Komponentový mikrosystém XL-HP888H pozostávajúci z jednotky XL-HP888H
(hlavná jednotka), CP-HP888H (reproduktorový systém) a CP-SW888H (aktívny
hlbokotónový reproduktor).
SLOVENSKY
04/1/28XL-HP888H(H)_FRONT.fm
Pozrite si, prosím, strany i a SK-1 až SK-46.
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
ŠPECIÁLNE POZNÁMKY
Toto zariadenie spĺňa požiadavky smerníc 89/336/EEC
a 73/23/EEC podľa opráv definovaných v smernici 93/68/EEC.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené v polohe STAND-BY,
vnútri zariadenia je stále prítomné sieťové napätie.
Keď je tlačidlo ON/STAND-BY nastavené v polohe STAND-BY,
zariadenie sa dá uviesť do činnosti diaľkovým ovládačom.
Upozornenie:
Toto zariadenie neobsahuje žiadne súčasti určené na opravu. Nikdy
neodstraňujte kryty, pokiaľ na to nemáte oprávnenie. Toto zariadenie
obsahuje nebezpečné napätia, preto pred každou servisnou činnosťou alebo
pred dlhším nepoužívaním vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Audiovizuálny materiál môže pozostávať z prác chránených autorským
právom, ktoré sa nesmú nahrávať bez povolenia vlastníka príslušného
autorského práva. Pozrite si, prosím, príslušný zákon platný vo vašej krajine.
Upozornenie:
Aby sa zabránilo vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Na
zariadenie by sa nemali umiestňovať žiadne predmety naplnené tekutinami,
ako sú napríklad vázy.
Tento produkt je klasifikovaný ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1.
VÝSTRAHA
Používanie ovládacích prvkov, nastavovanie alebo vykonávanie postupov
iných, ako sú špecifikované v tomto návode, môže viesť k vystaveniu
sa nebezpečnému žiareniu. Keďže laserový lúč použitý v tomto prehrávači
kompaktných diskov je škodlivý pre oči, nepokúšajte sa rozoberať skrinku.
Servisné práce môže vykonávať iba kvalifikovaný personál.
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky SHARP. Aby
ste mohli tento produkt využiť čo najlepšie, prečítajte si, prosím,
pozorne tento návod. Bude vás sprevádzať pri používaní vášho
produktu značky SHARP.
Príslušenstvo
Skontrolujte, prosím, či je súčasťou dodávky nasledujúce príslušenstvo.
Diaľkový ovládač 1Batéria veľkosti „AA“ (UM/
Všeobecné informácie
Slučková anténa pre pásmo
AM 1
Kábel hlbokotónového reproduktora 1
Poznámka:
Súčasťou dodávky je len horeuvedené príslušenstvo.
z Skontrolujte, či je zariadenie umiestnené na dobre vetranom
mieste a zabezpečte, aby bolo po bokoch, hore a vzadu
najmenej 10 cm voľného priestoru.
10 cm 10 cm
z Aktívny hlbokotónový reproduktor
neumiestňujte na rovnaký povrch ako
hlavnú jednotku, aby sa zabránilo
prerušovaniu zvuku počas prehrávania.
10 cm
10 cm
XL-HP888H
SLOVENSKY
z Keď odpájate napájací kábel zo zásuvky
v stene, vyťahujte ho za zástrčku, pretože
ťahaním za samotný kábel by ste mohli
poškodiť vnútorné drôty.
z Neodstraňujte vonkajší kryt, pretože by
mohlo dôjsť k úrazu elektrickým
prúdom. S opravami zariadenia sa
obráťte na miestny servis spoločnosti
SHARP.
z Vetraniu by sa nemalo zabraňovať
zakrývaním vetracích otvorov predmetmi,
ako sú noviny, obrusy, závesy atď.
podlaha
z Zariadenie používajte na pevnom a rovnom povrchu bez otrasov.
z Zariadenie udržiavajte mimo priameho dosahu slnečného
žiarenia, silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti
a elektronických alebo elektrických zariadení (počítače, faxy
atď.), ktoré vytvárajú elektrické rušenie.
z Na zariadenie neumiestňujte žiadne predmety.
z Zariadenie nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako 60 °C ani
extrémne nízkym teplotám.
z Ak váš systém nefunguje správne, odpojte napájací kábel zo
zásuvky v stene. Znova pripojte napájací kábel a potom systém
zapnite.
z V prípade búrky zariadenie kvôli
bezpečnosti vytiahnite zo zásuvky.
z Na zariadenie neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako sú
napríklad zažaté sviečky.
z Pri likvidácii batérií by sa mala venovať pozornosť ochrane
životného prostredia.
z Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom podnebí.
z Zariadenie by sa malo používať iba v rozsahu od 5 °C do 35 °C.
Upozornenie:
Používané napätie sa musí zhodovať s tým, ktoré je uvedené na
zariadení. Použitie tohto zariadenia s napätím vyšším, než je
uvedené, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo inú nehodu
a následné poškodenie zariadenia. Spoločnosť SHARP nenesie
zodpovednosť za žiadne škody spôsobené používaním tohto
zariadenia pri inom napätí, než je uvedené.
Ovládací prvok hlasitosti
Úroveň zvuku pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu
reproduktorov, ich umiestnenia a rôznych iných faktorov.
Odporúčame vyhýbať sa vysokým úrovniam hlasitosti. Nenastavujte
hlasitosť na maximum hneď po spustení zariadenia a hudbu
počúvajte pri miernej úrovni hlasitosti.
Pred vytváraním akýchkoľvek prepojení odpojte sieťový napájací kábel.
Pripojenie antény (pozrite si stranu 8)
Príprava na používanie
anténa pre pásmo FM
pravý reproduktor
Pripojenie reproduktorov
(pozrite si stranu 8)
slučková anténa
pre pásmo AM
ľavý reproduktor
Pripojenie
hlbokotónového
reproduktora
(pozrite si stranu 10)
zásuvka v stene
(AC 230 V, 50 Hz)
Pripojenie sieťového napájacieho
SK-7
04/2/26XL-HP888H(H)E1.fm
TINSZA041AWZZ
Pripojenie antény
Dodávaná anténa pre pásmo FM:
Kábel antény pre pásmo FM pripojte do zásuvky s označením FM 75
OHMS a umiestnite ho do takej polohy, v ktorej sa dá prijímať
najsilnejší signál.
Dodávaná slučková anténa pre pásmo AM:
Slučkovú anténu pre pásmo AM pripojte do zásuvky AM LOOP.
Slučkovú anténu pre pásmo AM nasmerujte tak, aby bol príjem
optimálny. Umiestnite ju na poličku atď., alebo ju priskrutkujte na
stojan alebo stenu (skrutky sa nedodávajú).
XL-HP888H
SLOVENSKY
Pripojenie reproduktorov
Čierny drôt pripojte do svorky mínus (-) a červený drôt do svorky
plus (+).
Upozornenie:
z Používajte reproduktory s impedanciou šesť ohmov alebo
vyššou, pretože reproduktory s nižšou impedanciou môžu
poškodiť zariadenie.
z Nepomýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý
reproduktor je ten, ktorý je na pravej strane,
keď sa pozeráte na zariadenie spredu.
z Nedovoľte, aby sa holé drôty
reproduktorov navzájom dotýkali.
Poznámka:
Umiestnenie antény na zariadenie alebo do blízkosti napájacieho
kábla môže spôsobiť rušenie. Príjem zlepšíte umiestnením antény
mimo zariadenia.
Inštalácia slučkovej antény pre pásmo AM:
< Montáž >< Pripevnenie na stenu >
stena skrutky (nedodávajú
sa)
z Nedovoľte, aby do basreflexných otvorov
spadli nejaké predmety alebo aby boli do
nich vložené.
z Nestojte ani neseďte na reproduktoroch.
Mohli by ste sa zraniť.
Mriežky reproduktorov sa dajú odstrániť.
Pri odstraňovaní mriežok reproduktorov
dávajte pozor, aby nedošlo ku kontaktu
s membránami reproduktorov.
04/2/26XL-HP888H(H)E1.fm
červená
čierna
nesprávne
TINSZA041AWZZ
Príprava na používanie
8
SK-8
XL-HP888H
SLOVENSKY
Príprava na používanie
Prepojenia systému (pokračovanie)
Pripojenie sieťového napájacieho adaptéra
Po skontrolovaní správneho vykonania všetkých prepojení pripojte
sieťový napájací kábel tohto zariadenia do zásuvky v stene. Ak
zariadenie pripájate prvýkrát, prepne sa do ukážkového režimu.
zásuvka v stene
(AC 230 V, 50 Hz)
Poznámky:
z Zariadenie začne po pripojení do sieťovej zásuvky inicializáciu
pásky. Počas tohto procesu bude počuť zvuk inicializácie
a zariadenie sa nebude dať zapnúť. Počkajte na dokončenie
tohto procesu.
z Ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používať, vytiahnite sieťový
napájací kábel zo zásuvky v stene.
Chladiaci ventilátor:
Tento produkt obsahuje vo vnútri chladiaci ventilátor, ktorý sa
zapína pri určitej úrovni hlasitosti na zlepšenie vyžarovania tepla.
Ukážkový režim
Pri prvom zapojení zariadenia sa toto
prepne do ukážkového režimu. Uvidíte
posúvajúce sa slová.
Zrušenie ukážkového režimu:
Keď je zariadenie v pohotovostnom
režime (v ukážkovom režime),
stlačte tlačidlo X-BASS/DEMO.
Zariadenie sa prepne do režimu
nízkej spotreby energie.
Návrat do ukážkového režimu:
Keď je zariadenie v pohotovostnom režime, znova stlačte tlačidlo XBASS/DEMO.
Poznámka:
Keď je zariadenie zapnuté, tlačidlo X-BASS/DEMO sa dá použiť na
výber režimu zvýraznenia basov.
Externá anténa pre pásmo FM
Ak chcete dosiahnuť lepší príjem, použite externú anténu pre pásmo
FM.
Poraďte sa s obchodným zástupcom.
externá anténa pre pásmo FM
21
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
SK-9
04/2/26XL-HP888H(H)E1.fm
TINSZA041AWZZ
Pripojenie hlbokotónového reproduktora
22
hlavná jednotka
Pred vytváraním akýchkoľvek prepojení odpojte sieťový napájací
kábel hlavnej jednotky.
XL-HP888H
SLOVENSKY
Pripojenie hlbokotónového reproduktora
Použitím kábla hlbokotónového reproduktora prepojte zásuvku SUB
WOOFER PRE-OUT na hlavnej jednotke a zásuvku SUBWOOFER
IN na aktívnom hlbokotónovom reproduktore.
do výstupu pre
hlbokotónový
reproduktor
kábel hlbokotónového
reproduktora
do vstupu
hlbokotónového
reproduktora
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
Pripojenie napájacieho kábla
Po skontrolovaní správneho vykonania všetkých prepojení pripojte
sieťový napájací kábel tohto zariadenia do zásuvky v stene.
