Sharp XL-HP888H User Manual [nl]

MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM MICRO-CHAÎNE SISTEMA MICRO MIKRO KOMPONENT SYSTEM MICRO SISTEMI MICRO SYSTEEM SISTEMA DE MICRO COMPONENTE MICRO COMPONENT SYSTEM
MODELL MODÈLE MODELO MODELL
MODELLO MODEL MODELO MODEL
XL-HP888H
Mikro Komponenten System XL-HP888H besteht aus XL-HP888H (Hauptgerät), CP-HP888H (Lautsprechersystem) und CP-SW888H (aktiver Subwoofer).
Micro-chaîne XL-HP888H composée de XL-HP888H (appareil principal), CP­HP888H (enceinte acoustique) et CP-SW888H (woofer actif).
Sistema micro XL-HP888H que consta de XL-HP888H (aparato principal) CP ­HP888H (sistema de altavoces) y CP-SW888H (altavoz de subgraves activo).
XL-HP888H mikro komponent system bestående av XL-HP888H (huvudenhet) CP-HP888H (högtalarsystem) och CP-SW888H (aktiv subwoofer).
Micro sistemi XL-HP888H composto da XL-HP888H (apparecchio principale), CP-HP888H (sistema di diffusori) e CP-SW888H (subwoofer attivo).
XL-HP888H micro systeem bestaande uit XL-HP888H (hoofdtoestel), CP­HP888H (luidsprekersysteem) en CP-SW888H (actieve subwoofer).
XL-HP888H Sistema de Micro Componente composto de XL-HP888H (unidade principal), CP-HP888H (sistema de alto-falante) e CP-SW888H (caixa de alto­falante para sons graves ativa).
XL-HP888H Micro Component System consisting of XL-HP888H (main unit), CP-HP888H (speaker system) and CP-SW888H (active subwoofer).
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO OPERATION MANUAL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL SVENSKA
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
ENGLISH
Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-46. Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-46. Consulte las páginas i a vi y S-1 a S-46.
Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-46. Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-46.
Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-46.
Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a P-46.
Please refer to pages i to vi and E-1 to E-46.
04/1/28 XL-HP888H(H)_FRONT.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
i
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS SPECIAL NOTES
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les direc­tives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/ 68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/ 68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/ EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/ 336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/ EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-XP300H è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/ EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/ 336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Direc­tives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/ EEC.
MICRO SISTEMI XL-HP888H
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/ EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden. Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est toujours sous tension. Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.
0203
04/1/28 XL-HP888H(H)_com.fm
TINSZA041AWZZ
1
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su inte­rior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning i apparaten. Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND­BY, allinterno dellapparecchio c’è ancora la corrente. Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND­BY, lunità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando.
Avvertenza:
Lapparecchio non contiene parti riparabili dallutente. Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. Allinterno dellapparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo dalimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa lapparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span­ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra presente dentro do aparelho. Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação através do modo de programação horária ou pelo controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi­tion, mains voltage is still present inside the unit. When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi­tion, the unit may be brought into operation by the timer mode or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualified to do so. This unit contains danger­ous voltages, always remove mains plug from the socket be­fore any service operation and when not in use for a long period.
XL-HP888H
0203
04/1/28 XL-HP888H(H)_com.fm
ii
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet. Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant lobjet de droits dauteur qui ne peuvent être enregistrées sans lautorisation du possesseur du droit dauteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può essere registrato senza lautorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.
O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos autorais que não devem ser gravados sem autorização do proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em seu país.
Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country.
iii
04/1/28 XL-HP888H(H)_com.fm
0401_A5
TINSZA041AWZZ
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre lappareil à labri de leau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur lappareil un récipient contenant du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sullapparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito dacqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli­ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytä t sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1. Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 1. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT. Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT. Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT. Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1. This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT. Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT. Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
XL-HP888H
04/1/28 XL-HP888H(H)_com.fm
0402_A5_2
iv
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
v
VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung führen.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen. Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.
ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipula­tion, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect, on sexposera à une radiation dangereuse.
Éviter absolument de démonter lappareil, qui utilise un rayon laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, sadresser à une personne qualifiée.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este reproductor de discos compactos es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona cualificada.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad personal.
ATTENZIONE
Luso dei comandi e leffettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può danneggiare gli occhi, non smontare lapparecchio. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato.
LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen, Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.
CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos além daqueles especificados aqui pode resultar em perigosa exposição à radiação.
Como os raios laser usados neste player de CD são perigosos para os olhos, não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas especializadas.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous ra­diation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
0203
04/1/28 XL-HP888H(H)_com.fm
TINSZA041AWZZ
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAIAs Wellenlänge: 780 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgang: max. 0,6 mW
Caractéristiques de la diode laser
Matière: GaAIAs Longueur donde: 780 nm Durée d’émission: ininterrompue Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW
Características del diodo láser
Material: GaAIAs Longitud de onda: 780 nm Duración de emisión : continua Salida de láser: máx. 0,6 mW
Laserdiodens egenskaper
Material: GaAIAs Våglängd: 780 nm Utstrålningsvaraktighet: kontinuerlig Lasereffekt: max. 0,6 mW
Proprietà del diodo laser
Materiale: GaAIAs Lunghezza donda: 780 nm Durata di emissione: continua Uscita massima del laser: 0,6 mW
Laser diode specificaties
Materiaal: GaAIAs Golflengte: 780 nm Stralingsduur: doorlopend Laseruitgang: max. 0,6 mW
Propriedades do diodo laser
Material: GaAlAs Comprimento de onda: 780 nm Duração da emissão: contínua Saída de laser: máx. 0,6 mW
Laser Diode Properties
Material: GaAIAs Wavelength: 780 nm Emission Duration: continuous Laser Output: max. 0.6 mW
0203
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVAT TAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ OPTISEN LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ STRÅLEN GENOM OPTISKT INSTRUMENT.
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJ Ä N TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄ TTAS FÖ R OSYNLIG LASER­STRÅLNING, SOM Ö VERSKRIDER GRÄ NSEN FÖR LASERKLASS 1.
0203
XL-HP888H
vi
04/1/28 XL-HP888H(H)_com.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Inleiding
NEDERLANDS
Inhoud
N-1
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP product. Voor het verkrijgen van de best mogelijke prestaties van dit product, moet u deze gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Deze aanwijzingen ver­duidelijken de bediening van dit SHARP product.
Accessoires
Controleert u alstublieft of de volgende accessoires inderdaad aan­wezig zijn .
Afstandsbediening 1 "AA" formaat batterij
(UM/SUM-3, R6, HP-7
of gelijkwaardig) 2
Algemene informatie
AM-ringantenne 1 FM-antenne 1
Subwooferkabel 1
Opmerking:
Alleen de bovenvermelde accessoires worden meegeleverd.
! Algemene informatie
Pagina
Voorzorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bedieningsorga ne n e n indicatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6
! Voorbereidingen voor gebruik
Systeemaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9
Subwooferverbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Subwooferrege ling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
! Basisbediening
Algemene bedieni ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instellen van de kl ok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
! Weergave van een CD of MP3-disc
Luisteren naar e en CD of M P3 - di s c . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
Geavanceerde weergave van een CD of MP3-disc . . . . . 18 - 20
MP3-navigatie (alleen voor MP3-bestanden) . . . . . . . . . . 21 - 24
! Radio
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
! Cassette weergave
Luisteren naar een cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
! Opname van een cassette
Opnemen op een cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - 30
! Geavanceerde mogelijkheden
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . . . . 31 - 36
Timer en inslaaptimer bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 - 40
Verbeteren van uw systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
! Referenties
Tabel probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 - 44
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 46
04/1/27 XL-HP888H(H)N1.fm
TINSZA041AWZZ
Voorzorgen
! Algemeen
Controleer dat het toestel in een goed geventileerde ruimte is
"
geplaatst en dat er tenminste 10 cm vrije ruimte is bij de zijpane­len, en het boven- en achterpaneel van het toestel.
10 cm 10 cm
Plaats een actief subwoofersysteem niet
"
op hetzelfde oppervlak als het hoofdtoe­stel zodat geluidsonderbrekingen tijdens weergave worden voorkomen.
Gebruik het toestel op een stevige, horizontale ondergrond die
"
vrij is van trillingen. Stel het toestel niet aan direct zonlicht, magnetisme, stof, en
"
vochtigheid bloot en houd het toestel uit de buurt van elektroni­sche/elektrische apparaten (personal computers, facsimiles, etc.) die mogelijk storing veroorzaken. Zet niets bovenop het toestel.
"
Stel het toestel niet aan vocht, temperaturen hoger dan 60°C of
"
extreem lage temperaturen bloot. Als uw systeem niet naar behoren functioneert, dient u de stek-
"
ker uit het stopcontact te h alen. Doe verv olgens de s tekker w eer terug in het stopcontact en zet uw systeem aan.
Bij onweer dient u voor de veiligheid de
"
stekker van uw toestel uit het stopcontact te halen.
10 cm
10 cm
Vloer
Grijp de stekker zelf beet als u deze uit het
"
stopcontact haalt. Indien aan het snoer wordt getrokken, kunnen de interne draden beschadigen.
De behuizing mag niet verwijderd wor-
"
den, aangezien dit kan leiden tot elektri­sche schokken. Raadpleeg voor werkzaamheden aan het binnenwerk uw plaatselijke SHARP servicecentrum.
De ventilatie mag niet worden belemmerd
"
door de ventilatieopeningen af te dekken met voorwerpen zoals kranten, tafellakens, gordijnen enz.
Er mogen geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen op
"
het toestel gezet worden. U dient rekening te houden met het milieu wanneer u batterijen
"
weggooit. Het toestel is ontworpen voor gebruik in een gematigd klimaat.
"
Dit toestel dient uitsluitend te worden g ebruikt bij een omgeving-
"
stemperatuur vanaf 5°C tot 35°C.
Waarschuwing:
De netspanning dient overeen te komen met de spanning aangege­ven op het toestel. Gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het aangeduide is gevaarlijk en kan leiden tot brand of andere ongelukken. SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade ten gevolge van gebruik van dit to estel met een ander vol­tage dan het gespecificeerde.
! Volumeregeling
Het daadwerkelijke geluidsniveau bij een gegeven volume-instelling hangt mede af van de doelmatigheid en de opstelling van de luid­sprekers en van diverse andere factoren. U dient blootstelling aan hoge geluidsniveaus, die zich kunnen voordoen wanneer het toestel wordt aan gezet terwijl het volume hoog staat, of bij doorlopend luis­teren bij hoge volumes, te vermijden.
