Sharp XL-MP100H User Manual [hu]

MIKROKOMPONENS-RENDSZER
MODEL
XL-MP100H
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
z XL-MP100H központi egységbõl és CP-MP100H
04/3/15
XLMP100HH_FRONT.fm
MAGYAR
Lásd az i és E-1–E-32 oldalt.
TINSZA010SJZZ
XL-MP100H
SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK
A berendezés megfelel a 89/336/EGK sz. és a 93/68/EGK sz. irányelvvel módosított 73/23/EGK sz. irányelvek követelményeinek.
Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben van, a készülék még hálózati feszültség alatt van. Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben van, a készülék a távvezérlő segítségével bekapcsolható.
Figyelem!
A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. A burkolatokat ne távolítsa el, hacsak nem rendelkezik megfelelő képesítéssel. A készülék feszültség alatt van, ezért szervizelés előtt húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, illetve amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket.
Az audio-vizuális anyag törvényvédett tulajdont is tartalmazhat, melynek rögzítése és másolása esetleg tilos a védjegy tulajdonosának engedélye nélkül. Az adott országban érvényes jogszabályok az irányadók.
Figyelem!
A tűzveszély és az áramütés megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen folyadékkal. Ne helyezzen semmilyen folyadékkal töltött tárgyat (pl. vázát) a készülékre.
A készülék 1. osztályba sorolt lézertermék.
VIGYÁZAT!
A kezelőszervek kézikönyvtől eltérő módon való használata, valamint a kézikönyvben ismertetett beállításoktól, műveletektől való eltérés veszélyes sugárterhelést eredményezhet. Mivel a CD-lejátszóban alkalmazott lézersugár károsítja a szemet, ne próbálja meg szétszerelni a készülékházat. A javításokkal kapcsolatban kizárólag szakemberekhez forduljon.
A lézerdióda tulajdonságai
Anyag: GaAIAs Hullámhossz: 780 nm Kibocsátás időtartama: folyamatos Lézerteljesítmény: max. 0,6 mW
i
04/3/15 XLMP100HH_common.fm
TINSZA010SJZZ
XL-MP100H
MAGYAR
Bevezetés
MAGYAR
Tartalom
Köszönjük, hogy ezt a SHARP terméket vásárolta meg. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, hogy a készülék által nyújtotta lehetőségeket a lehető legjobban kihasználhassa. A leírás útmutatóként szolgál a SHARP készülék kezeléséhez.
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy rendelkezésre állnak-e a következő tartozékok.
1 db. hálózati tápkábel 1 db. távvezérlő
2 db. „AA”-méretű elem
Általános tudnivalók
(UM/SUM-3, R6, HP-7
vagy hasonló)
1 db. FM-antenna 2 db. hangszóróvezeték
Megjegyzés:
A készülékhez csak az itt felsorolt tartozékok tartoznak.
1 db. AM-hurokantenna
Általános tudnivalók
Oldal
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kezelőszervek és jelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
A készülék üzembe helyezését megelőző
teendők
A rendszer csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alapvető műveletek
Hangszabályzás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CD- vagy MP3-lemez lejátszása
CD- vagy MP3-lemez hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
CD- vagy MP3-lemezek speciális lejátszása . . . . . . . . . . 12 - 14
Rádió
Rádióhallgatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A tárolt állomás hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kazettafelvétel lejátszása
Kazettafelvétel hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kazettafelvétel készítése
Felvétel készítése kazettára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Speciális funkciók
Az RDS-rendszer használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 25
Az időzítő és az alváskapcsoló használata . . . . . . . . . . . 26 - 28
A rendszer bővítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
Hibaelhárítási és karbantartási tudnivalók
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
M-1
04/3/5 XLMP100HH_E.fm
TINSZA010SJZZ
Biztonsági előírások
Általános
z Győződjön meg arról, hogy a készüléket jól szellőző helyre
helyezte, és a készülék körül – az oldalaknál, illetve a berendezés felső és hátsó részénél – legalább 10 cm széles szabad tér áll rendelkezésre.