Poznámka:
Ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používať, vytiahnite sieťový
napájací kábel zo zásuvky v stene.
Chladiaci ventilátor:
Tento produkt obsahuje vo vnútri chladiaci ventilátor, ktorý sa
zapína po zapnutí napájania na zlepšenie vyžarovania tepla.
Príprava na používanie
aktívny hlbokotónový reproduktor
zásuvka v stene
(striedavé napätie
230 V, 50 Hz)
04/2/26XL-HP888H(H)E1.fm
8
SK-10
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Príprava na používanie
Ovládanie hlbokotónového reproduktora
Vypínač napájania
Indikátor POWER sa rozsvieti po stlačení tlačidla POWER do polohy
ON.
Ovládací prvok hlasitosti
Otáčaním ovládacieho prvku VOLUME v smere pohybu hodinových
ručičiek sa hlasitosť zvyšuje a proti smeru pohybu hodinových
ručičiek sa znižuje.
Ovládanie prechodovej frekvencie
Nastavenie horného frekvenčného medzného bodu. Frekvencie
vyššie ako nastavená frekvencia sa potláčajú.
Na zvýraznenie basov otočte tento ovládací prvok smerom
k hodnote 35 Hz a zvýšte hlasitosť.
Poznámky:
Aby sa zabránilo poruche a skresleniu zvuku, dodržiavajte
nasledujúce body.
z Hlasitosť na hlavnej jednotke nenastavujte príliš vysoko. Môže sa
poškodiť hlbokotónový reproduktor.
z Pred zapnutím alebo vypnutím hlavnej jednotky nastavte
minimálnu úroveň hlasitosti na hlavnej jednotke.
SK-11
04/2/26XL-HP888H(H)E2.fm
TINSZA041AWZZ
Diaľkové ovládanie
Inštalácia batérií
1 Odstráňte kryt priestoru pre batérie.
2 Vložte dodávané batérie podľa smeru vyznačeného
v priestore pre batérie.
Pri vkladaní alebo vyberaní batérií ich zatlačte smerom ku
konektorom pre póly batérie.
3 Dajte kryt späť na miesto.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:
z Staré batérie vymieňajte za nové všetky naraz.
z Nemiešajte staré batérie s novými.
z Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie. Tým
sa zabráni možnému poškodeniu spôsobenému vytekaním
batérií.
Upozornenie:
z Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklovo-kadmiové batérie atď.).
z Nesprávna inštalácia batérií môže spôsobiť poruchu zariadenia.
Poznámky týkajúce sa používania:
z Ak sa zníži prevádzkový dosah alebo ak zariadenie prestane
fungovať spoľahlivo, vymeňte batérie. Zakúpte si dve batérie
veľkosti „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
z Vysielač diaľkového ovládača a snímač na zariadení pravidelne
čistite mäkkou tkaninou.
z Vystavenie snímača na zariadení silnému svetlu môže rušiť jeho
činnosť. Zmeňte osvetlenie alebo smer otočenia zariadenia.
z Diaľkový ovládač udržujte mimo vlhkosti, tepla, nárazov
a vibrácií.
Test diaľkového ovládača
Po skontrolovaní všetkých pripojení skontrolujte diaľkový ovládač
(pozrite si strany 7 až 10).
Diaľkový ovládač nasmerujte priamo na snímač na zariadení.
Diaľkový ovládač sa dá používať v rozsahu znázornenom nižšie:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Zapne sa napájanie? Teraz si
môžete dopriať pôžitok z hudby.
senzor diaľkového
ovládania
0,2 m - 6 m
XL-HP888H
SLOVENSKY
Príprava na používanie
04/2/26XL-HP888H(H)E2.fm
8
SK-12
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Základné činnosti
SK-13
Všeobecné ovládanie
Zapnutie napájania
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
Po použití:
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný režim.
Ovládanie iluminačného osvetlenia
Pri zapnutom napájaní svetlo svieti okolo ovládacieho prvku
hlasitosti. Svetlo môžete vypnúť podržaním tlačidla CLEAR/
DIMMER na diaľkovom ovládači na viac ako dve sekundy.
Ovládací prvok hlasitosti
Používanie prostredníctvom hlavnej jednotky:
Otáčaním ovládacieho prvku VOLUME v smere pohybu hodinových
ručičiek sa hlasitosť zvyšuje. Jeho otáčaním proti smeru pohybu
hodinových ručičiek sa hlasitosť znižuje.
Používanie prostredníctvom diaľkového ovládača:
Stlačením tlačidla VOLUME (+ alebo -) môžete zvýšiť alebo znížiť
hlasitosť.
.....
30 MAXIMUM0
Ovládací prvok pre basy (X-BASS)
Pri prvom zapnutí napájania sa zariadenie prepne do režimu
zvýraznenia basov, ktorý zvýrazňuje basové frekvencie. Zároveň sa
zobrazí nápis „X-BASS“. Ak chcete zrušiť režim zvýraznenia basov,
stlačte tlačidlo X-BASS/DEMO (X-BASS).
Ekvalizér
Po stlačení tlačidla EQUALIZER (EQUALIZER MODE) sa zobrazí
aktuálne nastavený režim. Ak chcete prejsť do iného režimu,
opakovane stláčajte tlačidlo EQUALIZER (EQUALIZER MODE), až
sa zobrazí požadovaný zvukový režim.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Zvuk sa neupravuje.
Zvýrazňujú sa basy a výšky.
Mierne potláčajú výšky.
Mierne sa zvýrazňujú basy a výšky.
Zvýrazňujú sa hlasy (tóny v oblasti stredných frekvencií).
Mierne sa zvýrazňujú výšky.
04/2/26XL-HP888H(H)E2.fm
TINSZA041AWZZ
Nastavenie hodín
V tomto príklade sú hodiny nastavené na 24-hodinový (0:00) formát
zobrazenia.
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
3 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo
vyberte položku „CLOCK“ a stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
4 Stlačením tlačidla alebo vyberte 24-hodinový
alebo 12-hodinový formát zobrazenia a potom stlačte
tlačidlo MEMORY/SET.
Jedným stlačením tlačidla alebo vykonáte posun
času o 1 hodinu. Ak ho podržíte stlačené, bude sa posúvať plynulo.
6 Stlačením tlačidla alebo nastavte minúty
a potom stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
Jedným stlačením tlačidla alebo vykonáte posun
času o 1 minútu. Ak ho podržíte stlačené, čas sa bude posúvať
s krokom 5 minút.
Potvrdenie zobrazenia hodín:
[Keď je zariadenie v pohotovostnom režime]
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
Hodiny sa zobrazia na približne 10 sekúnd.
[Keď je zapnuté napájanie]
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo zobrazte čas.
Hodiny sa zobrazia na približne 10 sekúnd.
Poznámka:
Po obnovení dodávky elektrickej energie po jej prerušení alebo po
odpojení zariadenia sa zobrazí nápis „CLOCK“ alebo bude blikať
čas. Toto signalizuje nutnosť potvrdenia nastavenia hodín. Ak je
nastavenie hodín nesprávne, nasledovným spôsobom ho upravte.
Opätovné nastavenie hodín:
Vykonajte postup v časti „Nastavenie hodín“ od kroku 1. Ak v kroku
3 nesvieti nápis „CLOCK“, krok 4 (určený na výber 24-hodinového
alebo 12-hodinového formátu zobrazenia) sa preskočí.
Zmena 24-hodinového alebo 12-hodinového formátu zobrazenia:
1
Vymažte všetok naprogramovaný obsah. (Podrobnejšie informácie
získate v časti „Vymazanie celej pamäte (vynulovanie)“ na strane 43.)
2 Vykonajte postup v časti „Nastavenie hodín“ od kroku 1.
Poznámka:
Hodiny sa dajú nastaviť aj pomocou diaľkového ovládača.
XL-HP888H
SLOVENSKY
Základné činnosti
8
SK-14
04/2/26XL-HP888H(H)E2.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3
Počúvanie disku CD alebo MP3
Tento systém dokáže prehrávať aj audiodisky typu CD-R a CD-RW,
ale nedokáže na ne nahrávať.
Niektoré audiodisky typu CD-R a CD-RW sa nemusia dať prehrávať
kvôli stavu disku alebo zariadenia, ktoré sa použilo na ich nahrávanie.
MP3 je formát kompresie. Je to skratka pre formát MPEG Audio
Layer 3.
MP3 je typ zvukového kódu, ktorý sa spracováva pri značnej
kompresii pôvodného zdroja zvuku s veľmi malou stratou
kvality zvuku.
Poznámky:
z Keď zariadenie prečíta informácie na disku MP3, rozsvieti sa
indikátor „“.
z Tento systém podporuje súbory s formátom MPEG 1 Layer 3,
MPEG 2 Layer 3 a VBR.
z Počas prehrávania súboru s formátom VBR sa počítadlo času na
displeji môže líšiť od aktuálneho času prehrávania.
Funkcia automatického zapnutia napájania:
Zariadenie sa zapne pri stlačení niektorého z nasledujúcich tlačidiel.
z Tlačidlo CD (hlavná jednotka a diaľkový ovládač): Jednotka sa
zapne a aktivuje sa funkcia „CD“.
z Tlačidlo CD / na diaľkovom ovládači: Jednotka sa zapne
a spustí sa prehrávanie disku CD (bez ohľadu na naposledy
zvolenú funkciu).
Tlačidlo / na hlavnej jednotke: Jednotka sa zapne a spustí sa
z
prehrávanie naposledy použitej funkcie (CD/TAPE/TUNER/VIDEO).
SK-15
04/2/26XL-HP888H(H)E2.fm
TINSZA041AWZZ
u
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
2 Stlačte tlačidlo CD.
3 Stlačte tlačidlo 1 a do piatich sekúnd stlačením tlačidla
OPEN/CLOSE otvorte diskový zásobník č. 1.
4
Disk vložte do diskového zásobníka č. 1 označenou stranou
smerom nahor.
Disky s priemerom 8 cm treba vkladať do stredu diskových
zásobníkov.
12 cm 8 cm
XL-HP888H
SLOVENSKY
z Prehrávanie sa začne od 1. stopy na 1. disku. Po skončení
prehrávania disku sa automaticky spustí prehrávanie ďalšieho
disku.
z Po skončení prehrávania poslednej stopy na piatom disku sa
zariadenie automaticky zastaví.
z Ak v niektorom z diskových zásobníkov (1 až 5) nie je vložený
disk, prázdny zásobník sa preskočí a začne sa prehrávať
nasledujúci zásobník s diskom.
Výmena ďalších diskov počas prehrávania disku:
Stlačte jedno z tlačidiel 1 až 5 pre zastavený disk a do piatich
sekúnd stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE a vymeňte disky.
Vybratie disku:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo 1 až 5 a do piatich sekúnd
stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE.
5 Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE zatvorte diskový
zásobník č. 1.
[CD]
celkový počet stôp
na disku, ktorého
číslo bliká
z
Vďaka štruktúre informácií na disku trvá čítanie disku MP3
dlhšie ako v prípade normálneho disku CD (približne 20 až 90
sekúnd).