XL-HP888H
NEDERLANDS
Algemene informatie
6
N-2
04/1/27 XL-HP888H(H)N1.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Algemene informatie
Bedieningsorganen en indicatoren
10 11
1
2 3
4 5
6 7
8
9
21 22 24
2523
26 27
12 13
14 15
16 17 18 19 20
28 29
30
! Voorpaneel
Referentiepagina
1.CD-laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.Timerindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.Aan/uit (standby) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.Toets voor klok/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 37, 40
5.Toet s voor disc lager fragment of snel terug, cassette snel doorspoelen, tuner lagere voorkeurzender,
lagere tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 17, 26, 28
6.Cassette achteruit weergavetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.Band reverse-functie keuzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.Cassettevak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.Aansluiting hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10.Toets voor openen/sluiten disc la de . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11.Keuzetoetsen disc-nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.Disc directe weergavetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13.Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14.Volumeregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
15.Toets voor disc hoger fragment of snel door, cassette snel doorspoelen, tuner hogere voorkeurzender,
hogere tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 17, 26, 28
16.Geheugen/in s te ltoets . . . . . . . . . . . . . . . 14 , 20, 24, 26, 37, 40
17.Keuzetoets equalizerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
18.Toets voor extra lage tonen/demonstratiefunctie . . . . . 9, 13
19.Toets voor disc weergave of herhalen,
cassette weergave voorwaartse richting . . . . . . . . 16, 19, 27
20.Stoptoets voor disc of cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 28
21.RDS ASPM (Automatisch Station Programma Geheugen)
toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
22.RDS programmatype/verkeersinformatie zoektoets . . . . . 34
23.Keuzetoets RDS-displayfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
24.CD toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
25.Tuner (Band) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
26.Cassette toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
27.Video/externe apparatuur to et s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
28.Cassette opname-pauzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
29.Toets voor hoger afs t e mmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
30.Toets voor lager a f s t e mmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
N-3
04/1/27 XL-HP888H(H)N1.fm
TINSZA041AWZZ
8 93211011764 125
13
17 18
1514 16
19
20 21 22
24
23
4 5
1
2
6
7
3
! Display
Referentiepagina
1.CD-nummerindicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.MP3 mapindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.MP3 titelindicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.RDS indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.Verkeersinformatie-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.Dynamische PTY indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.Verkeersinformatieprogramma-indicator . . . . . . . . . . . . . 31
8.MP3 totaalindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.Inslaaptimer-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.Timer-gestuurde weergave-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11.Timer-gestuurde opname ind ic a t or . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12.Cassette opname-i ndicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13.Dagelijkse timerindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
14.FM-stereofunctie indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15.FM stereo-ontvangst indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
16.Geheugenindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 24
17.Cassette achteruit weergave-indicator . . . . . . . . . . . . . . . 27
18.Cassette vooruit weergave- i ndicator . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
19.Band reverse-functie indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
20.MP3-disc indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
21.Extra bas indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
22.Disc herhaalde weergav e-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
23.Disc pauze-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
24.Disc weergave-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
! Achterpaneel
Referentiepagina
1.Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.Luidspreker-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.75 Ohm FM-antenne-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.AM ringantenne aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.Video/externe apparatuur (audiosignaal)
ingangsaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.Subwoofer voor-uitgang aans l uiting . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
XL-HP888H
NEDERLANDS
Algemene informatie
6
04/1/27 XL-HP888H(H)N1.fm
N-4
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Algemene informatie
Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg)
! Luidsprekersysteem
1.Tweeter
2.Woofer
3.Bassreflexkanaal
1
3
2
4
4
1
5 6
7 8
9
4.Luidsprekersnoer
! Actieve subwoofer
1.Bassreflexkanaal
2.Stroomindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.Subwoofer
4.Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.Drempelfrequentieregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6.Volumeregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.Subwooferingangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.Stroomschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9.Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15
Referentiepagina
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
N-5
2
3
04/1/27 XL-HP888H(H)N1.fm
TINSZA041AWZZ
1
7 8
13 18
2
16
3
9
10 11
23
14 15 16 17
19 20 21 22
24 25
4
5 6
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
26 27 28 29
12
! Afstandsbediening
Referentiepagina
1.Zender afstands bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.Keuzetoetsen disc-nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.Cursor-toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.Toetsen voor invoeren tekens/disc direct zoeken . . . 18, 23
5.Keuzetoets equalizerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.Extra Bass toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.Aan/uit (standby) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.CD toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.Tuner (Band) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.Cassette toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11.Video/externe apparatuur toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12.Toetsen voor het verhogen en verlagen van
het volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13.Disc willekeurige weergavetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14.Toets voor disc wissen/dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
15.Disc stoptoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
16.Cassette achteruit weergavetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
17.Cassette stoptoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
18.Geheugen/insteltoets . . . . . . . . . . . . . . 14, 20 , 24 , 2 6 , 3 7, 4 0
19.Disc pauzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
20.Toets voor disc weergave of herhalen . . . . . . . . . . . . . 16, 19
21.Cassette vooruit weergavetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
22.Cassette opname-pauzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
23.MP3-disc navigatiefunctie-keuzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . 22
24.MP3 disc displaytoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
25.Enter toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
26.Toets voor klok/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 37, 40
27.Tekentoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
28.Toets voor disc lager fragment of snel terug, cassette snel doorspoelen, tuner lagere voorkeurzender,
lagere tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 17, 26, 28
29.Toets voor disc hoger fragment of snel door, cassette snel doorspoelen, tuner hogere voorkeurzender,
hogere tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 17, 26, 28
XL-HP888H
NEDERLANDS
Algemene informatie
6
04/1/27 XL-HP888H(H)N1.fm
N-6
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Systeemaansluitingen
Trek de stekker beslist uit het stopcontact alvorens verbindingen te maken.
Aansluiten van de antennes (zie bladzijde 8)
Voorbereidingen voor gebruik
FM-antenne
Rechterluidspreker
Aansluiten van de luidsprekers (zie bladzijde 8)
AM-ringantenne
Linkerluidspreker
Subwooferverbinding (zie bladzijde 10)
Stopcontact (wisselstroom 230 V, 50 Hz)
Netsnoeraansluiting (zie bladzijde 9)
N-7
04/1/27 XL-HP888H(H)N1.fm
TINSZA041AWZZ
! Aansluiten van de antennes
Bijgeleverde FM-antenne:
Sluit de FM-antennedraad aan op de FM 75 OHMS aansluiting en richt de draad zodanig dat de ontvangst optimaal is.
Bijgeleverde AM-ringantenne:
Sluit het snoer van de AM-antenne aan op de AM LOOP aanslui­ting. Richt de AM-antenne zodanig dat het ontvangen signaal opti­maal is. De AM-ringantenne kan rechtop worden neergezet, bijvoorbeeld op een boekenplank, of met schroeven (niet bijgele­verd) tegen de muur of het audiorack aan worden bevestigd.
XL-HP888H
NEDERLANDS
! Aansluiten van de luidsprekers
Sluit de zwarte draad aan op de min (-) pool van de aanslui ting, en de rood gekleurde draad op de (+) pool van de aansluiting.
Let op:
Gebruik luidsprekers met een impedantie van 6 Ohm of hoger,
"
daar luidsprekers met een lagere impedantie het toestel mogelijk beschadigen. Verwissel in geen geval de rechter en linker
"
kanalen. De rechter luidspreker is de luid­spreker aan de rechterkant wanneer u naar het toestel gekeerd staat.
Laat de ontblote luidsprekerdraden el-
Opmerking:
Als u de antenne op het toestel of in de buurt van het netsnoer plaatst, kan het signaal gestoord worden. Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van het toestel voor een betere ontvangst.
Installeren van de AM-ringantenne:
< In elkaar zetten > < Bevestigen aan de wand >
Muur Schroeven
(niet meegeleverd)
"
kaar niet raken.
Zorg dat er geen voorwerpen in de bassre-
"
flexkanalen vallen of worden gestoken. Ga niet op de luidsprekers zitten of staan. Dit
"
kan leiden tot persoonlijk letsel.
! De grilles van de luidsprekers zijn afneembaar
Er mag niets in aanraking komen met de luidspreker-membranen wanneer u de grilles van de luidsprekers haalt.
04/1/27 XL-HP888H(H)N1.fm
Rood
Zwart
Onjuist
Voorbereidingen voor gebruik
6
N-8
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
Systeemaansluitingen (vervolg)
! Netsnoeraansluiting
Steek de stekker van het netsnoer van dit toestel in een stopcontact nadat u heeft gecontroleerd dat alle verbindingen juist zijn gemaakt. De demonstratiefunctie wordt geactiveerd indien u de stekker voor het eerst in een stopcontact steekt.
Stopcontact (wisselstroom 230 V, 50 Hz)
Opmerkingen:
Het toestel start de band-initialisatie als de stekker in een stop-
"
contact wordt gestoken. U hoort nu een initialisatie-gelui d en het toestel kan niet worden ingeschakeld. Wacht totdat het proces klaar is. Trek de stekker uit het stopcontact indien u het toestel voor lan-
"
gere tijd niet gaat gebruiken.
Ventilator:
Dit toestel heeft een ventilator die start bij een bepaald volumeni­veau zodat hitte goed kan worden afgevoerd.
! Demonstratiefunctie
Als u voor het eerst de stekker van het toestel in het stopcontact doet, zal het toestel in de demonstratiefunctie gaan. U zult woorden over het display zien schui­ven.
Annuleren van de demonstratie­functie:
Druk op de X-BASS/DEMO toets wanneer het toestel in de standby­stand (demonstratiefunctie) staat. Het toestel gaat nu in de stroom­spaarstand.
Weer activeren van de demonstratiefunctie:
Druk nog een keer op X-BASS/DEMO wanneer het toestel in de standby-stand staat.
Opmerking:
Wanneer de stroom ingeschakeld is, kunt u de X-BASS/DEMO toets gebruiken om de extra bass functie in te stellen.
! FM-buitenantenne
Gebruik indien nodig voor een betere ontvangst een externe FM­antenne. Raadpleeg de plaats van aankoop.
Externe FM-antenne
N-9
04/1/27 XL-HP888H(H)N1.fm
TINSZA041AWZZ
Subwooferverbinding
Hoofdtoestel
Subwooferkabel
Naar subwoofer­ingangsa­ansluiting
Naar subwoofer­uitgangs­aansluiting
XL-HP888H
NEDERLANDS
Trek beslist de stekker van het hoofdtoestel uit het stopcon­tact alvorens verbindingen te maken.
! Aansluiten van de subwoofer
Gebruik de subwooferkabel om de SUB WOOFER PRE-OUT aan­sluiting op het hoofdtoestel te verbinden met de SUBWOOFER IN aansluiting op de actieve subwoofer.
! Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer van dit toestel pas in een stop­contact nadat u heeft gecontroleerd dat alle verbindingen in orde zijn.
Opmerking:
Trek de stekker uit het stopcontact indien u het toestel voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Ventilator:
Dit toestel heeft een ventilator die om oververhitting te voorkomen in werking treedt zodra de stroom wordt ingeschakeld.
Voorbereidingen voor gebruik
Actieve subwoofer
Stopcontact (wisselstroom 230 V, 50 Hz)
04/1/27 XL-HP888H(H)N1.fm
6
N-10
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
Subwooferre ge lin g
! Stroomschakelaar
De POWER indicator licht op wanneer u de POWER schakelaar naar ON drukt.
! Volumeregeling
Draai de VOLUME regelaar naar rechts om het volume te verhogen en naar links om het volume te verlagen.
! Drempelfrequentieregeling
Stel de drempelfrequentie voor de hoge frequenties in. Frequenties hoger dan de ingestelde frequentie worden niet verwerkt. Draai deze regelaar naar 35 Hz en verhoog het vol ume om de l age tonen te versterken.
Opmerkingen:
Voorkom een onjuiste werking en geluidsvervorming en let derhalve op het volgende.
Stel het volume niet te hoog met het hoofdtoestel in. De sub-
"
woofer wordt anders mogelijk beschadigd. Minimaliseer het volume met het hoofdtoestel alvorens het
"
hoofdtoestel in- en uit te schakelen.
N-11
04/1/27 XL-HP888H(H)N2.fm
TINSZA041AWZZ
Afstandsbediening
! Batterijen inzetten
1 Verwijder de klep van het batterijvak. 2 Plaats de bijgeleverde batterijen overeenkomstig de (+) en
(-) markeringen in het batterijvak.
Bij het plaatsen of verwijderen van de batterijen moet u deze naar
de polen drukken.
3 Doe de klep terug op het batterijvak.
Voorzorgen bij het gebruik van batterijen:
Vernieuw altijd alle batterijen tegelijk.
"
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd.
"
Verwijder de batterijen als het toestel langere tijd niet gebruikt zal
"
worden. Hierdoor voorkomt u mogelijke schade vanwege lek­kende batterijen.
Let op:
Gebruik geen oplaadbare batterijen (nikkelcadmium batterij,
"
etc.). Verkeerd geplaatste batterijen kunnen problemen veroorzaken.
"
Opmerkingen aangaande de afstandsbediening:
Vervang de batterijen wanneer het bereik afneemt of wanneer de
"
bediening onbetrouwbaar wordt. Gebruik 2 "AA" formaat batte­rijen (UM/SUM-3, R6, HP-7 of vergelijkbaar). Reinig de zender van de afstandsbediening en de sensor op het
"
toestel zelf regelmatig met een zachte doek. De bediening wordt mogelijk gestoord als de sensor op het
"
hoofdtoestel blootstaat aan fel licht. Verander de verlichting of verplaats het toestel. Houd de afstandsbediening uit de buurt van vocht, hi tte, schok-
"
ken en trillingen.
! Testen van de afstandsbediening
Controleer de afstandsbediening nadat u alle verbindingen heeft gecontroleerd (zie bladzijden 7 - 10). Richt de afstandsbediening op de sensor van het toestel.
De afstandsbediening kan worden gebruikt binnen het hieron­der aangegeven bereik:
Druk op de ON/STAND-BY toets. Wordt de stroom ingeschakeld? Nu kunt u van uw muziek genieten.
Afstandsbedieningssensor
0,2 m - 6 m
XL-HP888H
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
04/1/27 XL-HP888H(H)N2.fm
6
N-12
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Basisbediening
N-13
Algemene bediening
! Inschakelen van de stroom
Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te schakelen.
Na gebruik:
Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby­stand te zetten.
Verlichtingsregelaar
!
Met de stroom ingeschakeld licht het lampje rond de volumerege­laar op. Houd de CLEAR/DIMMER toets op de afstandsbediening tenminste 2 seconden ingedrukt om het lampje uit te schakelen of weer op te laten lichten.
! Volumeregeling
Bediening via hoofdtoestel:
Het volume wordt verhoogd door de VOLUME regelaar naar rechts te draaien. Draai de regelaar naar links om het volume te verlagen.
Bediening via afstandsbediening:
Druk op de VOLUME (+ of -) toets om het volume te verlagen of te verhogen.
.....
30 MAXIMUM0
! Regelen van de lage tonen (X-BASS)
Wanneer de stroom voor he t eer st word t ing esc hak e ld, staa t het to e­stel in de extra bass functie, waarin de lage tonen worden versterkt, ten teken waarvan "X-BASS" zal verschijnen. Druk op de X-BASS/ DEMO (X-BASS) toets om de extra bass funct ie te annuleren.
