwaga:
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy
wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda sieciowego.
Pilot
Aby włączyć zasilanie
Naciśnij przycisk włączania/gotowości (ON/STAND-BY) w celu
włączenia zasilania.
Po zakończeniu korzystania z urządzenia:
Naciśnij przycisk włączania/gotowości (ON/STAND-BY) w celu
przełączenia urządzenia w tryb gotowości.
XL-MP10H
POLSKI
1
Instalowanie baterii
1 Zdejmij osłonę komory baterii.
2 Włóż dołączone baterie zgodnie z kierunkami wskazanymi w
komorze baterii.
Podczas wkładania i wyjmowania baterii dociśnij je do
końcówek baterii .
3Załóż osłonę.
Zalecenia dotyczące korzystania z baterii:
Wszystkie stare baterie należy zastępować nowymi za jednym razem.
Nie należy mieszać baterii starych i nowych.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, baterie
należy wyjąć. Zapobiegnie to ewentualnemu wyciekowi baterii i
uszkodzeniu urządzenia.
Uwaga:
Nie należy używać akumulatorków (przeznaczonych do
ponownego ładowania baterii niklowo-kadmowych itp.).
Nieprawidłowe zainstalowanie baterii może spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia.
Wyjmowanie baterii:
Zdejmij osłonę komory baterii. Dociśnij wyjmowaną baterię do
końcówki baterii i wyjmij baterię.
Uwagi dotyczące użytkowania:
Baterie należy wymienić, gdy zasięg działania zostanie
zmniejszony lub działanie będzie nieprawidłowe. Należy kupować
2 baterie formatu AA (UM/SUM-3, R6, HP-7 lub podobne).
Okresowo przekaźnik pilota i czujnik urządzenia należy czyścić
miękką ściereczką.
Wystawianie czujnika urządzenia na silne światło może
powodować zakłócenia w działaniu. W takim przypadku należy
zmienić oświetlenie lub położenie urządzenia.
Pilota należy chronić przed wilgocią, wysokimi temperaturami,
wstrząsami i wibracjami.
Te s t p i l o t a
Po sprawdzeniu poprawności
wszystkich połączeń (patrz: strony
5–6) należy przetestować pilota.
Skieruj pilota bezpośrednio na
czujnik w urządzeniu.
Pilota można używać zgodnie
ze wskazanym zasięgiem:
Naciśnij przycisk włączania/
gotowości (ON/STAND-BY). Czy
zasilanie zostało włączone? Teraz
możesz cieszyć się muzyką.
Przygotowywanie do użytku
PL-6
05/1/12XL-MP10H(3)PL1.fm
TINSZA034SJZZ
XL-MP10H
2128 29 300
.....
04-3
...
...
04-3
...
...
POLSKI
Obsługa podstawowa
Regulowanie dźwięku
Ustawianie poziomu głośności
Obsługa w urządzeniu głównym:
Przekręcenie pokrętła regulacji głośności w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara powoduje zwiększenie poziomu
głośności. Przekręcenie pokrętła w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara powoduje zmniejszenie poziomu głośności.
Obsługa za pomocą pilota:
Naciśnij przycisk głośności (VOLUME, – lub +), aby zmniejszyć lub
zwiększyć poziom głośności.
Ustawianie tonów niskich
Obsługa w urządzeniu głównym:
1 Za pomocą przycisku wyboru tonów niskich/wysokich (BASS/
TREBLE) wybierz tony niskie (BASS).
2 W ciągu 5 sekund ustaw poziom tonów niskich za pomocą
pokrętła regulacji głośności (VOLUME).
Obsługa za pomocą pilota:
Naciśnij przycisk regulacji tonów niskich (BASS, – lub +), aby
wyregulować poziom tonów niskich.
Ustawianie tonów wysokich
Obsługa w urządzeniu głównym:
1 Za pomocą przycisku wyboru tonów niskich/wysokich (BASS/
TREBLE) wybierz tony wysokie (TRE).
2 W ciągu 5 sekund ustaw poziom tonów wysokich za pomocą
pokrętła regulacji głośności (VOLUME).
Obsługa za pomocą pilota:
Naciśnij przycisk regulacji tonów wysokich (TREBLE, – lub +), aby
wyregulować poziom tonów wysokich.
PL-7
05/1/12XL-MP10H(3)PL1.fm
TINSZA034SJZZ
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.