W skład zestawu XL-HP888H wchodzi urządzenie główne (XL-HP888H),
komplet kolumn (CP-HP888H) oraz aktywny subwoofer (CP-SW888H).
04/1/28XL-
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
i
03/10/23XL-HP888H_COM_PL.fm
XL-HP888H
æ
03/10/23
ii
XL-HP888H_COM_PL.fm
XL-HP888H
POLSKI
Wprowadzenie
POLSKI
Spis treści
Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie
zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni Państwu wszelkie
szczegóły dotyczące jego obsługi.
Akcesoria
Prosimy o upewnienie się, że w zestawie dostarczone zostały następujące akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania 1 Baterie typu „AA” (UM/SUM-3,
Informacje ogólne
Antena fal średnich 1Antena fal ultrakrótkich 1
Kabel kolumny tonów niskich (subwoofera) 1
Uwaga:
Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy
pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
XL-HP888H
POLSKI
z Odłączając urządzenie od sieci elektrycz-
nej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie
za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to stworzyć
ryzyko porażenia prądem. Naprawy
należy zlecać autoryzowanym serwisom
firmy SHARP.
z Subwoofera nie należy ustawiać na tej
samej powierzchni, na której stoi
urządzenie główne, ponieważ silne drgania mogłyby powodować przerwy w odtwarzaniu.
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej powierzchni.
z Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego
kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość
od urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które
sąźródłem szumów elektromagnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je
od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy
odłączyć od sieci elektrycznej.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go
gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego
ognia (np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klima-
cie umiarkowanym.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C -
35°C.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia
do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebez-
pieczne może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania
regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy
ustawionym maksymalnym poziomie głośności.
5. Przycisk wyboru poprzedniego utworu na płycie
albo szybkiego przewijania zawartości płyty lub kasety
do tyłu oraz wyboru poprzedniej zaprogramowanej stacji
radiowej lub zmniejszania wskazań zegara . . . 14, 17, 26, 28
6. Przycisk odtwarzania drugiej strony kasety . . . . . . . . . . . . 27
15. Przycisk wyboru następnego utworu na płycie
albo szybkiego przewijania zawartości płyty lub kasety
do przodu oraz wyboru następnej zaprogramowanej stacji
28. Przycisk wyboru poprzedniego utworu na płycie
albo szybkiego przewijania zawartości płyty lub kasety
do tyłu oraz wyboru poprzedniej zaprogramowanej stacji
radiowej lub zmniejszania wskazań zegara . . . 14, 17, 26, 28
29. Przycisk wyboru następnego utworu na płycie
albo szybkiego przewijania zawartości płyty lub kasety
do przodu oraz wyboru następnej zaprogramowanej stacji
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją
w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazda AM LOOP. Ustaw antenę w sposób
zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na półce
itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy
lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego
może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy
odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż >< Zamocowanie do ściany >
Podłączenie kolumn
Podłącz czarny kabel do styku minus (-), a kabel czerwony do styku
plus (+).
Ostrzeżenia:
z Należy używać głośników o impedancji 6 omów lub większej.
Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
z Nie należy zamieniać kabli lewej i prawej
kolumny. Prawa kolumna powinna stać po
prawej stronie, gdy patrzymy na nią od przodu.
z Należy zwrócić uwagę, żeby nieizolo-
wane końcówki przewodów głośniko-
wych nie stykały się.
z Nie należy też wkładaćżadnych przedmiotów
do kanału rezonansowego tonów niskich.
z Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach.
Upadek mógłby spowodować obrażenia.
Nieprawidłowo
Przednie panele kolumn można zdejmować
Po zdjęciu przednich paneli należy
zwrócić uwagę, żeby żadne przedmioty
nie dotykały membran głośników.
XL-HP888H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
Ściana Wkręty (niedostarczone)
04/1/27XL-HP888H_PL1.fm
PL-8
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie kabla zasilającego
Po upewnieniu się, że wszystkie podłączenia zostały wykonane prawidłowo należy podłączyć kabel zasilający urządzenia do gniazdka
w ścianie. Przy pierwszym podłączeniu urządzenie przejdzie do
trybu demonstracyjnego.
Uwagi:
z Po podłączeniu do sieci elektrycznej rozpocznie się inicjalizacja taśmy.
Będzie temu towarzyszył charakterystyczny dźwięk i urządzenia nie
będzie można włączyć. Poczekaj, aż proces się zakończy.
z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
Wentylator:
We wnętrzu opisywanego urządzenia znajduje się wentylator, który
Przygotowanie do pracy
włącza się przy pewnym określonym poziomie głośności,
zapewniając lepsze odprowadzenie ciepła.
Tryb demonstracyjny
Przy pierwszym włączeniu zasilania
urządzenie przejdzie do trybu demonstracyjnego. Na wyświetlaczu będzie się
przesuwał napis pokazany obok.
Wyłączenie trybu
demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie gotowości (w trybie
demonstracyjnym), naciśnij przycisk X-BASS/DEMO. Urządzenie
przełączy się do trybu obniżonego
zużycia energii.
Powrót do trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie gotowości, naciśnij
ponownie przycisk X-BASS/DEMO.
Uwaga:
Jeśli zasilanie jest włączone, przycisk X-BASS/DEMO służy
do włączania i wyłączania trybu wzmacniania tonów niskich.
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich
W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny
fal ultrakrótkich. Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
21
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
PL-9
04/1/27XL-HP888H_PL1.fm
TINSZA041AWZZ
22
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
Podłączenie subwoofera
XL-HP888H
POLSKI
Przed przystąpieniem do dokonywania jakichkolwiek podłączeń
należy odłączyć kabel zasilający urządzenia głównego od sieci
elektrycznej.
Podłączenie subwoofera
Przy pomocy dostarczonego w zestawie kabla połącz gniazdo SUB
WOOFER PRE-OUT w urządzeniu głównym z gniazdem SUBWOOFER IN w subwooferze.
Podłączenia kabla zasilającego
Po upewnieniu się, że wszystkie podłączenia zostały wykonane prawidłowo należy podłączyć kabel zasilający urządzenia do gniazdka
w ścianie
Uwaga:
Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
Wentylator:
We wnętrzu opisywanego urządzenia znajduje się wentylator, który
włącza się po włączeniu zasilania, zapewniając lepsze odprowadzenie ciepła.
Przygotowanie do pracy
04/1/27XL-HP888H_PL1.fm
PL-10
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Regulacja subwoofera
Przygotowanie do pracy
Przełącznik POWER
Wskaźnik POWER zaczyna świecić, gdy przełącznik POWER
zostanie wciśnięty do położenia ON (zasilanie włączone).
Regulacja głośności
Obracaj pokrętło VOLUME w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, żeby zwiększyć głośność, lub w kierunku przeci-
wnym, żeby ją zmniejszyć.
Regulacja poziomu częstotliwości
Wyreguluj poziom odcięcia wysokich częstotliwości. Częstotliwości
powyżej ustawionego poziomu zostaną usunięte.
Żeby wzmocnić tony niskie, obróć pokrętło w kierunku 35 Hz
izwiększ poziom głośności.
Uwagi:
Żeby zapobiec nieprawidłowemu działaniu urządzenia i zniekształceniom dźwięku, należy przestrzegać następujących zasad:
z Nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności
wurządzeniu głównym, ponieważ mogłoby to spowodować usz-
kodzenie subwoofera.
z Przed włączeniem/wyłączeniem urządzenia głównego, należy
w nim zminimalizować ustawienie poziomu głośności.
PL-11
04/1/27XL-HP888H_PL2.fm
TINSZA041AWZZ
Pilot zdalnego sterowania
Instalacja baterii
1 Zdejmij osłonę pojemnika na baterie.
2Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
Wkładając baterie należy je docisnąć w kierunku styków ozna-
czonych symbolem .
3Załóż z powrotem osłonę.
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z baterii:
z Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie.
z Nie należy używać nowej baterii razem ze starą
z Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany,
należy wyjąć z niego baterie. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu
uszkodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z Baterie należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu
skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Należy kupić dwie
baterie „AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 lub podobne).
z Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik
wurządzeniu miękką ściereczką.
z Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać pra-
widłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia
lub urządzenia.
z Pilota nie należy poddawać działaniu wilgoci, wstrząsów i wyso-
kiej temperatury.
Test pilota
Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich
podłączeń (patrz strony 7 - 10).
Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału pilota na
urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie
odległości pokazanym poniżej:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy zasilanie zostało włączone?
Tera z możesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli!
XL-HP888H
POLSKI
Ostrzeżenia:
z Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp.
z Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie
pilota.
0,2 m - 6 m
04/1/27XL-HP888H_PL2.fm
Przygotowanie do pracy
PL-12
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Podstawy obsługi
PL-13
Najprostsze czynności
Włączenie zasilania
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
Po zakończeniu pracy:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie
do trybu gotowości.
Wyłączenie podświetlenia
Gdy zasilanie jest włączone, pierścień otaczający pokrętło regulacji
głośności (VOLUME) świeci. Żeby włączyć lub wyłączyć podświetlenie, naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk CLEAR/
DIMMER na pilocie.
Regulacja dźwięku
Regulacja przy pomocy pokrętła na urządzeniu głównym:
Obrót pokrętła VOLUME w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara powoduje zwiększenie głośności, a obrót w kierunku
przeciwnym jej zmniejszenie.
Regulacja przy pomocy przycisków na pilocie:
Naciśnij przycisk VOLUME (+ lub -), żeby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność.
.....
30 MAXIMUM0
Regulacja tonów niskich
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia włączony zostanie tryb XBASS wzmacniający tony niskie, a na wyświetlaczu widoczny
będzie wskaźnik „X-BASS”. Żeby wyłączyć tryb X-BASS, należy
nacisnąć przycisk X-BASS/DEMO (X-BASS).
Equalizer
Naciśnięcie przycisku EQUALIZER (EQUALIZER MODE) spowoduje
wyświetlenie nazwy bieżącego trybu pracy. Żeby ustawić inny tryb,
naciśnij kilkakrotnie przycisk EQUALIZER (EQUALIZER MODE),
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nazwa żądanego trybu.
04/1/27XL-HP888H_PL2.fm
TINSZA041AWZZ
Ustawienie zegara
W niniejszym przykładzie wybrano 24-godzinny (0:00) format czasu.
Uwaga:
Zegar można również ustawić przy pomocy przycisków na pilocie.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
3 W ciągu 10 sekund przyciskiem lub wybierz
„CLOCK”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY/SET.
4 Przyciskiem lub wybierz tryb 24- lub 12-
godzinny, a następnie naciśnij przycisk MEMORY/SET.