! Equalizer
Wanneer er op de EQUALIZER (EQUALIZER MODE) t oets wordt gedrukt, zal de huidige functie-instelling getoond w orden. Druk net zo vaak op de EQUALIZER (EQUALIZER MODE) toets tot de gewenste geluidsfunctie verschijnt als u wilt overschakelen naar een andere functie.
FLAT ROCK CLASSIC POPS VOCAL JAZZ
Het geluid wordt neutraal (onveranderd) weergegeven. De lage en de hoge tonen worden versterkt. De hoge tonen worden iets afgezwakt. De lage en de hoge tonen worden enigszins versterkt. De vocalen (midden tonen) worden versterkt. De hoge tonen worden iets versterkt.
04/1/27 XL-HP888H(H)N2.fm
TINSZA041AWZZ
Instellen van de klok
5
Druk op de of toets om het uur in te stellen en druk dan op de MEMORY/SET toets.
Druk éénmaal op de of toets om de tijd met 1 uur te verhogen. Houd ingedrukt om snel te verhogen.
6
Druk op de of toets om de minuten in te stel­len en druk dan op de MEMORY/SET toets.
XL-HP888H
NEDERLANDS
In dit voorbeeld wordt de klok ingesteld op 24-uurs (0:00) display.
1
Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te scha­kelen.
2
Druk op de CLOCK/TIMER toets.
3
Druk binnen 10 seconden op de of toets om "CLOCK" te kiezen en druk op de MEMORY/SET toets.
4
Houd de of toets ingedrukt om de 24-uurs of 12-uurs aanduiding te kiezen en druk dan op de MEMORY/ SET toets.
"0:00" De 24-uurs tijdsaanduiding verschijnt. ( 0:00 - 23:59) "AM 12:00" De 12-uurs tijdsaanduiding verschijnt. (AM 12:00 - PM 11:59) "AM 0:00" De 12-uurs tijdsaanduiding verschijnt. (AM 0:00 - PM 11:59)
Druk éénmaal op de of toets om de tijd met 1 mi­nuut te verhogen. Houd ingedrukt om snel met stappen van 5­minuten te verhogen.
Bevestigen van het tijddisplay:
[Wanneer het toestel standby staat] Druk op de CLOCK/TIMER toets. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond.
[Met de stroom ingeschakeld] Druk op de CLOCK/TIMER toets. Druk binnen 10 seconden op de of toets om de uur te tonen. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond.
Opmerking:
"CLOCK" verschijnt of de tijd knippert ter controle van de tij d nadat er na een stroomonderbreking of het ontkoppelen van het netsnoer weer stroom wordt geleverd. Stel de klok als volgt opnieuw in indien de tijd onjuist is.
Gelijk zetten van de klok:
Voer "Instellen van de klok" vanaf stap 1 uit. Indien " CLOCK" ni et i n stap 3 verschijnt, zal stap 4 (voor het kiezen van de 24-uur of 12­uuraanduiding) worden overgeslagen.
Veranderen van het 24- of 12-uursdisplay:
1 Wis alle geprogrammeerde gegevens. [Zie "Wissen van het ge-
hele geheugen (terugstellen)" op bladzijde 43 voor details.] Voer de aanw ijzingen on der "Instell en van de klok" vanaf stap 1 uit.
2
Opmerking:
De klok kan tevens met de afstandsbediening worden ingesteld.
04/1/27 XL-HP888H(H)N2.fm
TINSZA041AWZZ
Basisbediening
6
N-14
XL-HP888H
NEDERLANDS
Luisteren naar een CD of MP3-disc
Met dit systeem kunt u tevens e en audi o CD-R en CD-RW afspelen maar niet opnemen. Bepaalde audio CD-R en CD-RW disc s kunnen vanwege de status van de disc of de voor opname gebr uikte apparatuur niet worden afgespeeld.
MP3 is een compressieformaat. De afkorting staat voor MPEG Audio Layer 3. MP3 is een soort audiocodering voortkomend uit een aanzien­lijke compressie van de oorspronkelijke audiobron met zeer weinig verlies van de geluidskwaliteit.
Opmerkingen:
De " " indicator licht op nadat de informatie v an de MP3-disc
"
is afgelezen. Dit systeem is geschikt voor MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3
"
en VBR bestanden. Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op
"
het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd.
Functie voor automatisch inschakelen:
Het toestel wordt ingeschakeld wanneer u op een van de volgende toetsen drukt.
CD toets (hoofdtoestel en afstandsbediening) : Het toestel wordt
"
ingeschakeld en de "CD" functie wordt geactiveerd. CD / toets van de afstandsbediening: Het toestel wordt inge-
"
schakeld en de CD-weergave start (ongeacht de laatst gekozen functie).
/ toets van het hoofdtoestel: Het toestel wordt ingeschakeld
"
en weergave met de laatst gekozen functie start (CD/TAPE/ TUNER/VIDEO).
N-15
Weergave van een CD of MP3-disc
04/1/27 XL-HP888H(H)N2.fm
TINSZA041AWZZ
1
Druk op de ON/STAND-BY toets om de stro om in te scha­kelen.
2
Druk op de CD toets.
3
Druk op de 1 toets en binnen 5 seconden op de OPEN/ CLOSE toets om de 1 disclade te openen.
4
Plaats de disc op de disclade 1 met de labelkant boven.
Plaats 8 cm discs beslist in het midden van de discladen.
12 cm 8 cm
5
Druk op de OPEN/CLOSE toets om disclade 1 te sluiten.
[CD]
Totaal aantal fragmenten van de CD waarvan het nummer knippert
Vanwege de structuur van de discinformatie, duurt het afle-
"
zen van een MP3 disc langer dan bij een normale CD (onge­veer 20 tot 90 seconden).
6
U kunt discs op de laden 2 - 5 leggen via de stappen 3 - 5.
7
Druk op de / toets om de weergave te starten.
Totale weergavetijd van de CD waarvan het nummer knippert
[MP3]
Totaal aantal mappen
MP3-disc indicator
Totaal aantal bestanden
De weergave zal beginnen vanaf fragment 1 op de disc 1. Als die
"
disc is afgelopen, zal de volgende disc automatisch worden weergegeven. Het toestel stopt automatisch nadat het laat ste fragment van de
"
vijfde disc is afgespeeld. Indien er geen disc in een van de discladen ( 1 - 5) is geplaatst,
"
wordt de lege lade overgeslagen en naar de volgende lade met een disc versprongen.
Wisselen van andere discs tijdens discweergave:
Druk op een van de 1 - 5 toetsen van een gestopte disc en bin­nen 5 seconden op de OPEN/CLOSE toets en plaats een andere disc.
Verwijderen van discs:
Druk tijdens de stopfuncti e op de 1 - 5 toet s en dan binnen 5 seconden op de OPEN/CLOSE toets.
Let op:
Plaats niet twee discs in één disclade.
"
Gebruik geen discs met speciale vormen (hart of achthoekig).
"
Deze discs veroorzaken problemen. Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.
"
Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade geopend
"
moet u wachten totdat er weer spanning wordt geleverd. Indien de disclade geforceerd wordt gestopt, zal "ER-CD20" 3
"
seconden op het display verschijnen en het toestel niet functione­ren. U moet dan op de ON/STAND-BY toets drukken om de stroom standby te schakelen en schak el daarna de st room weer in. Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort, dient u het
"
toestel verder van de TV of radio te plaatsen. Als een disc beschadigd, vuil of ondersteboven geladen is, zal
"
deze worden overgeslagen of niet worden afgespeeld.
XL-HP888H
NEDERLANDS
Weergave van een CD of MP3-disc
6
Disc weergave-indicator
04/1/27 XL-HP888H(H)N2.fm
N-16
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Weergave van een CD of MP3-disc
Luisteren naar een CD of MP3-disc (vervolg)
! Diverse discfuncties
Functie Hoofdtoe-
stel
Weergave Druk tijdens de stop-
Stoppen Druk tijdens weergave.
Pauzeren Druk tijdens weergave.
Hoger/la­ger frag­ment
Snel voor­waarts/ach­terwaarts
Afstands­bediening
Bediening
functie.
Druk op de / toets om de weergave vanaf het gepauzeerde punt voort te zetten.
Druk tijdens weergave of de stopfunctie.
Indien u tijdens de stopfunctie op de toets drukt, moet u op de /
toets drukken om vanaf het gewenste fragment te starten.
Houd tijdens weergave ingedrukt.
Laat de toets los om de weergave te hervatten.
Opmerkingen:
Naar een hoger/lager fragment is uitsluitend mogelijk op dezelfde
"
disc. U hoort geluid tijdens snel voorwaarts/snel achterwaarts met een
"
CD, maar echter niet met een MP3-di sc. Bekijk de weergavetij d op het display tijdens snel voorwaarts of achterwaarts met een MP3-disc.
Opmerkingen voor CD:
Snel voorwaarts/achterwaarts is uitsluitend mogelijk op dezelfde
"
disc. Wanneer bij het snel vooruit spoelen het einde van het laatste
"
fragment wordt bereikt, zal de aanduiding " END" op het display verschijnen en zal de CD worden gepauzeerd. Wanneer bij het snel terug spoelen het begin van het eerste fragment wordt be­reikt, zal het toestel beginnen met weergeven. ( : Laatste fragmentnummer)
Opmerkingen voor MP3-discs:
Snel voorwaarts/achterwaarts is uitsluitend mogelijk op dezelfde
"
disc. Indien het eind van het fragment tijdens snel voorwaarts wordt
"
bereikt, zal het volgende fragment worden afgespeel d. De weer­gave van het fragment start zodra het begin met snel achter­waarts is bereikt.
! Veranderen van het display (alleen voor MP3-
Druk tijdens de weergave van de disc op de MP3 DISPLAY toets. Door iedere druk op de toets verandert het display als volgt.
discs)
N-17
Fragment­nummer
Verstreken weergavetijd
Bestandsnaam
04/1/27 XL-HP888H(H)N2.fm
Foldernaam
TINSZA041AWZZ
Geavanceerde weergave van een CD of MP3-disc
! Opgeven van de weer te geven disc
U kunt een disc laten weergeven door het discnummer op te geven.
1
Druk op een van de 1 - 5 toetsen om de gewenste disc te kiezen.
Gekozen disc-nummer
2
Druk binnen 5 seconden op de CD DIRECT PLAY toets van het hoofdtoestel.
De weergave start vanaf fragment 1 van de gekozen disc.
"
Het toestel stopt automatisch nadat het laatste fragment van de
"
gekozen disc is afgespeeld.
Opmerking:
De weergave start niet en de discindic ator dooft indien een lege disclade werd gekozen.
Stoppen van de weergave:
Druk op de (CD ) toets.
! Direct opzoeken van een fragment
Met de directe zoektoetsen kunt u de gewenste fragmenten van de huidige disc voor weergave kiezen.
Gebruik de directe zoektoetsen van de afstandsbediening om tij­dens weergave van de gekozen disc het gewenste fragment te kie­zen.
Met de directe zoektoetsen kunt u tot nummer 9 kiezen.
"
Gebruik de "+10" toets om nummer 10 of hoger te kiezen.
"
A. Bijvoorbeeld 13 kiezen
1Druk éénm aal op de "+10"
toets.
2 Druk op de "3" toets.
B. Bijvoorbeeld 30 kiezen
1 Druk driemaal op de "+10" toets. 2 Druk op de "0" toets.
Indien u met de disc gestopt op de directe zoekt oetsen drukt, mo et u tevens op de / toets drukken om het gewenste fragm ent van de huidige disc af te spelen.
Opmerkingen:
Een hoger fragmentnummer dan het aantal fragmenten op de
"
disc kan niet worden gekozen. Direct zoeken is niet tijdens willekeurige weergave mogelijk.
"
XL-HP888H
NEDERLANDS
Ingesteld fragmentnummer
Weergave van een CD of MP3-disc
6
N-18
04/1/27 XL-HP888H(H)N2.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Weergave van een CD of MP3-disc
N-19
Geavanceerde weergave van een CD of MP3-disc (vervolg)
! Herhaalde weergave
U kunt alle 5 discs, al le fragmenten van een gekozen disc of gepro­grammeerde fragmenten herhaald afspelen.
Herhalen van alle fragmenten van maximaal 5 CD's:
Druk tweemaal op de / toets.
Herhalen van gewenste fragmenten:
Voer stappen 1 - 6 van "Geprogrammeerde weergave" op bladzijde 20 uit en druk vervolgens tweemaal op de / toets.
Annuleren van de herhaalde weergave:
Druk nogmaals op de / toets. " " dooft.
Herhalen van alle fragmenten van de geko­zen disc:
1 Druk op een van de 1 - 5 toetsen. 2 Druk binnen 5 seconden tweemaal op de
CD DIRECT PLAY toets.
