Sharp XL-LS703BH Operation Manual

MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM MICRO-CHAÎNE MICROSISTEMA MIKRO KOMPONENT SYSTEM MICRO SISTEMA MICRO SYSTEEM MICROSISTEMA MICRO-LAITE
MIKROWIEŻA
MIKROSYSTÉM
MIKROKOMPONENTŲ SISTEMA
MICRO COMPONENT SYSTEM
MODELL MODÈLE MODELO MODELL MODELLO MODEL
MODELO MALLI MODEL MODEL MODELIS MODEL
XL-LS703BH
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO KÄYTTÖOHJE
MICRO COMPONENT SYSTEM XL-LS703B
INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITÍ
VALDYMO VADOVAS OPERATION MANUAL
● This audio system supports devices with Android 4.1, Jelly Bean and higher.
● For device with a lower Android version, refer the operation manual of the device for recommended app
(application).
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
SUOMI
POLSKI
ČESKY
LIETUVIŠKAI
ENGLISH
Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-18. Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-18. Consulte las páginas i a x y S-1 a S-18.
Hänvisa till sidorna i till x och V-1 till V-18. Leggere le pagine i a x e I-1 a I-18.
Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-18. Favor consultar as páginas i a x e P-1 a P-18.
Sivut i - x sekä SU-1 - SU-18. Prosimy przeczytać strony od i do x oraz od PL-1 do PL-18. Přečtěte si strany i až x a CZ-1 až CZ-18. Žiūrėkite puslapius nuo i iki x ir LT-1 iki LT-18. Please refer to pages i to x and E-1 to E-18.
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS ERITYISHUOMAUTUS
WAŻNE INFORMACJE
SPECIÁLNÍ POZNÁMKY SPECIALIOS PASTABOS SPECIAL NOTES
● Hiermit erklärt SHARP Electronics, dass sich das Gerät SHARP Mikro Komponenten System XL-LS703BH in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG bendet. Die Konformitätserklärung kann unter
folgender Adresse gefunden werden:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
● Par la présente, SHARP Electronics déclare que l’appareil SHARP Micro-chaîne XL-LS703BH est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut
être consultée sur le site:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
● Por la presente, SHARP Electronics, declara que este SHARP Microsistema XL-LS703BH cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la
Directiva 1999/5/EC Pueden consultar la declaración de
conformidad en:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
● Härmed intygar SHARP Electronics att denna SHARP mikro komponent system XL-LS703BH står I överensstämmelse rned de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Deklaration
om överenstämmelse är tillgänlig på web addressen:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
● Con la presente SHARP Electronics dichiara che questo SHARP Micro sistema XL-LS703BH è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità puň
essere consultata sul sito:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
● Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS dichiara che il prodotto XL-LS703BH Micro sistema è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.no 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
● Hierbij verklaart SHARP Electronics dat het toestel SHARP Sharp Micro Systeem XL-LS703BH in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen
van richtlijn 1999/5/EG. De overeen-stemmingsverkiaring is
beschikbaar op:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
● Eu, SHARP Electronics, declaro que o Sharp Microsistema XL-LS703BH cumpre os requisitos essenciais e outras
provisőes relevantes da Directiva 1999/5/EC. A Declaraçăo
de conformidade pod ser consultada em:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
● SHARP Electronics vakuuttaa täten että SHARP micro-laite XL-LS703BH tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen. Vakuutus on nähtävissä osoitteessa: http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
Firma SHARP Electronics oświadcza niniejszym, że mikrowieża SHARP XL-LS703BH jest zgodne z kluczowymi wymogami oraz
innymi postanowieniami wynikającymi z Dyrektywy Directive 1999/5/KE. Deklarcję zgodności można znaleźć pod adresem: http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
● Tímto společnost SHARP Electronics prohlašuje, že je tento XL-LS703BH mikrosystém SHARP v souladu se základními požadavky a dalšími podmínkami směrnice 1999/5/EC. Do prohlášení o shodě může nahlédnout na: http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
● Šiuo, „SHARP Electronics“ pareiškia, kad ši SHARP mikrokomponentų sistema atitinka esminius 1999/5/EB Direktyvos reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Atitikties deklaracija gali būti patikrinta: http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
● Hereby, SHARP Electronics declares that this SHARP micro component system XL-LS703BH is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be
consulted at:
http://www.sharp.de/doc/XL-LS703BH.pdf
● Bei Einstellung der ON/STANDBY-Taste auf STANDBY ist die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden. Wenn die ON/STANDBY-Taste auf STANDBY eingestellt wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
● Lorsque la touche ON/STANDBY est mise en STANDBY, l’appareil est toujours sous tension. Lorsque la touche ON/STANDBY se trouve sur la position STANDBY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l’utilisateur. Personne non qualiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute
tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en
période de non-utilisation.