„0:00”Czas wyświetlany w formacie 24-godzinym.
(0:00 - 23:59)
„AM 12:00”Czas wyświetlany w formacie 12-godzinym.
(AM 12:00 - PM 11:59)
„AM 0:00”Czas wyświetlany w formacie 12-godzinym.
(AM 0:00 - PM 11:59)
5 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie
naciśnij przycisk MEMORY/SET.
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie o jedną godzinę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wska-
zanie w sposób ciągły.
6 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie
naciśnij przycisk MEMORY/SET.
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie o jedną minutę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wska-
zanie ze skokiem 5-minutowym.
Wyświetlenie aktualnej godziny:
[Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości]
Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
Wskazanie zegara będzie widoczne przez około 10 sekund.
[Gdy zasilanie jest włączone]
Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk lub , żeby wyświetlić
wskazanie zegara (Informacja będzie widoczna przez około 10 sekund.).
Uwaga:
Jeśli urządzenie zostanie ponownie włączone po odłączeniu go od
sieci lub po przerwie w dostawie prądu i naciśnięty zostanie przycisk
CLOCK, na wyświetlaczu będzie pulsowało wskazanie zegara lub
napis „CLOCK”. Jeśli wskazanie zegara jest błędne, ustaw
ponownie zegar postępując według poniższego opisu.
Ponowne ustawienie zegara:
Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”. Jeśli
w punkcie 3. nie pulsuje napis „CLOCK”, punkt 4. (ustawienie formatu czasu) zostanie pominięty.
Zmiana 24- lub 12-godzinnego formatu wyświetlania czasu:
1 Skasuj zawartość pamięci. [Patrz opis „Kasowanie zawartości
pamięci” na stronie 43.]
2 Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”.
XL-HP888H
POLSKI
Podstawy obsługi
PL-14
04/1/27XL-HP888H_PL2.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Słuchanie nagrań z płyt CD lub MP3
Opisywane urządzenie może odtwarzać zarówno standardowe płyty
audio CD jak i płyty CD-R i CD-RW, ale nie może ich nagrywać.
Odtwarzanie niektórych uszkodzonych lub nagranych w nietypowy
sposób płyt audio CD-R lub CD-RW może być niemożliwe.
MP3 jest nazwą algorytmu kompresji. Nazwa ta jest skrótem
pochodzącym od MPEG Audio Layer 3.
Algorytm MP3 umożliwia znaczną kompresję sygnału audio
z oryginalnego źródła przy niewielkiej utracie jakości dźwięku.
Uwagi:
z Po odczytaniu informacji na temat płyty MP3 na wyświetlaczu
pojawi się symbol „”.
z Opisywane urządzenie może odczytywać pliki w standardach
MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 oraz VBR.
z Podczas odtwarzania plików VBR wskazania czasu odtwarzania
widoczne na wyświetlaczu mogą się różnić od rzeczywistego
czasu odtwarzania.
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie
urządzenia:
z Przycisk CD (na urządzeniu głównym lub pilocie): urządzenie
włączy się z aktywną funkcją „CD”.
z Przycisk CD / na pilocie: urządzenie włączy się i rozpocznie
odtwarzanie płyty CD (niezależnie od poprzednio używanej
funkcji).
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
z aktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TAPE, TUNER lub
Odtwarzanie płyt CD lub MP3
VIDEO).
PL-15
04/1/27XL-HP888H_PL2.fm
TINSZA041AWZZ
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk CD.
3 Żeby otworzyć szufladę nr 1, naciśnij przycisk 1, a nas-
tępnie w ciągu 5 sekund naciśnij przycisk OPEN/CLOSE.
4 Ułóż płytę etykietą do góry w szufladzie nr 1.
Płyty o średnicy 8 cm należy układać dokładnie na środku szuflady.
12 cm 8 cm
5 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, żeby zamknąć szufladę nr 1.
z Ze względu na bardziej złożoną strukturę informacji, inicja-
lizacja płyty MP3 trwa dłużej niż normalnej płyty CD (od ok.
20 do 90 sekund).
6 Płyty w szufladach o numerach od 2 do 5 można układać
wykonując czynności opisane w punktach od 3 do 5.
7 Naciśnij przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie.
z Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu na pierwszej
płycie. Po zakończeniu odtwarzania danej płyty rozpocznie się odtwarzanie kolejnej.
z Po odtworzeniu ostatniego utworu na piątej płycie odtwarzacz się
zatrzyma automatycznie.
z Jeśli w jednej z szuflad (1 - 5) nie będzie płyty, zostanie ona
pominięta i rozpocznie się odtwarzanie płyty z następnej szuflady.
Wymiana innych płyt podczas odtwarzania:
Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5 odpowiadający zatrzymanej
płycie, a następnie w ciągu 5 sekund naciśnij przycisk OPEN/
CLOSE i wymień płytę.
Wyjmowanie płyt:
Gdy płyta będzie zatrzymana, naciśnij przycisk 1 - 5, a następnie
w ciągu 5 sekund naciśnij przycisk OPEN/CLOSE.
Ostrzeżenia:
z Nie wolno wkładać dwóch płyt do jednej szuflady.
z Nie wolno odtwarzać płyt o nietypowych kształtach (np. serca lub
ośmiokąta). Mogłoby to spowodować uszkodzenie odtwarzacza.
z Nie wolno dociskać szuflady, gdy jest w ruchu.
z Jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu, gdy szuflada będzie
wysunięta, należy odczekać, aż zasilanie zostanie przywrócone.
z Jeśli szuflada zostanie zatrzymana na siłę, na wyświetlaczu
przez 3 sekundy będzie widoczny napis „ER-CD20”, a urządze-
nie nie będzie działało. W takim przypadku należy nacisnąć przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do trybu
gotowości, a następnie ponownie włączyć zasilanie.
z Jeśli działający odtwarzacz zakłóca pracę telewizora lub
odbiornika radiowego, należy go ustawić w większej odległości
od tych urządzeń.
z Jeśli płyta będzie uszkodzona, zanieczyszczona lub włożona „do
góry nogami”, odtwarzacz ją pominie.
XL-HP888H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub MP3
Disc play indicator
04/1/27XL-HP888H_PL2.fm
PL-16
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Słuchanie nagrań z płyt CD lub MP3 (ciąg dalszy)
Różne funkcje odtwarzacza płyt
FunkcjaUrządzenie
OdtwarzanieNaciśnij, gdy odtwarza-
ZatrzymanieNaciśnij podczas odtwa-
PauzaNaciśnij podczas odtwa-
Wybór
następnego /
poprzedniego utworu
Odtwarzanie płyt CD lub MP3
Szybkie przewijanie do
przodu lub
do tyłu
główne
PilotSposób
postępowania
nie będzie zatrzymane.
rzania.
rzania. Żeby kontynuować odtwarzanie
od tego samego miejsca,
naciśnij przycisk / .
Naciśnij podczas odtwarzania lub gdy odtwarzanie będzie
zatrzymane.
Jeśli naciśniesz przycisk,
gdy odtwarzanie będzie
zatrzymane, naciśnij
potem przycisk / ,
żeby rozpocząć
odtwarzanie od żąda-
nego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk podczas odtwarzania.
Zwolnij przycisk, żeby
kontynuować odtwarza-
nie.
Uwagi:
z Wybór kolejnych utworów jest możliwy tylko w obrębie jednej płyty.
z Podczas przewijania zawartości płyty CD słychać będzie
dźwięki. W przypadku płyt MP3 dźwięk będzie wyłączony
i należy kierować się wskazaniami wyświetlacza.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt CD:
z Przewijanie w przyspieszonym tempie jest możliwe tylko w obrę-
bie jednej płyty.
z Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w przód odtwarzacz dotrze
do końca ostatniego utworu, na wyświetlaczu pojawi się napis „
END” i zostanie włączona pauza. Jeśli w trakcie szybkiego przewijania
w tył odtwarzacz dotrze do początku pierwszego utworu, rozpocznie
się odtwarzanie.
( : oznacza numer ostatniego utworu.)
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt z plikami MP3:
z Przewijanie w przyspieszonym tempie jest możliwe tylko w obrę-
bie wybranego utworu.
z Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w przód odtwarzacz dotrze
do końca utworu, rozpocznie się odtwarzanie następnego
utworu. Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w tył odtwarzacz dotrze
do początku utworu, rozpocznie się jego odtwarzanie.
Zmiana wskazań wyświetlacza (tylko płyty MP3)
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane
lub podczas odtwarzania, naciśnij przycisk
MP3 DISPLAY.
Każde naciśnięcie przycisku będzie
powodowało zmianę informacji na wyświetlaczu według poniższej sekwencji.
PL-17
04/1/27XL-HP888H_PL2.fm
TINSZA041AWZZ
Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i MP3
Wybór odtwarzanej płyty
Płytę do odtworzenia można wybrać podając jej numer.
1 Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5, żeby wybrać żądaną
płytę.
Numer wybranej płyty
2 W ciągu 5 sekund naciśnij przycisk CD DIRECT PLAY na
urządzeniu głównym.
z Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu z wybranej płyty.
z Po odtworzeniu ostatniego utworu z wybranej płyty odtwarzacz
zatrzyma się automatycznie.
Uwaga:
Jeśli naciśnięty zostanie przycisk odpowiadający pustej szufladzie,
odtwarzanie się nie rozpocznie, a wskaźnik płyty zgaśnie.
Zatrzymanie odtwarzania:
Naciśnij przycisk (CD ).
Bezpośrednie wyszukiwanie utworów
Przy pomocy przycisków wyszukiwania bezpośredniego można
odtwarzać żądane utwory z bieżącej płyty.
Użyj przycisków wyszukiwania bezpośredniego na pilocie, żeby wybraćżądany utwór podczas odtwarzania
danej płyty.
z Przyciski wyszukiwania bezpośredniego umożliwiają wybór
utworów o numerach do 9.
z Żeby wybrać numer 10 lub większy, użyj przycisku „+10”.
A. Na przykład, żeby wybrać 13:
1Naciśnij jeden raz przycisk
„+10”.
2Naciśnij przycisk „3”.
B. Na przykład, żeby wybrać 30:
1Naciśnij trzy razy przycisk „+10”.
2Naciśnij przycisk „0”.
Jeśli przyciski wyszukiwania bezpośredniego były naciskane, gdy
płyta była zatrzymana, należy nacisnąć przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie żądanego utworu z bieżącej płyty.
Uwagi:
z Nie ma możliwości podania numeru większego niż liczba
utworów na płycie.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności bezpośrednie
wyszukiwanie utworów jest niemożliwe.