Annuleren van de herhaalde weergave:
Druk nogmaals op de CD DIRECT PLAY toets. " " dooft.
! Willekeurige weergave
De fragmenten van de CD('s) kunnen in een willekeurig gekozen "kris-kras" volgorde worden weergegeven.
Willekeurige weergave van alle fragmenten van max. 5 discs:
Druk op de RANDOM toets van de afstandsbediening.
Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde:
Druk op de / toets. "R" dooft.
Willekeurige weergave van alle fragmenten van de gekozen disc:
1 Druk op een van de 1 - 5 toetsen. 2 Druk binnen 5 seconden op de CD DI-
RECT PLAY toets.
3 Druk op de RANDOM toets van de af-
standsbediening.
Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde:
Druk op de CD DIRECT PLAY toets. "R" dooft.
Opmerkingen:
Als u op de toets drukt bij willekeurige weergave, kunt u door-
"
gaan naar het volgende willekeurig gekozen fragment. U kunt echter niet met de toets teruggaan naar het vorige fragment. In plaats daarvan zal het begin van het huidige f ragment wor den opgezocht. Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch
"
kris-kras door elkaar weergegeven. (U kunt niet zelf een bepaalde volgorde voor weergave kiezen.)
Let op:
Na gebruik van de herhaalde of willekeurige weergavefunctie moet u niet vergeten de (CD ) toets in te drukk en. Vergeet u dit, dan zal het toestel de disc(s) doorlopend blijven weergeven.
04/1/27 XL-HP888H(H)N2.fm
TINSZA041AWZZ
! Geprogrammeerde weergave
U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen.
1
Druk op de MEMORY/SET (ME­MORY) toets terwijl het toestel
gestopt is om de functie voor het opslaan van een programma in te schakelen.
2
Druk op een van de 1 - 5 toet­sen om de gewenste disc te kie­zen.
Gekozen disc-nummer
3
Druk op de directe zoektoetsen van de afstandsbediening om het gewenste fragment te kiezen.
Ingesteld fragmentnum­mer
U kunt tevens een fragment kiezen met de of toets.
4
Druk op de MEMORY/SET (ME­MORY) toets om het fragment­nummer op te slaan.
5
Herhaal de stappen 2 - 4 voor verdere fragmenten. U kunt maximaal 32 fragmenten programmeren.
U kunt de geprogrammeerde fragmenten door een druk op de CLEAR/DIMMER toets wissen indien u een vergissing heeft ge­maakt.
6
Druk op de (CD ) toets.
Het totale aantal van het geheugen verschijnt.
7
Druk op de / toets om de weergave te starten.
Wissen van de geprogrammeerde frag­menten:
Druk op de CLEAR/DIMMER toets op de af­standsbediening terwijl de "MEMORY" indi­cator aan het knipperen is. Met elke druk op de toets zal het laatste frag­ment van het programma worden gewist.
Annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie:
Druk op de CLEAR/DIMMER toets op de afstandsbediening ter wijl het toestel gestopt is en de "MEMORY" indicator oplicht. De "MEMORY" indicator zal verdwijnen en alle programma's zullen worden gewist.
Toevoegen van fragmenten aan het programma:
Indien er reeds een programma is vastgelegd, zal de "MEMORY" indicator worden getoond. Voer in dat geval st appen 1 - 6 uit om fragmenten aan het programma toe te voegen. De nieuw gepro­grammeerde fragmenten worden na het laatst geprogrammeerde fragment van het oorspronkelijke programma vastgelegd.
Controleren welke fragmenten zijn geprogrammeerd:
Druk op de of toets terwijl het toestel met de geprogram­meerde weergavefunctie geactiveerd is gestopt.
Opmerkingen:
Indien u een disc met geprogrammeerde fragmenten uitwerpt,
"
wordt het programma automatisch geannuleerd. De geprogrammeerde fragmenten worden niet gewist, ook niet
"
wanneer u op de ON/STAND-BY toets drukt om de standbyfunc­tie te activeren of van cd naar een andere bron schakelt. Willekeurige weergave is niet mogelijk tijdens geprogrammeerde
"
bediening. De CD DIRECT PLAY toets werkt niet tijdens geprogr ammeerde
"
weergave.
XL-HP888H
NEDERLANDS
Weergave van een CD of MP3-disc
6
N-20
04/1/27 XL-HP888H(H)N2.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Weergave van een CD of MP3-disc
MP3-navigat ie (alleen voor MP3-bestanden)
MP3-navigatie:
U kunt bestanden per map of titel opzoeken en afspelen. Indien u drie titels voor een bestand wilt invoeren, kunt u bijvoorbeeld het genre (bijvoorbeeld jazz) als titel 1, de albumnaam als tit el 2 en de muziektitel als titel 3 invoeren zodat u later het gewenste bestand gemakkelijk kunt opzoeken.
U kunt bestanden per map of t itel 1/2/3 binnen één MP3-disc
!
opzoeken en afspelen (zie bladzijde 22). Door een naam in te voeren kunt u bestanden per map of tite l 1/
!
2/3 binnen één MP3-disc opzoeken (zie bladzijde 23). Mappen of titels kunnen binnen één MP3-disc worden gepro-
!
grammeerd (zie bladzijde 24).
Indien u bestandsnamen met uw PC invoert, dient u de woorden met koppeltekens te verbinden. Dit toestel herkent namelijk het eer­ste woord als titel 1, het tweede woord als titel 2 en het derde als titel 3. Er kunnen maximaal drie woorden worden herkend.
Voorbeeld:
Map
AAA
(POPULAR-HITS 1-A MUSIC.mp3) (POPULAR-HITS 2-B MUSIC.mp3)
BBB
(JAZZ-HITS 1-A MUSIC.mp3) (JAZZ-HITS 2-B MUSIC.mp3)
CCC
(ROCK-HITS 1-A MUSIC.mp3) (ROCK-HITS 2-B MUSIC.mp3) (ROCK-HITS 3-C MUSIC.mp3) (ROCK-HITS 4-D MUSIC.mp3)
(Bestandsnaam)
Titel 1 Titel 2 Titel 3
Opmerkingen:
! MP3-bestanden moeten de ".mp3" extensie hebben .
Maximaal 100 mappen of 300 bestanden kunnen met het toestel
!
worden afgelezen. Indien een totaal wordt overschreden, kunnen geen mappen/bestanden meer worden getoond. Dit toestel herkent en toont maximal 48 tekens voor mapnamen
!
en maximaal 32 tekens voor titel 1/2/3.
! Alle namen van bestanden/mappen verschijnen met hoofdletters.
16
Map Titel 1
Titel 2 Titel 3
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
N-21
04/1/27 XL-HP888H(H)N3.fm
TINSZA041AWZZ
"
Opzoeken van bestand (per map of titel 1/2/3)
U kunt bestanden per map of titel 1/2/3 binnen één MP3-disc opzoe­ken en afspelen.
1
Druk op een van de 1 - 5 toetsen om een disclade met een MP3-disc te kiezen.
2
Druk op de toets en het toestel start het aflezen van de MP3-disc.
3
Druk op de CD toets om de weergave te stoppen.
"NAVI READ" verschijnt en het totaal aantal mappen en be­standen van de gekozen disc wordt op het display getoond.
MP3-disc indicator
Totaal aantal
17
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
4
Druk op de MP3 NAVIGATION toets.
5
Druk op de , , of t oets om "FOL", "T-1", "T-2" of "T-3" te kie­zen. Kies "FOL" (zal knipperen) om bestanden per mapnaam op te
zoeken.
De volgende stappen beschrijven het opzoeken van bestan­den per map:
6
Druk op de ENTER toets.
Het totaal aantal mappen (of titels) verschijnt 2 seconden en de namen van de eerste 2 mappen (of titels) worden getoond.
Met de MP3 NAVIGATION toets kunt u één stap terug gaan.
!
Druk op de MP3 DISPLAY toets
!
om het aantal bestanden te con­troleren.
mappen
Totaal aantal bestanden
Map Titel 1
Titel 2 Titel 3
Foldernaam
7
Gebruik de of toets om verder te rollen en kies een map (of titel) en druk vervolgens op de ENTER toets.
Foldernaam
Indien u in plaats van op de ENTER toets op de toets drukt, worden alle bestanden van de gekozen map (of titel) afge­speeld.
8
Gebruik de of toets om verder te rollen en kies een be­stand.
Bestandsnaam
9
Druk op de toets om de weergave te starten.
Het toestel start de weergave vanaf het gekozen bestand tot het laatste bestand van de gekozen map (of titel) en het voor­gaande display wordt weer getoond.
Opzoeken van bestand per titel 1/2/3:
Kies in stap 5 "T-1", "T-2" o f "T-3" en volg dezel fde stappen als
!
voor het opzoeken van een bestand per map. Het toestel zoekt alle bestanden van de disc, ongeacht de map.
!
Stoppen van de weergave:
Druk op de CD toets.
Verlaten van de MP3-navigatiefunctie:
Druk tijdens de stopfunctie op de CD toets.
Opmerkingen:
! Tijdens de MP3-navigatiefunct ie kunnen de functies voor directe
weergave en direct zoeken niet worden gebruikt. Indien de naam van een map, titel of bestand niet of onjuist wordt
!
getoond, moet u de disc even verwijderen, opnieuw plaatsen en het nogmaals proberen. Indien u tijdens de stopfunctie op de RANDOM toets drukt, wordt
!
de MP3-navigatiefunctie geannuleerd.
XL-HP888H
NEDERLANDS
Weergave van een CD of MP3-disc
6
N-22
04/1/27 XL-HP888H(H)N3.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Weergave van een CD of MP3-disc
N-23
MP3-navigatie (alleen voor MP3-bestanden) (vervolg)
" Zoeken met tekens (voor map of titel 1/2/3)
Door een naam in te voeren kunt u bestanden per map of titel 1/2/3 binnen één MP3-disc opzoeken.
1
Voer stappen 1 - 3 van "Opzoeken van bestand (per map of titel 1/2/3)" op bladzijde 22 uit.
2
Druk op de MP3 NAVIGATION toets.
3
Druk op de , , of toets om "FOL", "T-1", "T-2" of "T-3" te kie­zen. Kies "FOL" (zal knipperen) om bestanden per mapnaam op te zoeken.
4
Druk 2 seconden op de CHARACTER toets.
Het display is nu gereed voor het monteren van tekens. 1ste rij: tabel met reeks 2de rij: monteren invoer (8 cijfers)
5
Druk op de of toets om de gewenste letters te kiezen.
Druk op de of toets om naar de volgende pagina van het tekendisplay te gaan.
6
Druk op de CHARACTER toets en het actieve teken wordt op de 2de rij van het display ingevoerd.
Voor het wissen van een ingevoerd teken, verplaatst u de cur­sor met de of toets naar het teken en drukt u vervolgens op de CLEAR/DIMMER toets van de afstandsbediening.
7
Herhaal stappen 5 en 6 voor het invoeren van tekens.
Voor het zoeken van een map (titel) met naam hoeft u niet de hele naam in te voeren. Het toestel zoekt namelijk naar namen die overeenkomen met de ingevoerde tekens.
Map Titel 1
Titel 2 Titel 3
8
Druk wanneer u klaar bent op de ENTER toets. Het toestel zoekt nu naar dezelfde naam binnen mappen (of titels).
"NOT FOUND" verschijnt en het menu wordt weer getoond indien het zoekwoord niet voor een naam van een map (of titel) is gevonden.
9
Gebruik de of toets om verder te rollen en kies een map (of titel).
10
Druk op de toets om de weergave te starten.
Alle bestanden van de gekozen map (of titel) worden weerge­geven en het voorgaande display wordt weer getoond.
Verlaten van de MP3-navigatiefunctie:
Druk tijdens de stopfunctie op de CD toets.
Opmerkingen:
Er wordt voor het zoeken geen onderscheid tussen hoofdletter s
!
en kleine letters gemaakt. Gevonden namen verschijnen met hoofdletters. Bepaalde symbolen worden niet juist getoond.
!
Invoeren van tekens met de direct-toetsen:
De direct-toetsen op de afstandsbe­diening kunnen tevens voor het in­voeren van tekens worden gebruikt. Gebruik in stap 5 hier links de toet­sen 0 - 9 om letters in te voeren. Het lettertype verandert wanneer u op een toets drukt.
Druk bijvoorbeeld vier keer op "2" om "C" in te voeren.
2 A B C
Tekens:
1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO
: toont een spatie.
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
0
04/1/27 XL-HP888H(H)N3.fm
TINSZA041AWZZ
Geprogrammeerde weerg av e (voor ma p, titel 1 /2/ 3)
"
Mappen of titels kunnen binnen één MP3-disc worden geprogram­meerd. Map, titel 1, titel 2 en titel 3 kunnen n iet tegeli jkertijd w orden gepro­grammeerd.
1
Voer stappen 1 - 3 van "Opzoeken van bestand (per map of titel 1/2/3)" op bladzijde 22 uit.