6
Disky môžete do zásobníkov 2 až 5 vložiť podľa krokov 3 až 5.
celkový čas
prehrávania
disku, ktorého
číslo bliká
[MP3]
celkový počet
priečinkov
indikátor disku MP3
celkový počet
súborov
7 Stlačením tlačidla / spustite prehrávanie.
indikátor prehrávania disk
Upozornenie:
z Do jedného diskového zásobníka nevkladajte dva disky.
z Neprehrávajte disky špeciálnych tvarov (srdcové alebo
osemhranné), pretože to môže spôsobiť poruchu.
z Nestláčajte diskový zásobník, keď sa pohybuje.
z Ak sa preruší dodávka elektrickej energie pri otvorenom
zásobníku, počkajte, kým sa jej dodávka obnoví.
z Ak diskový zásobník zastavíte násilím, na displeji sa zobrazí na tri
sekundy nápis „ER-CD20“ a zariadenie nebude fungovať. Ak sa
tak stane, stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite
pohotovostný režim a potom znova zapnite napájanie.
z Ak počas používania disku CD dôjde k rušeniu televízora alebo
rádia, zariadenie presuňte ďalej od televízora alebo rádia.
z Ak je disk poškodený, znečistený alebo vložený naopak, preskočí
sa alebo sa neprehrá.
04/2/26XL-HP888H(H)E2.fm
TINSZA041AWZZ
Prehrávanie disku CD alebo MP3
8
SK-16
XL-HP888H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3
Počúvanie disku CD alebo MP3 (pokračovanie)
Rozličné funkcie pre disky
FunkciaHlavná
jednotka
Prehrávanie
ZastavenieStlačte v režime
Pozastavenie
Nasledujúca
stopa/
Predchádzajúca stopa
Rýchle
pretáčanie
dopredu
a dozadu
Diaľkové
ovládanie
Prevádzka
Stlačte v režime
zastavenia.
prehrávania.
Stlačte v režime
prehrávania.
Stlačením tlačidla /
obnovíte
prehrávanie z bodu
pozastavenia.
Stlačte v režime
prehrávania alebo
zastavenia.
Ak toto tlačidlo
stlačíte v režime
zastavenia, stlačením
tlačidla / sa
spustí požadovaná
stopa.
Stlačte a podržte
v režime prehrávania.
Uvoľnením tlačidla
obnovíte prehrávanie.
Poznámky:
z Prepínanie nasledujúcej a predchádzajúcej stopy je možné iba
v rámci jednotlivých diskov.
z Pri pretáčaní disku CD dopredu a dozadu bude počuť zvuk,
avšak nie pri disku MP3. Ak pretáčate dopredu alebo dozadu disk
MP3, sledujte čas prehrávania na displeji.
Poznámky týkajúce sa diskov CD:
z Pretáčanie dopredu a dozadu je možné iba v rámci jednotlivých
diskov.
Keď sa počas pretáčania dopredu dosiahne koniec poslednej
z
stopy, na displeji sa zobrazí nápis „ END“ a používanie disku CD
sa pozastaví. Keď sa počas rýchleho pretáčania dozadu dosiahne
začiatok prvej stopy, zariadenie sa prepne do režimu prehrávania.
( : číslo poslednej stopy)
Poznámky týkajúce sa diskov MP3:
z Pretáčanie dopredu a dozadu je možné iba v rámci jednotlivých
stôp.
z Keď sa počas pretáčania dopredu dosiahne koniec stopy, začne
sa prehrávať nasledujúca stopa. Po dosiahnutí začiatku stopy
počas pretáčania dozadu sa spustí jej prehrávanie.
Zmena zobrazenia na displeji (iba disky MP3)
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo
MP3 DISPLAY.
Pri každom stlačení tlačidla sa displej mení
nasledovne:
číslo stopy
uplynutá doba
prehrávania
názov priečinka
SK-17
názov súboru
04/2/26XL-HP888H(H)E2.fm
TINSZA041AWZZ
Rozšírené možnosti prehrávania disku CD alebo MP3
Určenie disku na prehrávanie
Disk môžete prehrávať zadaním jeho čísla.
1
Stlačením jedného z tlačidiel 1 až 5 vyberte požadovaný
disk.
číslo vybratého disku
2 Do piatich sekúnd stlačte tlačidlo CD DIRECT PLAY na
hlavnej jednotke.
z Prehrávanie sa začne od 1. stopy na vybratom disku.
z Po skončení prehrávania poslednej stopy na vybratom disku sa
zariadenie automaticky zastaví.
Poznámka:
Ak vyberiete prázdny diskový zásobník, prehrávanie sa nespustí
a indikátor disku zhasne.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo (CD ).
Priame vyhľadanie stopy
Použitím tlačidiel na priame vyhľadávanie sa dajú prehrávať
požadované stopy na aktuálnom disku.
Použitím tlačidiel na priame
vyhľadávanie na diaľkovom
ovládači vyberte počas prehrávania
vybratého disku požadovanú stopu.
z Tlačidlá na priame vyhľadávanie umožňujú vybrať
maximálne číslo 9.
Pri výbere čísla 10 alebo väčšieho čísla použite tlačidlo „+10“.
Ak stlačíte tlačidlá na priame vyhľadávanie počas zastavenia disku,
stlačením tlačidla / sa spustí požadovaná stopa na aktuálnom
disku.
Poznámky:
z Číslo stopy vyššie ako počet stôp na disku sa nedá vybrať.
z Počas náhodného prehrávania nie je možné použiť funkciu
priameho vyhľadávania.
XL-HP888H
SLOVENSKY
číslo vybratej stopy
Prehrávanie disku CD alebo MP3
8
SK-18
04/2/26XL-HP888H(H)E2.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Rozšírené možnosti prehrávania disku CD alebo MP3 (pokračovanie)
Opakované prehrávanie
Opakovane môžete prehrávať všetkých päť diskov, všetky stopy na
vybratom disku alebo naprogramovanú postupnosť.
Opakovanie všetkých stôp až na 5 diskoch:
Dvakrát stlačte tlačidlo / .
Opakovanie požadovaných stôp:
Vykonajte kroky 1 až 6 v časti „Programové prehrávanie“ na strane
20 a potom dvakrát stlačte tlačidlo / .
Náhodné prehrávanie
Stopy na disku (diskoch) sa dajú automaticky prehrávať
v náhodnom poradí.
Náhodné prehrávanie všetkých stôp až na 5 diskoch:
Stlačte tlačidlo RANDOM na diaľkovom ovládači.
Zrušenie náhodného prehrávania:
Stlačte tlačidlo / .
Indikátor „R“ zhasne.
Prehrávanie disku CD alebo MP3
SK-19
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Znova stlačte tlačidlo / .
"Indikátor „ “ zhasne.
Opakovanie všetkých stôp na vybratom
disku:
1 Stlačte jedno z tlačidiel 1 až 5.
2 Do piatich sekúnd stlačte dvakrát tlačidlo
CD DIRECT PLAY.
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Znova stlačte tlačidlo CD DIRECT PLAY.
"Indikátor „ “ zhasne.
Náhodné prehrávanie všetkých stôp na vybratom disku:
1 Stlačte jedno z tlačidiel 1 až 5.
2 Do piatich sekúnd stlačte tlačidlo CD
DIRECT PLAY.
3 Stlačte tlačidlo RANDO M na diaľkovom
ovládači.
Zrušenie náhodného prehrávania:
Stlačte tlačidlo CD DIRECT PLAY.
Indikátor „R“ zhasne.
Poznámky:
z Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo , môžete sa
presunúť na nasledujúcu stopu zvolenú náhodným výberom. Na
druhej strane tlačidlo neumožňuje presun na predchádzajúcu
stopu. Vyhľadá sa začiatok aktuálne prehrávanej stopy.
z Zariadenie pri náhodnom prehrávaní vyberá a prehráva stopy
automaticky. (Poradie stôp nemôžete zvoliť.)
Upozornenie:
Po vykonaní opakovaného alebo náhodného prehrávania
nezabudnite stlačiť tlačidlo (CD ). V opačnom prípade sa bude
neustále vykonávať prehrávanie disku (diskov).
04/2/26XL-HP888H(H)E2.fm
TINSZA041AWZZ
Programové prehrávanie
Môžete si vybrať až z 32 možností prehrávania v požadovanom
poradí.
vyhľadávania na diaľkovom
ovládači vyberte požadovanú
stopu.
Stopu môžete vybrať aj stlačením tlačidla alebo .
4 Stlačením tlačidla MEMORY/SET
(MEMORY) uložte číslo stopy.
5 Zopakujte kroky 2 až 4 pre ďalšie stopy. Naprogramovať sa
dá až 32 stôp.
Ak sa pomýlite, naprogramované stopy sa dajú vymazať
stlačením tlačidla CLEAR/DIMMER.
6 Stlačte tlačidlo (CD ).
Zobrazí sa celkový počet stôp
v pamäti.
7 Stlačením tlačidla / spustite prehrávanie.
číslo vybratej stopy
Vymazanie naprogramovaného výberu:
Počas blikania indikátora „MEMORY“ stlačte
tlačidlo CLEAR/DIMMER na diaľkovom
ovládači.
Pri každom stlačení tlačidla sa vymaže jedna
stopa, pričom sa začína poslednou
naprogramovanou stopou.
Zrušenie režimu programového prehrávania:
Ak je zapnutý režim zastavenia a svieti indikátor „MEMORY“, stlačte
tlačidlo CLEAR/DIMMER na diaľkovom ovládači. Indikátor
„MEMORY“ zhasne a všetok naprogramovaný obsah sa vymaže.
Pridávanie stôp do programu:
Ak ste program predtým uložili, bude svietiť indikátor „MEMORY“.
Potom postupovaním podľa krokov 1 až 6 pridajte ďalšie stopy.
Tieto nové stopy sa uložia za poslednú stopu pôvodného programu.
Ak chcete skontrolovať, ktoré stopy sú naprogramované:
Pokým je jednotka zastavená v režime programového prehrávania,
stlačte tlačidlo alebo .
Poznámky:
z Po vysunutí disku s naprogramovanými stopami sa program
automaticky zruší.
z Aj keď stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnete pohotovostný
režim alebo zmeníte funkciu z CD na inú, naprogramované
výbery sa nezmažú.
z Počas používania programového prehrávania nie je možné použiť
funkciu náhodného prehrávania.
z Počas programového prehrávania nebude fungovať tlačidlo CD
DIRECT PLAY.
XL-HP888H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3
8
SK-20
04/2/26XL-HP888H(H)E2.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3
SK-21
Navigácia súbormi MP3 (iba pre súbory MP3)
Navigácia súbormi MP3:
Súbory môžete vyhľadávať a prehrávať podľa priečinka alebo titulu.
Ak napríklad priradíte pre súbor tri tituly, ako 1. titul zadajte žáner
(napríklad džez), ako 2. titul názov albumu a ako 3. titul názov
skladby. Súbor potom môžete vyhľadávať podľa ľubovoľného titulu.