XL-HP888H
POLSKI
Numer wybranej płyty
Odtwarzanie płyt CD lub MP3
PL-18
04/1/27XL-HP888H_PL2.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i MP3 (ciąg dalszy)
Odtwarzanie ciągłe
Podczas odtwarzania ciągłego można wielokrotnie odtwarzać
wszystkie 5 płyt, wszystkie utwory na jednej płycie lub zaprogramowaną sekwencję utworów.
Odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów z maks. 5 płyt:
Naciśnij dwa razy przycisk / .
Odtwarzanie ciągłe żądanych utworów:
Wykonaj czynności od 1 do 6 z opisu „Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów” ze strony 20, a następnie naciśnij dwa razy przy-
cisk / .
Wyłączenie trybu odtwarzania ciągłego:
Naciśnij ponownie przycisk / .
Wskaźnik „ ” zniknie.
Odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów
zwybranej płyty:
1Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5.
2W ciągu 5 sekund naciśnij dwukrotnie przy-
Odtwarzanie płyt CD lub MP3
cisk CD DIRECT PLAY.
Wyłączenie trybu odtwarzania ciągłego:
Naciśnij ponownie przycisk CD DIRECT PLAY.
Wskaźnik „ ” zniknie.
PL-19
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Utwory znajdujące się na płycie (płytach) mogą być automatycznie
odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności utworów z maks. 5 płyt:
Naciśnij przycisk RANDOM na pilocie.
Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk / .
Wskaźnik „R” zniknie.
Odtwarzanie w losowej kolejności wszystkich utworów z jednej płyty:
1Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5.
2W ciągu 5 sekund naciśnij przycisk CD
DIRECT PLAY.
3Naciśnij przycisk RANDOM na pilocie
zdalnego sterowania.
Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk CD DIRECT PLAY.
Wskaźnik „R” zniknie.
Uwagi:
z Naciśnięcie przycisku w trybie odtwarzania w przypadkowej
kolejności spowoduje wylosowanie następnego utworu,
anaciśnięcie przycisku spowoduje przejście na początek
bieżącego utworu. Powrót do poprzedniego utworu jest niemożliwy.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności odtwarzacz będzie
wybierał utwory automatycznie. (Określenie kolejności utworów jest
niemożliwe.)
Ostrzeżenie:
Po zakończeniu pracy w trybie odtwarzania ciągłego należy
nacisnąć przycisk (CD ). W przeciwnym razie odtwarzanie
będzie się odbywało w nieskończoność.
04/1/27XL-HP888H_PL2.fm
TINSZA041AWZZ
Odtwarzanie zaprogramowane
Istnieje możliwość odtwarzania sekwencji składającej się z maksymalnie 32 utworów w dowolnie zaprogramowanej kolejności.
1 Gdy odtwarzanie będzie zatrzyma-
ne, naciśnij przycisk MEMORY/
SET (MEMORY), żeby przełączyć
urządzenie do trybu programowania sekwencji utworów.
2 Naciśnij jeden z przycisków 1
- 5, żeby wybrać żądaną płytę.
Numer wybranej płyty
3 Wybierz żądany utwór przy po-
mocy przycisków wyszukiwania
bezpośredniego na pilocie.
Numer wybranego utworu
Utwory można również wybierać przyciskiem lub .
4 Naciśnij przycisk MEMORY/SET
(MEMORY), żeby zaprogramować numer utworu.
5 Powtórz czynności od 2 do 4, żeby zachować w pamięci
kolejne numery utworów. W ten sposób można zaprogramować do 32 utworów.
Jeśli popełnisz błąd, możesz usuwać zaprogramowane utwory
naciskając przycisk CLEAR/DIMMER.
6 Naciśnij przycisk (CD ).
Pojawi się liczba wybranych utworów.
7 Naciśnij przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie.
Skasowanie zaprogramowanej sekwencji:
Jeśli na wyświetlaczu pulsuje wskaźnik
„MEMORY”, naciśnij przycisk CLEAR/
DIMMER na pilocie,
Każde naciśnięcie przycisku będzie powodowało usunięcie jednego utworu z sekwencji, zaczynając od ostatnio
zaprogramowanego.
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane i będzie świecił wskaźnik
„MEMORY”, naciśnij przycisk CLEAR/DIMMER na pilocie.
Wskaźnik „MEMORY” zniknie i cała zaprogramowana sekwencja
zostanie skasowana.
Dodawanie utworów do zaprogramowanej sekwencji:
Jeśli w pamięci urządzenia będzie się znajdowała zaprogramowana
sekwencja, widoczny będzie wskaźnik „MEMORY”. W takim przypadku należy powtórzyć czynności od 1 do 6, żeby zapisać
wpamięci kolejne utwory. Nowe utwory zostaną dołączone na
końcu zaprogramowanej wcześniej sekwencji.
Sprawdzenie zawartości zaprogramowanej sekwencji:
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, a w pamięci urządzenia
będzie się znajdowała zaprogramowana sekwencja, należy
nacisnąć przycisk lub .
Uwagi
z Wysunięcie szuflady z płytą zawierającą utwory należące do
z Naciśnięcie przycisku ON/STAND-BY i przełączenie urządzenia
do trybu gotowości lub zmiana funkcji (np. na radio lub magnetofon) nie spowoduje skasowania zaprogramowanej sekwencji.
z Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji w przypadkowej kolej-
ności jest niemożliwe.
z Podczas odtwarzania zaprogramowanej sekwencji przycisk CD
DIRECT PLAY nie działa.
XL-HP888H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub MP3
PL-20
04/1/27XL-HP888H_PL2.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Obsługa płyt z plikami MP3
Struktura płyt z plikami MP3:
Utwory na płycie można wyszukiwać i odtwarzać na podstawie
nazwy folderu lub tytułu. Na przykład, jeśli plikowi przyporządko-
wane są trzy tytuł, na pierwszej pozycji należy wpisać gatunek
muzyki, na drugiej - nazwę albumu, a na trzeciej - tytuł utworu.
Umożliwi to potem łatwe odnajdywanie utworów.
z Na podstawie nazwy folderu lub tytułu 1/2/3 można odszukiwać
i odtwarzać pliki MP3 tylko w obrębie jednej płyty (patrz strona 22).
z Wprowadzając odpowiednią nazwę, można odnajdywać pliki
MP3 na podstawie nazw folderów lub tytułów 1/2/3 w obrębie jednej płyty (patrz strona 23).
z Sekwencję folderów i tytułów można zaprogramować tylko
w obrębie jednej płyty MP3 (patrz strona 24).
Podczas nadawania nazw plikom w komputerze należy oddzielać
poszczególne słowa myślnikami. Opisywane urządzenie rozpozna
pierwsze słowo jako tytuł 1, drugie - jako tytuł 2, a trzecie - jako tytuł
3. Rozpoznawane są maksymalnie 3 słowa.
Odtwarzanie płyt CD lub MP3
PL-21
Uwagi:
z Pliki MP3 muszą mieć rozszerzenie „.mp3”.
z Urządzenie może odczytać maksymalnie 100 folderów i 300
plików. Jeśli którykolwiek z limitów zostanie przekroczony, pozostałe nazwy folderów/plików nie zostaną wyświetlone.
z Urządzenie rozpoznaje i wyświetla maksymalnie 48 znaków
w nazwie folderu i 32 znaki w tytułach 1/2/3.
z Nazwy plików i folderów są wyświetlane wielkimi literami.
04/1/27XL-HP888H_PL3.fm
TINSZA041AWZZ
Przewijanie list folderów i tytułów 1/2/3
Żądane pliki MP3 można odnajdywać i odtwarzać przewijając listy
folderów lub tytułów 1/2/3 w obrębie jednej płyty.
1 Naciśnij przycisk 1 - 5, żeby wybrać szufladę, w której
znajduje się płyta z plikami MP3.
2
Naciśnij przycisk , a urządzenie zacznie odczyt płyty MP3.
3 Naciśnij przycisk CD , żeby zatrzymać odtwarzanie.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „NAVI READ” i podana
zostanie całkowita liczba folderów i plików na wybranej płycie.
XL-HP888H
POLSKI
7 Przyciskiem lub przewiń listę i wybierz folder (lub ty-
tuł), a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnięcie przycisku zamiast przycisku ENTER spowoduje
odtworzenie wszystkich plików z danego folderu (lub tytułu).
„FOL”, „T-1”, „T-2” lub „T-3”. Żeby
odnaleźć pliki na podstawie nazwy
folderu, wybierz „FOL” (wskaźnik
będzie pulsował).
Procedura wyszukiwania plików według folderów:
6 Naciśnij przycisk ENTER.
Przez 2 sekundy będzie widoczna całkowita liczba folderów
(lub tytułów), widoczne będą też nazwy dwóch pierwszych
folderów (lub tytułów).
Przycisk MP3 NAVIGATION umożliwia powrót o jeden krok.
z
z Naciśnij przycisk MP3 DISPLAY,
żeby sprawdzić liczbę plików.
9 Naciśnij przycisk , żeby rozpocząć odtwarzanie.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie od wybranego pliku i zakończy na ostatnim pliku z danego folderu (lub tytułu), a następnie na wyświetlaczu pojawi się poprzednie wskazanie.
Procedura wyszukiwania plików według tytułów 1/2/3:
z W punkcie 5 wybierz „T-1”, „T-2” lub „T-3”, a następnie wykonaj
takie same czynności jak podczas wyszukiwania plików według
folderów.
z Urządzenie będzie odnajdywało pliki na całej płycie, niezależnie
od folderu.
Zatrzymanie odtwarzania:
Naciśnij przycisk CD .
Zakończenie pracy w trybie przeszukiwania zawartości płyty MP3:
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk CD .
Uwagi:
z W trybie przeszukiwania zawartości płyty MP3 funkcje odtwarzania
i wyszukiwania bezpośredniego są niedostępne.
z Jeśli nazwa folderu, tytułu lub pliku nie pojawia się lub jest wyświe-
tlana nieprawidłowo, należy wyjąć płytę i włożyć ją ponownie.
z Naciśnięcie przycisku RANDOM przy zatrzymanym odtwarzaniu
spowoduje wyłączenie trybu przeszukiwania zawartości płyty MP3.
04/1/27XL-HP888H_PL3.fm
TINSZA041AWZZ
Odtwarzanie płyt CD lub MP3
PL-22
XL-HP888H
POLSKI
Obsługa płyt z plikami MP3 (ciąg dalszy)
Odnajdywanie plików MP3 na podstawie nazw
folderów lub tytułów 1/2/3
Żądane pliki MP3 znajdujące się na jednej płycie MP3 można odnajdywać wprowadzając nazwy folderów lub tytułów 1/2/3.