2
Druk op de MP3 NAVIGATION toets.
3
Druk op de , , of toets om "FOL", "T-1", "T-2" of "T­3" te kiezen en druk vervolgens op de ENTER toets.
Het totaal aantal mappen (of titels) verschijnt 2 seconden en de namen van de eerste 2 mappen (of titels) worden getoond.
4
Druk op de of toets om de gewenste map (of titel) te kiezen en druk vervolgens op de MEMORY toets.
De map (of titel) wordt met alle bestanden vastgelegd.
5
Herhaal stap 4 voor andere mappen (of titels).
Maximaal 10 mappen (of 10 titels) kunnen worden geprogram­meerd.
6
Druk op de toets om de weergave te starten.
De geprogrammeerde weergave start altijd met het laagste nummer van een map (of titel).
Stoppen van de weergave:
Druk op de CD toets.
De geprogrammeerde gegevens worden niet gewist.
!
Controleren, toevoegen of wissen van geprogrammeerde gege­vens:
Kies tijdens de stopfunctie een map (of titel) met de of toets. "MEMORY" knippert indien de map (of titel) is geprogrammeerd.
Knippert indien de map (of titel) is geprogrammeerd
De map (of titel) wordt uit het programma gewist wanneer u op
!
de MEMORY toets drukt terwijl "MEMORY" knippert. De map (of titel) wordt aan het programma toegevoegd wanneer
!
u op de MEMORY toets drukt indien "MEMORY" niet knippert. Druk tijdens de stopfunctie op de CLEAR/DIM MER toet s om all e
!
programma's te wissen.
Verlaten van de MP3-navigatiefunctie:
Druk tijdens de stopfunctie op de CD toets.
De geprogrammeerde gegevens worden gewist.
!
Opmerkingen:
De geprogrammeerde gegevens worden gewist wanneer u een
!
disc uitwerpt, een andere disc afspeelt, van funct ie verandert of de standbyfunctie met de ON/STAND-BY toets activeert. Tijdens geprogrammeerde weergave werkt de CD DIRECT
!
PLAY toets op het hoofdtoestel niet. Indien u tijdens de stopfunctie op de RANDOM toets drukt, wordt
!
de MP3-navigatiefunctie geannuleerd.
Indien fragmenten met fragmentnummers zijn gepro gram ­meerd (zie "Geprogrammeerde weergave" op bladzijde 20):
Met MP3-navigatie worden uitsluitend mappen (of titels) afgespeeld die met namen zijn geprogrammeerd. De geprogrammeerde namen van mappen (titels) worden gewist wanneer u de functie verlaat. Geprogrammeerde fragmentnummers blijven behouden wanneer u de MP3-navigatiefunctie verlaat en u kunt de fragmenten per num­mer afspelen. (Geprogrammeerde fragmentnummers worden gewist wanneer u de disc verwijdert.)
XL-HP888H
NEDERLANDS
Weergave van een CD of MP3-disc
6
N-24
04/1/27 XL-HP888H(H)N3.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Radio
N-25
Luisteren naar de radio
Functie voor automatisch inschakelen:
Het toestel wordt ingeschakeld wanneer u op een van de volgende toetsen drukt.
TUNER (BAND) toets (hoofdtoestel en afstandsbediening): Het
!
toestel wordt ingeschakeld en de "TUNER" functie wordt geacti­veerd.
/ toets van het hoofdtoestel: Het toestel wordt ingeschak eld
!
en weergave met de laatst gekozen functie start (CD/TAPE/ TUNER/VIDEO).
" Afstemmen
1
Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te scha­kelen.
2
Druk herhaaldelijk op de TUNER (BAND) toets om de ge­wenste golfband (FM of AM) te kiezen.
3
Stem af op de gewenste zender met de TUNING ( of ) toets.
Afstemmen met de hand:
Druk zo vaak als nodig is op de TUNING toets om af te stem­men op de gewenste zender.
Automatisch afstemmen:
Wanneer de TUNING toets meer dan 0,5 seconden ingedrukt wordt gehouden, zal het automatisch afstemmen beginnen en stoppen bij de eerste zender die ontvangen kan worden.
Opmerkingen:
Bij radiostoring, is het mogelijk dat het automatisch afstemmen
!
automatisch op dat punt blijft staan. Het automatisch afstemmen zal signalen van zwakke zenders
!
overslaan. Druk nog eens op de TUNING toets om het aut omatisch afstem-
!
men te stoppen. Wanneer u heeft afgestemd op een RDS (Radio Data Sy steem),
!
zal eerst de frequentie getoond worden en daarna zal de RDS indicator oplichten. Tenslotte zal de naam van het station getoond worden. U kunt volautomatisch laten afstemmen op RDS zenders via
!
"ASPM", zie bladzijde 32.
Ontvangen van FM stereo uitzendingen:
Druk op de TUNER (BAND) toets zodat de "ST" indicator oplicht.
" " wordt getoond indi en het FM programma stereo wor dt uitge-
!
zonden. Als de FM ontvangst zwak is, kunt u op de TUNER (BAND) toets
!
drukken zodat de "ST" indicat or uit gaat. De ontvangst wordt nu mono en het geluid zal duidelijker worden.
FM-stereofunctie indicator
FM stereo-ontvangst indicator
04/1/27 XL-HP888H(H)N3.fm
TINSZA041AWZZ
" Zenders opslaan in het geheugen
U kunt 40 AM en FM zenders in het geheugen opslaan en deze met een druk op een toets weer oproepen. (Voorkeurzenders)
1
Voer stappen 1 - 3 van "Afstemmen" op bladzijde 25 uit.
2
Druk op de MEMORY/SET (MEMORY) toets om de functie voor het programmeren van zenders te activeren.
3
Druk binnen 30 seconden op de PRESET ( of ) toets om het voorkeurzendernummer te selecteren.
Programmeer de zenders op volgorde in het geheugen begin­nende met voorkeurzendernummer 1.
4
Druk binnen 30 seconden op de MEMORY/SET (MEMORY) toets om deze zender in het geheugen op te slaan.
Als de "MEMORY" indicator en de aanduiding van het voor­keurzendernummer doven alvorens de zender in het geheugen is ingevoerd, dient de procedure te worden herhaald vanaf stap
2.
5
Herhaal de stappen 1 - 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen.
Wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt, zal de eerder opgeslagen zender worden gewist.
Opmerking:
De backup functie kan de opgeslagen zenders een paar uur in het geheugen houden in geval van een stroomstoring of wanneer de stekker uit het stopcontact raakt.
" Instellen van een voorkeurzender
Druk de PRESET ( of ) toets korter dan 0,5 seconden in om op de gewenste zender af te stemmen.
" Aftasten van de voorkeuzezenders
De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch wor­den afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen)
1 Houd de PRESET ( of ) toets tenminste 0,5 seconden inge-
drukt. Het voorkeuzezendernummer gaat knipperen en er zal op volg­orde 5 seconden lang op elk van de geprogrammeerde zenders worden afgestemd.
2 Druk nog een keer op de PRESET ( of ) toets wanneer u de
gewenste zender gevonden heeft.
" Wissen van het gehele ingestelde geheugen
1
Druk op de ON/S TAND-BY toets om de standb yfun ctie t e act iver en.
2
Houd de en de X-BASS/DEMO toets ingedrukt en druk tegelij­kertijd op de CLOCK/TIMER toets totdat "TUNER CL" verschijnt.
XL-HP888H
NEDERLANDS
Radio
6
04/1/27 XL-HP888H(H)N3.fm
N-26
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Cassette weergave
Luisteren na ar een cassette
Alvorens weergave:
Voor een optimaal geluid mo et u no rm aal of l ow-
!
noise cassettes voor weergave gebruiken. (Me­taal of CrO worden afgeraden.)
Gebruik geen C-120 cassettes of banden van slech-
!
te kwaliteit, daar deze storingen kunnen veroorza­ken.
Draai de band met bijvoorbeeld een pen strak alvo-
!
rens een cassette in de cassettehouder te plaatsen.
" Cassetteweergave
1
Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te scha­kelen.
2
Druk op de TAPE toets.
3
Open de cassettehouder door op het met " PUSH EJECT" ge-
markeerde gedeelte te drukken.
4
Plaats een cassette in de casset­tehouder met kant A naar u toe gericht.
5
Druk op de toets om een kant of beide kanten te kiezen.
... Luisteren naar beide kanten.
Begin bij kant A om beide kanten ( ) af te spelen. Als de weer­gave begint op kant B, zal kant A niet worden weergegeven.
... Eindeloos herhalen van beide kanten. ... Luisteren naar een enkele kant.
6
Druk op de / ( ) toets om naar kant A t e luisteren, of op de ( ) toets voor kant B.
N-27
Weergave in voor­waartse richting
Functie voor automatisch inschakelen:
Het toestel wordt ingeschakeld wanneer u op een van de volgende toetsen drukt.
TAPE toets (hoofdtoestel en afstandsbediening): Het toestel
!
wordt ingeschakeld en de "TAPE" functie wordt geactiveerd. TAPE toets van de afstandsbediening: Het toestel wordt inge-
!
schakeld en de weergave van kant A start (ongeacht de laatst gekozen functie).
/ toets van het hoof dtoestel: Het toestel word t ingeschakeld
!
en weergave met de laatst gekozen functie start (CD/TAPE/ TUNER/VIDEO).
04/1/27 XL-HP888H(H)N3.fm
Weergave in achter­waartse richting
TINSZA041AWZZ
" Diverse cassettefuncties
Functie Hoofdtoe-
stel
Weergave van kant A
Weergave van kant B
Stoppen Druk tijdens weergave,
Snel voor­waarts/snel achter­waarts
Afstands­bediening
Bediening
Druk tijdens de stop­functie.
Druk tijdens de stop­functie.
snel voorwaarts of snel achterwaarts.
Druk tijdens weergave of de stopfunctie.
Opnemen op een cassette
Alvorens opname:
Wanneer u belangrijke dingen wilt opnemen, kunt u het beste
!
eerst een test maken om er zeker van te kunnen zijn dat alles goed wordt opgenomen.
SHARP is niet aansprakelijk voor beschadiging of het verliezen
!
van een opname vanwege een onjuiste werking van dit toestel. Het volume en het geluid kunnen worden geregeld zonder dat dit
!
invloed heeft op het opgenomen signaal (Variabele geluidsmo­nitor).
Gebruik uitsluitend normaalcassettes voor opname. Ge-
!
bruik geen metaal of CrO cassettes.
Wispreventielipje van cassettes:
Voor opname op een cassette, moet u controleren dat de wis-
!
preventielipjes niet zijn verwijderd. Cassettes hebben wispre­ventielipjes die kunnen worden verwijderd om het per ongeluk opnemen of wissen te voorkomen.
Voor het beschermen van een opname moet u het wispreventie-
!
lipje na de opname verwijderen. Wilt u later toch op deze casset­te opnemen, dan moet u de opening van het wispreventielipje met plakband bedekken.
Kant A
XL-HP888H
NEDERLANDS
Let op:
Druk op de (TAPE ) toets en open vervol gens het comparti-
!
ment om de cassette te verwijderen. Wanneer tijdens het gebruik van het deck de spanning wordt
!
onderbroken, zal de kop van het deck contact blijven houden met de band. De cassettehouder zal nu niet openen. Wacht in dit geval tot er weer spanning wordt toegevoerd.
Lípje voor kant B
Lípje voor kant A
04/1/27 XL-HP888H(H)N3.fm
Opname van een cassette
6
N-28
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Opname van een cassette
Opnemen op een cassette (vervolg)
" Opname van een CD of MP3-disc
U kunt de gewenste disc met de CD DIRECT PLAY toets opnemen.
1
Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te scha­kelen.
2
Druk op de CD toets.
3
Plaats een cassette in de cassettehouder met kant A naar u toe gericht.
Spoel de band voorbij de voor opname onbruikbare aanloop­strook.
4
Druk op de toets om een kant of beide kanten te kiezen.
... Opnemen op beide kan-
ten.
... Opnemen op een enkele
kant.
5
Druk op de toets.
De opname zal worden gepau­zeerd.
6
Druk op een van de 1 - 5 toetsen om de gewenste disc te selecteren.
7
Druk binnen 5 seconden op de CD DIRECT PLAY toets om de opname te starten.
Opname start vanaf kant A.
!
De opname start met de gekozen disc. Nadat het laatste
!
fragment is afgespeeld of het eind van de cassette wordt be­reikt, stoppen de disc en de cassette automatisch.
De weergave van de disc start ongeveer 7 seconden nadat
!
de cassette werd gestart.
Stoppen van de opname:
Druk op de (TAPE ) toets. De disc en de cassette stoppen beide.
N-29
04/1/27 XL-HP888H(H)N3.fm
TINSZA041AWZZ
Achtereenvolgend opnemen van meerdere discs:
1 Voer stappen 1 - 6 van "Opname van een CD of MP3-disc" op
bladzijde 29 uit.