Súbory môžete vyhľadávať a prehrávať v rámci jedného disku MP3
z
podľa priečinka alebo 1., 2. alebo 3. titulu (pozrite si stranu 22).
z
Zadaním názvu môžete súbory vyhľadávať v rámci jedného disku
MP3 podľa priečinka alebo 1., 2. alebo 3. titulu (pozrite si stranu 23).
z Priečinky a tituly sa dajú programovať v rámci jedného disku MP3
(pozrite si stranu 24).
Pri zadávaní názvov súborov na počítači spájajte slová spojovníkmi.
Toto zariadenie rozpozná prvé slovo ako 1. titul, druhé slovo ako 2.
titul a tretie slovo ako 3. titul. Rozpoznať sa dajú maximálne tri slová.
Príklad:
Priečinok
AAA
(POPULÁRNE-HITY 1-A HUDBA.mp3)
(POPULÁRNE-HITY 2-B HUDBA.mp3)
BBB
(DŽEZ-HITY 1-A HUDBA.mp3)
(DŽEZ-HITY 2-B HUDBA.mp3)
z Súbory MP3 musia mať príponu „.mp3“.
z Zariadenie dokáže prečítať až 100 priečinkov alebo 300 súborov.
Pri prekročení niektorého z týchto obmedzení sa nezobrazia
žiadne ďalšie priečinky alebo súbory.
Toto zariadenie dokáže rozpoznať a zobraziť maximálne 48 znakov
z
pre názvy priečinkov a maximálne 32 znakov pre 1., 2. a 3. titul.
z Všetky názvy súborov a priečinkov sa zobrazujú s veľkými
písmenami.
priečinoktitul 1
titul 2titul 3
04/2/26XL-HP888H(H)E3.fm
TINSZA041AWZZ
Vyhľadávanie súborov (podľa priečinka alebo
1., 2. alebo 3. titulu)
Súbory môžete vyhľadávať a prehrávať v rámci jedného disku MP3
podľa priečinka alebo 1., 2. alebo 3. titulu.
1 Stlačením jedného z tlačidiel 1 až 5 vyberte diskový
zásobník s vloženým diskom MP3.
2 Stlačte tlačidlo a zariadenie začne čítať disk MP3.
3 Stlačením tlačidla CD zastavíte prehrávanie.
Na displeji sa zobrazí indikátor „NAVI READ“ a celkový počet
priečinkov a súborov na vybratom disku.
indikátor
disku MP3
celkový počet
priečinkov
4 Stlačte tlačidlo MP3 NAVIGATION.
5
Stlačením tlačidla , , alebo
vyberte možnosť „FOL“, „T-1“, „T-2“
alebo „T-3“. Ak chcete vyhľadávať
súbory podľa názvu priečinka,
vyberte možnosť „FOL“ (bude
blikať).
Nasledujúce kroky popisujú vyhľadávanie súborov podľa
priečinka:
6 Stlačte tlačidlo ENTER.
Na dve sekundy sa zobrazí celkový počet priečinkov (alebo
titulov) a názvy prvých dvoch priečinkov (alebo titulov).
z Tlačidlo MP3 NAVIGATION umožňuje vrátenie naspäť
ojeden krok.
z Stlačením tlačidla MP3 DISPLAY
skontrolujte počet súborov.
celkový počet
súborov
priečinok titul 1
titul 2 titul 3
názov priečinka
7 Použitím tlačidla alebo vyberte priečinok (alebo titul)
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
názov priečinka
Ak namiesto tlačidla ENTER stlačíte tlačidlo , prehrajú sa
všetky súbory vo vybratom priečinku (alebo titule).
8 Použitím tlačidla alebo vyberte súbor.
názov súboru
9 Stlačením tlačidla spustite prehrávanie.
Zariadenie začne prehrávanie od vybratého súboru po
posledný súbor vo vybratom priečinku (alebo titule) a obnoví
sa predchádzajúce zobrazenie.
Vyhľadávanie súborov podľa 1., 2. alebo 3. titulu:
z V kroku 5 vyberte možnosť „T-1“, „T-2“ alebo „T-3“ a pokračujte
podľa rovnakých krokov, ako pri vyhľadávaní súborov podľa
priečinka.
Zariadenie vyhľadá všetky súbory na disku bez ohľadu na priečinok.
z
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo CD .
Ukončenie režimu navigácie MP3:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo CD .
Poznámky:
z V režime navigácie MP3 sú funkcie priameho prehrávania
a priameho vyhľadávania vypnuté.
z Ak sa názov priečinka, titulu alebo súboru nezobrazí, alebo ak sa
zobrazí nesprávne, vyberte a znova vložte disk a skúste to znova.
z Ak v režime zastavenia stlačíte tlačidlo RANDOM, režim
navigácie MP3 sa zruší.
XL-HP888H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3
8
SK-22
04/2/26XL-HP888H(H)E3.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3
SK-23
Navigácia MP3 (iba pre súbory MP3) (pokračovanie)
Vyhľadávanie znakov (pre priečinok alebo 1., 2.
alebo 3. titul)
Zadaním názvu môžete súbory vyhľadávať v rámci jedného disku
MP3 podľa priečinka alebo 1., 2. alebo 3. titulu.
1 Vykonajte kroky 1 až 3 v časti „Vyhľadávanie súborov
(podľa priečinka alebo 1., 2. alebo 3. titulu)“ na strane 22.
2 Stlačte tlačidlo MP3 NAVIGATION.
3
Stlačením tlačidla , , alebo
vyberte možnosť „FOL“, „T-1“, „T-2“
alebo „T-3“. Ak chcete vyhľadávať
súbory podľa názvu priečinka,
vyberte možnosť „FOL“ (bude
blikať).
priečinok titul 1
titul 2 titul 3
4 Na dve sekundy stlačte tlačidlo CHARACTER.
Displej bude pripravený na úpravu znakov.
1. riadok: Tabuľka textových reťazcov
2. riadok: Vstupný editor (8 číslic)
5 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadované písmeno.
Stlačením tlačidla alebo prejdite na nasledujúcu stranu
zobrazenia znakov.
6 Stlačte tlačidlo CHARACTER a aktívny znak sa zadá do
2. riadka displeja.
Ak chcete zadaný znak vymazať, pomocou tlačidla alebo
posuňte kurzor na daný znak a stlačte tlačidlo CLEAR/
DIMMER na diaľkovom ovládači.
7 Znaky môžete zadávať opakovaním krokov 5 a 6.
Pri vyhľadávaní názvu priečinka (alebo titulu) nemusíte zadať
celý názov. Zariadenie bude vyhľadávať názvy začínajúce
zadanými znakmi.
8 Po dokončení stlačte tlačidlo ENTER. Zariadenie vyhľadá
rovnaký názov v priečinkoch (alebo tituloch).
Ak sa hľadané slovo nenachádza v názve priečinka (alebo titulu),
zobrazí sa nápis „NOT FOUND“ a znova sa zobrazí ponuka.
9 Použitím tlačidla alebo vyberte priečinok (alebo titul).
10Stlačením tlačidla spustite prehrávanie.
Prehrajú sa všetky súbory vo vybratom priečinku (alebo titule)
a obnoví sa predchádzajúce zobrazenie.
Ukončenie režimu navigácie MP3:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo CD .
Poznámky:
z Zariadenie vyhľadáva bez ohľadu na veľkosť písmen a nájdené
názvy sa zobrazia s veľkým písmenami.
z Niektoré symboly sa nezobrazujú správne.
Zadávanie znakov pomocou tlačidiel priameho výberu:
Tlačidlá priameho výberu na
diaľkovom ovládači sa dajú
používať aj na zadávanie znakov.
V kroku 5 naľavo použite na
zadávanie písmen tlačidlá 0 až 9.
Typy písmen sa menia pri každom
stlačení tlačidla.
Napríklad stlačením tlačidla „2“ štyrikrát zadáte písmeno „C“.
2ABC
Znaky:
12 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO
: označuje medzeru.
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
0
04/2/26XL-HP888H(H)E3.fm
TINSZA041AWZZ
Programové prehrávanie (pre priečinok alebo
1., 2. alebo 3. titul)
Priečinky a tituly sa dajú programovať v rámci jedného disku MP3.
Priečinok, 1. titul, 2. titul a 3. titul sa nedajú naprogramovať súčasne.
1 Vykonajte kroky 1 až 3 v časti „Vyhľadávanie súborov
(podľa priečinka alebo 1., 2. alebo 3. titulu)“ na strane 22.
2 Stlačte tlačidlo MP3 NAVIGATION.
3 Stlačením tlačidla , , alebo vyberte možnosť „FOL“,
„T-1“, „T-2“ alebo „T-3“ a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Na dve sekundy sa zobrazí celkový počet priečinkov (alebo
titulov) a názvy prvých dvoch priečinkov (alebo titulov).
4 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný
priečinok (alebo titul) a potom stlačte tlačidlo MEMORY.
Priečinok (alebo titul) sa uloží do pamäte so všetkými súbormi.
5 Zopakujte krok 4 pre ďalšie priečinky (alebo tituly).
Naprogramovať sa dá maximálne 10 priečinkov (alebo 10 titulov).
6 Stlačením tlačidla spustite prehrávanie.
Programové prehrávanie začne vždy od najmenšieho čísla
priečinka (alebo titulu).
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo CD .
z Naprogramovaný obsah sa nevymaže.
Kontrola, pridanie alebo odstránenie naprogramovaného obsahu:
V režime zastavenia pomocou tlačidla alebo vyberte priečinok
(alebo titul). Ak je priečinok (alebo titul) naprogramovaný, bliká
indikátor „MEMORY“.
bliká, ak je naprogramovaný
priečinok (alebo titul)
z Ak pri blikaní indikátora „MEMORY“ stlačíte tlačidlo MEMORY,
priečinok (alebo titul) sa odstráni z programu.
z Ak stlačíte tlačidlo MEMORY pri zhasnutom indikátore
„MEMORY“, priečinok (alebo titul) sa pridá do programu.
z Ak chcete vymazať všetky programy, stlačte tlačidlo CLEAR/
DIMMER v režime zastavenia.
Ukončenie režimu navigácie MP3:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo CD .
z Naprogramovaný obsah sa vymaže.
Poznámky:
z Naprogramovaný obsah sa vymaže pri vysunutí disku, prehratí
ďalšieho disku, prepnutí funkcie alebo zapnutí pohotovostného
režimu tlačidlom ON/STAND-BY.
z Počas programového prehrávania nebude fungovať tlačidlo CD
DIRECT PLAY na hlavnej jednotke.
z Ak v režime zastavenia stlačíte tlačidlo RANDOM, režim
navigácie MP3 sa zruší.
Ak sú stopy naprogramované použitím čísiel stôp (pozrite si
časť „Programové prehrávanie“ na strane 20):
V režime navigácie súbormi MP3 sa prehrávajú iba programy
nastavené podľa priečinka (alebo titulu). Po ukončení tohto režimu
sa programy nastavené podľa priečinka (alebo titulu) vymažú.