1 Wykonaj czynności 1 - 3 w opisie „Przewijanie list folderów
„FOL”, „T-1”, „T-2” lub „T-3”. Żeby
odnaleźć pliki na podstawie nazwy
folderu, wybierz „FOL” (wskaźnik
będzie pulsował).
4 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk CHARACTER.
Wyświetlacz zostanie przełączony do trybu wprowadzania znaków.
Pierwszy wiersz: tablica znaków
Drugi wiersz: wprowadzone znaki
(maks. 8 znaków)
5 Przyciskiem lub wybierz żądany znak alfabetu.
Przy pomocy przycisku lub można przewijać tablicę
znaków.
6 Naciśnięcie przycisku CHARACTER spowoduje przeniesie-
nie aktywnego znaku do drugiego wiersza na wyświetlaczu.
Odtwarzanie płyt CD lub MP3
Żeby usunąć wprowadzony znak, ustaw na nim kursor przy pomocy przycisku lub , a następnie naciśnij przycisk CLEAR/
DIMMER na pilocie.
7 Powtarzaj czynności 5 i 6, żeby wprowadzać kolejne znaki.
Podczas wyszukiwania nazw folderów (lub tytułów) nie ma konieczności wprowadzania całej nazwy. Urządzenie wyszuka
nazwy rozpoczynające się od wprowadzonych znaków.
PL-23
8 Po zakończeniu naciśnij przycisk ENTER. Urządzenie wyszuka
foldery (lub tytuły) rozpoczynające się od tej samej nazwy.
Jeśli poszukiwane słowa nie będzie w nazwie żadnego folderu
(lub tytułu), na wyświetlaczu pojawi się napis „NOT FOUND”
i zostanie przywrócone menu.
9 Użyj przycisku lub , żeby wybrać folder (lub tytuł).
10Naciśnij przycisk , żeby rozpocząć odtwarzanie.
Zostaną odtworzone wszystkie pliki należące do wybranego folderu (lub tytułu), a następnie na wyświetlaczu pojawi się poprzednie wskazanie.
Zakończenie pracy w trybie przeszukiwania zawartości płyty MP3:
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk CD .
Uwagi:
z Podczas przeszukiwania wielkość liter nie ma znaczenia. Znale-
zione nazwy wyświetlane są wielkimi literami.
z Niektóre symbole nie są wyświetlane prawidłowo.
Wprowadzanie znaków przyciskami wyboru bezpośredniego:
Znaki można również wprowadzać
przy pomocy przycisków wyboru bezpośredniego na pilocie.
W punkcie 5. opisu obok do wprowadzania znaków użyj przycisków 0 - 9.
Podczas naciskania przycisku będą
się zmieniały znaki alfabetu.
Na przykład naciśnij 4 razy przycisk „2”, żeby wprowadzić literę „C”.
04/1/27XL-HP888H_PL3.fm
TINSZA041AWZZ
Odtwarzanie zaprogramowane
(wybranych folderów i tytułów 1/2/3)
Programować można foldery lub tytuły znajdujące się na jednej
płycie MP3.
Nie można programować równocześnie folderu, tytułu 1, tytułu 2
itytułu 3.
1 Wykonaj czynności 1 - 3 w opisie „Przewijanie list folderów
i tytułów 1/2/3” ze strony 22.
2 Naciśnij przycisk MP3 NAVIGATION.
3 Przyciskiem , , lub wybierz „FOL”, „T-1”, „T-2” lub
„T-3”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Na wyświetlaczu na 2 sekundy pojawi się całkowita liczba
folderów (lub tytułów) oraz nazwy dwóch pierwszych folderów
(lub tytułów).
4 Przyciskiem lub wybierz żądany folder (lub tytuł),
a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Nazwa folderu (lub tytułu) zostanie zapisana w pamięci wraz
ze wszystkimi przyporządkowanymi jej plikami.
5 Powtarzaj punkt 4., żeby wybrać inne foldery (lub tytuły).
Maksymalnie można zaprogramować 10 folderów (lub tytułów).
6 Naciśnij przycisk , żeby rozpocząć odtwarzanie.
Odtwarzanie zaprogramowane rozpoczyna się zawsze od folderu (lub tytułu) o najmniejszym numerze.
Zatrzymanie odtwarzania:
Naciśnij przycisk CD .
z Zaprogramowana sekwencja nie zostanie skasowana.
Sprawdzenie, dodanie lub usunięcie elementów sekwencji:
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, wybierz folder (lub tytuł) przy
pomocy przycisku lub . Jeśli dany folder (lub tytuł) jest zaprogramowany, wskaźnik „MEMORY” pulsuje.
z Jeśli naciśniesz przycisk MEMORY, gdy wskaźnik „MEMORY”
będzie włączony, folder (lub tytuł) zostanie usunięty z sekwencji.
z Jeśli naciśniesz przycisk MEMORY, gdy wskaźnik „MEMORY”
będzie wyłączony, folder (lub tytuł) zostanie dodany do sekwencji.
z Żeby usunąć całą zaprogramowaną sekwencję, naciśnij przycisk
CLEAR/DIMMER, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane.
Zakończenie pracy w trybie przeszukiwania zawartości płyty MP3:
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk CD .
z Zaprogramowana sekwencja zostanie skasowana.
Uwagi:
z Zaprogramowana sekwencja zostanie skasowana, jeśli płyta zost-
anie wyjęta, wybrana zostanie inna płyta lub funkcja (np. radio) albo
urządzenie zostanie przełączone do trybu gotowości przy pomocy
przycisku ON/STAND-BY.
z Podczas odtwarzania zaprogramowanej sekwencji przycisk CD
DIRECT PLAY na urządzeniu głównym nie będzie działał.
z Naciśnięcie przycisku RANDOM przy zatrzymanym odtwarzaniu
spowoduje wyłączenie trybu przeszukiwania zawartości płyty MP3.
Jeśli sekwencja jest zaprogramowana na podstawie numerów
utworów (patrz „Odtwarzanie zaprogramowane” na stronie 20):
W trybie przeszukiwania zawartości płyty MP3 można programować
sekwencję tylko na podstawie nazw folderów (lub tytułów). Po wyłącze-
niu trybu przeszukiwania zawartości płyty MP3 zaprogramowana sekwencja nazw folderów (lub tytułów) zostanie usunięta.
Zakończenie pracy w trybie przeszukiwania zawartości płyty MP3 nie
spowoduje skasowania sekwencji numerów utworów i nadal będzie
można odtwarzać utwory na podstawie ich numerów.
(Zaprogramowana sekwencja numerów utworów zostanie skasowana
po wyjęciu płyty.)
XL-HP888H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub MP3
PL-24
04/1/27XL-HP888H_PL3.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Słuchanie radia
Odbiornik radiowy
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia:z Przycisk TUNER (na urządzeniu głównym lub pilocie): urządzenie
włączy się z aktywną funkcją „TUNER”.
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
z aktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TAPE, TUNER lub VIDEO).
Strojenie
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać
żądany zakres częstotliwości: fale ultrakrótkie (FM) lub
średnie (AM).
PL-25
3 Przyciskiem TUNING ( lub ) dostrój odbiornik
do żądanej stacji.
Strojenie ręczne:
Naciśnij przycisk TUNING tyle razy, ile to będzie konieczne,
żeby dostroić odbiornik do żądanej stacji.
Strojenie automatyczne:
Jeśli przycisk TUNING zostanie naciśnięty i przytrzymany
przez ponad 0,5 sekundy, odbiornik wyszuka automatycznie
pierwszą odbieraną stację radiową.
Uwagi:
z Jeśli wystąpią zakłócenia, wyszukiwanie może zostać przerwane.
z Podczas automatycznego wyszukiwania pomijane są stacje
osłabym sygnale.
z Żeby przerwać automatyczne dostrajanie, należy ponownie
nacisnąć przycisk TUNING.
z Jeśli znaleziona zostanie stacja nadająca sygnał RDS, na wyświet-
laczu najpierw pojawi się jej częstotliwość, a następnie włączy się
wskaźnik RDS i pojawi się nazwa stacji.
z Stacje nadające sygnał RDS mogą być zaprogramowane w pełni
automatycznie w systemie „ASPM”, patrz strona 30.
Odbiór stacji w systemie stereo FM:
Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby włączyć wskaźnik „ST”.
z Jeśli odbierana będzie stacja w systemie stereo, pojawi się
wskaźnik „ ”.
z Jeśli odbierany sygnał będzie słaby, naciśnij przycisk TUNER
(BAND), żeby wyłączyć wskaźnik „ST”. Włączony zostanie tryb
mono i jakość dźwięku ulegnie poprawie.
Wskaźnik trybu FM stereo
Wskaźnik odbioru stacji w systemie stereo
22
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
04/1/27XL-HP888H_PL3.fm
TINSZA041AWZZ
23
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
Zachowywanie stacji w pamięci
W pamięci można zachować 40 stacji na falach średnich (AM)
i ultrakrótkich (FM), a następnie przywoływać je jednym naciśnię-
ciem przycisku.
1 Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane w części „Strojenie”
na stronie 25.
2 Naciśnij przycisk MEMORY/SET (MEMORY), żeby przełączyć
odbiornik do trybu zachowywania stacji w pamięci.
3 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk PRESET ( lub ),
żeby wybrać numer kanału.
Zachowuj stacje w pamięci przyporządkowując je kolejnym kanałom, zaczynając od 1.
4 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk MEMORY/SET
(MEMORY), żeby zachować wybraną stację w pamięci.
Jeśli wskaźnik „MEMORY” i numer kanału znikną przed zachowaniem stacji w pamięci, należy powtórzyć procedurę zaczynając
od punktu 2.
5 Powtórz czynności od 1 do 4, żeby zaprogramować nowe
lub zmienić inne zaprogramowane wcześniej stacje.
Zachowanie nowej stacji w pamięci powoduje usunięcie poprzedniej stacji przyporządkowanej danemu kanałowi.
Uwaga:
W przypadku przerwy w dostawie prądu pamięć urządzenia jest
przez kilka godzin podtrzymywana awaryjnie.
Przywoływanie stacji z pamięci
Żeby wybraćżądaną stację, naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET
( lub ) nie dłużej niż 0,5 sekundy.
Przeszukiwanie zaprogramowanych stacji
Stacje zachowane w pamięci mogą być przeszukiwane automatycznie.
1Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET ( lub ) dłużej niż 0,5
sekundy.
Numer kanału zacznie pulsować i odbiornik będzie się co
5 sekund dostrajał do kolejnych zaprogramowanych stacji.
2 Gdy zostanie odnaleziona żądana stacja radiowa, naciśnij
ponownie przycisk PRESET ( lub ).
Usuwanie wszystkich zaprogramowanych stacji
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu gotowości.