● Cuando el botón ON/STANDBY está puesto en la posición STANDBY, todavía hay tensión dentro del aparato. Cuando el botón ON/STANDBY está puesto en la posición STANDBY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualicado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija
de la red del tomacorriente antes de realizar cusalquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato
durante un largo período de tiempo.
● När ON/STANDBY knappen är i läge STANDBY, nns nätspänning i apparaten. Med ON/STANDBY knappen i läge STANDBY kan apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av
kunden. Höljet får endast öppnas av kvalicerad personal. Apparaten innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras
ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om
apparaten inte ska användas på mycket länge.
i
● Quando il tasto ON/STANDBY si trova in posizione STANDBY,
all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente. Se il tasto ON/STANDBY si trova nella posizione STANDBY, l’unità puň essere accesa con il modo timer o con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualicati per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio
per un lungo periodo di tempo.
● Wanneer de ON/STANDBY toets in de STANDBY stand staat,
loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Wanneer de ON/STANDBY toets in de STANDBY stand
staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie
of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke
spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
● Quando o botăo ON/STANDBY estiver ajustado na posiçăo
STANDBY, a voltagem de alimentaçăo ainda se encontra presente dentro do aparelho. Quando o botăo ON/STANDBY estiver ajustado na posiçăo STANDBY, o aparelho pode ser colocado em operaçăo através do modo de programaçăo horária ou pelo controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho năo há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualicaçăo para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentaçăo da
tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar
o aparelho muito tempo fora de uso.
● Kun ON/STANDBY -kytkin on STANDBY-asennossa,
laitteessa on yhä virta. Kun ON/STANDBY -kytkin on STANDBY-asennossa, laite voidaan kytkeä päälle kaukosäätimestä.
Varoitus:
Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Kotelon saa irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö. Laitteen sisällä on vaarallinen jännite. Laite on aina irrotettava
verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteitä ja jos laite on
pitkään käyttämättä.
● Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego
wewnętrzne elementy są pod napięciem. Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, może zostać włączone przy pomocy zegara lub pilota.
Ostrzeżenie:
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie przez wykwalikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
● Kai mygtukas ON/STANDBY nustatytas STANDBY pozicija,
maitinimo įtampa vis dar yra prietaiso viduje. Kai mygtukas ON/STANDBY nustatytas STANDBY pozicija, prietaisas gali būti įjungiamas laikmačiu arba nuotolinio valdymo pultu.
Įspėjimas.
Šis prietaisas neturi dalių, kurias galėtų taisyti pats vartotojas. Niekada nenuimkite dangčių, nebent esate pakankamai kvalikuotas tam atlikti. Prietaisas yra veikiamas pavojingos įtampos, todėl prieš bet kokį veiksmą arba nenaudojant prietaiso ilgą laiką, visada ištraukite kištuką iš lizdo.
● Když je tlačítko ON/STANDBY v poloze STANDBY (POHOTOVOSTNÍ REŽIM), v přístroji se stále nachází napětí. Když je tlačítko ON/STANDBY v poloze STANDBY (POHOTOVOSTNÍ REŽIM), přístroj se dá zprovoznit pomocí režimu časovače nebo dálkového ovládání.