Po ukončení režimu navigácie súbormi MP3 sa programy nastavené
podľa čísiel stôp uchovajú a stopy môžete prehrávať podľa čísiel.
(Programy nastavené podľa čísiel stôp sa vymažú pri vysunutí
disku.)
XL-HP888H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3
8
SK-24
04/2/26XL-HP888H(H)E3.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Rádio
SK-25
Počúvanie rádia
Funkcia automatického zapnutia napájania:
Zariadenie sa zapne pri stlačení niektorého z nasledujúcich tlačidiel.
z Tlačidlo TUNER (BAND) (hlavná jednotka a diaľkový ovládač):
Jednotka sa zapne a aktivuje sa funkcia „TUNER“.
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: Jednotka sa zapne a spustí sa
prehrávanie naposledy použitej funkcie (CD/TAPE/TUNER/
VIDEO).
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING, až sa naladí
požadovaná stanica.
Automatické ladenie:
Keď podržíte tlačidlo TUNING na viac ako 0,5 sekundy, spustí
sa automatické vyhľadávanie staníc a tuner sa zastaví na prvej
stanici s vysielaním, ktoré dokáže zachytiť.
Poznámky:
z Pri výskyte rušenia rádia sa automatické vyhľadávanie staníc
môže automaticky zastaviť v tomto bode.
z Pri automatickom vyhľadávaní staníc sa preskakujú stanice so
slabým signálom.
z Ak chcete zastaviť automatické ladenie, znova stlačte tlačidlo
TUNING.
z Keď je naladená stanica RDS (rádiový dátový systém), najprv sa
zobrazí frekvencia, a potom sa rozsvieti indikátor RDS. Nakoniec
sa zobrazí názov stanice.
z Pri staniciach RDS s funkciou „ASPM“ sa dá použiť
jednotky zatlačením na miesto
označené nápisom „ PUSH
EJECT“.
4
Do kazetovej jednotky vložte
kazetu stranou A smerom k vám.
5 Stlačením tlačidla vyberte jednu alebo obe
strany.
... Počúvanie oboch strán.
Ak chcete prehrávať obe strany ( ), začnite od strany A. Ak
prehrávanie začne od strany B, strana A sa neprehrá.
... Nepretržité opakované prehrávanie oboch strán.
... Počúvanie jednej strany.
6 Stlačením tlačidla / ( ) sa bude prehrávať strana
A a stlačením tlačidla ( ) strana B.
prehrávanie dopreduprehrávanie dozadu
Funkcia automatického zapnutia napájania:
Zariadenie sa zapne pri stlačení niektorého z nasledujúcich tlačidiel.
z Tlačidlo TAPE (hlavná jednotka a diaľkový ovládač): Zariadenie
sa zapne a aktivuje sa funkcia „TAPE“.
z Tlačidlo TAPE na diaľkovom ovládači: Zariadenie sa zapne
a spustí sa prehrávanie strany A (bez ohľadu na naposledy
zvolenú funkciu).
Tlačidlo / na hlavnej jednotke: Jednotka sa zapne a spustí sa
z
prehrávanie naposledy použitej funkcie (CD/TAPE/TUNER/VIDEO).
04/2/26XL-HP888H(H)E3.fm
TINSZA041AWZZ
Rozličné funkcie pre pásku
FunkciaHlavná
jednotka
Prehrávanie
strany A
Prehrávanie
strany B
ZastavenieStlačte v režime
Prevíjanie
dopredu
adozadu
Upozornenie:
z Ak chcete vybrať kazetu, stlačte tlačidlo (TAPE ) a potom
otvorte kazetovú jednotku.
z Ak nastane počas používania kazety prerušenie dodávky
elektrickej energie, magnetofónová hlava ostane zasunutá
v kazete a dvierka kazetovej jednotky sa neotvoria. V takom
prípade počkajte na obnovenie dodávky elektrickej energie.
Diaľkové
ovládanie
Prevádzka
Stlačte v režime
zastavenia.
Stlačte v režime
zastavenia.
prehrávania
a prevíjania dopredu
alebo dozadu.
Stlačte v režime
prehrávania alebo
zastavenia.
Nahrávanie na magnetofónovú
pásku
Pred nahrávaním:
z Keď nahrávate dôležité časti, vykonajte predbežný test na
z Keď nahrávate na magnetofónovú pásku, skontrolujte, či nie sú
odstránené poistné plôšky zabraňujúce vymazaniu. Kazety
obsahujú vylamovacie plôšky, ktoré zabraňujú náhodnému
nahraniu alebo vymazaniu nahrávky.
z Ak chcete ochrániť nahrávku, po jej vykonaní plôšku odstráňte.
Ak chcete nahrávať na kazetu bez plôšky, prekryte otvor po
odstránenej plôške lepiacou páskou.
strana A
plôška pre
stranu B
plôška pre
stranu A
XL-HP888H
SLOVENSKY
Nahrávanie na pásku
04/2/26XL-HP888H(H)E3.fm
8
SK-28
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Nahrávanie na pásku
Nahrávanie na magnetofónovú pásku (pokračovanie)
Nahrávanie z disku CD alebo MP3
Požadovaný disk môžete nahrávať pomocou tlačidla CD DIRECT
PLAY.
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
2 Stlačte tlačidlo CD.
3 Do kazetovej jednotky vložte kazetu stranou A smerom
kvám.
Pásku previňte až na začiatok, na ktorý sa nedá nahrávať.
4 Stlačením tlačidla vyberte jednu alebo obe strany.
... Nahrávanie na obidve
strany.
... Nahrávanie iba na jednu
stranu.
5 Stlačte tlačidlo .
Nahrávanie sa pozastaví.
6 Stlačením jedného z tlačidiel 1 až 5 vyberte
požadovaný disk.
7 Do piatich sekúnd stlačením tlačidla CD DIRECT PLAY
spustite nahrávanie.
z Nahrávanie sa začne od strany A.
z Nahrávanie sa spustí od zvoleného disku. Po skončení
prehrávania poslednej stopy alebo po dosiahnutí konca
pásky sa disk a páska automaticky zastavia.
z Disk sa začne prehrávať po približne siedmych sekundách
po spustení pásky.
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo (TAPE ).
Disk a páska sa zastavia.
23
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
SK-29
04/2/26XL-HP888H(H)E3.fm
TINSZA041AWZZ
Postupné nahrávanie z viacerých diskov:
1 Vykonajte kroky 1 až 6 v časti „Nahrávanie z disku CD alebo
MP3“ na strane 29.
Do piatich sekúnd stlačením tlačidla / ( ) spustite nahrávanie
2
na stranu A alebo stlačením tlačidla ( ) na stranu B.
Programové nahrávanie:
24
SHARP TINSZA041AWZZ (H)
1 Naprogramujte disky a stopy (pozrite si strany 20 a 24).
2 Stlačte tlačidlo .
3 Stlačením tlačidla / ( ) sa bude nahrávať na stranu
A a stlačením tlačidla ( ) na stranu B.
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo (TAPE ).
Disk a páska sa zastavia.
Poznámka:
Ak chcete nahrávať na obe strany, začnite od strany A. (Ak
nahrávanie začne od strany B, páska sa neprepne na stranu A.)
Funkcia automatického opätovného spustenia:
Ak sa počas nahrávania prepne nahrávaná strana A na stranu B,
systém nahrá prerušenú stopu na stranu B od začiatku. Nahrávka sa
vykoná bez orezania začiatku stopy na strane B.
Nahrávanie z rádia
1 Nalaďte požadovanú stanicu (pozrite si stranu 25).
2 Do kazetovej jednotky vložte kazetu stranou A smerom
kvám.
Pásku previňte až na začiatok, na ktorý sa nedá nahrávať.
3 Stlačením tlačidla vyberte jednu alebo obe strany.
... Nahrávanie na obidve
strany.
... Nahrávanie iba na jednu
stranu.
4 Stlačte tlačidlo .
Nahrávanie sa pozastaví.
5 Stlačením tlačidla / ( ) sa bude nahrávať na stranu
A a stlačením tlačidla ( ) na stranu B.
Ak chcete nahrávať na obe strany, začnite od strany A. (Ak
nahrávanie začne od strany B, páska sa neprepne na stranu A.)
Prerušenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo .
Ak chcete pokračovať v nahrávaní, stlačte rovnaké tlačidlo ako
v kroku 5. Ostatné tlačidlá neumožňujú pokračovať v nahrávaní.
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo (TAPE ).
Poznámka:
Ak počas nahrávania zo stanice v pásme AM počujete pískavý zvuk,
presuňte slučkovú anténu pre pásmo AM.
XL-HP888H
SLOVENSKY
Nahrávanie na pásku
Vymazávanie nahratých pások
1 Stlačte tlačidlo TAPE.
2 Postupujte podľa krokov 2 až 5 v časti „Nahrávanie z rádia“.
8
SK-30
04/2/26XL-HP888H(H)E3.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Používanie systému RDS (rádiový dátový systém)
RDS je vysielacia služba, ktorú poskytuje stále väčší počet
staníc v pásme FM. Tieto stanice v pásme FM vysielajú spolu
s ich bežnými programovými signálmi aj doplnkové signály.
Vysielajú názvy staníc a informácie o typoch programov, ako je
šport alebo hudba atď.
Keď naladíte stanicu RDS, zobrazí sa nápis „RDS“ a názov stanice.
Ak prijímané vysielanie poskytuje dopravné informácie, na displeji
sa zobrazí nápis „TP“ (dopravný program) a počas vysielania
dopravných informácií sa zobrazí nápis „TA“ (dopravný oznam).
Pri príjme stanice podporujúcej dynamickú funkciu PTY sa zobrazí
indikátor „PTYI“ (indikátor dynamickej funkcie PTY).
Systém RDS môžete ovládať len pomocou tlačidiel na hlavnej
jednotke.
Informácie poskytované systémom RDS
Pri každom stlačení tlačidla DISPLAY MODE sa displej zmení
nasledovne:
názov stanice (PS)typ programu (PTY)
frekvenciarádiový text (RT)
Keď naladíte stanicu nevysielajúcu signál RDS alebo stanicu RDS,
ktorá vysiela slabší signál, displej sa mení v nasledovnom poradí:
SK-31
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
NO RT
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Používanie systému ASPM (automatické
programovanie pamäte staníc)
V prevádzkovom režime ASPM tuner automaticky vyhľadá nové
stanice RDS. Uložiť sa dá až 40 staníc.
Ak ste už niektoré stanice uložili do pamäte, počet nových staníc,
ktoré môžete uložiť, bude menší.
1 Stlačením tlačidla TUNER (BAND) vyberte pásmo FM.
2 Stlačte a podržte tlačidlo ASPM aspoň na 3 sekundy.
1 Po rozsvietení nápisu „ASPM“ na približne 4 sekundy sa
začne vyhľadávanie (87,50 – 108,00 MHz).