2 Druk binnen 5 seconden op de / ( ) toets om op kant A op te
nemen, of op de ( ) toets voor kant B.
Geprogrammeerde opname:
1 Programmeer discs en fragmenten (zie bladzijden 20, 24). 2 Druk op de toets. 3 Druk op de / ( ) toets om op kant A op te nemen, of op de
( ) toets voor kant B.
Stoppen van de opname:
Druk op de (TAPE ) toets. De disc en de cassette stoppen beide.
Opmerking:
Begin op kant A om op beide kanten op te nemen. (Als de opname begonnen wordt op kant B, zal er niet worden overgeschakeld naar kant A.)
Automatische heropnamefunctie:
Als u tijdens de opname van kant A overschakelt naar kant B, zal het systeem het onderbroken fragment van het begin af aan op kant B opnemen. De opname zal dus worden gem aakt op kant B zonder dat het begin van het fragment zal worden verloren.
" Opname van de radio
1
Stem af op de gewenste zender (zie bladzijde 25).
2
Plaats een cassette in de cassettehouder met kant A naar u toe gericht.
Spoel de band voorbij de voor opname onbruikbare aanloop­strook.
3
Druk op de toets om een kant of beide kanten te kiezen.
... Opnemen op beide kan-
ten.
... Opnemen op een enkele
kant.
4
Druk op de toe t s.
De opname zal worden gepau­zeerd.
5
Druk op de / ( ) toets om op kant A op te nemen, of op de ( ) toets voor kant B.
Begin op kant A om op beide kanten op te nemen. (Als de op­name begonnen wordt op kant B, zal er niet worden overge­schakeld naar kant A.)
Onderbreken van de opname:
Druk op de toets. Om de opname te hervatten, dient u dezelfde opnametoets in te drukken die u ingedrukt heeft bij stap 5. Bij gebruik van andere toet­sen kan de opname niet worden hervat.
Stoppen van de opname:
Druk op de (TAPE ) toets.
Opmerking:
Als u bij het opnemen van een AM zender een fluittoon hoort, dient u de AM ringantenne te verplaatsen.
Wissen van opgenomen cassettes
"
1 Druk op de TAPE toets. 2 Volg de stappen 2 -5 onder "Opname van de radio".
XL-HP888H
NEDERLANDS
Opname van een cassette
6
N-30
04/1/27 XL-HP888H(H)N3.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS)
RDS is een door een groeiend aantal FM zenders aangeboden service. Deze FM zenders sturen met hun reguliere pro­gramma's extra signalen mee. Deze signalen bevatten gege­vens zoals de naam van de zender en informatie over het soort programma, zoals sport, muziek enz.
Wanneer u heeft afgestemd op een RDS zender, zullen "RDS" en de naam van de zender worden getoond. "TP" (Verkeersinformatieprogramma) verschij nt op het displ ay wan­neer de zender verkeersinformatie heeft, en "TA" (Verkeersinforma­tie) verschijnt zodra verkeersinformatie wordt uitgezonden. De aanduiding "PTYI" (Dynamische PTY indicator) zal verschijnen terwijl er een Dynamische PTY zender wordt ontvangen.
Bedieningen voor RDS kunnen uitsluitend met het h oofdtoestel worden uitgevoerd.
! Via RDS verzorgde informatie
Met elke druk op de DISPLAY MODE toets zal het display als volgt veranderen:
Zendernaam (PS) Programmatype (PTY)
Frequentie Radio Tekst (RT)
Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS gegevens uit­zendt, of op een zeer zwakke RDS zender, zal het display in deze volgorde veranderen:
N-31
NO PS NO PTY
FM 98.80 MHz
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
NO RT
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
! Gebruiken van het Auto Station Program
Memory (ASPM)
Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe RDS­zenders zoeken. Er kunnen maximaal 40 zenders worden vast ge­legd. Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal het aan­tal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn.
1
Druk op de TUNER (BAND) toets en selecteer de FM band.
2
Houd de ASPM toets tenminste 3 seconden ingedrukt.
1 Nadat "ASPM" ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal
het scannen beginnen (87,50 - 108,00 MHz).
2 Wanneer er een RDS zender wordt gevonden, zal de aan-
duiding "RDS" korte tijd getoond worden en zal de zender in het geheugen worden opgeslagen.
3 Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen
is opgeslagen 4 seconden worden getoond, waarna 4 se­conden lang de aanduiding "END" getoond zal worden.
Geavanceerde mogelijkheden
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
6
N-32
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg)
Voortijdig stoppen van de ASPM functie:
Druk tijdens het zoeken naar zenders op de ASPM toets. De reeds in het geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard.
Opmerkingen:
Als dezelfde zender op verschillende frequenties uitzendt, zal de
"
sterkst doorkomende frequentie in het geheugen w orden opge­slagen. Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het geheu-
"
gen opgeslagen zender zal niet worden opgeslagen. Als er reeds 40 zenders in het geheugen zijn opgeslagen, zal het
"
scannen worden afgebroken. Als u de ASPM functie opnieuw wilt laten uitvoeren, dient u het voorkeuzegeheugen eerst te wissen. "END" wordt ongeveer 4 seconden getoond indien er geen zen-
"
ders in het geheugen werden vastgelegd. Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat de naam
"
van de zender in kwestie niet in het geheugen kan worden opge­slagen.
Wissen van het gehele voorkeurzendergeheugen:
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby-
stand te zetten.
2 Houd de en de X-BASS/DEMO toets ingedrukt en druk tegelij-
kertijd op de CLOCK/TIMER toets totdat "TUNER CL" verschijnt. Nadat u deze handeling heeft uitgevoerd zullen alle in het geheu-
"
gen vastgelegde voorkeurzenders worden gewist.
Om opnieuw te proberen een zendernaam op te slaan, wanneer de verkeerde naam in het geheugen was gezet:
Het kan onmogelijk blijken zendernamen in het geheugen op te slaan via de ASPM functie als er veel ruis is of als het signaal t e zwak is. Doe in dit geval het volgende.
1 Druk op de PRESET ( of ) toets om te controleren of de namen
correct zi jn .
2 Als u een verkeerde naam tegenkomt terwijl u een zender aan het
ontvangen bent. Wacht tot de correcte naam verschijnt. Druk ver­volgens op de MEMORY/SET toets.
3 Druk binnen 30 seconden op de MEMORY/SET toets terwijl het
nummer van het voorkeuzekanaal knippert. De zendernaam is correct in het geheugen opgeslagen.
"
Opmerkingen:
U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende kanalen.
"
Het is mogelijk dat de z endernam en t i jdelijk afwijken in bepaalde
"
gebieden of gedurende bepaalde perioden.
! Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS
Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen, dan bete­kent dit niet dat het toestel defect is:
"PS", "NO PS" en een zendernaam worden afwisselend getoond
"
en het toestel functioneert niet juist. Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen uitzendt of
"
aan het testen is, zal de RDS ontva ngstfunct ie mogel ijk niet jui st functioneren. Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam niet getoond
"
worden wanneer u afstemt op een RDS zender waarvan het sig­naal te zwak is. "NO PS", "NO PTY" of "NO RT" zal ongeveer 5 seconden lang
"
knipperen, waarna de frequentie getoond zal worden.
Opmerkingen over radiotekst:
Eerste 10 tekens van radio tekst zullen 4 seconden lang op het
"
display getoond worden, waarna d e tekstinfor matie over het dis­play zal gaan rollen. Als u afstemt op een RDS zender die geen radiot ekst gegevens
"
uitzendt, zal de aanduiding "NO RT" getoond worden wanneer u overschakelt naar de radiotekst. Terwijl radio tekst gegevens ontvangen worden, of wanneer de
"
inhoud van de tekst gewijzi gd wordt, za l "RT" o p het di splay ver­schijnen.
N-33
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
! Oproepen van zenders uit het geheugen
Opgeven van programmatypes en zenders selecteren (PTY zoeken):
U kunt een in het geheugen opgesl agen zender opzoeken do or h et programmatype op te geven (nieuws, sport, verkeersprogramma enz, zie de bladzijden 35 - 36).
1
Druk op de TUNER (BAND) toets en selecteer de FM band.
2
Druk op de PTY.TI SEARCH toets.
"SELECT" en "PTY TI" worden afwisselend 6 seconden op het display getoond.
3
Druk binnen 6 seconden op de PRESET ( of ) t oets om het programmatype te selecteren.
Door iedere druk op de toets zal het programmatype verande­ren. Indien u de toets langer dan 0,5 seconden indrukt, zal het programmatype voortdurend veranderen.
4
Druk op de PTY.TI SEARCH toets terwijl het gewenste pro­grammatype knipperend wordt getoond (binnen 6 secon­den).
Geavanceerde mogelijkheden
Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden gebrand heeft, zal de aanduiding "SEARCH" verschijnen en zal het zoe­ken beginnen.
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
TINSZA041AWZZ
6
N-34
XL-HP888H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
N-35
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg)
Opmerkingen:
Als het display niet meer knippert, kunt u opnieuw beginnen
"
vanaf stap 2. Als het toestel een programma v an het gewenste type vindt, zal het overeenkomstige kanaalnummer ongeveer 4 seconden lang knipperen, waarna de zendernaam 7 seconden zal knipperen om vervolgens te blijven branden. Als u naar hetzelfde programmatype wilt luist eren maar via een
"
andere zender, dient u op de PTY.TI SEARCH t oets te drukken terwijl het kanaalnummer of de zendernaam knippert. Het toestel zal dan de volgende zender opzoeken. Als er geen zender gevonden kan worden, zal de aanduiding
"
"NOT FOUND" 4 seconden lang getoond worden.
Als u het verkeersprogramma selecteert:
Als u bij stap 4 het verkeersprogramma (TP) selecteert , zal de aan­duiding "TP" verschijnen. (Dit betekent niet dat u nu direct naar ver­keersinformatie kunt luisteren.) De aanduiding "TA" zal verschijnen wanneer er verkee rsinformatie wordt uitgezonden.
Handmatig opgeven van zendernamen en kiezen van zenders:
U kunt afstemmen op een zender door de zendernaam op te geven (BBC R1, BBC R2 enz.) van een van de in het geheugen opgesla­gen zenders. Voor u deze handeling gaat proberen, moet u eerst een of meer sta­tionsnamen in het geheugen gezet hebben.
1 Druk op de TUNER (BAND) toets en selecteer de FM band. 2 Druk op de PRESET ( of ) toets om af te stemmen op de ge-
wenste zender.
3 De naam van de zender zal ongeveer 6 seconden lang getoond
worden. Vervolgens zal het display veranderen.
Beschrijving van de verschillende PTY (Programmatype) codes, TP (Verkeersinformatieprogramma) en TA (Verkeersin­formatie).
U kunt de volgende PTY, TP en TA signalen opzoeken en ontvan­gen.
NEWS Korte verslagen van feiten, gebeurtenissen en
openbare meningen, reportages en actualiteiten.
AFFAIRS Actualiteitenprogramma dat dieper ingaat op het
nieuws, in het algemeen met een andere presenta­tiestijl en een ander concept, inclusief debatten en analyses.
INFO Programma met als doel advies te geven, in de
breedste zin des woords.
SPORT Programma over enig aspect van sport. EDUCATE Programma dat in de eerste plaats bedoeld is om
iets van te leren, met de nadruk op de formele kan­ten van het onderwijs.
DRAMA Alle hoorspelen en radio-series. CULTURE Programma's over enig aspect van de nationale of
regionale cultuur, inclusief taal, theater enz.
SCIENCE Programma's over de natuurwetenschappen en
technologie.
VARIED Voornamelijk gebruikt voor licht amusement praat-
programma's die niet onder een andere categorie vallen. Bijvoorbeeld quizzen, panel-spelletjes, inter­views met beroemdheden ed.
POP M Commerciële muziek, gewoonlijk beschouwd als
populair in het huidige tijdsgewricht, vaak opdui­kend op ranglijsten van platenverkopen van dit mo­ment of uit het recente verleden.
ROCK M Hedendaagse moderne muziek, gewoonlijk ge-
schreven en uitgevoerd door jonge muzikanten.
EASY M Gemakkelijk in het gehoor liggende hedendaagse
muziek, niet zijnde Pop, Rock of Klassiek, noch be­horend tot een van de gespecialiseerde muziekstij­len, Jazz, Folk of Country. Muziek in deze categorie is vaak, maar niet al ti jd , vo c a a l en g ew o o n lijk van korte duur.
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
TINSZA041AWZZ
LIGHT M Klassieke Muziek voor een breed publiek, niet spe-
ciaal voor afficionado's. Bijvoorbeeld instrumentale muziek en individuele of koorzang.
CLASSICS Uitvoeringen van de grote orkestrale werken, sym-
fonieen, kamermuziek enz. inclusief de grote ope­ra's.