10 cm 10 cm
z A készüléket stabil, rezgésmentes felületre helyezze. z Óvja a készüléket a közvetlen napfénytől, erős mágneses tértől,
túlzott porosodástól és nedvességtől, továbbá más elektromos/ elektronikus készülékektől (számítógép, fax stb.), amelyek elektromos gerjedést, zajt okoznak.
z Ne helyezzen semmit a készülék tetejére. z Ne tegye ki a készüléket nedvességnek és 60°C feletti, illetve
nagyon alacsony hőmérsékletnek.
z Ha a készülék nem működik megfelelően, húzza ki a tápkábelt
a fali csatlakozóaljzatból. Csatlakoztassa ismét a kábelt, majd kapcsolja be a készüléket.
z Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a tápkábelt a fali
csatlakozóból.
z
A tápkábel kihúzásakor mindig a dugót fogja meg, mivel a vezeték húzása károsíthatja a belső szálakat.
z Az áramütés veszélye miatt ne távolítsa el a külső burkolatot.
A belső javítások elvégzését bízza a helyi SHARP szervizre.
z A készülékre helyezett újság, terítő, függöny stb. eltakarhatja
a szellőzőnyílásokat és akadályozza a készülék hűtését.
z Nyílt lángot – pl. meggyújtott gyertyát – tilos a készülékre
helyezni.
z Az elemeket a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően
dobja ki.
z A készüléket mérsékelt éghajlati használatra tervezték. z A készülék csak 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten használható.
10 cm
10 cm
Figyelem:
A hálózati feszültségnek a készüléken jelzett értékűnek kell lennie. A készüléket veszélyes a jelzettnél magasabb feszültségen használni, ez a készülék meghibásodását okozhatja, tüzet vagy egyéb veszélyhelyzetet idézhet elő. A SHARP nem vállal felelősséget az előírtnál magasabb feszültségen való használatból eredő károkért.
Hangerő-szabályozás
Az adott hangerőbeállításnál tapasztalható hangerő a hangszórók hatásfokától, elhelyezésétől és számos egyéb tényezőtől függ. A nagy hangerőnek káros hatásai lehetnek. A készülék bekapcsolásakor ne állítsa azt teljes hangerőre, és mérsékelt hangerővel hallgasson zenét.
A CD-lemezek kezelése
A CD-lemezek eléggé ellenállóak a sérülésekkel szemben, de a felületükön lerakódott szennyeződések akadozást okozhatnak a lejátszásban. Kövesse az alábbi útmutatást, hogy a CD-lejátszó nyújtotta zenei élményt zavartalanul élvezhesse. z Ne írjon a lemez egyik oldalára sem, különösen ne a címke nélküli
oldalra, amelyről a CD-lejátszó olvas. Ne írjon és ne ragasszon semmit a lemeznek erre az oldalára.
z Óvja a lemezt a közvetlen napsütéstől, hőtől és a túlzott
nedvességtől.
z
A lemezt mindig csak az éleinél fogja meg. A CD-lemezen található ujjnyomok, szennyeződések és nedvesség zajt vagy akadást okozhat a lejátszásban. Ha a CD-lemez szennyezett, vagy nem megfelelő a lejátszás minősége, tisztítsa meg a közepétől a szélek felé haladva puha, száraz ruhával.
HELYTELEN HELYES
XL-MP100H
MAGYAR
Általános tudnivalók
1
2
3
4
5
6
7
8
04/3/5 XLMP100HH_E.fm
M-2
TINSZA010SJZZ
XL-MP100H
MAGYAR
Általános tudnivalók
M-3
Kezelőszervek és jelzések
1
2
3
4
5 6
7
8
16
26
27
28
30
17 18 19 20 21
9 10
11 12
13
14
15
31
32
33
34
35
22 23 24 2529
1. Hangerőszabályzó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Időzítő kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3. Funkcióválasztó gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15, 17, 29
4. Bekapcsoló/készenléti gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Fejhallgató csatlakozóhüvelye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. Mély/magas hangok választógomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Memória/beállítás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
8. Kazettás egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Lemeztálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. CD- vagy kazettaleállítás,
hangolás visszafelé gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15, 17
11. Lemeztálca nyitás/zárás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
12. CD-lejátszása vagy szüneteltetése,
kazetta lejátszása, hangolás előre gomb . . . . 10, 11, 15, 17
13. Lemez következő műsorszámára vagy sávára ugrás, kazetta előrecsévélése,
tárolt csatornára hangolás felfelé gomb . . . . . . . . 12, 16, 17
14. Lemez műsorszámának egyszerű vagy gyors visszaléptetése, kazetta visszacsévélése,
tárolt csatornára hangolás lefelé gomb . . . . . . . . . 12, 16, 17
15. Kazettás egység szünet gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16. MP3-lemez jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
17. RDS-jelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
18. Közlekedési információ jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
19. Közlekedési műsor jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
20. FM-sztereó üzemmód jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
21. FM-sztereó vétel jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
22. Térhatásjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