Upozornění:
Tento přístroj neobsahuje žádné součástky, jejichž servis by mohl vykonávat uživatel. Nikdy neodstraňujte kryty, pokud k tomu nemáte kvalikaci. Tento přístroj obsahuje nebezpečné napětí. Před každým servisním zákrokem (nebo pokud výrobek nebudete déle používat) vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
● When the ON/STANDBY button is set at STANDBY position, mains voltage is still present inside the unit. When the ON/STANDBY button is set at STANDBY position,
the unit may be brought into operation by the timer mode or
remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless qualied to do so. This unit contains dangerous
voltages, always remove mains plug from the socket before
any service operation and when not in use for a long period.
● Når ON/STANDBY-knappen er sat i STANDBY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet. Når ON/STANDBY-knappen er sat i STANDBY position, kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvaliceret hertil. Apparatet indeholder farlig strřmspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten fřr der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser
Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.
● Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous référer aux réglementations
nationales en vigueur.
● El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor y que no deben grabarse
sin la autorización del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.
● Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan
tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den tillämpliga
lagen i ditt land
● Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright
non puň essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.
ii
.
● Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de
auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.
● O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos autorias que năo devem ser gravados sem autorizaçăo do proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em seu país.
● Audiovisuaalinen materiaali saattaa olla tekijänoikeudella suojattua, eikä sitä tällöin saa tallentaa ilman tekijänoikeuden
haltijan lupaa. Lisätietoja on maassasi sovellettavassa tekijänoikeuslaissa.
● Nagrań audiowizualnych chronionych prawami
autorskimi nie można kopiować bez zgody właściciela tych praw. Prosimy o postępowanie zgodne z obowiązującym prawem.
● Audiovizuální materiál se může skládat z děl chráněných autorským zákonem, které se nesmí nahrávat bez souhlasu vlastníka autorského práva. Přečtěte si, prosím, příslušný
zákon ve týkající se vaší země.
Garso ir vaizdo medžiaga gali būti sudaryta iš autorių
teisėmis saugomų darbų, kurie negali būti įrašomi be autorinio darbo savininko sutikimo. Prašome vadovautis atitinkamais įstatymais, galiojančiais Jūsų šalyje.
● Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the
owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country.
● Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
● Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique,
mettre l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
● Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga
el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán
ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de
líquido, como por ejemplo un orero.
● Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten.
● Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non
bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi.
● Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend
water om brand en elektrische schokken te voorkomen.
Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen,
mogen niet op het toestel geplaatst worden.
● Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, năo exponha
este aparelho a gotejamento ou salpicamento de
água. Năo coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de ores, em cima do aparelho.
● Varoitus:
Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Nestettä
sisältäviä astioita kuten esim kukkamaljakoita ei saa
asettaa laitteen päälle.
Ostrzeżenie:
Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażeniu prądem, urządzenie należy chronić przed zalaniem lub wilgocią. Na urządzeniu nie wolno ustawiać żadnych zbiorników z wodą - np. wazonów.
Upozornění:
Abyste zabránili požáru nebo nebezpečí zasáhnutí elektrickým proudem, nenechejte na toto zařízení kapat ani stékat žádné kapaliny. Na přístroj neklaďte žádné předměty obsahující kapalinu, jako např. vázy.
Įspėjimas.
Norėdami išvengti ugnies arba elektros šoko pavojaus, saugokite, kad ant prietaiso nelašėtų skysčiai arba jis nebūtų aptaškytas. Prie aparato negalima statyti jokių daiktų su skysčiais, pavyzdžiui, vazų.
● Warning:
To prevent re or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects lled
with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
● Advarsel:
Til at forbygge ild og střd risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der
må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat
● Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke
produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
● Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite
on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä
verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
.
iii
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classié comme étant un LASER DE
CLASSE 1.
● Este producto está clasicado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.
● Denna produkt klassiceras som KLASS 1
LASERPRODUKT.
● Questo prodotto è classicato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
● Dit product is geclassiceerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
● Este produto é classicado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Opisywane urządzenie jest sklasykowane jako
PRODUKT LASEROWY KLASY 1.
● Šis produktas yra klasikuojamas kaip 1 KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS.
● This product is classied as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
● VORSICHT
Dieses Gerät enthält Laser-Gerät geringer Leistung. Um nachhaltige Sicherheit zu gewährleisten entfernen Sie kein Gehäuse und versuchen Sie nicht Zugang zum Inneren des Produktes zu erhalten. Wenden Sie sich bei auftretenden Servicefällen immer an Fachpersonal.