OTHER M Muziek die niet onder de andere titels valt. Vooral
voor specialistische genres als Rhythm & Blues en Reggae.
WEATHER Weerberichten, voorspellingen en Meteorologische
informatie.
FINANCE Beursberi cht en, handel en industri e enz. CHILDREN Programma's voor een jeugdig publiek vooral ter
vermaak, minder ter lering.
SOCIAL Programma's over mensen en dingen die invloed
hebben op individuen en groepen mensen. Inclusief sociologie, geschiedenis, aardrijkskunde, psycho­logie en maatschappij.
RELIGION Alle kanten van overtuiging en geloof met betrek-
king tot God of Goden, de aard van het bestaan en ethiek.
PHONE IN Waarin gewone mensen hun meningen op de radio
tot uitdrukking brengen via de telefoon of in een pu­bliek forum.
TRAVEL Programma's over reizen naar bestemmingen
dichtbij en veraf, groepsreizen en reis-ideeën en kansen. Niet voor het aankondigen van problemen, vertragingen of wegomleggingen met gevolgen voor het dagelijks verkeer, waarvoor de TP/TA be­richten bedoeld zijn.
LEISURE Programma's over recreationele activiteiten waar
de luisteraar mogelijk aan deel kan nemen. Bijvoor­beeld tuinieren, vissen, antiek verzamelen, kokke­rellen, eten en wijn enz.
JAZZ Polyfone syncopatische muziek gekarakteriseerd
door improvisatie.
XL-HP888H
NEDERLANDS
COUNTRY Liedjes die ontstaan zijn in het zuiden van de Vere-
nigde Staten of de muzikale traditie van die regio voortzetten, gekarakteriseerd door een gemakkelijk in het gehoor liggende melodie en een tekst met een verhaal.
NATION M Actuele populaire muziek uit het land of de regio
zelf in de landstaal, in contrast tot internationale po­pulaire muziek die gewoonlijk geïnspireerd is op Amerikaanse of Engelse muziek en in het Engels wordt uitgevoerd.
OLDIES Muziek uit de zogeheten 'gouden tijd' van de popu-
laire muziek.
FOLK M Muziek die geworteld is in de muzikale traditie van
een bepaald volk, gewoonlijk uitgevoerd op akoes­tische instrumenten. De teksten zijn soms geba­seerd op historische gebeurtenissen of personen.
DOCUMENT Programma's die van doen hebben met feitelijke
zaken, gepresenteerd in een onderzoekende stijl.
TEST Uitgezonden wanneer ontvangers of noodzendap-
paratuur getest worden.
ALARM ! Noodbericht, uitgezonden onder uitzonderlijke om-
standigheden om te waarschuwen voor gebeurte­nissen die een publiek gevaar vertegenwoordigen.
NONE Geen programmatype (uitsluitend ontvangst). TP Uitzendingen met verkeersinformatie. TA Er wordt verkeersinformatie uitgezonden.
Geavanceerde mogelijkheden
6
N-36
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
N-37
Timer en inslaaptimer bediening
Timer-gestuurd weergeven:
Het toestel schakelt in en de weergave van de gekozen bron (CD, MP3-disc, tuner, cassette) start op de ingestelde tijd.
Timer-gestuurde opname:
Het toestel wordt op de ingestelde tijd ingeschakeld en de opname van de tuner start.
Dit toestel heeft 2 timers: ONCE TIMER en DAILY TIMER.
Eénmalige ti­mer:
Voor het bijvoorbeeld opnemen van een radioprogramma wanneer u afwezig bent.
Dagelijkse ti­mer:
Stel de timer bijvoorbeeld in voor gebruik als wekker.
Gecombineerd gebruiken van de éénmalige timer en dagelijkse timer:
Gebruik bijvoorbeeld de éénmalige timer voor opname van een radioprogramma en de dagelijkse timer voor het gewekt worden.
1 Stel de dagelijkse timer in (bladzijden 37 - 39). 2 Stel de éénmalige timer in (bladzijden 37 - 39).
Dagelijkse timer
Start
Opmerking:
De éénmalige timer heeft voorrang indien de ingestelde tijden voor de dagelijkse timer en éénmalige timer elkaar overlappen. Zorg dat er tenminste en interval van 1 minuut is.
Eénmalige timerweergave of éénmalige timerop­name werkt slechts één keer op de ingestelde tijd.
Dagelijkse timerweergave of dagelijkse timeropna­me werkt iedere dag op de ingestelde tijd.
Tenminste een interval van een minuut
Eénmalige timer
Stoppen Start Stoppen
! Timergestuurde weergave of timergestuurde
opname
Voor u de timer in gaat stellen:
1
Controleer dat de juiste tijd voor de klok is ingesteld (zie bladzijde 14). U kunt de timerfunctie niet gebruiken indien niet ingesteld.
2 Voor timer-gestuur-
de weergave: Voor timer-gestuur-
de opname:
1
Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te scha­kelen.
2
Druk op de CLOCK/TIMER toets.
3
Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE" of "DAILY" te kiezen en druk vervolgens op de ME-
MORY/SET toets.
Stel de juiste tijd voor de klok in indien "ONCE" of "DAILY" niet verschijnt.
Plaats de weer te geven cassette of discs. Plaats een voor opname geschikte casset-
te in de cassettehouder.
17
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
TINSZA041AWZZ
4
Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE SET" of "DAILY SET" te kiezen en druk vervolgens
op de MEMORY/SET toets.
5
Druk op de of toets om "PLAY" of "REC" te kiezen en druk vervolgens op de MEMORY/SET toets.
Wit Rood
De afbeeldingen tonen de instelling voor de dagelijkse timer.
6
Druk op de of toets om het uur in te stellen en druk dan op de MEMORY/SET toets.
18
De afbeeldingen tonen de instellingen voor timerweergave met de dagelijkse timer.
7
Druk op de of toets om de minuten in te stel­len en druk dan op de MEMORY/SET toets.
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
9
Kies de ingang met de of toets en druk ver­volgens op de MEMORY/SET toets.
Kies de via de timer weer te geven signaalbron: CD, TUNER of TAPE.
Kies de via de timer op te nemen signaalbron: TUNER.
Indien u de tuner als bron kiest, moet u met de of
"
toets een zender kiezen en vervolgens op de MEMORY/
SET toets drukken. "NO PRESET" wordt getoond indien er geen zender is vast-
"
gelegd en de timerinstelling wordt geannuleerd.
10
Stel het volume met de VOLUME regelaar in en druk vervol­gens op de MEMORY/SET toets.
Zet het volume niet te hoog.
11
Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de stand­by-stand te zetten.
De "TIMER" indicator licht op en het toestel staat gereed voor timerweergave of timeropname.
XL-HP888H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
8
Stel de stoptijd in zoals in stappen 6 en 7 hierboven.
Vervolg op de volgende bladzijde
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
6
N-38
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
Timer en inslaaptimer bediening (vervolg)
12
Wanneer de ingestelde tijd bereikt wordt, zal de weergave of opname beginnen.
Het volume wordt geleidelijk tot het ingestelde niveau ver­hoogd.
13
Wanneer de eindtijd voor de timer bereikt wordt, gaat het systeem automatisch in de standby-stand.
Eénmalige timer:
De timer wordt geannuleerd.
Dagelijkse timer:
De timer werkt iedere dag op dezelfde tijd totdat u de instelling voor de dagelijkse timer annuleert. Annuleer daarom de dage­lijkse timer indien u deze niet wilt gebruiken.
Opmerking:
Kies "VIDEO" in stap 9 wanneer u timergestuurde weergave of op­name wilt uitvoeren met gebruik van een ander toestel dat met de VI­DEO/AUX IN aansluitingen is verbonden. Dit toestel wordt automatisch ingeschakeld of de stroom van dit toe­stel wordt standby geschakeld. Het aangesloten toestel wordt niet in­of uitgeschakeld.
Controleren van de timerinstelling tijdens de timerstandby­functie:
1 Druk op de CLOCK/TIMER toets. 2 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ON-
CE" of "DAILY" te kiezen en druk vervolgens op de MEMORY/ SET toets.
3 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE
CALL" of "DAILY CALL" te kiezen en druk vervolgens op de ME­MORY/SET toets . De timerstandbyfunctie wordt weer geactiveerd nadat de gemaak­te instellingen op volgorde werden getoond.
Annuleren van de timerinstelling tijdens de timersta nd byf unc­tie:
1 Druk op de CLOCK/TIMER toets. 2 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ON-
CE" of "DAILY" te kiezen en druk vervolgens op de MEMORY/ SET toets.
3 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE
OFF" of "DAILY OFF" te kiezen en druk vervolgens op de MEMO­RY/SET toets. De timer wordt geannuleerd (de gemaakte instellingen worden echter niet gewist).
Opnieuw gebruiken van de vastgelegde timerinstelling:
De gemaakte timerinstelling blijft in h et geheugen vastgelegd. Voer de volgende handelingen uit om dezelfde instelling opnieuw te gebruiken.
1 Schakel de stroom in en druk op de CLOCK/TIMER toets. 2 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ON-
CE" of "DAILY" te kiezen en druk vervolgens op de MEMORY/ SET toets.
3 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE
ON" of "DAILY ON" te kiezen en druk vervolgens op de MEMORY/ SET toets.
4 Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby-
stand te zetten.
Opmerking:
De timer kan tevens met de afstandsbediening worden ingesteld.
N-39
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
TINSZA041AWZZ
! Slaaptimer
De radio, CD, MP3 disc en cassette kunnen allen automatisch wor­den uitgeschakeld.
1
Geef de gewenste geluidsbron weer.
2
Druk op de CLOCK/TIMER toets.
3
Druk binnen 10 seconden op de
of toets om "SLEEP" te kiezen en druk op de MEMORY/SET toets .
4
Druk op de of toets om de tijd te kiezen. (Maximaal: 3 uren - Minimaal: 1 minuut)
3 uren - 5 minuten 5-minuten intervallen
"
5 minuten - 1 minuut 1-minuut intervallen
"
5
Druk op de MEMORY/SET toets.
"SLEEP" zal verschijnen.
6
Het toestel schakelt automatisch standby nadat de inge­stelde tijd is verstreken.
Het volume zal 1 minuut voor de inslaaptimer afgelopen is, wor­den verlaagd.
Controleren van de resterende slaaptijd:
1 Druk wanneer "SLEEP" wordt getoond op de CLOCK/TIMER
toets.
2 Druk binnen 10 seconden op of om "SLEEP X :
XX" te kiezen. "X : XX" is de resterende tijd voor de inslaaptimer.
De resterende inslaaptijd wordt ongeveer 10 seconden lang ge-
"
toond. U kunt de resterende inslaaptijd veranderen terwijl het wordt ge-
"
toond, door op de MEMORY/SET toets te drukken.
Annuleren van de inslaaptimer:
Druk op de ON/STAND-BY toets terwijl "SLEEP" wordt getoond. Ga als volgt te werk om de inslaaptim er te annuleren zonder het systeem standby te schakelen.
1 Druk wanneer "SLEEP" wordt getoond op de CLOCK/TIMER
toets.
2 Druk binnen 10 seconden op de of toets om
"SLEEP OFF" te kiezen en druk op de MEMORY/SET toets.
! Gebruik van de timer en de inslaaptimer samen
In slaap vallen en timerweergave:
U kunt bijvoorbeeld met het geluid van de radio in slaap vallen en de volgende ochtend door een CD gewekt worden.
In slaap vallen en timeropname:
U kunt bijvoorbeeld met het gel uid van een CD in slaap vallen en terwijl u slaapt een radioprogramma opnemen.
1 Stel de slaaptijd in (zie links, stappen 1 - 5). 2 Stel timerweergave of timeropname in nadat de inslaaptimer is
ingesteld (stappen 2 - 10, bladzijden 37 - 38).
Instelling van de inslaaptimer
1 minuut - 3 uren
Automatische uitschakeling inslaaptimer.
Let op:
Zorg dat de speelduur voldoende is voor beide functies indien u het cassettedeck gebruikt. Timerweergave of timeropname is onmoge­lijk indien de speelduur van de cassette te kort is voor de ingestelde tijd voor het in slaap vallen en gewekt worden.
Instellen van timer voor weergave of opname
Starttijd voor timerweergave of -opname
Stoptijd
Gewenste tijd
XL-HP888H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
6
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
N-40
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
N-41
Verbeteren v an uw systeem
Het aansluitsnoer wordt niet meegeleverd. U di ent een in de handel verkrijgbaar snoer zoals hieronder afgebeeld aan te schaffen.
Videorecorder, DVD, enz.
Naar de lijn-uitgangsaan­sluitingen
Wit
Rood Wit
RCA tulpstekkersnoer (niet meegeleverd)
Functie voor automatisch inschakelen:
Het toestel wordt ingeschakeld wanneer u op een van de volgende toetsen drukt.
VIDEO/AUX toets (hoofdtoestel en afs tandsbediening): Het toe-
!
stel wordt ingeschakeld en de "VIDEO" functie wordt geacti-
veerd.