23. Memória jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
24. Időzített lejátszás jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
25. Elalváskapcsoló jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
26. Lemez lejátszásának jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
27. Lemez ismétlésének jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
28. Lemez szüneteltetésének jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
29. Kazettafelvétel jelzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
30. Hálózati tápkábel bemeneti aljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
31. FM 75 ohmos antennaaljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
32. AM-hurokantenna csatlakozóhüvelye . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
33. Videó/kiegészítő berendezés (audiojel)
bemeneti csatlakozóhüvelyei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
34. CD digitális kimeneti aljzatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
35. Hangszóróaljzatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Oldalszám
04/3/5 XLMP100HH_E.fm
TINSZA010SJZZ
1. Magassugárzó
2. Mélysugárzó
1
2
10 11 12 13 14 15 16
17 18
19 20 21
3
4
5 6
22
7 8 9
23
24 25 26
27 28 29 30 31 32 33
34 35
3. Hangszórókapcsok
4. Reflexcső
5. Távvezérlő adója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Bekapcsoló/készenléti gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Óra gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Időzítő gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. Alváskapcsoló gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Térhatás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11. Lemez gyors visszaléptetése, hangolás
visszafelé, kazetta visszacsévélése gomb . . . . . . 12, 15, 17
12. CD- vagy kazettalejátszás gombja . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17
13. CD- vagy kazettaleállítás gombja . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 17
14. Lemez műsorszámának visszaléptetése, tárolt rádióadók lefelé léptetése,
idő beállításának visszafelé léptetése gomb . . . . . 9, 12, 16
15. RDS ASPM
(automata állomásprogramozó memória) gomb . . . . . . . 21
16. RDS programtípus/közlekedési
információ keresőgomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
17. Magas hangot szabályzó gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
18. Memória gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 14, 16
19. Lemez törlés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
20. CD/MP3 lemez gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Hangolóegység és sávválasztó gomb . . . . . . . . . . . . . . . . 15
22. MP3-lemez megjelenítésének gombja . . . . . . . . . . . . . . . . 11
23. Gyorsgombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
24. Hangerő növelése gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
25. Lemez következő sávára ugrás, hangolás előre,
kazetta előrecsévélése gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15, 17
26. Lemez szüneteltetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
27. Hangerő csökkentése gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
28. Lemez következő műsorszámára ugrás, tárolt rádióadók előrefelé léptetése,
idő beállításának előrefelé léptetése gomb . . . . . . 9, 12, 16
29. Az RDS-kijelzés üzemmódváltó gombja . . . . . . . . . . . . . . 20
30. Kazettás egység szüneteltetése gomb . . . . . . . . . . . . . . . 18
31. Mély hangot szabályzó gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
32. Lemez véletlenszerű lejátszásának gombja . . . . . . . . . . . 13
33. Lemez ismétlésének gombja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
34. Videó/kiegészítő berendezés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
35. Kazettás egység gombja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oldalszám
XL-MP100H
MAGYAR
Általános tudnivalók
M-4
1
2
3
4
5
6
7
8
04/3/5 XLMP100HH_E.fm
TINSZA010SJZZ
XL-MP100H
MAGYAR
A rendszer csatlakoztatása
AM-hurokantenna
Jobb oldali
hangszóró
FM-antenna
Bal oldali
hangszóró
A csatlakoztatások előtt feltétlenül húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból.
Az antenna csatlakoztatása
A készülék saját FM-antennája:
Csatlakoztassa az FM-antennát az FM 75 ohmos aljzathoz, és állítsa az antennavezetéket a legerősebb vételt biztosító helyzetbe.
A készülék saját AM-hurokantennája:
Csatlakoztassa az AM-hurokantennát az AM LOOP csatlakozóhüvelybe. Forgassa az AM-hurokantennát az optimális vételt biztosító helyzetbe. Helyezze az AM-hurokantennát egy polcra vagy erősítse a falhoz, állványhoz stb. csavarok segítségével (a csavarok nincsenek a készülékhez mellékelve).
Megjegyzés:
Ha az antennát a készülékre vagy a tápkábel közelébe helyezi, ez vételi zajt eredményezhet. A jobb vétel érdekében helyezze az antennát a készüléktől távol.