2 Po nájdení stanice RDS sa nakrátko zobrazí nápis „RDS“
a stanica sa uloží do pamäte.
3 Po ukončení vyhľadávania sa na 4 sekundy zobrazí počet
staníc uložených v pamäti a potom sa na 4 sekundy
zobrazí nápis „END“.
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
Pokročilé funkcie
8
SK-32
XL-HP888H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Používanie systému RDS (rádiový dátový systém) (pokračovanie)
Zastavenie funkcie ASPM pred jej dokončením:
Počas vyhľadávania staníc stlačte tlačidlo ASPM.
Stanice, ktoré sú už uložené v pamäti, sa tam ponechajú.
Poznámky:
z Ak daná stanica vysiela na rozličných frekvenciách, do pamäte sa
uloží frekvencia s najsilnejším signálom.
z Žiadna stanica, ktorá má rovnakú frekvenciu ako tá, ktorá je už
uložená v pamäti, sa neuloží.
z Ak sa do pamäte uložilo už 40 staníc, vyhľadávanie sa ukončí. Ak
chcete znova spustiť funkciu ASPM, vymažte pamäť predvolieb.
z Ak sa do pamäte neuložili žiadne stanice, približne na 4 sekundy
sa zobrazí nápis „END“.
z Ak sú signály RDS veľmi slabé, názvy staníc sa nemusia uložiť do
pamäte.
Vymazanie celého obsahu pamäte predvolieb:
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný režim.
2 Pri stlačenom tlačidle a X-BASS/DEMO stláčajte tlačidlo
CLOCK/TIMER, až sa zobrazí nápis „TUNER CL“.
z Po vykonaní tejto operácie sa vymažú všetky informácie v pamäti
predvolieb.
Opätovné uloženie názvu stanice, ak sa do pamäte uložil
nesprávny názov:
Ak je v signále veľa šumu alebo ak je príliš slabý, názvy staníc sa
nemusia dať uložiť do pamäte pomocou funkcie ASPM. V takomto
prípade vykonajte nasledovné kroky.
1 Stlačením tlačidla PRESET ( alebo ) skontrolujte, či sú názvy
správne.
2 Ak počas príjmu signálu stanice nájdete nesprávny názov,
počkajte, kým sa zobrazí správny názov. Potom stlačte tlačidlo
MEMORY/SET.
3 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY/SET, kým bliká číslo
predvoleného kanála.
z Do pamäte sa správne uloží nový názov stanice.
Poznámky:
z Rovnaký názov stanice sa dá uložiť na rôznych kanáloch.
z V určitých oblastiach alebo v určitých časových obdobiach môžu
byť názvy staníc dočasne iné.
Poznámky týkajúce sa funkcie RDS
Ak nastane niektorá z nasledovných udalostí, neznamená to, že
zariadenie je chybné:
z Striedavo sa zobrazujú nápisy „PS“, „NO PS“ a názov stanice
a zariadenie nefunguje správne.
z Ak určitá stanica nevysiela správne alebo ak stanica vykonáva
testovanie, príjem signálu RDS nemusí fungovať správne.
z Keď prijímate stanicu RDS, ktorej signál je príliš slabý, informácie
ako názov stanice sa nemusia zobraziť.
z Na displeji budú asi päť sekúnd blikať nápisy „NO PS“, „NO PTY“
alebo „NO RT“ a potom sa zobrazí frekvencia.
Poznámky k rádiovému textu:
z Prvých 10 znakov rádiového textu sa zobrazí na štyri sekundy
a potom sa budú posúvať po displeji.
Ak naladíte stanicu RDS, ktorá nevysiela žiadny rádiový text, po
z
prepnutí na pozíciu s rádiovým textom sa zobrazí indikátor „NO RT“.
z Pri príjme údajov rádiového textu alebo pri zmene textového
obsahu sa zobrazí indikátor „RT“.
SK-33
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Vyvolanie staníc z pamäte
Špecifikovanie typov programov a výber staníc (vyhľadávanie
PTY):
Zo staníc uložených v pamäti môžete vyhľadať konkrétnu stanicu
zadaním typu programu (správy, šport, dopravný program atď. –
pozrite si strany 35 až 36).
Približne šesť sekúnd budú striedavo blikať nápisy „SELECT“
a„PTY TI“.
3 Do šiestich sekúnd stlačením tlačidla PRESET ( alebo )
vyberte typ programu.
Pri každom stlačení tohto tlačidla sa zobrazí typ programu. Ak
tlačidlo podržíte na viac ako 0,5 sekundy, typy programov sa
budú objavovať jeden za druhým.
Pokročilé funkcie
4 Pokým bliká zvolený typ programu (do šiestich sekúnd),
znova stlačte tlačidlo PTY.TI SEARCH.
Na dve sekundy sa zobrazí typ zvoleného programu a potom
sa zobrazí nápis „SEARCH“ a začne sa vyhľadávanie.
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
8
SK-34
XL-HP888H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Používanie systému RDS (rádiový dátový systém) (pokračovanie)
Poznámky:
z Ak displej prestal blikať, začnite znova od 2. kroku. Ak zariadenie
nájde požadovaný typ programu, asi štyri sekundy bude blikať
príslušné číslo kanála a potom bude sedem sekúnd blikať názov
stanice, ktorý zostane rozsvietený.
z Ak chcete počúvať rovnaký typ programu inej stanice, počas
blikania čísla kanála alebo názvu stanice stlačte tlačidlo PTY.TI
SEARCH. Zariadenie vyhľadá ďalšiu stanicu.
z Ak sa nedá nájsť žiadna stanica, na štyri sekundy sa zobrazí nápis
„NOT FOUND“.
Ak zvolíte dopravný program:
Ak v 4. kroku zvolíte dopravný program (TP), zobrazí sa nápis „TP“.
(To neznamená, že vtedy môžete počúvať dopravné informácie.)
Pri vysielaní dopravných informácií sa zobrazí nápis „TA“.
Ak chcete zadávať názvy staníc a vyberať ich ručne:
Stanicu môžete vybrať zadaním príslušného názvu (BBC R1, BBC
R2 atď.) stanice uloženej v pamäti.
Pred spustením tejto funkcie musíte do pamäte uložiť aspoň jednu
stanicu.
3 Názov stanice sa zobrazí na šesť sekúnd. Potom sa displej
zmení.
Popis kódov PTY (typ programu), TP (dopravný program) a TA
(dopravný oznam).
Vyhľadávať a prijímať môžete nasledovné signály PTY, TP a TA.
NEWSKrátke zhrnutie faktov, udalostí a verejne
AFFAIRS
INFOProgramy, ktorých účelom je poskytovať rady
SPORTProgram týkajúci sa všetkých aspektov športu.
EDUCATEProgram zameraný hlavne na vzdelávanie, ktorého
DRAMAVšetky rozhlasové hry a seriály.
CULTUREProgramy zaoberajúce sa všetkými aspektmi
SCIENCEProgramy o prírodných vedách a technológiách.
VARIEDPoužíva sa hlavne pre programy založené na
POP MKomerčná hudba, ktorá sa vo všeobecnosti
ROCK MSúčasná moderná hudba, zvyčajne písaná alebo
EASY MNajnovšia súčasná hudba pokladaná za „ľahký
vyjadrených názorov, reportáže a aktuality.
Tematický program predlžujúci alebo rozširujúci
správy, vo všeobecnosti v inom prezentačnom štýle
alebo s inou koncepciou, vrátane debát alebo analýz.
v najširšom zmysle.
základnou črtou je formálny prvok.
národnej alebo regionálnej kultúry vrátane jazyka,
divadla atď.
hovorenom slove, zvyčajne ľahko zábavnej
povahy, ktoré nepokrývajú ostatné kategórie.
Príklady zahŕňajú: kvízy, panelové hry, rozhovory
s osobnosťami.
pokladá za súčasný populárny prúd, často sa
vyskytujúca v najnovších alebo nedávnych
rebríčkoch predajnosti nahrávok.
interpretovaná mladými hudobníkmi.
žáner“, na rozdiel od popu, rocku alebo klasiky,
alebo jeden zo špecializovaných hudobných
štýlov, ako je džez, folk alebo country. Hudba
v tejto kategórii je často, avšak nie vždy, vokálna
a zvyčajne má krátky rozsah.
SK-35
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
LIGHT MKlasická hudba, ktorú oceňuje skôr všeobecná ako
CLASSICSPrenosy veľkých orchestrálnych diel, symfónií,
OTHER MHudobné štýly nespadajúce do žiadnej z ostatných
WEATHERSprávy, predpovede počasia a meteorologické
FINANCESprávy z búrz cenných papierov, obchodu
CHILDRENProgramy zamerané na mladých poslucháčov,
SOCIAL
RELIGIONVšetky aspekty viery a vierovyznania týkajúce sa
PHONE INTýkajúce sa verejnosti vyjadrujúcej svoje názory či
TRAVEL
LEISUREProgramy týkajúce sa rekreačných aktivít, ktorých
JAZZPolyfonická, synkopická hudba charakteristická
odborná verejnosť. Príkladom hudby v tejto
kategórii je inštrumentálna hudba a vokálne alebo
zborové diela.
komornej hudby atď. vrátane veľkolepých opier.
kategórií. Používa sa najmä pre zvláštnu hudbu,
ktorej príkladmi sú rytmický blues a reggae.
informácie.
a obchodovania atď.
určené hlavne pre zábavu a záujmy, ktorých
hlavných cieľom nie je vychovávať.
Programy o ľuďoch a veciach, ktoré ich ovplyvňujú
jednotlivo alebo v skupinách. Obsahuje: sociológiu,
históriu, geografiu, psychológiu a spoločnosť.
Boha alebo bohov, podstaty existencie a etiky.
už telefonicky, alebo na verejnom zhromaždení.
Zaujímavosti a programy týkajúce sa cestovania do
blízkych a vzdialených cieľov, organizovanej turistiky
a cestovných nápadov a príležitostí. Nepoužíva sa na
oznamy o problémoch, meškaniach alebo cestných
prácach ovplyvňujúcich aktuálne cestovanie, pre
ktoré by sa mali použiť správy TP/TA.
sa môže zúčastniť poslucháč. Príklady zahŕňajú
záhradkárčenie, rybárstvo, zbieranie starožitností,
varenie, jedlo a víno atď.
improvizáciou.
COUNTRYPiesne, ktoré pochádzajú z hudobnej tradície
štátov Južnej Ameriky, alebo ju nasledujú.
Charakteristické priamočiarou melódiou a líniou
rozprávačského príbehu.
NATION MNajnovšia populárna hudba národa alebo regiónu
v jazyku danej krajiny, na rozdiel od
medzinárodného „popu“, ktorý je zvyčajne
amerického alebo britského pôvodu a v angličtine.
OLDIESHudba z takzvaného „zlatého veku“ populárnej
hudby.
FOLK MHudba, ktorá má svoje korene v hudobnej kultúre
určitého národa, zvyčajne hraná na akustických
nástrojoch. Rozprávanie alebo príbehy sa môžu
zakladať na historických udalostiach alebo
postavách.