● ATTENZIONE
Questo prodotto contiene un dispositivo laser a bassa potenza. Per garantire una sicurezza continua, non togliete alcuna protezione e non cercate di accedere all’interno del prodotto. Fate sempre riferimento ad un personale qualificato.
● LET●OP
Dit product bevat een Lagervermogen-laser apparaat. Om een voortdurende veiligheid te waarborgen verwijder geen enkele beschermkap of probeer toegang te krijgen tot het binnenste van het apparaat. Laat alle reparaties over aan bevoegd personeel.
● CUIDADO
Este produto contém um dispositivo laser de baixa potencia. Para assegurar uma segurança contínua nao remova nenhuma capa nem tente aceder ao interior do produto. Remeta todo o tipo de manutençao para pessoal qualificado.
● VAROITUS
Tämä tuote sisältää laser-juovapyyhkäisylaitteen. Varmistaakseen turvallisuutta älä poista kantta äläkä yritä korjata laitetta itse.Jätä huolto pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.
● OSTRZEŻENIE
Ten produkt zawiera urządzenie laserowe mniejszej mocy. Żeby zapewnić stałe bezpieczeństwo, nie wolno demontować żadnej pokrywy lub próbować dostać się do wnętrza produktu. Wszelkie czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
UPOZORNĚNÍ
Tento výrobek obsahuje zařízení s laserem s menším výkonem. Pro zajištění bezpečnosti neodstraňujte žádné kryty ani se nepokoušejte získat přístup k vnitřku výrobku. Veškerý servis svěřte kvalikovanému personálu.
ĮSPĖJIMAS
Šioje įrangoje yra mažesnis galios lazerinis prietaisas. Kad užtikrintumėte pastovią apsaugą, nenuimkite prietaiso dangos ar nebandykite patekti į prietaiso vidų. Prietaiso apžiūrą patikėkite kvalikuotam personalui.
● CAUTION
This product contains a lower power laser device. To ensure continued safety do not remove any cover or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel.
● ATTENTION
Ce produit contient un dispositif laser de puissance inférieure. Pour assurer une sécurité continue ne retirez pas le cache et n’essayez pas d’accéder l’intérieur du produit. Tout entretien doit etre fait par du personnel qualifié.
● PRECAUCIÓN
Este producto contiene un dispositivo láser de potencia más baja. Para garantizar una continua seguridad, no retire ninguna cubierta ni intente acceder al interior del producto. Solicite el servicio de personal cualificado.
● OBSERVERA
Denna produkt innehaller en svagströmslaser. För att säkerställa fortsatt säkerhet ta inte bort nagot hölje eller försök fa tillgang till insidan av produkten. Överlat alla servicearbeten at kvalificerad personal.
iv
Die Wortmarke Bluetooth® und die zugehörigen Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von SHARP unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques
commerciales enregistrées par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SHARP est faite sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por SHARP es bajo licencia. El resto de marcas registradas y nombres comerciales son de sus propietarios respectivos.
Bluetooth®-varumärket och logotyperna är registrerade
varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av SHARP sker under licens. Andra varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare.
La parola-marchio Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati
di possesso della Bluetooth SIG, Inc. e qualunque utilizzo di questi marchi da parte di SHARP è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono dei relativi proprietari.
Het Bluetooth® woordmerk en logo’s zijn geregistreerde
handelsmerken eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en gebruik van dergelijke merken door SHARP is onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van hun
respectievelijke eigenaren.
A marca e logo Bluetooth® são marcas registadas
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e o uso de tais marcas pela SHARP é feito mediante licença. Outras marcas e nomes de marcas pertencem aos seus legítimos proprietários.
Bluetooth®-sanamerkki ja logot ovat Bluetooth-SIG, Inc.