Az AM-hurokantenna felszerelése:
< Összeszerelés > < Falhoz erősítés >
Jobb oldali hangszóró
A készülék üzembe helyezését megelőző teendők
M-5
Bal oldali hangszóró
Fehér vezeték Fekete vezeték
Fal Csavarok
(nem tartozék)
Külső FM-antenna:
A jobb vétel érdekében külső FM-antennát is használhat. Érdeklődjön a márkakereskedőnél.
Külső FM-antenna
04/3/5 XLMP100HH_E.fm
TINSZA010SJZZ
A hangszórók csatlakoztatása
Csatlakoztassa a fekete vezetéket a (-) csatlakozóhoz, a vörös vezetéket a (+) csatlakozóhoz.
Vigyázat: z A hangszóró vezetékeit először a hangszórókhoz, majd az
egységhez csatlakoztassa.
z
Legalább 6 ohm impedanciájú hangszórókat használjon, mivel az alacsonyabb impedanciájú hangszórók tönkretehetik a készüléket.
z Ne tévessze össze a jobb és a bal csatornát. A jobb hangszóró
a készülék jobb oldalán van, amikor a készülékkel szemben áll.
z Ne álljon vagy üljön a hangszórókra. Balesetveszélyes. z Ne helyezzen, és ne ejtsen semmiféle tárgyat a reflexcsatornába. z Ne engedje, hogy a hangszórók szigetelés nélküli vezetékei
összeérjenek.
Helytelen Helytelen
A hangszórórendszer elhelyezése:
A jobb és a bal hangszóró neve csak elhelyezésüket mutatja.
A hangszórórácsok eltávolíthatók:
Ügyeljen rá, hogy a hangszórórácsok eltávolításakor semmilyen tárgy ne érintkezzen a hangszóró membránjaival.
A hálózati tápkábel csatlakoztatása
Miután ellenőrizte, hogy az összes csatlakozás helyes, csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a váltakozó áramú bemeneti aljzathoz, majd a készülék tápkábelét a fali csatlakozóaljzathoz.
Fali csatlakozóaljzat (AC 230 V, 50 Hz)
Megjegyzés:
z Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki
a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból.
z
Kizárólag a mellékelt tápkábelt használja, különben meghibásodás vagy baleset következhet be.
A készülék bekapcsolása
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az ON/STAND-BY gombot.
Használat után:
Az ON/STAND-BY gomb megnyomásával állítsa a készüléket készenléti állapotba.
XL-MP100H
MAGYAR
1
2
3
4
5
6
7
A készülék üzembe helyezését megelőző teendők
8
04/3/5 XLMP100HH_E.fm
M-6
TINSZA010SJZZ
XL-MP100H
MAGYAR
Távvezérlő
Az elemek behelyezése
1 Távolítsa el az elemtartó fedelét. 2 Az elemtartó rekeszen megjelölt módon helyezze be
a mellékelt elemeket.
Az elemek behelyezésekor nyomja azokat a elemcsatlakozók
felé.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
Elővigyázatossági rendszabályok az elemek használatakor:
z Egyszerre cserélje ki a régi elemeket újakra. z Ne használjon egyszerre régi és új elemeket. z
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket. Ezzel megelőzheti a savszivárgás okozta meghibásodást.
Vigyázat:
z
Ne használjon akkumulátorokat (nikkel-kadmium akkumulátor stb.).
z Ha az elemeket nem a megfelelő módon helyezi be, azzal
a készülék meghibásodását okozhatja.
A távvezérlő használatára vonatkozó tanácsok:
z Ha a működési távolsági csökkenését vagy helytelen működést
tapasztal, cserélje ki az elemeket. Szerezzen be két „AA”-méretű elemet (UM/SUM-3, R6, HP-7 vagy hasonlót).
z Puha ruhával időnként tisztítsa meg a távvezérlő adóját, valamint
a készüléken található érzékelőt.
z Az érzékelőre eső erős fény befolyásolhatja annak működését.
Ebben az esetben változtassa meg a készülék megvilágításának az irányát.
z A távvezérlőt óvni kell a nedvességtől, hőtől, ütéstől és rezgéstől.
A távvezérlő ellenőrzése
Az összes csatlakozás helyességének ellenőrzése után (5-6. oldal) ellenőrizze a távvezérlőt is. Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a készüléken található érzékelő felé.
A távvezérlő az alábbi ábrán feltüntetett tartományon belül működik:
Nyomja meg az ON/STAND-BY gombot. Bekapcsolt a készülék? Ha igen, nyugodtan élvezheti a zenét.