DOCUMENT Program týkajúci sa skutočných udalostí
a podávaný investigatívnym štýlom.
TESTVysielanie počas testovania vysielacieho
zariadenia alebo prijímačov.
ALARM !Núdzové hlásenie vysielané za výnimočných
okolností, ktoré má varovať o udalostiach
spôsobujúcich všeobecné ohrozenie.
NONEŽiadny typ programu (len príjem).
TPVysielania, ktoré poskytujú dopravné oznamy.
TAVysielajú sa dopravné oznamy.
XL-HP888H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
8
SK-36
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
SK-37
Používanie časovača a automatického vypnutia
Načasované prehrávanie:
Zariadenie sa zapne a v predvolenom čase začne prehrávať
požadovaný zdroj (disk CD, MP3, tuner, páska).
Nahrávanie pomocou časovača:
Zariadenie sa zapne a v predvolenom čase začne nahrávať z tunera.
Toto zariadenie používa dva typy časovačov: JEDNORAZOVÝ
ČASOVAČ a DENNÝ ČASOVAČ.
Jednorazový
časovač:
Napríklad ak ste preč a chcete nahrať program rozhlasovej stanice.
Denný
časovač:
Tento časovač môžete nastaviť napríklad na budenie každé ráno.
Spoločné používanie jednorazového a denného časovača:
Jednorazový časovač môžete použiť napríklad na nahranie
rozhlasového programu a denný časovač na zobúdzanie.
1 Nastavte denný časovač (strany 37 až 39).
2 Nastavte jednorazový časovač (strany 37 až 39).
denný časovač
štart
Poznámka:
Ak sa nastavené časy pre denný časovač a jednorazový časovač
prekrývajú, prioritu má jednorazový časovač. Medzi činnosťami
nechávajte interval s dĺžkou aspoň jednej minúty.
Jednorazový časovač prehrávania alebo
nahrávania sa spustí iba raz v predvolenom čase.
Denný časovač prehrávania alebo nahrávania sa
spustí každý deň v rovnakom predvolenom čase.
1 minúta alebo viac
jednorazový časovač
stopštartstop
Prehrávanie alebo nahrávanie pomocou časovača
Pred nastavením časovača:
1 Skontrolujte, či sú hodiny nastavené na správny čas (pozrite si
stranu 14).
Ak hodiny nie sú nastavené, nemôžete používať funkciu časovača.
2
Prehrávanie
pomocou časovača:
Nahrávanie
pomocou časovača:
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite napájanie.
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
3 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo vyberte
položku „ONCE“ alebo „DAILY“ a stlačte tlačidlo
MEMORY/SET.
Ak sa nápis „ONCE“ alebo „DAILY“ nezobrazí, nastavte hodiny
na správny čas.
Vložte kazetu alebo disky, ktoré sa majú
prehrávať.
Do kazetovej jednotky vložte kazetu
určenú na nahrávanie.
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
4 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo vyberte
položku „ONCE SET“ alebo „DAILY SET“ a stlačte tlačidlo
MEMORY/SET.
5 Stlačením tlačidla alebo vyberte položku
„PLAY“ alebo „REC“ a potom stlačte tlačidlo MEMORY/
SET.
bielačervená
Na obrázkoch je znázornené nastavenie denného časovača.
6 Stlačením tlačidla alebo nastavte hodiny
a potom stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
XL-HP888H
SLOVENSKY
9 Pomocou tlačidla alebo prepnite vstup
a potom stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
Výber zdroja na prehrávanie pomocou časovača: CD, TUNER
alebo TAPE.
Výber zdroja na nahrávanie pomocou časovača: TUNER.
z Po zvolení tunera vyberte stanicu stlačením tlačidla
alebo a potom stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
z Ak stanica nebola naprogramovaná, zobrazí sa indikátor
Rozsvieti sa indikátor „TIMER“ a jednotka je pripravená na
prehrávanie alebo nahrávanie použitím časovača.
Na obrázkoch je znázornené nastavenie načasovaného
prehrávania v režime denného časovača.
7 Stlačením tlačidla alebo nastavte minúty
a potom stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
8
Podľa krokov 6 a 7 uvedených vyššie nastavte koncový čas.
Pokračovanie na nasledujúcej strane
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
Pokročilé funkcie
8
SK-38
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Používanie časovača a automatického vypnutia (pokračovanie)
12Keď nastane predvolený čas, spustí sa prehrávanie alebo
nahrávanie.
Hlasitosť sa bude postupne zvyšovať až do dosiahnutia
predvolenej úrovne.
13Po dosiahnutí času vypnutia časovača sa systém
automaticky prepne do pohotovostného režimu napájania.
Jednorazový časovač:
Časovač sa zruší.
Denný časovač:
Časovač sa zapne každý deň v rovnakom čase. Pokračovať
bude až do zrušenia nastavenia denného časovača. Ak sa
denný časovač nepoužíva, zrušte ho.
Poznámka:
Keď vykonávate načasované prehrávanie alebo nahrávanie
pomocou iného zariadenia pripojeného do konektorov VIDEO/AUX
IN, v kroku 9 zvoľte možnosť „VIDEO“.
Toto zariadenie sa automaticky zapne alebo prejde do
pohotovostného režimu napájania, avšak pripojené zariadenie sa
nezapne ani nevypne.
Kontrola nastavenia časovača v pohotovostnom režime
časovača:
1 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo vyberte
položku „ONCE“ alebo „DAILY“ a stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
3 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo vyberte
položku „ONCE CALL“ alebo „DAILY CALL“ a stlačte tlačidlo
MEMORY/SET.
Zariadenie sa po postupnom zobrazení nastavení vráti do
pohotovostného režimu časovača.
Zrušenie nastavenia časovača v pohotovostnom režime
časovača:
1 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo vyberte
položku „ONCE“ alebo „DAILY“ a stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
3 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo vyberte
položku „ONCE OFF“ alebo „DAILY OFF“ a stlačte tlačidlo
MEMORY/SET.
Časovač sa zruší (samotné nastavenie sa však nezruší).
Opätovné použitie nastavenia časovača uloženého v pamäti:
Nastavenie časovača sa po zadaní uloží do pamäte. Ak chcete
znova použiť rovnaké nastavenie, vykonajte nasledovný postup.
1 Zapnite napájanie a stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo vyberte
položku „ONCE“ alebo „DAILY“ a stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
3 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo vyberte
položku „ONCE ON“ alebo „DAILY ON“ a stlačte tlačidlo
MEMORY/SET.
4 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný režim.
Poznámka:
Časovač sa dá nastaviť aj pomocou diaľkového ovládača.
SK-39
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
Funkcia automatického vypnutia
Rádio, disk CD, MP3 a magnetofónová páska sa dajú všetky vypnúť
automaticky.
1 Spustite požadovaný zdroj zvuku.
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER.
3 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla
alebo vyberte
položku „SLEEP“ a stlačte
tlačidlo MEMORY/SET.
4 Stlačením tlačidla alebo vyberte čas.
(maximum: tri hodiny, minimum: jedna minúta)
z tri hodiny – päť minút 5-minútové intervaly
z päť minút – jedna minúta 1-minútové intervaly
5 Stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
Zobrazí sa indikátor „SLEEP“.
6 Zariadenie po uplynutí predvoleného času automaticky
prejde do pohotovostného režimu.
Jednu minútu pred dokončením operácie automatického
vypnutia sa zníži hlasitosť.
Potvrdenie času zostávajúceho do automatického vypnutia:
1 Počas zobrazovania nápisu „SLEEP“ stlačte tlačidlo CLOCK/
TIMER.
2 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo vyberte
položku „SLEEP X : XX“.
„X : XX“ je čas zostávajúci do automatického vypnutia.
z Čas zostávajúci do automatického vypnutia sa zobrazí asi na 10
sekúnd.
z Čas zostávajúci do automatického vypnutia môžete zmeniť
počas jeho zobrazenia stlačením tlačidla MEMORY/SET.
Zrušenie automatického vypnutia:
Počas zobrazovania indikátora „SLEEP“ stlačte tlačidlo ON/
STAND-BY.
Ak chcete zrušiť časovač automatického vypnutia bez nastavenia
systému do pohotovostného režimu napájania, postupujte nasledovne.
1 Počas zobrazovania nápisu „SLEEP“ stlačte tlačidlo CLOCK/
TIMER.
2 Do 10 sekúnd stlačením tlačidla alebo vyberte
položku „SLEEP OFF“ a stlačte tlačidlo MEMORY/SET.
Súčasné použitie časovača a automatického
vypnutia
Automatické vypnutie a prehrávanie pomocou časovača:
Môžete napríklad zaspávať pri počúvaní rádia a nasledujúce ráno sa
zobúdzať zvukom disku CD.
Automatické vypnutie a nahrávanie pomocou časovača:
Môžete napríklad zaspávať pri počúvaní disku CD a počas spánku
nahrávať rozhlasové programy.
1 Nastavte čas vypnutia (pozrite vľavo, kroky 1 až 5).
2 Po nastavení časovača automatického vypnutia nastavte
načasované prehrávanie alebo nahrávanie (kroky 2 až 10 na
stranách 37 až 38).
nastavenie časovača
automatického vypnutia
1 minúta – 3 hodiny
režim automatického vypnutia
sa zastaví automaticky.
Upozornenie:
Keď používate kazetovú jednotku, skontrolujte, či je páska
dostatočne dlhá na vykonanie oboch funkcií. Ak chcete zaspávať
a budiť sa pri počúvaní pásky a dĺžka pásky je kratšia ako
nastavenie časovača automatického vypnutia, načasované
prehrávanie alebo nahrávanie nebude možné.
nastavenie načasovaného
prehrávania alebo nahrávania
požadovaný čas
počiatočný čas načasovaného
prehrávania alebo nahrávania
koncový
čas
XL-HP888H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
8
SK-40
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Vylepšenie vášho systému
Kábel na pripojenie sa nedodáva. Zakúpte si bežne dostupný kábel,
aký je znázornené dole.
videorekordér, DVD atď.
do optického
linkového
výstupu
biela
červená
Počúvanie zvukov prehrávaných
z videorekordéra, DVD prehrávača atď.
1 Na pripojenie videorekordéra, DVD prehrávača atď. ku
konektorom VIDEO/AUX IN použite prípojný kábel.
Keď používate videozariadenie, pripojte zvukový výstup
k tomuto zariadeniu a obrazový výstup k televízoru.
Zariadenie sa zapne pri stlačení niektorého z nasledujúcich tlačidiel.
z Tlačidlo VIDEO/AUX (hlavná jednotka a diaľkový ovládač):
Zariadenie sa zapne a aktivuje sa funkcia „VIDEO“.
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: Jednotka sa zapne a spustí sa
prehrávanie naposledy použitej funkcie (CD/TAPE/TUNER/
VIDEO).
biela
kábel RCA
(nedodáva sa)
Poznámka:
Aby ste predišli rušeniu šumom, zariadenie umiestnite ďalej od
televízora.