2Naciskając przyciski i X-BASS/DEMO naciśnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK/TIMER do momentu, w którym pojawi się napis
„TUNER CL”.
XL-HP888H
POLSKI
Odbiornik radiowy
04/1/27XL-HP888H_PL3.fm
PL-26
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Odtwarzanie kaset
Słuchanie nagrań z kaset
Przed rozpoczęciem odtwarzania:
z Do odtwarzania należy używać zwykłych kaset lub
kaset o obniżonym poziomie szumów. (Taśmy
zawierające metale lub CrO nie są zalecane.)
z Nie należy używać taśm C-120 ani taśm o złej jakości,
naciskając ją w miejscu oznaczonym „ PUSH EJECT ”.
4 Włóż kasetę do kieszeni stroną
A na zewnątrz.
5 Naciśnij przycisk , żeby wybrać tryb odtwa-
rzania.
... Odtwarzanie obydwu stron.
Żeby odtworzyć obydwie strony ( ), zacznij od strony A. Jeśli
odtwarzanie rozpocznie się od strony B, strona A nie zostanie
odtworzona.
... Ciągłe odtwarzanie obydwu stron.
... Odtwarzanie jednej strony.
6 Naciśnij przycisk / ( ), żeby odtworzyć stronę A, lub
przycisk ( ), żeby odtworzyć stronę B.
PL-27
Odtwarzanie pierwszej
strony kasety (A)
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia:z Przycisk TAPE (na urządzeniu głównym lub pilocie): urządzenie włączy
się z aktywną funkcją „TAPE”.
z Przycisk TAPE na pilocie: urządzenie włączy się i rozpocznie
się odtwarzanie strony A (niezależnie od poprzedniej funkcji).
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
zaktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TAPE, TUNER lub VIDEO).
04/1/27XL-HP888H_PL3.fm
Odtwarzanie drugiej
strony kasety (B)
TINSZA041AWZZ
Różne funkcje magnetofonu
FunkcjaUrządzenie
główne
Odtwarzanie strony A
Odtwarzanie strony B
ZatrzymanieNaciśnij podczas
Szybkie
przewijanie
do przodu
lub do tyłu
PilotSposób
postępowania
Naciśnij, gdy taśma bę-
dzie zatrzymana.
Naciśnij, gdy taśma bę-
dzie zatrzymana.
odtwarzania albo szybkiego przewijania do
przodu lub do tyłu.
Naciśnij podczas odtwarzania lub gdy taś-
ma będzie zatrzymana.
Nagrywanie na kasetach
Przed przystąpieniem do nagrywania:
z Przed przystąpieniem do ważnego nagrania przeprowadź
wstępny test, żeby upewnić się, że wszystko będzie przebiegało
prawidłowo.
z Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za ewentualną utratę nagrań związaną z nieprawidłowym
działaniem opisywanego urządzenia.
z Ustawienie poziomu głośności i barwy dźwięku może być regu-
lowane bez wpływu na rejestrowany dźwięk.
z Do nagrywania należy używać zwykłych taśm; nie wolno
używać taśm zawierających metale lub CrO .
Zabezpieczenie przed zapisem:
z Przystępując do nagrywania należy upewnić się, że kaseta nie
jest zabezpieczona przed zapisem. Kasety mają specjalne wypustki, których wyłamanie uniemożliwia zapis.
z W celu zabezpieczenia nagrań należy usunąć wypustki. Żeby
dokonać nagrania na kasecie pozbawionej wypustek, należy zakleić otwory po wypustkach taśmą samoprzylepną.
XL-HP888H
POLSKI
Ostrzeżenia:
z Żeby wyjąć kasetę, naciśnij przycisk (TAPE ), a następnie
otwórz kieszeń magnetofonu.
z Jeśli podczas korzystania z magnetofonu wystąpi przerwa
w zasilaniu, głowica pozostanie we wnętrzu kasety i kieszeni
magnetofonu nie będzie można otworzyć. W takim przypadku
należy odczekać, aż zasilanie zostanie ponownie włączone.
04/1/27XL-HP888H_PL3.fm
Nagrywanie na kasetach
PL-28
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Nagrywanie na kasetach (ciąg dalszy)
Nagrywanie na kasetach
PL-29
Nagrywanie z płyt CD lub MP3
Istnieje możliwość przegrania płyty wybranej przy pomocy przycisku
CD DIRECT PLAY.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk CD.
3 Włóż kasetę do kieszeni magnetofonu stroną A skierowaną
na zewnątrz.
Przewiń tzw. rozbiegówkę, na której nie można dokonać nagrania.
4 Naciśnij przycisk , żeby wybrać nagrywanie na jednej
lub obydwu stronach.
... Nagrywanie na obydwu
stronach.
... Nagrywanie tylko na jed-
nej stronie.
5 Naciśnij przycisk .
Zostanie włączona pauza w nagrywaniu.
6 Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5, żeby wybrać żądaną
płytę.
7 W ciągu 5 sekund naciśnij przycisk CD DIRECT PLAY, żeby
rozpocząć nagrywanie.
z Nagrywanie zacznie się od strony A.
z Rozpocznie się nagrywanie sygnału z wybranej płyty. Po za-
kończeniu odtwarzania ostatniego utworu lub jeśli skończy się
taśma, płyta i kaseta zostaną zatrzymane automatycznie.
z Odtwarzanie płyty kompaktowej rozpocznie się po 7 sekun-
dach od uruchomienia kasety.
Zatrzymanie nagrywania:
Naciśnij przycisk (TAPE ).
Ta śma i płyta zostaną zatrzymane.
23
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
04/1/27XL-HP888H_PL3.fm
TINSZA041AWZZ
24
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
Automatyczne przegranie kilku płyt:
1 Wykonaj czynności 1 - 6 z opisu „Nagrywanie z płyt CD lub MP3”
na stronie 29.
2W ciągu 5 sekund naciśnij przycisk / ( ), żeby dokonać na-
grania na stronie A, lub przycisk ( ), żeby dokonać nagrania na
stronie B.
Nagrywanie zaprogramowanej sekwencji utworów:
1 Zaprogramuj płyty i utwory. (Patrz strony 18 i 22.)
2Naciśnij przycisk .
3Naciśnij przycisk / ( ), żeby nagrywać na stronie A, lub przy-
cisk ( ), żeby nagrywać na stronie B.
Zatrzymanie nagrywania:
Naciśnij przycisk (TAPE ).
Ta śma i płyta zostaną zatrzymane.
Uwaga:
Żeby dokonać nagrania na obu stronach, zacznij od strony A. (Jeśli
nagranie będzie rozpoczęte od strony B, kaseta nie zostanie
przełączona na stronę A.)
Automatyczny restart:
Jeśli podczas nagrywania kaseta zostanie przełączona ze strony A
na stronę B, urządzenie automatycznie nagra na stronie B przerwany utwór od początku. Nagranie zostanie przeprowadzone bez
odcinania początku utworu na stronie B.
Nagrywanie audycji radiowych
1 Dostrój odbiornik do żądanej stacji (patrz strona 25).
2 Włóż kasetę do kieszeni magnetofonu stroną A skierowaną
na zewnątrz.
Przewiń tzw. rozbiegówkę, na której nie można dokonać nagrania.
3 Naciśnij przycisk , żeby wybrać nagrywanie na jednej
lub obydwu stronach.
... Nagrywanie na obydwu
stronach.
... Nagrywanie tylko na jed-
nej stronie.
4 Naciśnij przycisk .
Zostanie włączona pauza w nagrywaniu.
5 Naciśnij przycisk / ( ), żeby nagrywać na stronie A,
lub przycisk ( ), żeby nagrywać na stronie B.
Żeby dokonać nagrania na obu stronach, zacznij od strony A.
(Jeśli nagranie będzie rozpoczęte od strony B, kaseta nie zostanie przełączona na stronę A.)
Przerwanie nagrywania (pauza):
Naciśnij przycisk .
Żeby kontynuować nagrywanie, naciśnij ten sam przycisk, który
został naciśnięty w punkcie 5 powyższego opisu. Naciśnięcie tylko
tego przycisku umożliwi kontynuację nagrania.
Zatrzymanie nagrywania:
Naciśnij przycisk (TAPE ).
Uwaga:
Jeśli w trakcie nagrywania stacji na falach średnich słychać szumy,
należy zmienić położenie anteny pętlowej.
System RDS jest dodatkową usługą świadczoną przez ciągle
wzrastającą liczbę stacji radiowych nadających na falach
ultrakrótkich. Wraz z podstawowym sygnałem radiowym
wysyłane są dodatkowe informacje w postaci tekstowej. Są to,
między innymi, nazwy stacji, informacje o rodzaju programu itp.
Jeśli odbiornik zostanie dostrojony do stacji dostarczającej sygnał
RDS, na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik „RDS” oraz
nazwa stacji.
Wskaźnik „TP” („Traffic Programme” - stacja z wiadomościami
o ruchu drogowym) będzie widoczny, jeśli wybrana stacja dostarcza
informacje o ruchu drogowym, natomiast wskaźnik „TA” („Traffic
Announcement” - wiadomości o ruchu drogowym) pojawi się
w momencie nadawania takich informacji.
Wskaźnik „PTYI” pojawi się, gdy będą odbierane zmieniające się na
bieżąco informacje o ofercie programowej innych stacji.
Ustawienia funkcji RDS można zmieniać wyłącznie przy
pomocy przycisków na urządzeniu głównym.
Informacje dostarczane przez system RDS
Każde naciśnięcie przycisku DISPLAY MODE będzie powodowało zmianę informacji na wyświetlaczu:
Nazwa stacji (PS)Rodzaj programu (PTY)
CzęstotliwośćInformacja tekstowa (RT)
Jeśli odbiornik dostrojony zostanie do stacji, która nie nadaje
sygnału RDS lub nadaje słaby sygnał, na wyświetlaczu będą się
kolejno pojawiały następujące informacje:
PL-31
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Korzystanie z funkcji automatycznego
programowania stacji radiowych (ASPM)
Jeśli włączona zostanie funkcja ASPM, odbiornik automatycznie
wyszuka nowe stacje RDS. Maksymalnie można zaprogramować
40 stacji.
Jeśli w pamięci zostały już wcześniej zaprogramowane jakieś
stacje, liczba nowych stacji będzie odpowiednio mniejsza.
1 Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać
zakres „FM”.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ASPM przez co naj-
mniej 3 sekundy.
1Na wyświetlaczu będzie pulsował przez 4 sekundy napis
„ASPM”, a następnie rozpocznie się skanowanie (od 87,50
do 108,00 MHz).
2 Gdy odnaleziona zostanie stacja RDS, pojawi się na krótko
wskaźnik „RDS” a stacja zostanie zachowana w pamięci.