Távérzékelő
0,2 m - 6 m
A készülék üzembe helyezését megelőző teendők
M-7
04/3/5 XLMP100HH_E.fm
TINSZA010SJZZ
Hangszabályzás
A mély hang beállítása
A központi egységen:
1 Nyomja meg a BASS/TREBLE gombot a „BASS”
kiválasztásához.
2 Ezt követően 5 másodpercen belül a VOLUME vezérlő
elfordításával állíthatja be a mély hangokat.
A távvezérlőn:
A BASS (+ vagy -) gomb megnyomásával állíthatja be a mély hangokat.
...
...
0 +4 3
A magas hang beállítása
A központi egységen:
Nyomja meg a BASS/TREBLE gombot a „TREB” kiválasztásához.
1 2 Ezt követően 5 másodpercen belül a VOLUME vezérlő
elfordításával állíthatja be a magas hangokat.
A távvezérlőn:
A TREBLE (+ vagy -) gomb megnyomásával állíthatja be a magas hangokat.
XL-MP100H
MAGYAR
1
2
3
4
5
A hangerő beállítása
A központi egységen:
A hangerőt a hangerőszabályzó VOLUME gomb óramutató járásával megegyező irányba forgatásával növelheti. A hangerő a gomb óramutató járásával ellenkező irányba forgatásakor csökken.
A távvezérlőn:
A VOLUME (+ vagy -) gomb lenyomásával növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.
.....
21 29 MAXMIN
...
...
0 +4 3
A térhatás beállítása
Nyomja meg a SURROUND gombot a kívánt térhatású hangzás kiválasztásához. A kijelzőn megjelenik a „SURROUND” jelzés. A térhatás üzemmódból a SURROUND gomb ismételt megnyomásával léphet ki.
Megjegyzés:
A térhatás monó hangjeleknél nem áll rendelkezésre.
04/3/5 XLMP100HH_E.fm
TINSZA010SJZZ
Alapvető műveletek
6
7
8
M-8
XL-MP100H
MAGYAR
Az óra beállítása
Ez a művelet kizárólag a távvezérlő segítségével végezhető el. Az alábbi példában az óra beállítása 24 órás (0:00) formátum.
1 Nyomja meg a CLOCK gombot, majd 7 másodpercen belül
nyomja meg a MEMORY gombot.
2 Nyomja meg a PRESET ( vagy ) gombot a 24, illetve a 12
órás kijelzés kiválasztásához, majd nyomja meg a MEMORY gombot.
Alapvető műveletek
„0:00” A 24 órás formátum jelenik meg. (0:00 - 23:59) „AM 12:00” A 12 órás formátum jelenik meg. (AM 12:00–PM 11:59)
M-9
3 Az óraérték megadásához nyomja meg a PRESET ( vagy
) gombot, majd nyomja meg a MEMORY gombot.
z A PRESET ( vagy ) gomb egyszeri lenyomása 1 órával
lépteti a kijelzett értéket. A folyamatos léptetéshez tartsa lenyomva a gombot.
z Ha 12 órás kijelzést választott, az „AM”- és az „FM”-jelzés
automatikusan váltja egymást.
4 A percérték megadásához nyomja meg a PRESET ( vagy
) gombot, majd nyomja meg a MEMORY gombot.
z A PRESET ( vagy ) gomb egyszeri lenyomása 1 perccel
lépteti a kijelzett értéket. A folyamatos léptetéshez tartsa lenyomva a gombot.
z Az óraérték nem változik, ha a percértéket „59”-ről „00”-ra
lépteti.
Az időkijelzés ellenőrzése:
Nyomja meg a CLOCK gombot. Az időkijelzés kb. 7 másodpercre megjelenik.
Megjegyzés:
Ha áramkimaradás vagy a tápkábel kihúzása után nyomja meg a CLOCK gombot, az időkijelzés villogni fog. Ebben az esetben az alábbiak szerint állíthatja be újra az órát.
Az óra ismételt beállítása:
Végezze el „Az óra beállítása” c. részben leírtakat. Ha a „0:00” nem villog a 1. lépésben leírtak szerint, akkor a 2. lépés (a 24 vagy 12 órás időkijelzés kiválasztása) kimarad.
Váltás a 24 és 12 órás kijelzés között:
1 Törölje ki a teljes memóriát. [Lásd a „A memória teljes törlése
(visszaállítás alapállapotba)” című részt a 31. oldalon.]
2 Végezze el „Az óra beállítása” c. részben leírtakat.
04/3/5 XLMP100HH_E.fm
TINSZA010SJZZ
Loading...
+ 25 hidden pages