Nahrávanie na pásku
1 Do kazetovej jednotky vložte kazetu.
2 Stlačte tlačidlo VIDEO/AUX.
3 Stlačte tlačidlo .
4 Stlačte tlačidlo / ( ) alebo ( ).
5 Spustite prehrávanie na videorekordéri, DVD prehrávači
atď.
Slúchadlá
z Pred pripojením alebo odpojením slúchadiel znížte hlasitosť.
z Skontrolujte, či majú konektory vašich slúchadiel priemer 3,5 mm
a impedanciu v rozsahu od 16 do 50 ohmov. Odporúčaná
impedancia je 32 ohmov.
z Po pripojení slúchadiel sa automaticky odpoja reproduktory.
Nastavte hlasitosť pomocou ovládacieho prvku VOLUME.
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
Tabuľka na riešenie problémov
Mnoho potenciálnych problémov môže vyriešiť majiteľ bez toho,
aby volal servisného technika.
Ak niečo s týmto produktom nie je v poriadku, pred zavolaním
autorizovanému obchodnému zástupcovi spoločnosti SHARP alebo
do servisného strediska skontrolujte nasledovné body.
Všeobecné
PríznakMožná príčina
z Hodiny nie sú nastavené
na správny čas.
z Keď stlačíte nejaké
tlačidlo, zariadenie
nereaguje.
z Nie je počuť žiaden zvuk. z Je úroveň hlasitosti nastavená
CD prehrávač
PríznakMožná príčina
z Prehrávanie sa nespúšťa. z Je disk vložený naopak?
z Prehrávanie sa zastavuje
v strede alebo sa
nevykonáva správne.
z Prehrávané zvuky
preskakujú alebo sa
zastavujú v strede stopy.
z Nastalo prerušenie dodávky
elektrickej energie? Nastavte
hodiny. (Pozrite si stranu 14.)
z Zariadenie nastavte do
pohotovostného režimu a potom
ho znova zapnite.
z Ak zariadenie stále nefunguje
správne, obnovte jeho
predvolené nastavenie. (Pozrite
si stranu 43.)
na hodnotu „0“?
z Sú pripojené slúchadlá?
Sú odpojené káble reproduktorov?
z
z Vyhovuje disk požadovaným
normám?
z Je disk poškodený alebo
poškriabaný?
z Je zariadenie umiestnené pri
zdroji nadmerných vibrácií?
z Je disk veľmi znečistený?
z Vytvorila sa vo vnútri zariadenia
zrazená vodná para?
Kazetová jednotka
PríznakMožná príčina
z Nedá sa nahrávať.z Je odstránená plôška na
z Nedajú sa nahrávať stopy
s dobrou kvalitou zvuku.
z Nahrávka sa nedá úplne
vymazať.
z Zvuk preskakuje.z Je páska uvoľnená?
z Nie sú počuť výšky.z Sú hnacie kladky, prítlačné
z Zvuk kolíše.
z Páska sa nedá vybrať.z Ak počas prehrávania nastalo
zabránenie vymazaniu?
z Je to normálna páska? (Na
pásku obsahujúcu kovy alebo
pásku typu CrO nemôžete
nahrávať.)
z Je páska roztiahnutá?
valčeky alebo hlavy znečistené?
prerušenie dodávky elektrickej
energie, hlavy ostanú zasunuté
na páske. Jednotku neotvárajte
príliš násilne.
Diaľkové ovládanie
PríznakMožná príčina
z Diaľkový ovládač
nefunguje.
z Je napájací kábel zariadenia
pripojený?
z Dodržali ste správnu polaritu
batérie?
z Sú batérie vybité?
z Je nesprávna vzdialenosť alebo
uhol?
z Nepôsobí na snímač diaľkového
ovládania silné svetlo?
XL-HP888H
SLOVENSKY
Odporúčania
8
SK-42
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
XL-HP888H
SLOVENSKY
Odporúčania
Tabuľka na riešenie problémov (pokračovanie)
Tuner
PríznakMožná príčina
z Rádio neustále vydáva
nezvyčajné zvuky.
z Je zariadenie umiestnené pri
televízore alebo počítači?
z Je anténa pre pásmo FM alebo
slučková anténa pre pásmo AM
umiestnená správne? Odsuňte
anténu od napájacieho kábla, ak
je blízko neho.
Zrážanie vodnej pary
Náhle zmeny teploty a skladovanie alebo prevádzka v nadmerne
vlhkom prostredí môžu spôsobiť zrážanie vodnej pary vo vnútri
zariadenia (laserový snímač diskov CD, magnetofónové hlavy atď.)
alebo na vysielači diaľkového ovládača.
Zrážanie vodnej pary môže spôsobiť poruchu zariadenia. Ak sa tak
stane, nechajte zariadenie zapnuté bez vloženého disku (alebo
kazety), až kým sa nebude dať normálne prehrávať (asi o jednu
hodinu). Pred zapnutím zariadenia utrite všetku skondenzovanú
vlhkosť na vysielači mäkkou handrou.
Ak sa vyskytne problém
Keď je tento produkt vystavený silnému vonkajšiemu rušeniu
(mechanický náraz, nadmerná statická elektrina, abnormálne
napájacie napätie spôsobené úderom blesku atď.) alebo ak sa
nesprávne prevádzkuje, môže vykazovať poruchy.
Ak sa vyskytne takýto problém, vykonajte nasledovné kroky:
1 Zariadenie nastavte do pohotovostného režimu a potom ho
znova zapnite.
2 Ak sa pri zariadení neobnoví predchádzajúci prevádzkový stav,
odpojte ho a znova zapojte a potom ho zapnite.
Poznámka:
Ak ani jeden z horeuvedených úkonov neobnoví prevádzkyschopnosť
zariadenia, vymažte celú pamäť jej vynulovaním.
Vymazanie celej pamäte (vynulovanie)
1 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY zapnite pohotovostný režim.
2 Pri stlačenom tlačidle a X-BASS/DEMO opakovane stláčajte
tlačidlo PRESET , až sa zobrazí nápis „CLEAR ALL“.
Upozornenie:
Tento úkon vymaže všetky údaje uložené v pamäti vrátane hodín,
nastavení časovača, predvolieb tunera a programu disku CD.
SK-43
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
Pred prepravou zariadenia
Vyberte všetky disky CD z jednotky. V diskovom zásobníku sa
nesmie nachádzať žiadny disk CD. Potom nastavte zariadenie do
pohotovostného režimu napájania. Prenášanie zariadenia s diskmi
ponechanými vo vnútri môže poškodiť zariadenie.
Starostlivosť o kompaktné disky
Kompaktné disky sú dostatočne odolné voči poškodeniu, avšak
kvôli nahromadeným nečistotám môže dôjsť k preskakovaniu stôp.
Aby ste mali zo svojej kolekcie kompaktných diskov a prehrávača
maximálne potešenie, dodržiavajte nižšie uvedené pokyny.
z Nepíšte na žiadnu stranu disku, hlavne nie na stranu bez
označenia, z ktorej sa čítajú signály. Tento povrch neoznačujte.
z Disky udržiavajte mimo dosahu slnečného žiarenia, tepla
a nadmernej vlhkosti.
z Kompaktné disky držte vždy za okraje. Odtlačky prstov, nečistota
alebo voda na kompaktných diskoch môžu spôsobiť šum alebo
preskakovanie stôp. Ak je kompaktný disk znečistený alebo sa
prehráva nesprávne, očistite ho mäkkou suchou látkou, pričom
ho utierajte smerom zo stredu von pozdĺž polomeru.
NIEÁNO, správne
Údržba
Čistenie súčastí dráhy pásky
z Znečistené hlavy, hnacie kladky alebo prítlačné valčeky môžu
spôsobiť nekvalitný zvuk alebo namotanie pásky. Vyčistite tieto
súčasti vatovým tampónom navlhčeným bežným čistiacim
prostriedkom na hlavy a prítlačné valčeky alebo izopropylovým
alkoholom.
Pri čistení hláv, prítlačných valčekov a podobných súčastí
z
zariadenie odpojte od napájania, pretože je pod vysokým napätím.
A
Prítlačný valčekMazacia hlava
Hnacia kladkaNahrávacia/prehrávacia
hlava
z Po dlhom používaní môžu byť hlavy a hnacie kladky kazetovej
mechaniky zmagnetizované, čo spôsobuje nekvalitný zvuk.
Každých 30 hodín prehrávania a nahrávania vykonávajte
odmagnetizovanie týchto súčastí pomocou bežného
demagnetizéra magnetofónových hláv. Pred použitím
demagnetizéra si pozorne prečítajte pokyny na jeho použitie.
D
C
Čistenie skrinky zariadenia
Skrinku pravidelne utierajte mäkkou tkaninou a zriedeným
mydlovým roztokom a potom suchou tkaninou.
A
BB
XL-HP888H
SLOVENSKY
Odporúčania
Upozornenie:
z Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo na farby
atď.). Môže to poškodiť povrchovú úpravu skrinky.
z Do vnútra zariadenia nenanášajte olej. Môže to spôsobiť poruchy.
04/2/26XL-HP888H(H)E4.fm
TINSZA041AWZZ
8
SK-44
XL-HP888H
SLOVENSKY
Odporúčania
Špecifikácie
Ako súčasť politiky sústavného zdokonaľovania si spoločnosť
SHARP vyhradzuje právo vykonať zmeny dizajnu a špecifikácií za
účelom zdokonalenia produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Uvedené čísla udávajúce výkon predstavujú nominálne hodnoty
výrobných jednotiek. Pri jednotlivých zariadeniach sa môžu
vyskytnúť určité odchýlky od týchto hodnôt.
Všeobecné
Zdroj napájaniastriedavé napätie 230 V, 50 Hz
Spotreba
energie
RozmeryŠírka: 185 mm
Hmotnosť6,0 kg
( * )Táto hodnota spotreby energie bola získaná pri zrušení
ukážkového režimu v pohotovostnom režime. Ak chcete zrušiť
ukážkový režim, pozrite si stranu 9.
Zosilňovač
Výstupný výkonŠpičkový hudobný výkon (PMPO): 364 W
Výstupné
konektory
Vstupné konektory Video/prídavné zariadenie (zvukový signál):
Počas prevádzky: 100 W
V pohotovostnom režime: 0,6 W (*)
Výška: 260 mm
Hĺbka: 307 mm
Hudobný výkon (MPO): 182 W (91 W + 91 W)
(DIN 45 324)
Efektívny výkon (RMS): 100 W (50 W + 50 W)
(DIN 45 324)
Efektívny výkon (RMS): 76 W (38 W + 38 W)
(DIN 45 500)
Reproduktory: 6 ohmov
Slúchadlá: 16 až 50 ohmov
(odporúčaná hodnota: 32 ohmov)
Výstup predzosilňovača pre hlbokotónový
reproduktor (audiosignál):
200 mV/10 kiloohmov pri 70 Hz