/ toets van het hoofdtoestel: Het toestel wordt ingeschak eld
!
en weergave met de laatst gekozen functie start (CD/TAPE/
TUNER/VIDEO).
Rood
" Luisteren naar geluidsweergave van een video-
recorder, DVD, enz.
1
Gebruik een verbindingskabel om de videorecorder, DVD enz. aan te sluiten op de VIDEO/AUX IN aansluitingen.
Bij gebruik van video-apparatuur, dient u de audio uitgangsaan­sluiting op dit toestel aan te sluiten en de video uitgangsaanslui­ting op een televisie.
2
Druk op de ON/STAND-BY toets om de spanning in te scha­kelen.
3
Druk op de VIDEO/AUX toets.
4
Laat de aangesloten apparatuur weergeven.
Opmerking:
Plaats om storing te voorkomen het toestel uit de buurt van de TV.
" Opname op een cassette
1
Plaats een cassette in de cassettehouder.
2
Druk op de VIDEO/AUX toets.
3
Druk op de toets.
4
Druk op de / ( ) of ( ) toets.
5
Speel de video, DVD, enz. af.
" Hoofdtelefoon
Zet het volume laag voor u de hoof dtelefoon aansluit of uit het
!
toestel haalt. Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter
!
stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm. Door een hoofdtelefoon aan te sluiten, worden de lu idsprekers
!
automatisch uitgeschakeld. Stel het volume in met de VOLUME regelaar.
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
TINSZA041AWZZ
Tabel probleemoplossing
Veel vermeende problemen kunnen door de gebruiker zelf worden opgelost, zonder een reparateur in te schakelen. Als er iets mis lijkt met dit product, dient u eerst de onderstaande punten te controleren voor u contact opneemt met uw erkende SHARP dealer of servicecentrum.
" Algemeen
Symptoom Mogelijke oorzaak
De juiste tijd is niet voor
!
de klok ingesteld. Het toestel reageert niet
!
na een druk op een toets.
Geen geluid.
!
" CD-speler
Symptoom Mogelijke oorzaak
De weergave begint niet.!Zit de disc misschien onderste-
!
De weergave stopt halver-
!
wege of verloopt niet naar behoren.
! Het weergegeven geluid
slaat over of stopt midden­in een fragment.
Is er een stroomstoring geweest?
!
Stel de klok opnieuw in. (Zie bladzijde 14.)
Zet het toestel in de standby-
!
stand en zet het vervolgens weer aan.
Als het toestel nog steeds niet
!
naar behoren functioneert, dient u het te resetten. (Zie bladzijde
43.) Staat het volumeniveau op "0"?
!
Is de hoofdtelefoon aangeslo-
!
ten? Sluiten de luidsprekersnoeren
!
kort?
boven in het toestel? Voldoet de disc aan de standaar-
!
den?
! Is de disc vervormd of bekrast? ! Is het toestel onderhevig aan tril-
lingen? Is de disc erg vuil?
!
Heeft zich wellicht condens ge-
!
vormd binnenin het toestel?
" Cassettedeck
Symptoom Mogelijke oorzaak
Kan niet opnemen.
!
Fragmenten kunnen niet
!
met behoorlijke geluids­kwaliteit worden opgeno­men.
Er kan niet volledig gewist
!
worden. Geluid slaat over.
!
Hoge tonen niet hoorbaar.!Zijn de capstans, aandrukrollers
!
Zwevend geluid.
!
De cassette kan niet ver-
!
wijderd worden.
Is het wispreventielipje mis-
!
schien verwijderd? Is dit een normale band? (U kunt
!
niet opnemen op een metaal of CrO band.)
Is de band niet strak opgerold?
!
Is de band uitgerekt?
!
of koppen vuil? Indien de stroom tijdens weerga-
!
ve wordt onderbroken, blijven de koppen in contact met de band. Open de cassettehouder niet met geweld.
" Afstandsbediening
Symptoom Mogelijke oorzaak
De afstandsbediening
!
werkt niet.
Zit de stekker van het toestel in
!
het stopcontact? Zijn de batterijen met de polen in
!
de juiste richting ingezet? Zijn de batterijen leeg?
!
Is de afstand of de hoek ver-
!
keerd? Valt er sterk licht op de sensor
!
voor de afstandsbediening?
XL-HP888H
NEDERLANDS
Referenties
6
N-42
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Referenties
Tabel probleemoplossing (vervolg)
" Tuner
Symptoom Mogelijke oorzaak
De tuner produceert conti-
!
nu rare geluiden.
" Condensatie
Door plotselinge temperatuurverschillen en opslag of gebruik in een zeer vochtige ruimte wordt condens in het toest el (op de CD-afta st­lens, cassettekoppen, enz.) of op de zender van de afstandsbedie­ning gevormd. Het toestel functioneert mogelijk niet juist doo r condens. U moet in geval van condensvorming de stroom ingeschakeld laten zonder een CD (of cassette) geplaatst en wachten totdat normale weergave weer mogelijk is (ongeveer 1 uur). Veeg condens met een zachte doek van de zender van de afst andsbediening alvorens deze voor bediening te gebruiken.
Staat het toestel dicht bij een TV
!
of computer? Is de FM-antenne of AM-ringan-
!
tenne juist geplaatst? Plaats de antenne verder uit de buurt van het netsnoer indien te dicht bij el­kaar.
" Bij problemen
Wanneer dit product wordt blootgesteld aan sterk e invloeden van buitenaf (mechanische schokken, abnormale statische elektricitei t, abnormale netspanning als gevolg van blikse minslag, enz.) o f w an­neer het toestel onjuist bediend wordt, is het mogelijk dat er storin­gen optreden.
Als zich een dergelijk probleem voordoet, dient u het volgende te doen:
1 Zet het toestel uit (standby) en vervolgens weer aan. 2 Indien het toestel na de voorgaande handeling nog niet juist
functioneert, moet u de stekker even uit het stopcontact trekken, weer terug steken en de spanning vervolgens inschakelen.
Opmerking:
Indien geen van de handelingen het toestel weer herstelt, moet u het gehele geheugen terugstellen.
" Wissen van het gehele geheugen (terugstellen)
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby-
stand te zetten.
2 Houd de en de X-BASS/DEMO toets ingedrukt en druk tege-
lijkertijd op de PRESET toets totdat "CLEAR ALL" ver­schijnt.
Let op:
Deze handeling wist alle in het geheugen opgeslagen gegevens, inclusief de klok- en timer-instellingen, voorkeuzezenders en CD programma's.
N-43
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
TINSZA041AWZZ
" Voor u het toestel verplaatst
Verwijder alle CD's uit het toest el. Controleer dat er geen C D meer in een lade is. Schakel de stroom vervolgens standby. Het toestel wordt mogelijk beschadigd door het te verplaatsen met nog discs in het toestel aanwezig.
" Zorg voor uw CD's
Compact Discs zijn redelijk duurzaam, maar door vuil op het opper­vlak van het schijfje kan er een aflees fout ontstaan. Vol g de onder­staande richtlijnen zodat u maximaal kunt profiteren van uw CD collectie en uw speler.
Schrijf niet op het schijfje, vooral niet op de kant zonder label,
!
waar het signaal op staat. Maak geen marker ing van enigerlei soort op dit oppervlak. Stel de CD's niet bloot aan ov ermatige war mte of vocht igheid, of
!
aan direct zonlicht. Pak een CD altijd vast aan de rand, en nooit aan het plaatopper-
!
vlak. Vingerafdrukken, vuil of water op de CD kan storingen bij het aflezen van de CD-signalen veroorzaken. Als een CD vuil is en daardoor niet goed speelt, maak deze dan schoon door met een zachte, droge doek van het middenpunt uit naar de rand t oe te vegen.
NEE JA
Juist
Onderhoud
" Reinigen van de onderdelen die contact maken
met de band
Vuile koppen, aandrijfassen en aandrukrollen kunnen de geluids-
!
kwaliteit aantasten en vastlopen van de band in het t ransportme­chanisme veroorzaken. Maak deze onderdelen daarom regelmatig schoon met gebruik van een in de handel verkrijgbare reinigingsset of een wattenstokje bevochtigd met een weinig alcohol. Wanneer u de koppen, aandrukrollen, enz. schoonmaakt, dient u
!
de stekker van het toestel uit het stopcontact te halen vanwege de hoge spanningen in het binnenwerk.
A
Aandrukrol Wiskop
Capstan Opname-/weergavekop
Na langdurig gebruik zullen de koppen en aandrijfassen van h et
!
cassettemechanisme gemagnetiseerd raken waardoor de geluidskwaliteit afneemt. Demagnetiseer deze onderdelen daarom na elke 30 uur weergave-/opnametijd met een in de han­del verkrijgbare demagnetiseur. Volg de aanwijzingen van de betreffende demagnetiseur goed op.
D
C
" Reinigen van de behuizing
Neem de behuizing van tijd tot tijd af met een zachte doek en een slap sopje en wrijf na met een droge doek.
Let op:
! Gebruik geen chemische middelen voor het reinigen (benzine,
verfverdunner enz.). Deze kunnen de afwerking van de behuizing aantasten. Probeer in geen geval het binnenwerk van het toest el te s meren.
!
Dit kan storingen veroorzaken.
A
BB
XL-HP888H
NEDERLANDS
Referenties
6
N-44
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
NEDERLANDS
Referenties
Technische gegevens
SHARP behoudt zich het recht voor om het ontwer p en de techni­sche gegevens aan te passen terwille van productverbeteringen zonder mededeling vooraf. De waarden gegeven in het gedeelte "Technische gegevens" zijn gebaseerd op een gemiddeld model van de productielijn. Er kunnen echter lichte afwijkingen bestaan per individueel toestel.
" Algemeen
Voedingsbron 230 V wisselstroom, 50 Hz Stroomverbruik Stroom ingeschakeld: 100 W
Stroom standby: 0,6 W (*)
Afmetingen Breedte: 185 mm
Gewicht 6,0 kg
( * )Deze waarde voor het stroomverbruik wordt verkregen wanneer
de demonstratiefunctie is uitgeschakeld en het toestel standby staat. Raadpleeg bladzijde 9 voor het uitschakelen van de de­monstratiefunctie.
" Versterker
Uitgangsvermogen PMPO: 364 W
Uitgangsaanslui­tingen
Ingangsaansluitin­gen
Hoogte: 260 mm Diepte: 307 mm
MPO: 182 W (91 W + 91 W) (DIN 45 324) RMS: 100 W (50 W + 50 W) (DIN 45 324) RMS: 76 W (38 W + 38 W) (DIN 45 500) Luidsprekers: 6 Ohm Hoofdtelefoon: 16 - 50 Ohm
(aanbevolen: 32 Ohm) Subwoofer voor-uitgang (audiosignaal):
200 mV/10 kOhm bij 70 Hz Video/extern (audiosignaal):
500 mV/47 kOhm
" CD-speler
Type 5-CD multi CD-speler Signaalaflezing Geen contact makende, 3-straals halfgelei-
D/A converter 1-bit D/A converter Frequentiebereik 20 - 20.000 Hz Dynamisch bereik 90 dB (1 kHz)
der laser leeskop
" Tuner
Frequentiebereik FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 522 - 1.620 kHz
" Cassettedeck
Frequentiebereik 50 - 14.000 Hz (normal cassette) Signaal/
ruisverhouding Wow en flutter 0,35 % (DIN 45 511)
50 dB (opname/weergave)
N-45
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
TINSZA041AWZZ
" Luidspreker " Actieve subwoofer
Type 2-weg type luidsprekersysteem
5 cm tweeter 13 cm woofer
Maximum ingangsvermogen
Opgegeven ingangsvermogen
Impedantie 6 Ohm Afmetingen Breedte: 165 mm
Gewicht 2,4 kg/per stuk
100 W
50 W
Hoogte: 261 mm Diepte: 200 mm
Voedingsbron 230 V wisselstroom, 50 Hz Stroomverbruik 83 W Uitgangsvermogen PMPO: 400 W
MPO: 200 W (DIN 45 324) RMS: 100 W (DIN 45 324) RMS: 66 W (DIN 45 500)
Ingangsaansluitin­gen
Luidsprekertype 20 cm woofer Impedantie 6 Ohm Afmetingen Breedte: 220 mm
Gewicht 9,6 kg
Subwooferingang (audiosignaal): 200 mV / 10 kOhm bij 70 Hz
Hoogte: 332 mm Diepte: 395 mm
XL-HP888H
NEDERLANDS
Referenties
04/1/27 XL-HP888H(H)N4.fm
6
N-46
TINSZA041AWZZ
SHARP CORPORATION
0401_A5
TINSZA041AWZZ 04A R YT 1
04/1/20 XL-HP888H(H)_BACK.fm
TINSZA041AWZZ
U P
XL-HP888H MICRO COMPONENT SYSTEM
DOWN
Loading...