-yhtiön omistamia tavaramerkkejä ja kaikkien SHARP
tällaisten merkkien käyttö on lisenssin alaista. muut
tavaramerkit ja kauppamerkit ovat vastaavien omistajiensa
omaisuutta. Nazwa Bluetooth® oraz odpowiednie logotypy są
zarejestrowanymi znakami handlowymi należącymi do Bluetooth SIG, INC. Wszelkie użycie tych znaków przez rmę SHARP odbywa się na licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do swoich odpowiednich właścicieli.
Slovo a loga Bluetooth® jsou registrovanými ochrannými známkami vlastněnými Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití takových známek společností SHARP podléhá přidělené licenci. Ostatní ochranné známky a názvy jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.
Bluetooth® ţenklas ir logotipai yra registruotieji „Bluetooth G, Inc.“ prekiř ţenklai ir bet kokiam tokiř ţenklř naudojimui SHARP turi licencijŕ. Kiti prekiř ţenklai ir prekiř pavadinimai priklauso atitinkamiems savininkams.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SHARP is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Die Markierung N ist ein Markenzeichen oder ein registrierte Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern registriert.
N Mark est une marque ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. enregistrée aux États Unis et dans d’autres pays.
N Mark es una marca comercial o una marca registrada de NFC Forum, Inc en EE. UU. y en otros países.
N-märket är ett varumärke eller registrerat varumärke av NFC Forum, Inc. i USA och i andra länder.
N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e negli altri Paesi.
Het N-merk is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. In de Verenigde Staten en in andere landen.
A N Mark é uma marca ou uma marca registada do NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
N Mark on NFC Forum, Inc. -yhtiön tavaramerkki tai rekisteröimä merkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Oznaczenie N jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym rmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Značka N je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou NFC Forum, Inc. ve Spojených státech a v ostatních zemích.
„N“ raidė yra „NFC Forum, Inc.“ prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
v
Entsorgungsinformationen
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und
elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Achtung: Ihr Produkt trägt dieses
Symbol. Es
besagt, dass Elektro- und Elektronik gerä-te nicht mit dem Haus haltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknah me- system zugeführt werden
sollten.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können
Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun
kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei
Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues
Gerät kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder
Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich
-
geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und
-
Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein
neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme nden Sie auf
-
der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben
und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über
die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen.
Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei
Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie
Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Información sobre la eliminación
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ˇpor favor no utilice el
cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Atención:
su producto está marca do con este
símbolo. Sig­nica que los
productos eléctricos y
electrónicos
usados no
deberían
mezclarse con los residuos domésticos
generales.
Existe un sistema de recogida independien te para estos productos
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *.
-
En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que
los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje
necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos
en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias
-
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamańo pequeńo (y las cantidades pequeńas) sean recogidos por sus centros de recogida locales. Para Espańa: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Informations sur la mise au rebut correcte
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement,
de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Attention: votre produit comporte ce
symbole. Il signie que
les produits électriques et électroni ques usagés ne doivent pas être mé langés avec les déchets ménagers
généraux. Un système
de collecte séparé est prévu pour
ces produits.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais
ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés
sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement
au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
-
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de
ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur
mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
-
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas
un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut:
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne: veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre
administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination
correcte de cet appareil.
.
Information om återvinning
A. Information om ĺtervinning av elektrisk utrustning för hushĺll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna! Förbrukad elektrisk utrustning mĺste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och ĺtervinningsföreskrifter. I enlighet med gällande EU-regler ska hushĺll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till ĺtervinningsstationer utan kostnad.*
OBS! Produkten
är märkt med
symbolen ovan. Denna symbol
indikerar att elektroniska produkter inte ska kastas i det vanliga
hushĺllsavfallet
eftersom det
nns ett separat
avfallshanterings-
system för dem.
I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla
produkter till ĺterförsäljaren när man köper en ny liknande enhet. *) Kontakta kommunen för vidare information. Om utrustningen innehĺller batterier eller ackumulatorer ska dessa
först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande
miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter
kommer den att tas om hand och ĺtervinnas pĺ tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda pĺ gällande sorterings- och ĺtervinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om ĺtervinning för företag
1. EU-länder
Gör sĺ här om produkten ska kasseras: Kontakta SHARPs ĺterförsäljare för information om hur man gĺr till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och ĺtervinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fĺtal) kan eventuellt ĺterlämnas till lokala ĺtervinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda pĺ gällande sorterings- och ĺtervinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
vi
Informazioni per un corretto smaltimento
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura! Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere
gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il
trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti
prodotti.