Funkcje zaawansowane
3Po zakończeniu skanowania na wyświetlaczu wyświetlona
zostanie na 4 sekundy liczba znalezionych stacji, a następ-
nie przez 4 kolejne sekundy widoczny będzie napis „END”.
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
PL-32
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-33
Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)
Przerwanie wyszukiwania w trybie ASPM:
Naciśnij przycisk ASPM w trakcie przeszukiwania skali.
Stacje radiowe, które zostały już zapisane w pamięci, pozostaną
zachowane.
Uwagi:
z Jeśli ta sama stacja jest nadawana na różnych częstotliwoś-
ciach, zaprogramowana zostanie najsilniejsza częstotliwość.
z Znaleziona stacja, która już wcześniej została zapisana
w pamięci, nie zostanie zapisana po raz drugi.
z Jeśli w pamięci zostanie zapisanych 40 stacji, wyszukiwanie
zostanie przerwane. Jeśli chcesz ponowić wyszukiwanie w trybie
ASPM, skasuj stacje zapisane w pamięci.
z Jeśli żadna stacja nie zostanie zapisana w pamięci, na wyświet-
laczu przez 4 sekundy będzie widoczny napis „END”.
z Jeśli sygnał RDS będzie słaby, nazwy stacji mogą nie zostać
zapisane w pamięci.
Usuwanie wszystkich stacji z pamięci:
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu gotowości.
2Naciskając przyciski i X-BASSS/DEMO, naciśnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK/TIMER, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
komunikat „TUNER CL”.
z Po wykonaniu powyższych czynności wszystkie stacje zostaną
usunięte z pamięci.
Ponowne zachowanie w pamięci nazwy stacji w przypadku,
gdy wcześniej została zachowana nieprawidłowa nazwa:
Może się zdarzyć, że zapisanie nazwy stacji w pamięci będzie
niemożliwe z powodu zakłóceń lub słabego sygnału. W takiej sytuacji wykonaj następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk PRESET ( lub ), żeby sprawdzić, czy za-
chowane w pamięci nazwy stacji są prawidłowe.
2Jeśli podczas odbioru sygnału danej stacji wyświetlana będzie
nieprawidłowa nazwa, odczekaj, aż pojawi się prawidłowa nazwa
i naciśnij przycisk MEMORY/SET.
3W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk MEMORY/SET, gdy numer
kanału będzie pulsował.
z Nowa nazwa zostanie prawidłowo zapisana w pamięci.
Uwagi:
z Ta sama nazwa stacji może być przypisana kilku kanałom.
z W miarę upływu czasu nazwy odbieranych stacji radiowych
mogą ulegać zmianom.
Uwagi dotyczące korzystania z systemu RDS
Zaistnienie jednej z wymienionych poniżej sytuacji
nie oznacza, że urządzenie jest uszkodzone:
z Na wyświetlaczu pojawiają się na zmianę napisy „PS”, „NO PS”
i nazwa stacji, a urządzenie nie działa prawidłowo.
z Jeśli jakaś stacja nadaje sygnał nieprawidłowo lub nadaje sygnał
testowy, funkcja RDS może nie działać poprawnie.
z Jeśli odbierasz stację, której sygnał jest bardzo słaby, może się
zdarzyć, że informacje takie jak nazwa stacji, nie będą wyświetlane.
z Na wyświetlaczu pulsuje przez około 5 sekund napis „NO PS”, „NO
PTY” lub „NO RT”, a następnie wyświetlana jest częstotliwość.
Informacje dotyczące serwisu tekstowego:
z Na wyświetlaczu widocznych jest najpierw przez 4 sekundy 8
pierwszych znaków informacji, a następnie treść informacji jest
przewijana.
z Jeśli odbiornik będzie dostrojony do stacji RDS, która nie nadaje
serwisu tekstowego, na wyświetlaczu pojawi się napis „NO RT“
po przełączeniu urządzenia do trybu wyświetlania serwisu.
z Gdy zostanie odebrany serwis tekstowy lub jego zawartość uleg-
nie zmianie, pojawi się napis „RT“.
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Przywoływanie stacji z pamięci
Przywoływanie stacji na podstawie rodzaju audycji (kody PTY):
Istnieje możliwość odnajdywania na podstawie rodzaju nadawanej
audycji (wiadomości, muzyka itp.) stacji radiowych zapisanych
wpamięci. (Patrz strony 35 - 36.)
Na wyświetlaczu przez 6 sekund będą się pojawiały na zmianę
napisy „SELECT” i „PTY TI”.
3 W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk PRESET ( lub ),
żeby wybrać rodzaj audycji.
Po każdym naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu będzie się
pojawiała inna nazwa rodzaju audycji. Jeśli przycisk zostanie
naciśnięty i przytrzymany przez ponad 0,5 sekundy, nazwy
rodzajów audycji będą przewijane w sposób ciągły.
4 Gdy nazwa wybranego rodzaju audycji będzie pulsowała
(w ciągu 6 sekund), naciśnij przycisk PTY.TI SEARCH.
Funkcje zaawansowane
Wybrana nazwa rodzaju audycji będzie widoczna na wyświetla-
czu przez 2 sekundy, a następnie wyświetlony zostanie napis
„SEARCH” i wyszukiwanie się rozpocznie.
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
TINSZA041AWZZ
PL-34
XL-HP888H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)
Uwagi:
z Jeśli napis na wyświetlaczu przestał pulsować, rozpocznij
ustawienia ponownie od punktu 2. Jeśli żądana stacja zostanie
znaleziona, na wyświetlaczu przez ok. 4 sekundy będzie pulsował numer kanału, a następnie na 7 sekund pojawi się pulsująca nazwa stacji, po czym wyświetlacz się ustali.
z Jeśli chcesz znaleźć inną stację nadającą audycję tego samego
rodzaju, naciśnij przycisk PTY-TI SEARCH w momencie,
w którym numer kanału lub nazwa stacji będą pulsowały.
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie następnej stacji.
z Jeśli żadna stacja nie została znaleziona, na wyświetlaczu
widoczny będzie przez 4 sekundy napis „NOTFOUND”.
Jeśli wybierasz stację nadającą informacje o ruchu drogowym:
Jeśli w punkcie 4 wybierzesz kod „TP” (stacja nadająca informacje
o ruchu drogowym), na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik TP
(nie oznacza to, że w danym momencie informacje o ruchu
drogowym będą nadawane).
W momencie, w którym nadawane są informacje o ruchu
drogowym, na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik „TA”.
Ręczne wybieranie stacji poprzez ich nazwy:
Istnieje możliwość wybierania stacji radiowych z pamięci na podstawie ich nazw (np. TRÓJKA, RADIO POGODA, RADIO ZET itp.).
Przed wykonaniem tej procedury należy zapisać przynajmniej jedną
nazwę stacji radiowej w pamięci.
1Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać zakres „FM”.
2Naciśnij przycisk PRESET ( lub ), żeby wybrać żądaną stację.
3 Nazwa stacji będzie wyświetlana przez 6 sekund, a następnie in-
formacje na wyświetlaczu zaczną się zmieniać.
Opisy kodów rodzaju audycji („PTY”) i stacji nadających informacje o ruchu drogowym („TP”) i („TA”).
Można wyszukiwać i odbierać następujące kody PTY, TP i TA:
NEWSKrótkie informacje o faktach, wydarzeniach i public-
znie wyrażanych poglądach, reportaże i aktualności.
AFFAIRSAudycje tematyczne dotyczące aktualnych wiado-
mości. Zazwyczaj różnorodne pod względem stylu
prezentacji, włączając w to dyskusje i analizy.
INFOAudycje informacyjne w najszerszym tego słowa
znaczeniu.
SPORTAudycje poświęcone różnym aspektom sportu.
EDUCATEAudycje o przeznaczeniu przede wszystkim eduka-
cyjnym.
DRAMAWszelkiego rodzaju słuchowiska radiowe.
CULTUREAudycje poświęcone różnym aspektom kultury re-
gionalnej lub narodowej, w tym m.in. zagadnieniom
języka i teatru.
SCIENCEAudycje poświęcone nauce i technice.
VARIEDAudycje słowne, zazwyczaj rozrywkowe, nie
należące do żadnej z powyższych kategorii. Na
przykład: quizy, gry, wywiady.
POP MMuzyka rozrywkowa, aktualnie popularna i często
notowana na pierwszych miejscach list przebojów.
ROCK MMuzyka współczesna, zazwyczaj tworzona
i wykonywana przez młodych muzyków.
EASY MWspółczesna muzyka, często określana jako „łatwa
wsłuchaniu”, w przeciwieństwie do popu, rocka,
muzyki poważnej, jazzu lub country. Muzyka
należąca do tej kategorii to zazwyczaj, choć nie zawsze, piosenki krótkie.
PL-35
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
TINSZA041AWZZ
LIGHT MMuzyka poważna dla zwykłych słuchaczy a nie dla
CLASSICSWykonania najważniejszych dzieł orkiestrowych,
OTHER MMuzyka nie należąca do żadnej z opisanych powyżej
WEATHER
FINANCEInformacje giełdowe, ekonomiczne, handlowe itp.
CHILDRENAudycje adresowane do młodych odbiorców,
SOCIALAudycje o ludziach oraz o zjawiskach, które mają
RELIGIONAudycje dotyczące wszelkich aspektów wiary, religii,
PHONE INAudycje, w których mogą brać udział słuchacze,
TRAVELAudycje związane z podróżami do miejsc
LEISUREAudycje o różnych sposobach spędzania wolnego
JAZZMuzyka polifoniczna, z charakterystyczną pulsacją,
specjalistów. Na przykład muzyka instrumentalna,
dzieła wokalne lub chóralne.
symfonii, muzyki kameralnej itp., a także najwięk-
szych dzieł muzyki operowej.
kategorii. Kod ten używany jest przede wszystkim
dla programów poświęconych muzyce specjalistycznej, np. typu rythm & blues lub reggae.
Prognozy pogody i informacje meteorologiczne.
częściej o tematyce rozrywkowej niż edukacyjnej.
wpływ na jednostkę lub większe zbiorowości. Np.:
programy socjologiczne, historyczne, geograficzne,
psychologiczne i o tematyce społecznej.
Boga lub Bogów, problemów natury egzystencjalnej
ietycznej.
wyrażając swoje poglądy przez telefon lub bezpośrednio na forum publicznym.
położonych bliżej lub dalej, informacje o wycieczkach, propozycje i wskazówki dotyczące podróży.
Nie obejmują natomiast informacji o problemach
iopóźnieniach w ruchu drogowym, dla których pow-
inien być używany kod TP/TA.
czasu. Np.: ogrodnictwo, wędkarstwo, wszelkiego
rodzaju kolekcjonerstwo, przepisy kulinarne.
bardzo często improwizowana.
XL-HP888H
POLSKI
COUNTRYMuzyka wyrastająca z tradycji muzycznych połud-
niowych stanów Ameryki, charakteryzująca się
prostą linią melodyczną i stroną narracyjną.
NATION MPopularne obecnie piosenki wykonywane w języku
danego kraju, w przeciwieństwie do muzyki pop,
która zazwyczaj ma swoje korzenie w kulturze anglosaskiej.
OLDIESUtwory popularne zaliczane do tzw. „złotych prze-
bojów”.
FOLK MMuzyka mająca swoje korzenie w kulturze pewnej
nacji, zazwyczaj grana na instrumentach akustycznych. Treść piosenek może być związana z historycznymi wydarzeniami lub ludźmi.
DOCUMENT Audycje dokumentalne.
TESTNadawany jest sygnał testujący odbiorniki infor-
macji o niebezpieczeństwach.
ALARMInformacje o niebezpieczeństwach przekazywane
w sytuacjach wyjątkowych, gdy pojawiło się bezpośrednio bezpośrednie zagrożenie.
NONEBrak informacji o rodzaju audycji.
TPProgram przekazujący informacje o sytuacji na dro-
gach.
TAPrzekazywane są informacje o sytuacji na drogach.
Funkcje zaawansowane
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
PL-36
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Operacje sterowane zegarem
Odtwarzanie sterowane zegarem:
O określonej godzinie urządzenie włączy się i zacznie odtwarzać
dźwięk z żądanego źródła sygnału (odtwarzacza CD, radia lub magnetofonu).
Nagrywanie sterowane zegarem:
O określonej godzinie urządzenie włączy się i nagra audycję
radiową na kasecie magnetofonowej.
Urządzenie można zaprogramować na dwa sposoby: tak by
było włączane raz (ONCE) lub codziennie (DAILY).
ONCE:Urządzenie włączy się i przeprowadzi odpowiednią
Jest to użyteczne, jeśli, na przykład, wyjeżdżasz i chcesz nagrać
audycję radiową.
DAILY:Urządzenie włącza się i przeprowadza odpowied-
Jest to użyteczne, jeśli na przykład chcesz używać opisanego
urządzenia jako budzika.
Równoczesne korzystanie z ustawień ONCE i DAILY:
Na przykład: użyj ustawienia ONCE, żeby nagrać program radiowy,
a ustawienia DAILY jako codziennego budzika.
1 Zaprogramuj operację z ustawieniem DAILY (patrz strony 37 - 39).
2 Zaprogramuj operację z ustawieniem ONCE (patrz strony 37 - 39).
operację jeden raz o określonej godzinie.
nią operację codziennie o określonej godzinie.
Odtwarzanie lub nagrywanie sterowane zegarem
Przed zaprogramowaniem operacji:
1 Upewnij się, że zegar urządzenia pokazuje prawidłową godzinę
(patrz strona 14). Tylko wtedy będzie można prawidłowo zaprogramować operację sterowaną zegarem.
2 Odtwarzanie:Włóż kasetę lub płytę, która ma zostać od-
W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
ustawienie „ONCE” lub „DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY/SET.
PL-37
Uwaga:
Jeśli ustawione czasy operacji w trybach DAILY i ONCE będą się
pokrywały, ustawienie w trybie ONCE będzie miało priorytet. Zalecana przerwa pomiędzy operacjami to co najmniej 1 minuta.
Jeśli zegar nie będzie ustawiony, ustawienia „ONCE” i „DAILY”
nie będą dostępne.
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
TINSZA041AWZZ
4 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
ustawienie „ONCE SET” lub „DAILY SET”, a następnie
naciśnij przycisk MEMORY/SET.
5 Przyciskiem lub wybierz
(odtwarzanie) lub „REC” (nagrywanie), a następnie naciśnij
przycisk MEMORY/SET.
Na rysunkach pokazane jest ustawienie operacji w trybie DAILY.
6 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie
naciśnij przycisk MEMORY/SET.
Na rysunkach pokazane jest ustawienie odtwarzania sterowanego zegarem w trybie DAILY.
7 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie
naciśnij przycisk MEMORY/SET.
ustawienie „
PLAY
9 Przyciskiem lub wybierz źródło sygnału,
a następnie naciśnij przycisk MEMORY/SET.
Dostępne źródła sygnału podczas odtwarzania: CD, TUNER
lub TAPE.
Dostępne źródła sygnału podczas nagrywania: TUNER.
z Jeśli wybrany został odbiornik radiowy, należy teraz wybrać
”
stację przy pomocy przycisku lub , a następnie
nacisnąć przycisk MEMORY/SET.
z Jeśli stacja nie zostanie zaprogramowana, na wyświetlaczu
pojawi się napis „NO PRESET” i operacja zostanie anulowana.
10Wyreguluj poziom głośności przy pomocy pokrętła
VOLUME, a następnie naciśnij przycisk MEMORY/SET.
Nie ustawiaj zbyt wysokiego poziomu głośności.
11Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządze-
nie do trybu gotowości.
Wskaźnik „TIMER” zacznie świecić i urządzenie będzie gotowe
do przeprowadzenia odtwarzania lub nagrywania sterowanego
zegarem.
XL-HP888H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
8 Ustaw czas zakończenia operacji postępując według punk-
tów 6 i 7.
Ciąg dalszy na stronie następnej
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
PL-38
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Operacje sterowane zegarem (ciąg dalszy)
12O ustawionej godzinie rozpocznie się odtwarzanie lub na-
grywanie.
Poziom głośności będzie stopniowo narastał, dopóki
nie osiągnie ustawionego poziomu.
13O ustawionej godzinie zakończenia urządzenie automa-
tycznie przełączy się do trybu gotowości.
Ustawienie ONCE:
Zaprogramowane ustawienie zostanie anulowane.
Ustawienie DAILY:
Zaprogramowane ustawienie będzie obowiązywało nadal
i operacja będzie wykonywana codziennie o tej samej godzinie,
dopóki nie zostanie anulowana. Anuluj ręcznie ustawienie
w trybie DAILY, jeśli nie jest ono już potrzebne.
Uwaga:
Żeby przeprowadzić sterowaną zegarem operację odtwarzania
lub nagrywania z wykorzystaniem dodatkowego urządzenia
podłączonego do gniazd VIDEO/AUX, należy wybrać ustawienie
„VIDEO” w punkcie 9.
W takim przypadku opisywane urządzenie zostanie automatycznie
włączone lub wyłączone, nie będzie ono miało jednak żadnego
wpływu na pracę podłączonego urządzenia dodatkowego.
Sprawdzenie operacji sterowanej zegarem,
gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości:
1Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE”
lub „DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY/SET.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE
CALL” lub „DAILY CALL”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY/
SET.
Po wyświetleniu kolejnych ustawień urządzenie powróci do trybu
gotowości.
Anulowanie operacji sterowanej zegarem,
gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości:
1Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE”
lub „DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY/SET.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
ustawienie „ONCE OFF” lub „DAILY OFF”, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY/SET.
Zaprogramowana operacja zostanie anulowana, ale odpowiadające jej ustawienia zostaną zachowane w pamięci.
Ponowne użycie zaprogramowanych ustawień:
Zaprogramowane ustawienia są przechowywane w pamięci. Żeby
ponownie je wykorzystać, należy wykonać poniższe czynności:
1Włącz zasilanie, a następnie naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
„ONCE” lub „DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY/SET.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
ustawienie „ONCE ON” lub „DAILY ON”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY/SET.
4Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie
do trybu gotowości.
Uwaga:
Operację można również zaprogramować przy pomocy pilota.
PL-39
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
TINSZA041AWZZ
Wyłącznik czasowy
Radio, odtwarzacz płyt lub magnetofon mogą być automatycznie
wyłączane z określonym opóźnieniem.
1 Rozpocznij odtwarzanie sygnału z wybranego źródła.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
3 W ciągu 10 sekund, przyciskiem
lub wybierz
„SLEEP”, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY/SET.
4 Przyciskiem lub wybierz czas.
(Maks.: 3 godziny - min.: 1 minuta)
z Od 3 godzin do 5 minut skok 5-minutowy
z Od 5 minut do 1 minuty skok 1-minutowy
5 Naciśnij przycisk MEMORY/SET.
Pojawi się wskaźnik „SLEEP”.
6 Po upływie ustawionego czasu urządzenie automatycznie
przejdzie do trybu gotowości.
Na minutę przed wyłączeniem urządzenia poziom głośności
zacznie się obniżać.
Sprawdzenie czasu pozostałego do wyłączenia:
1Gdy na wyświetlaczu będzie widoczny wskaźnik „SLEEP”,
naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
„SLEEP X : XX”.
„X : XX” oznacza czas pozostały do wyłączenia urządzenia.
z Informacja o czasie pozostałym do wyłączenia będzie widoczna
przez około 10 sekund.
z Czas pozostały do wyłączenia widoczny na wyświetlaczu można
zmienić naciskając przycisk MEMORY/SET.
Anulowanie wyłącznika czasowego:
Gdy na wyświetlaczu będzie widoczny wskaźnik „SLEEP”, naciśnij
przycisk ON/STAND-BY.
Żeby anulować wyłącznik czasowy bez przełączania urządzenia do
trybu gotowości, postępuj według poniższego opisu:
1 Gdy widoczny będzie wskaźnik „SLEEP”, naciśnij przycisk
CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
„SLEEP OFF”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY/SET.
Równoczesne wykorzystywanie włącznika
iwyłącznika czasowego
Automatyczny wyłącznik i odtwarzanie sterowane zegarem:
Przykład: idąc spać możesz słuchać radia, a następnie możesz
zostać obudzony muzyką z płyty CD.
Automatyczny wyłącznik i nagrywanie sterowane zegarem:
Przykład: idąc spać możesz słuchać płyty CD, a podczas Twojego
snu zostanie automatycznie nagrana audycja radiowa.
1Ustaw wyłącznik czasowy (patrz obok, punkty 1 - 5).
2 Po ustawieniu wyłącznika zaprogramuj odtwarzanie lub nagry-
Jeśli jako źródło sygnału wybrany został magnetofon, upewnij się,
że długość taśmy wystarczy na przeprowadzenie obydwu operacji.
Jeśli długość taśmy nie będzie wystarczająca, odtwarzanie
sterowane zegarem nie dojdzie do skutku.
XL-HP888H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
PL-40
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Podłączenie dodatkowych urządzeń
Kable podłączeniowe nie są dostarczone w zestawie. Należy kupić
odpowiedni kabel pokazany na rysunku poniżej.