Attenzione: Il dispositivo è contras segnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le appa recchiature elettriche ed elettroniche insieme ai
normali riuti domestici.
Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a
parte.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti
nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale puň ritirare gratuitamente
-
il vecchio prodotto se l’utente acquista un altro nuovo di tipologia
simile. *) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie
o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
-
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i riuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio
necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un’inadeguata
gestione dei riuti.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non
si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come
segue per eliminarlo. Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali. Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufciale o l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Informaçăo sobre Eliminaçăo de Produtos
A. Informaçőes sobre a Eliminaçăo de Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na Uniăo Europeia
Atençăo: Se quiser eliminar este equipamento, năo o deve fazer
juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislaçăo aplicável que obriga a um tratamento, recuperaçăo e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e
Atençăo: O seu
produto está
identicado
com este
símbolo. Signica
que os produtos eléctricos e
-
electróni cos năo
devem ser misturados com o lixo doméstico
comum.
Existe um sistema de recolhas
especíco
para estes
produtos.
electrónicos usados Após a implementaçăo desta legislaçăo por parte dos Estados-membros, todos os cidadăos residentes na Uniăo Europeia poderăo entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estaçőes de recolha especícas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informaçőes. Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a
pilhas ou baterias, deverá eliminálas em separado, conforme a
legislaçăo local, e antes de entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que
o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperaçăo e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos
nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no
ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e
informese sobre o método correcto para proceder à sua eliminaçăo. Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que năo tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estaçőes de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informaçőes sobre a Eliminaçăo de Produtos para Utilizadores-Empresas
2. Na Uniăo Europeia
Se o produto for usado para ns comerciais e quiser eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor
forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderăo ser recolhidos pelas estaçőes locais. Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informaçőes sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e
informese sobre o método correcto para proceder à sua eliminaçăo.
.
Informatie over verantwoorde verwijdering
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval
weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en
Let op: Uw
product is van dit merkteken
voorzien. Dit
betekent dat afgedankte elektrische en elektro nische ap­paratuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weg
gegooid. Er
bestaat een afzonderlijk inzamelings­systeem voor deze
producten.
elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe
aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat
het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren. *) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften
-
weggooien. Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien,
zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden
ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
-
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen
nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een
afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet
betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt. Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure
Tietoja laitteen hävittämisestä
A. Hävitysohjeet käyttäjille (yksityiset kotitaloudet)
1. Euroopan unionissa
Huomio: Jos haluat hävittää tämän laitteen, älä käytä tavallista jätesäiliötä.
Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet pitää hävittää erikseen noudattaen lainsäädäntöä, joka takaa käytettyjen sähkö­ja elektroniikkalaitteiden oikean käsittelyn, keräämisen ja
kierrättämisen.
Huomio:
Tuote on
merkitty tällä
symbolilla. Tämä tar
koittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniik kalaitteita ei saa sekoittaa kotitalouden yleisjätteiden
kanssa. Näille tuot
teille on olemassa erillinen keräysjärjes
telmä.
.
Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoa seuraten yksityiset kotitaloudet EU:n jäsenvaltioissa voivat palauttaa käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet määrättyihin keräyspaikkoihin ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset vähittäismyyjät voivat myös ottaa
vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos asiakas ostaa vastaavan
uuden tuotteen.
-
*) Pyydä lisätietoja paikallisviranomaisilta. Jos käytetyissä sähkö- tai elektroniikkalaitteissa käytetään paristoja
tai akkuja, hävitä nämä tuotteet etukäteen erikseen paikallisten
säädösten mukaisesti.
Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan, että
-
jätteet käsitellään, kerätään ja kierrätetään asianmukaisella tavalla. Näin vältytään haitallisilta ympäristö- ja terveysvaikutuksilta,
joita saattaa olla seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta
käsittelystä.
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.
B. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille
-
2. Euroopan unionissa
Jos tuotetta on käytetty yrityskäytössä, ja haluat hävittää sen, Oota yhteys SHARP-jälleenmyyjään, joka antaa sinulle lisäohjeita tai ottaa tuotteen vastaan. Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja kierrätyksestä johtuvat kustannukset.
-
Paikalliset keräyspisteet saattavat ottaa vastaan pienet tuotteet (ja
pienet määrät).
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.
vii
Informacja dotycząca prawidłowego usuwania zużytego sprzętu
A. Informacje dla użytkowników (prywatnych gospodarstw domowych) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Uwaga: Pań-
stwa produkt jest ozna­czony tym
symbolem. Oznacza on, że zużytych urządzeń
elektrycz nych i elek­tronicznych
nie można łączyć ze zwykłymi
odpadami z gospodarstw
domowych. Dla tych produktów
istnieje oddzielny system
zbiórki odpadów.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z
-
wymogami lokalnych przepisów. Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu,
odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. W Szwajcarii: Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłatnie zwracać do sprzedawcy, nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt. Szczegóły na temat punktów zbiórki odpadów są wymienione na stronie: www.swico.ch lub www.sens.ch.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów biznesowych i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z dealerem rmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów. W Hiszpanii: W celu usunięcia zużytego produktu prosimy o skontaktowanie się wyznaczonym punktem systemu zbiórki odpadów lub władzami lokalnymi.
2. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Informace o likvidaci použitého vybavení
A. Informace o likvidaci - pro uživatele (soukromé domácnosti)
1. V Evropské unii
Pozor: Pokud chcete toto zařízení zlikvidovat, nevyhoďte ho do běžného odpadkového koše! S použitými elektrickými a elektronickými zařízeními se musí zacházet zvlášť a v souladu s legislativou, která vyžaduje správné ošetření, opětné zužitkování a recyklaci použitých elektrických a elektronických zařízení. Po implementaci členskými státy mohou soukromé domácnosti v státech
Pozor: Váš
produkt je
označen tímto symbolem. To znamená, že použité
elektrické a elektronické produkty by
se neměli míchat s běžným
odpadem
domácnosti.
Pro tyto pro dukty exis-
tuje zvláštní sběrný systém.
EU bezplatně* odevzdat svá použitá elektrická a elektronická zařízení na příslušná sběrná místa. V některých krajinách* někteří maloprodejci přijmou bezplatně váš starý produkt, pokud si zakoupíte podobný nový produkt. *) Pro další podrobnosti kontaktujte prosím své místní orgány. Pokud má vaše použité elektrické nebo elektronické zařízení baterie nebo akumulátory, tyto předem zvlášť zlikvidujte v souladu s místními požadavky. Správnou likvidací vašeho produktu pomůžete zajistit, že odpad přejde potřebným ošetřením, opětným zužitkováním a recyklací, a tím se předejde potenciálním negativním vlivům na životní prostředí a zdraví člověka, k čemu by v opačném případě mohlo dojít z důvodu nesprávné manipulace s odpadem.
2. V jiných krajinách mimo EU
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím své místní orgány a informujte se na správný způsob likvidace. Pro Švýcarsko: Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkovi, a to i v případě, že nezakoupíte nový produkt. Další sběrná místa jsou uvedena na webové stránce www.swico.ch nebo www.sens.ch.
-
B. Informace o likvidaci - pro obchodní uživatele
1. V Evropské unii
Pokud se produkt používá na obchodní účely a chcete ho zlikvidovat: Pokud se produkt používá na obchodní účely a chcete ho zlikvidovat: Kontaktujte prosím svého prodejce SHARP, který vám podá informace o navrácení produktu. Může dojít k tomu, že vám budou účtovány poplatky vycházející z navrácení a recyklace produktu. Malé produkty (a malá množství) mohou být přijaty vašimi místními sběrnými místy. Pro Španělsko: Kontaktujte prosím zřízený sběrný systém nebo vaše místní orgány pro vrácení vašich použitých produktů.
2. V jiných krajinách mimo EU
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, kontaktujte prosím své místní orgány a informujte se na správný způsob likvidace.
viii
Loading...
+ 21 hidden pages