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia:z Przycisk VIDEO/AUX (na urządzeniu głównym lub pilocie): urządzenie
włączy się z aktywną funkcją „VIDEO”.
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
z aktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TAPE, TUNER lub VIDEO).
Słuchanie dźwięków z magnetowidu,
odtwarzacza DVD itp.
1 Podłącz magnetowid, odtwarzacz DVD itp. przy pomocy
odpowiedniego kabla do gniazd VIDEO/AUX IN.
Jeśli podłączasz sprzęt audio-wideo, kabel audio podłącz
do opisywanego urządzenia, a kabel wizji do telewizora.
2 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
3 Naciśnij przycisk VIDEO/AUX.
4 Uruchom odtwarzanie w magnetowidzie, DVD itp.
Uwaga:
Żeby zapobiec wystąpieniu zakłóceń, ustaw opisywane urządzenie
w większej odległości od telewizora.
Nagrywanie sygnałów na taśmie
1 Włóż kasetę do kieszeni magnetofonu.
2 Naciśnij przycisk VIDEO/AUX.
3 Naciśnij przycisk .
4 Naciśnij przycisk / ( ) lub ( ).
5 Uruchom odtwarzanie w magnetowidzie, DVD itp.
Słuchawki
z Przed podłączeniem lub odłączeniem słuchawek należy obniżyć
poziom głośności.
z Podłączane słuchawki muszą mieć wtyczkę o średnicy 3,5 mm
oraz impedancję od 16 do 50 omów. Zalecana impedancja to 32
omy.
z Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie
głośników. Wyreguluj poziom głośności przy pomocy pokrętła
VOLUME.
PL-41
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
TINSZA041AWZZ
Rozwiązywanie problemów
Wiele ewentualnych problemów można rozwiązać samodzielnie,
bez konieczności wzywania serwisu.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości w działaniu urządzenia,
należy się zapoznać z poniższą tabelą przed wezwaniem przedstawiciela autoryzowanego serwisu firmy SHARP.
Problemy ogólne
ObjawMożliwa przyczyna
z Zegar jest rozregulowany. z Czy nie było przerwy w dostawie
z Urządzenie nie reaguje
na naciskane przyciski.
z Nie słychać dźwięku.z Czy został ustawiony minimalny
Odtwarzacz płyt kompaktowych
ObjawMożliwa przyczyna
z Odtwarzanie nie się roz-
poczyna .
z Odtwarzanie jest prze-
rywane w trakcie i jest
zakłócane.
z W trakcie odtwarzania
niektóre dźwięki są pomijane.
prądu? Ustaw ponownie zegar
(patrz strona 14).
z Wyłącz zasilanie i włącz je ponow-
nie.
z Jeśli problem się powtarza, pos-
tępuj według opisu ze strony 44.
poziom głośności?
z Czy nie zostały podłączone
słuchawki?
z Czy nie zostały odłączone kable
głośnikowe?
z Czy płyta nie została włożona
do góry nogami?
z Czy płyta jest zgodna ze standar-
dem?
z Czy płyta nie jest porysowana?
z Czy urządzenie nie jest narażone
na wstrząsy?
z Czy płyta nie jest zanieczyszczona?
z Czy wewnątrz urządzenia nie
doszło do skroplenia pary wodnej?
Magnetofon
ObjawMożliwa przyczyna
z Nie można nagrywać.z Czy wypustka zabezpieczająca
z Nagranie jest złej jakości.z Czy to jest zwykła kaseta?
z Nie można skasować
zawartości kasety.
z Dźwięk przeskakuje.
z Nie słychać tonów wyso-
kich.
z Dźwięk „pływa”.
z Nie można wyjąć kasety.z Jeśli w trakcie odtwarzania
nie została usunięta?
(Nagrywanie na taśmach z dodatkiem metali lub CrO jest niemożliwe.)
z Czy taśma nie wystaje poza
kasetę?
z Czy taśma nie jest rozciągnięta?
z Czy rolki i głowice są czyste?
nastąpi przerwa w dostawie prądu,
głowice pozostają we wnętrzu
kasety. Nie wolno otwierać kieszeni na siłę.
Pilot zdalnego sterowania
ObjawMożliwa przyczyna
z Pilot nie działa.z
Czy kabel zasilający jest
podłączony do sieci elektrycznej?
z Czy baterie są włożone pra-
widłowo?
z Czy baterie nie są zużyte?
z Czy pilot nie znajduje się zbyt
daleko lub pod złym kątem w stosunku do urządzenia głównego?
z Czy na nadajnik lub odbiornik
sygnału nie pada intensywne
światło?
XL-HP888H
POLSKI
Dodatek
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
PL-42
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Dodatek
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Odbiornik radiowy
ObjawMożliwa przyczyna
z W trakcie odbioru słyszal-
ne są szumy.
Skraplanie się pary wodnej
Gwałtowne zmiany temperatury oraz przechowywanie lub eksploatacja
urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności mogą powodować skraplanie się pary wodnej wewnątrz obudowy lub na okienku nadajnika
pilota. Para wodna może spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia. W takiej sytuacji należy wyłączyć zasilanie przy
opróżnionej szufladzie i kieszeniach i odczekać do momentu, w którym
możliwa będzie normalna praca (czyli ok. 1 godziny). Jeśli zaparowane
jest okienko nadajnika w pilocie, należy je wytrzeć miękką ściereczką.
z Czy urządzenie nie zostało usta-
wione w pobliżu telewizora
lub komputera?
z Czy anteny zostały ustawione
prawidłowo? W razie potrzeby
odsuń antenę od kabla zasilającego.
Jeśli pojawi się problem
Jeśli urządzenie zostanie poddane działaniu silnych bodźców zewnętrznych (wstrząsy mechaniczne, silne pole elektrostatyczne,
nieodpowiednie napięcie zasilające będące skutkiem burzy itp.),
może się zdarzyć, że nie będzie działało prawidłowo.
W takim przypadku należy:
1Przełączyć urządzenie do trybu gotowości i włączyć je ponownie.
2Jeśli urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy je odłączyć
od sieci elektrycznej, a następnie podłączyć ponownie.
Uwaga:
Jeśli żadna z powyższych czynności nie rozwiązała problemu,
należy skasować pamięć urządzenia.
Kasowanie zawartości pamięci
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu gotowości.
2Naciskając przyciski i X-BASS/DEMO, naciśnij i przytrzymaj
przycisk PRESET , dopóki na wyświetlaczu nie pojawi
się napis „CLEAR ALL”.
Ostrzeżenie:
Powyższe czynności spowodują skasowanie wszystkich danych
zapisanych w pamięci urządzenia, czyli ustawień zegara, zaprogramowanych stacji radiowych oraz sekwencji utworów na płycie CD.
PL-43
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
TINSZA041AWZZ
Przed przystąpieniem do transportu urządzenia
Wyjmij z urządzenia wszystkie płyty. Upewnij się, że wszystkie
szuflady są puste, a następnie przełącz urządzenie do trybu gotowości. Przenoszenie urządzenia z płytami w środku może spowodować jego uszkodzenie.
Zasady korzystania z płyt kompaktowych
Płyty kompaktowe są stosunkowo odporne na zniszczenia, jednak
brud odkładający się na ich powierzchni może powodować nieprawidłowe wybieranie ścieżek przez odtwarzacz. Postępuj zgodnie
zponiższymi zasadami, żeby jak najdłużej bezproblemowo korzys-
tać z płyt kompaktowych:
z Nie pisz po płycie, a szczególnie po powierzchni bez etykiety, na
której zapisane są utwory.
z Płyty należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła
słonecznego, ciepłem i wilgocią.
z Płytę należy chwytać wyłącznie za krawędzie. Jeśli zajdzie
konieczność wyczyszczenia płyty, należy użyć miękkiej, suchej
ściereczki i wycierać płytę od środka wzdłuż promienia.
Konserwacja
Czyszczenie głowic
z Zanieczyszczone głowice oraz rolka dociskowa i napędowa
mogą być przyczyną pogorszenia sygnału i wciągania taśmy.
Elementy te należy czyścić tamponem z waty zwilżonym w
dostępnym w sprzedaży środkiem do czyszczenia głowic lub spirytusie.
z Przystępując do czyszczenia należy odłączyć urządzenie
od sieci.
A
Rolka dociskającaGłowica kasująca
Rolka napędowaGłowica nagrywająco-odtwarzająca
z Po dłuższym czasie eksploatacji głowice i rolka napędowa mogą
zostać namagnesowane, co może mieć negatywny wpływ na
jakość sygnału. Z tego względu należy je odmagnesowywać co
30 godzin pracy przy pomocy specjalnego demagnetyzera
sprzedawanego oddzielnie. Przed przeprowadzeniem demagnetyzacji należy przeczytać instrukcję obsługi demagnetyzera.
D
C
Czyszczenie obudowy
Obudowę urządzenia należy systematycznie czyścić miękką ściereczką zwilżoną w wodzie z mydłem, a następnie wycierać suchąściereczką.
Ostrzeżenie:
z Nie wolno używaćżrących środków czyszczących (benzyny, roz-
cieńczalnika itp.), ponieważ mogłyby spowodować zmatowienie
obudowy.
z Nie wolno wycierać wewnętrznych elementów urządzenia oliwą,
ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie.
A
BB
XL-HP888H
POLSKI
Dodatek
04/1/27XL-HP888H_PL4.fm
PL-44
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
POLSKI
Dodatek
Dane techniczne
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów firma
SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach konstrukcyjnych i danych technicznych urządzenia bez powiadamiania nabywcy. Dane dotyczące wydajności poszczególnych
elementów są wartościami nominalnymi produkowanych urządzeń.
W indywidualnych przypadkach dopuszcza się odchylenia od
podanych wielkości.
Ogólne
Źródło zasilania~ 230 V, 50 Hz
Pobór energiiZasilanie włączone: 100 W
Tryb gotowości: 0.6 W (*)
WymiarySzerokość: 185 mm
Ciężar6,0 kg
( * )Wartość dotyczy sytuacji, w której tryb demonstracyjny jest
wyłączony, a urządzenie znajduje się w trybie gotowości. Postępuj
według opisu ze strony 9, żeby wyłączyć tryb demonstracyjny.
Wzmacniacz
Moc wyjściowaPMPO: 364 W
Gniazda wyjściowe Głośnikowe: 6 omów
Gniazda wejściowe VIDEO/AUX (sygnał audio):
Wysokość: 260 mm
Głębokość: 307 mm
MPO: 182 W (91 W + 91 W) (DIN 45 324)
RMS: 100 W (50 W + 50 W) (DIN 45 324)
RMS: 76 W (38 W + 38 W) (DIN 45 500)